All language subtitles for 3823651f0c8574d6f2877485a0a34a02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,041 --> 00:00:10,041 [ominous music playing] 2 00:00:54,250 --> 00:00:56,250 [ominous music intensifies] 3 00:01:29,333 --> 00:01:32,625 [man on comm] Good copy, Sapper Patrol. You're exiting the green zone now. 4 00:01:32,708 --> 00:01:35,541 10th Mountain's convoy is stranded, no sitrep. 5 00:01:35,625 --> 00:01:38,333 Be advised, Spartans convoy is in a black spot. 6 00:01:38,416 --> 00:01:40,708 Comms will be sketchy. Stay sharp, watch your six. 7 00:01:40,791 --> 00:01:41,791 [comm chirps] 8 00:01:45,083 --> 00:01:47,083 [ominous music continues] 9 00:01:49,541 --> 00:01:51,541 [soldiers chattering indistinctly] 10 00:02:03,916 --> 00:02:05,916 [music fades] 11 00:02:07,750 --> 00:02:11,000 Who's the full-fledged moron responsible for this clusterfuck? 12 00:02:13,625 --> 00:02:15,833 Who's the meathead calling me a moron? 13 00:02:15,916 --> 00:02:18,416 Meathead? You fucked up my morning pass. 14 00:02:18,500 --> 00:02:21,083 -Oh, what are you gonna do about it? -What am I gonna do? 15 00:02:22,000 --> 00:02:24,375 Noogie, baby! Got you again. 16 00:02:24,458 --> 00:02:26,625 [both laughing] 17 00:02:26,708 --> 00:02:29,875 -Wait, you know this guy? -This one? Nah, never met him. 18 00:02:30,625 --> 00:02:33,458 I just have the exact same tattoo by coincidence. 19 00:02:35,916 --> 00:02:37,083 Really? 20 00:02:37,166 --> 00:02:39,125 He's my big brother, numbnuts. 21 00:02:39,625 --> 00:02:41,625 -Good to see you, bro. -You too. 22 00:02:42,416 --> 00:02:43,458 [older brother grunts] 23 00:02:43,541 --> 00:02:45,125 [jets roaring overhead] 24 00:02:46,250 --> 00:02:48,291 -What'd this idiot do? -I don't know. 25 00:02:48,375 --> 00:02:50,875 Hey, Tommy, a bit of hospitality. Get the shit. 26 00:02:52,958 --> 00:02:55,458 [brother] Let me give you a science lesson on the laws of physics. 27 00:02:55,541 --> 00:02:57,916 Walk you through what you should have learned in 8th grade. 28 00:02:58,500 --> 00:03:00,541 First law of thermodynamics. 29 00:03:00,625 --> 00:03:03,708 Energy can't be created or destroyed, so it's gotta go somewhere. 30 00:03:04,375 --> 00:03:07,708 When you idiots fill these trucks with Stop Leak, you block the vents. 31 00:03:07,791 --> 00:03:11,166 Heat can't escape. Pressure builds till the radiator blows. 32 00:03:11,250 --> 00:03:12,416 You listening to this, Tommy? 33 00:03:14,541 --> 00:03:16,000 [softly] Get that shit out of here. 34 00:03:16,083 --> 00:03:17,708 I know it was you. 35 00:03:17,791 --> 00:03:19,750 Mechanics keep ratting you out. 36 00:03:21,666 --> 00:03:23,333 Why do you do it? 37 00:03:23,416 --> 00:03:25,500 -You just don't care? -No, I care. 38 00:03:25,583 --> 00:03:27,458 Sure, I care about this fucking golf cart 39 00:03:27,541 --> 00:03:30,125 I get to drive around the desert breaking down every five minutes. 40 00:03:30,208 --> 00:03:32,916 -Your fault. -Man, we should be on the front lines. 41 00:03:33,000 --> 00:03:35,250 Fucking kicking doors like we said when we joined. 42 00:03:35,916 --> 00:03:37,666 You know, we were all, "Don't fucking quit." 43 00:03:37,750 --> 00:03:39,166 What'd we do? We fucking quit. 44 00:03:39,250 --> 00:03:40,625 Dude, what are you talking about? 45 00:03:41,208 --> 00:03:45,791 I'm talking about Ranger Assessment Selection Program. 46 00:03:45,875 --> 00:03:47,416 [poignant music playing] 47 00:03:47,500 --> 00:03:48,583 My God. 48 00:03:48,666 --> 00:03:50,416 -RASP? -[younger brother] Yeah. 49 00:03:50,500 --> 00:03:51,583 Dude, take Tommy. 50 00:03:52,791 --> 00:03:54,416 Tommy? He can't even spell "Ranger." 51 00:03:55,166 --> 00:03:56,708 Intake starts in June. 52 00:03:56,791 --> 00:03:58,375 That ship has sailed. 53 00:04:00,333 --> 00:04:02,333 Rangers are fucking hardcore. 54 00:04:02,833 --> 00:04:03,958 I'm fucking old. 55 00:04:04,041 --> 00:04:06,625 -You're fucking ugly. -No, I checked the cutoff. We're good. 56 00:04:06,708 --> 00:04:09,375 Bro, you wanna be a Ranger, go be a Ranger. 57 00:04:09,458 --> 00:04:10,708 You don't need my permission. 58 00:04:12,583 --> 00:04:14,750 I wanted to do it together, you know? 59 00:04:15,250 --> 00:04:17,000 Like we promised each other. 60 00:04:18,083 --> 00:04:20,000 Bro, we were 18. 61 00:04:21,125 --> 00:04:23,083 We also said we were gonna start a thrash band. 62 00:04:23,166 --> 00:04:25,416 Come on, man, just imagine. 63 00:04:25,500 --> 00:04:28,958 You and me, getting our Ranger Scrolls. 64 00:04:29,041 --> 00:04:31,541 Fucking running across the tarmac. Black Hawks. 65 00:04:31,625 --> 00:04:33,541 First boots on the ground. 66 00:04:35,916 --> 00:04:36,958 [chuckles] 67 00:04:38,958 --> 00:04:42,000 -That does sound pretty awesome. -Yeah. 68 00:04:43,166 --> 00:04:44,666 [laughs] 69 00:04:46,041 --> 00:04:48,333 All right. You're in, I'm in. 70 00:04:49,291 --> 00:04:50,125 You promise? 71 00:04:51,541 --> 00:04:52,541 Always. 72 00:04:55,791 --> 00:04:57,041 Unbelievable. 73 00:04:58,000 --> 00:05:00,791 -I just gotta top it off with coolant. -I got that shit. 74 00:05:00,875 --> 00:05:03,083 -Are you sure? -Yeah, get outta here! 75 00:05:04,791 --> 00:05:07,791 [groans] I don't see you screwing this up at all. 76 00:05:08,541 --> 00:05:10,541 Hey, Tom, fill it up. 77 00:05:10,625 --> 00:05:14,250 -We're both gonna be badass Army Rangers! -Starting to regret saying yes already. 78 00:05:14,333 --> 00:05:15,916 -Tier one, baby! -[laughs] 79 00:05:16,000 --> 00:05:17,666 Hey, you're not gonna say goodbye? 80 00:05:17,750 --> 00:05:20,375 I'll see you tomorrow when you fill it up again with Stop Leak. 81 00:05:20,458 --> 00:05:22,166 We're gonna be Rangers, baby! 82 00:05:22,250 --> 00:05:23,875 [soldier 1] Incoming! 83 00:05:24,458 --> 00:05:26,000 -[dramatic music playing] -[yells] 84 00:05:26,083 --> 00:05:28,000 -[soldier 2] Contact! -[machine guns firing] 85 00:05:28,083 --> 00:05:29,500 Mortar incoming! 86 00:05:31,750 --> 00:05:33,125 Get down! 87 00:05:36,166 --> 00:05:39,166 [soldier 3] Go! Get up! 88 00:05:42,291 --> 00:05:44,291 [sound fades] 89 00:05:47,000 --> 00:05:49,958 -[unsettling music playing] -[high-pitched ringing] 90 00:05:56,375 --> 00:05:59,416 [muffled screams] 91 00:06:04,833 --> 00:06:06,125 [unsettling music continues] 92 00:06:23,000 --> 00:06:24,583 [yells] 93 00:06:26,291 --> 00:06:27,333 [gasping] 94 00:06:29,750 --> 00:06:31,708 -[gasps] -[music fades] 95 00:06:31,791 --> 00:06:33,791 [breathing heavily] 96 00:06:39,958 --> 00:06:41,958 [wistful music playing] 97 00:06:49,833 --> 00:06:51,291 [music turns ominous] 98 00:06:51,375 --> 00:06:52,666 [cadre 1] Five minutes to base. 99 00:06:52,750 --> 00:06:54,708 Get your packs ready! 100 00:07:11,833 --> 00:07:13,833 [music turns dramatic] 101 00:07:21,958 --> 00:07:25,416 [cadre 2] Welcome to the Ranger Assessment Selection Program! 102 00:07:25,500 --> 00:07:31,541 All candidates must proceed at pace to the induction hall immediately! 103 00:07:31,625 --> 00:07:32,458 [cadre 3] Move! 104 00:07:32,541 --> 00:07:34,208 [cadre 2] You will receive a Ziploc bag. 105 00:07:34,291 --> 00:07:37,791 Place your name, paper, and rank inside that Ziploc bag. 106 00:07:37,875 --> 00:07:40,625 -Anything personal, hand it over. -[cadre 3] Tuck in your shirt! 107 00:07:40,708 --> 00:07:42,666 [cadre 2] Jewelry, phones, wallets, meds. 108 00:07:42,750 --> 00:07:44,500 You no longer have a name. 109 00:07:44,583 --> 00:07:45,708 You are a number! 110 00:07:45,791 --> 00:07:47,333 You are now number 44. 111 00:07:47,416 --> 00:07:48,375 Next! 112 00:07:49,166 --> 00:07:52,125 -You are now number 198. -[cadres yelling indistinctly] 113 00:07:52,208 --> 00:07:54,166 -[cadre 4] 190. -[soldier] Yes, sir. 114 00:07:54,250 --> 00:07:56,750 As an E-6, you'll be assigned team leader. 115 00:07:56,833 --> 00:07:59,083 -State your consent. -Yes, Sergeant. 116 00:07:59,166 --> 00:08:00,500 You're now number 7. 117 00:08:01,250 --> 00:08:02,875 [cadre 4] Look who's back. 118 00:08:02,958 --> 00:08:05,583 -One strike and you'll be out again. -If I may say so, Sergeant-- 119 00:08:05,666 --> 00:08:07,000 -Shut the fuck up. -Yeah. 120 00:08:07,583 --> 00:08:10,041 You are now number 15. Next! 121 00:08:10,125 --> 00:08:12,083 You are now number 111. 122 00:08:12,166 --> 00:08:13,625 [cadre 4] Number 122. 123 00:08:14,375 --> 00:08:17,916 Fuck me. Applied four times, medically denied each time. 124 00:08:18,000 --> 00:08:19,916 But he just made the age cutoff. 125 00:08:20,000 --> 00:08:21,375 You got a plan B? 126 00:08:22,458 --> 00:08:23,458 No, Sergeant. 127 00:08:23,541 --> 00:08:25,166 [dramatic music playing] 128 00:08:25,250 --> 00:08:28,041 As an E-6, you will be assigned team leader. 129 00:08:28,125 --> 00:08:29,416 State your consent. 130 00:08:29,500 --> 00:08:30,500 I'd rather not. 131 00:08:32,250 --> 00:08:34,333 [cadre 2] Ten minutes to formation! 132 00:08:35,916 --> 00:08:37,041 You are now number 81. 133 00:08:38,125 --> 00:08:40,166 -Yes, Sergeant. -[cadre 2] Ten minutes to formation! 134 00:08:40,250 --> 00:08:43,583 Rangers are the spearhead of the United States Army. 135 00:08:43,666 --> 00:08:46,875 We are first on the ground every single time. 136 00:08:46,958 --> 00:08:50,958 The fate of our nation and allies depends on our expertise. 137 00:08:51,041 --> 00:08:52,166 Do you understand me? 138 00:08:52,250 --> 00:08:54,166 [in unison] Yes, First Sergeant! 139 00:08:54,750 --> 00:08:56,833 [First Sergeant] You are about to embark on eight weeks 140 00:08:56,916 --> 00:08:59,583 of the hardest selection program in the world. 141 00:08:59,666 --> 00:09:04,000 Whether you have been deployed in combat or you are fresh out of basic, 142 00:09:04,083 --> 00:09:07,583 you can expect your emotional, physical, and mental strength 143 00:09:07,666 --> 00:09:10,541 to be pushed to the absolute limit and then some. 144 00:09:10,625 --> 00:09:14,416 If, by the grace of God, you make it to the final stage, 145 00:09:14,500 --> 00:09:17,333 you will undertake a 24-hour simulated mission 146 00:09:17,416 --> 00:09:19,375 known as Death March, 147 00:09:19,458 --> 00:09:22,916 completed by crossing that finish line. 148 00:09:23,000 --> 00:09:24,583 [dramatic music continues] 149 00:09:26,541 --> 00:09:32,291 At which point you will be eligible for the Ranger Scroll, the tan beret, 150 00:09:32,375 --> 00:09:35,666 and the most storied regiment in the United States Army. 151 00:09:37,125 --> 00:09:39,208 Attention! 152 00:09:39,708 --> 00:09:41,125 Rangers lead the way! 153 00:09:41,208 --> 00:09:42,458 [in unison] All the way! 154 00:09:42,541 --> 00:09:44,041 [First Sergeant] Welcome to RASP! 155 00:09:44,125 --> 00:09:47,583 [cadre 1] Come on, candidate! Let's go! Let's go! Let's go! 156 00:09:47,666 --> 00:09:49,208 [cadre 2] Let's see what you got! 157 00:09:49,291 --> 00:09:51,250 Tough it out! Let's go! 158 00:09:51,333 --> 00:09:54,000 [First Sergeant] We are looking for elite warriors! 159 00:09:54,083 --> 00:09:56,250 The best of the best. 160 00:09:56,333 --> 00:09:58,666 [cadre 3] Seventeen, get the fuck out of here! 161 00:09:58,750 --> 00:10:01,833 [First Sergeant] Every week, those who fail will be eliminated. 162 00:10:01,916 --> 00:10:03,333 [cadre 4] We just fucking started! 163 00:10:03,416 --> 00:10:07,666 [First Sergeant] 16, 27, 29, 53, step forward. 164 00:10:07,750 --> 00:10:10,541 -Pack your bags. You are non-selects. -[cadre 5] Get out. 165 00:10:10,625 --> 00:10:12,416 -[cadre 6] Come on, 81! -[soldiers] 38. 166 00:10:12,500 --> 00:10:13,333 [cadre 6] Down! 167 00:10:14,083 --> 00:10:15,000 Up! 168 00:10:15,083 --> 00:10:16,916 -[soldiers] Thirty-nine! -[cadre 6] Down! 169 00:10:17,000 --> 00:10:17,833 [soldiers] Forty! 170 00:10:17,916 --> 00:10:20,666 [First Sergeant] If you're thinking about quitting, do it now. 171 00:10:20,750 --> 00:10:22,541 [dramatic music continues] 172 00:10:25,958 --> 00:10:27,583 -Welcome to week three. -[grunts] 173 00:10:27,666 --> 00:10:29,375 [First Sergeant] The culling of the herd. 174 00:10:29,458 --> 00:10:31,541 This one's broken, get him out of here! 175 00:10:31,625 --> 00:10:32,791 [cadre 2] Pick up those feet! 176 00:10:32,875 --> 00:10:34,833 [First Sergeant] There's no shame in quitting. 177 00:10:34,916 --> 00:10:36,500 Most of you will quit. 178 00:10:36,583 --> 00:10:38,875 [cadre 6] Do you really have what it takes? 179 00:10:38,958 --> 00:10:40,208 Rangers lead the way! 180 00:10:41,791 --> 00:10:47,000 [First Sergeant] 77, 84, 142, step forward. 181 00:10:47,083 --> 00:10:49,125 You are non-selects. Pack your bags. 182 00:10:49,208 --> 00:10:51,583 [dramatic music continues] 183 00:10:53,750 --> 00:10:56,291 [cadre 4 over bullhorn] Four weeks down! Four weeks to go! 184 00:10:56,375 --> 00:10:57,625 You made it halfway. 185 00:10:57,708 --> 00:11:01,791 But if you think it gets any easier, you are wrong! 186 00:11:05,416 --> 00:11:09,000 I'm just saying, once we join regiment, it's top-secret clearance, right? 187 00:11:09,083 --> 00:11:11,541 Means they're gonna have to tell us the truth about some things. 188 00:11:11,625 --> 00:11:15,750 Y'all know what I'm talking about. I'm talking Area 51, moon landings. 189 00:11:15,833 --> 00:11:17,958 I'm talking Tupac. Come on. 190 00:11:18,041 --> 00:11:19,333 You're talking shit. 191 00:11:19,416 --> 00:11:23,041 You think they're just gonna hand over an envelope of secrets with your scroll? 192 00:11:23,625 --> 00:11:25,833 -[15] Hell yeah. -[44] That's not how it works, bro. 193 00:11:25,916 --> 00:11:28,083 [15] Oh, and how would you know that, 44? 194 00:11:28,166 --> 00:11:30,333 I was DOD. I had the clearance. 195 00:11:30,416 --> 00:11:33,625 Real question is why they gave us rifles with blanks in them 196 00:11:33,708 --> 00:11:36,083 when you can bet there's some good hunting up here. 197 00:11:36,166 --> 00:11:37,208 Yeah. 198 00:11:37,291 --> 00:11:39,000 'Cause otherwise we'd all shoot 15. 199 00:11:39,083 --> 00:11:41,041 [laughing] 200 00:11:41,125 --> 00:11:42,208 [15] Very funny, 7. 201 00:11:42,291 --> 00:11:43,250 [cadre 1] Look out. 202 00:11:44,250 --> 00:11:45,500 [cadre 4] Here comes the first. 203 00:11:46,916 --> 00:11:48,625 [cadre 1] Where's everyone else, candidate? 204 00:11:48,708 --> 00:11:50,125 Behind me, Sarge. 205 00:11:52,208 --> 00:11:53,208 [stopwatch beeps] 206 00:11:56,791 --> 00:11:58,083 [15] Hey, slow down, Superman. 207 00:11:58,166 --> 00:12:00,166 Making the rest of us look bad. 208 00:12:01,625 --> 00:12:04,250 [indistinct chatter and laughter] 209 00:12:09,958 --> 00:12:12,958 -[dramatic music playing] -[soldiers yelling and cheering] 210 00:12:17,458 --> 00:12:18,750 [cheering and whistling] 211 00:12:18,833 --> 00:12:20,000 [grunting] 212 00:12:21,208 --> 00:12:22,500 [whistle blows] 213 00:12:22,583 --> 00:12:25,000 [cadre 4] That is exactly what I was talking about. 214 00:12:25,083 --> 00:12:27,375 [cadre 2] Now, we got a lot of hopped-up 11 Bravos 215 00:12:27,458 --> 00:12:28,875 who know how to shoot a rifle, 216 00:12:28,958 --> 00:12:32,541 but I want a show of hands who's actually been deployed. 217 00:12:32,625 --> 00:12:34,916 Where'd you serve, 109? 218 00:12:35,416 --> 00:12:38,083 Fort Benning, Sergeant. Basic, AIT, and airborne. 219 00:12:38,166 --> 00:12:39,291 Honor grad. Top of the class. 220 00:12:39,375 --> 00:12:42,291 Deployments, candidate, not potty training. 221 00:12:42,375 --> 00:12:43,958 And what about you, 60? 222 00:12:44,041 --> 00:12:46,291 19-Kilo, M1 Abrams crewman, Sergeant. 223 00:12:46,375 --> 00:12:48,208 Hot damn, a tanker. 224 00:12:48,291 --> 00:12:51,583 -Maybe you can valet my Lambo. -[soldiers laugh] 225 00:12:51,666 --> 00:12:52,791 What about you, 81? 226 00:12:52,875 --> 00:12:56,500 12 Bravo, combat engineer, 213th CSSB. 227 00:12:56,583 --> 00:12:58,458 Who were you supporting, Sapper? 228 00:12:58,541 --> 00:12:59,625 Third Brigade. 229 00:13:00,333 --> 00:13:01,750 10th Mountain Division. 230 00:13:02,458 --> 00:13:03,333 Spartans. 231 00:13:03,416 --> 00:13:05,166 [soldiers whisper indistinctly] 232 00:13:05,250 --> 00:13:07,500 [dramatic music continues] 233 00:13:09,916 --> 00:13:11,083 All right. 234 00:13:14,000 --> 00:13:15,416 Let's see what you got. 235 00:13:17,083 --> 00:13:18,375 [cadre 7] Ready! Up! 236 00:13:19,666 --> 00:13:21,125 Ready! Up! 237 00:13:25,166 --> 00:13:28,375 -What happened to him? -213th was helping a stranded convoy. 238 00:13:28,458 --> 00:13:30,958 Taliban showed up and smoked the whole unit. 239 00:13:31,458 --> 00:13:32,916 [60] Holy shit. 240 00:13:33,000 --> 00:13:34,583 That's him. 241 00:13:34,666 --> 00:13:37,125 -I heard he got a Silver Star. -What? 242 00:13:37,958 --> 00:13:38,875 No shit. 243 00:13:38,958 --> 00:13:41,958 [woman on TV] NASA has detected a massive interstellar object 244 00:13:42,041 --> 00:13:44,750 believed to originate from outside our solar system, 245 00:13:44,833 --> 00:13:46,333 projected to pass by Earth… 246 00:13:46,416 --> 00:13:48,750 You probably think NASA's making that shit up too. 247 00:13:48,833 --> 00:13:50,875 Although it'll transit close to Earth's orbit, 248 00:13:50,958 --> 00:13:53,125 officials say there is no cause for alarm. 249 00:13:53,208 --> 00:13:54,166 Yeah. 250 00:13:54,791 --> 00:13:56,333 [tense music playing] 251 00:13:57,000 --> 00:14:02,125 146, 148, 149, step forward! 252 00:14:02,208 --> 00:14:04,625 Pack your bags. You are non-selects. 253 00:14:08,083 --> 00:14:11,166 You're telling me that guy won a Silver fucking Star? 254 00:14:11,250 --> 00:14:12,250 That's what I heard. 255 00:14:13,166 --> 00:14:16,041 They say the only survivor carried his brother ten miles back to base. 256 00:14:16,125 --> 00:14:17,916 Wait. His actual brother? 257 00:14:18,000 --> 00:14:19,583 That's what they said. 258 00:14:20,708 --> 00:14:22,083 Hey, 81. 259 00:14:22,666 --> 00:14:25,625 -Is it true what happened in Kandahar? -[7] Fifteen. 260 00:14:26,208 --> 00:14:29,125 -Mind your business, man. -I just wanna know if he's a hero or not. 261 00:14:30,000 --> 00:14:32,208 Who the fuck is talking in the DFAC? 262 00:14:32,291 --> 00:14:34,250 Don't tell me that was you, 15. 263 00:14:34,333 --> 00:14:36,166 You looking to recycle again? 264 00:14:37,958 --> 00:14:39,041 It was me, Sergeant. 265 00:14:40,083 --> 00:14:40,916 [sergeant] Bullshit! 266 00:14:41,000 --> 00:14:42,375 Extra hill climb! 267 00:14:42,458 --> 00:14:44,541 Everyone, thank 15! 268 00:14:44,625 --> 00:14:45,708 [soldiers groan] 269 00:14:49,291 --> 00:14:51,458 Forty-four, why are you here? 270 00:14:51,541 --> 00:14:53,208 To fight with the best! 271 00:14:53,291 --> 00:14:54,750 [cadre 1] Sixty, why are you here? 272 00:14:54,833 --> 00:14:56,416 To serve in an elite unit! 273 00:14:56,500 --> 00:14:58,666 Eighty-one, why are you here? 274 00:14:59,250 --> 00:15:00,875 To cross that finish line. 275 00:15:02,708 --> 00:15:05,333 [First Sergeant] This is not just a physical test. 276 00:15:05,416 --> 00:15:08,291 This is a mental and emotional test. 277 00:15:08,375 --> 00:15:11,041 If you cannot control what's inside, 278 00:15:11,125 --> 00:15:13,750 you will not control what's outside. 279 00:15:13,833 --> 00:15:15,833 [poignant, pensive music playing] 280 00:15:28,916 --> 00:15:31,333 -[soldiers grunting] -[whistle blows] 281 00:15:31,416 --> 00:15:33,041 [cadre 2] Thirty-second break! 282 00:15:33,125 --> 00:15:35,125 -[soldiers gasping] -[music fades] 283 00:15:42,416 --> 00:15:44,416 [dramatic music playing] 284 00:15:46,166 --> 00:15:47,041 [gasps] 285 00:15:47,125 --> 00:15:48,375 [7] D.F.Q.? 286 00:15:48,458 --> 00:15:50,291 Don't Fucking Quit, right? 287 00:15:52,083 --> 00:15:53,333 How'd you know that? 288 00:15:53,416 --> 00:15:55,458 [whistle blows] 289 00:15:55,541 --> 00:15:56,416 Lucky guess. 290 00:15:57,083 --> 00:16:00,083 [cadre 2] All right, people, we are back! Let's go! Let's go! 291 00:16:00,166 --> 00:16:02,416 Come on, candidates! This ain't recess. 292 00:16:02,500 --> 00:16:05,166 Come on, 15, move it out! Let's go! 293 00:16:07,250 --> 00:16:08,666 [cadre 8] Breach! Breach! Breach! 294 00:16:08,750 --> 00:16:10,208 [dramatic music playing] 295 00:16:10,291 --> 00:16:11,291 [81] Clear! 296 00:16:11,875 --> 00:16:15,833 This is week six! You'll be abseiling on a figure-eight device! 297 00:16:15,916 --> 00:16:18,291 This shit will save your life. 298 00:16:19,875 --> 00:16:23,666 [First Sergeant] 65, 48, and 143, step forward! 299 00:16:23,750 --> 00:16:25,625 Pack your bags, you are non-selects! 300 00:16:28,458 --> 00:16:30,041 [soldier 1] Come on! Cover me! 301 00:16:30,875 --> 00:16:32,291 Move! Move! Move! 302 00:16:32,375 --> 00:16:33,291 [soldier 2] Move it! 303 00:16:33,875 --> 00:16:34,833 [soldier 1] Covering! 304 00:16:34,916 --> 00:16:35,916 Run! 305 00:16:36,000 --> 00:16:37,750 [soldier 1] Move it! Quick! 306 00:16:37,833 --> 00:16:39,083 Move! Move! Move! 307 00:16:40,416 --> 00:16:42,458 [Spartan soldier] Incoming! 308 00:16:44,416 --> 00:16:45,250 [gasps] 309 00:16:45,333 --> 00:16:47,333 [breathing heavily] 310 00:16:47,416 --> 00:16:49,416 [unsettling music playing] 311 00:16:49,500 --> 00:16:50,583 [door opens] 312 00:16:51,791 --> 00:16:54,958 Wake up, assholes! Welcome to the final week. 313 00:16:56,708 --> 00:16:59,125 Yeah! Yeah! Yeah! 314 00:16:59,208 --> 00:17:02,208 It's a glorious day to become a Ranger. 315 00:17:03,333 --> 00:17:05,333 [tense music playing] 316 00:17:06,916 --> 00:17:09,000 [soldiers cheering and applauding] 317 00:17:19,833 --> 00:17:22,000 [cadre 2] Fifty-seven, out of my pool! 318 00:17:22,083 --> 00:17:24,708 -Fifteen, out! Forty-four, out! -Shit! 319 00:17:24,791 --> 00:17:26,791 [determined music playing] 320 00:17:32,916 --> 00:17:33,958 I'm here! 321 00:17:34,791 --> 00:17:37,750 -All right. Stay with me! -[emotional music playing] 322 00:17:40,083 --> 00:17:42,500 Stay with me. Please. 323 00:17:53,083 --> 00:17:54,333 Hang in there! 324 00:17:57,500 --> 00:17:59,500 [groaning] 325 00:18:07,958 --> 00:18:11,208 Stay with me. I got you. Breathe! 326 00:18:15,833 --> 00:18:18,625 [yelling] 327 00:18:30,750 --> 00:18:32,750 -[cadres grunt] -[music fades] 328 00:18:33,708 --> 00:18:36,166 [cadre 9] Jeez. [grunting] 329 00:18:42,125 --> 00:18:43,458 [cadre 9 grunting] 330 00:18:43,541 --> 00:18:46,541 -[sighs] -[coughing] 331 00:18:46,625 --> 00:18:49,333 Sapper, you are officially one crazy motherfucker. 332 00:18:53,625 --> 00:18:55,833 [Sergeant Major] He's a liability. 333 00:18:55,916 --> 00:18:58,125 I want to see him in my office. 334 00:18:58,208 --> 00:19:00,208 [ominous music playing] 335 00:19:00,291 --> 00:19:02,291 [gasping] 336 00:19:09,875 --> 00:19:12,208 [man on TV] The asteroid discovered last month 337 00:19:12,291 --> 00:19:14,416 continues to confound scientists 338 00:19:14,500 --> 00:19:17,833 as it now shows signs of structural fragmentation 339 00:19:17,916 --> 00:19:19,875 with uniform sections splitting apart. 340 00:19:20,583 --> 00:19:24,541 Some experts believe it may not be a single object at all, 341 00:19:24,625 --> 00:19:28,291 but rather a cluster of smaller interstellar bodies… 342 00:19:28,375 --> 00:19:30,375 [ominous music intensifies] 343 00:19:31,458 --> 00:19:33,791 -[music stops] -[First Sergeant] Come on in, candidate. 344 00:19:33,875 --> 00:19:36,041 The situation is being closely monitored. 345 00:19:37,916 --> 00:19:41,416 Unfortunately, First Sergeant Torres and I are going to recommend 346 00:19:41,500 --> 00:19:44,833 that you retire from the course, effective immediately. 347 00:19:45,416 --> 00:19:46,333 You're done. 348 00:19:46,416 --> 00:19:47,708 -I'm done? -[Torres] Sit down. 349 00:19:47,791 --> 00:19:50,541 -On what grounds?! -Sit down, soldier! 350 00:19:53,291 --> 00:19:55,333 Sergeant Major, I haven't failed an event yet. 351 00:19:55,416 --> 00:19:58,000 Your physical strength is not in question. 352 00:19:58,083 --> 00:20:01,000 What concerns us is what's going on inside your head. 353 00:20:02,333 --> 00:20:04,583 Cadre says you're not sleeping. 354 00:20:04,666 --> 00:20:07,666 Peer review indicates you're not bonding with the other candidates. 355 00:20:07,750 --> 00:20:09,333 And I've known since day one 356 00:20:09,416 --> 00:20:11,958 you've ducked every single opportunity to be a team leader. 357 00:20:12,583 --> 00:20:14,791 These aren't the hallmarks of a stable candidate. 358 00:20:14,875 --> 00:20:16,250 [Sergeant Major] No, they're not. 359 00:20:16,333 --> 00:20:21,083 Usually, when a soldier goes through a world of shit like you have, 360 00:20:21,666 --> 00:20:24,750 they take a little time off, recuperate, 361 00:20:24,833 --> 00:20:31,125 maybe attend at least one of those VA-recommended group therapy sessions. 362 00:20:33,958 --> 00:20:35,416 But you didn't do that. 363 00:20:36,708 --> 00:20:41,208 What your record says is that the very morning of your discharge, 364 00:20:41,291 --> 00:20:43,375 you applied for RASP. 365 00:20:43,458 --> 00:20:44,750 And, in fact, since then, 366 00:20:44,833 --> 00:20:50,250 repeatedly applying for RASP seems to be the only thing you've done. 367 00:20:51,500 --> 00:20:53,000 Now, why is that? 368 00:20:55,125 --> 00:20:58,166 I just want to get across that finish line, Sergeant Major. 369 00:21:01,208 --> 00:21:04,458 That finish line is a starting line. 370 00:21:08,250 --> 00:21:09,333 [Sergeant Major] Son, 371 00:21:09,916 --> 00:21:11,916 I'm gonna be honest with you. 372 00:21:13,666 --> 00:21:16,958 You're one of the most promising candidates we've ever seen. 373 00:21:17,041 --> 00:21:20,916 And Sergeant Torres and I think you have a lot of potential. 374 00:21:21,750 --> 00:21:26,791 Truth is, we could kick you out right here, right now. 375 00:21:28,208 --> 00:21:30,291 But there'd be no coming back. 376 00:21:31,125 --> 00:21:32,125 So, instead, 377 00:21:33,375 --> 00:21:34,416 what I have here 378 00:21:34,500 --> 00:21:36,958 is a voluntary quit slip. 379 00:21:37,875 --> 00:21:41,583 Now, I want you to do yourself a favor and sign it. 380 00:21:41,666 --> 00:21:43,916 [somber music playing] 381 00:21:44,000 --> 00:21:45,791 You're an engineer. 382 00:21:45,875 --> 00:21:48,708 So you know even the most powerful machines 383 00:21:48,791 --> 00:21:50,291 have their limits. 384 00:21:52,041 --> 00:21:54,583 And I think you've reached yours. 385 00:22:10,375 --> 00:22:11,875 If you don't mind… 386 00:22:15,750 --> 00:22:17,916 I'd like to go prep for parade now. 387 00:22:19,666 --> 00:22:21,666 [music fades] 388 00:22:22,666 --> 00:22:25,291 You get the fuck out of my office. 389 00:22:26,500 --> 00:22:27,416 [door opens] 390 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 [door closes] 391 00:22:36,333 --> 00:22:38,250 How do you want to play this? 392 00:22:38,333 --> 00:22:40,333 [ominous music playing] 393 00:22:42,916 --> 00:22:46,958 [Torres] 38, 44, 57, 394 00:22:47,958 --> 00:22:49,000 Sixty, 395 00:22:49,500 --> 00:22:51,375 Eighty-one, 396 00:22:51,458 --> 00:22:56,958 96, 109, 111, step forward. 397 00:22:59,875 --> 00:23:02,666 I'm sorry to say that those of you who did not step forward, 398 00:23:02,750 --> 00:23:05,291 pack your bags, you are non-selects. 399 00:23:05,375 --> 00:23:07,375 [dramatic music playing] 400 00:23:10,750 --> 00:23:12,708 To those who stepped forward, congratulations. 401 00:23:12,791 --> 00:23:14,333 You made it through to the final round. 402 00:23:14,416 --> 00:23:17,625 You have 30 minutes to gear up and get ready for one final test 403 00:23:17,708 --> 00:23:20,375 to see if you have what it takes to be a Ranger. 404 00:23:20,458 --> 00:23:23,291 -You are dismissed. -Mama-say mama-sa, motherfucker! 405 00:23:23,375 --> 00:23:24,291 Let's go! 406 00:23:24,375 --> 00:23:25,750 [both yell] 407 00:23:25,833 --> 00:23:26,833 [60] Let's go! 408 00:23:26,916 --> 00:23:28,208 [whooping and cheering] 409 00:23:30,125 --> 00:23:33,708 [music crescendos, then fades] 410 00:23:34,500 --> 00:23:36,625 [Torres] All right, listen up. Here's the situation. 411 00:23:37,208 --> 00:23:40,625 Got a classified aircraft shot down behind enemy lines. 412 00:23:40,708 --> 00:23:43,375 Rangers are tasked with recon and rescue. 413 00:23:43,458 --> 00:23:47,541 Two Black Hawks are gonna carry you down to your drop zone deep in enemy territory. 414 00:23:47,625 --> 00:23:50,583 You'll then maneuver toward the downed aircraft's position. 415 00:23:50,666 --> 00:23:54,416 You need to destroy the aircraft so it doesn't fall into enemy hands. 416 00:23:54,500 --> 00:23:56,083 But we'll provide you extra C4. 417 00:23:56,916 --> 00:24:01,416 Next, locate the rebel village outpost where the pilot of the downed aircraft 418 00:24:01,500 --> 00:24:03,208 is being held as a POW. 419 00:24:03,291 --> 00:24:08,000 You can expect perimeter surveillance and 360 security. 420 00:24:08,083 --> 00:24:11,666 Your rifles have blank-firing adapters, so you can't shoot. 421 00:24:11,750 --> 00:24:15,083 But be warned, you may be ambushed by cadre at any time. 422 00:24:15,166 --> 00:24:17,458 Your squad will be equipped with a single VHF 423 00:24:17,541 --> 00:24:19,666 to provide round-the-clock sitreps. 424 00:24:19,750 --> 00:24:21,875 Apart from that, you're on your own. 425 00:24:22,583 --> 00:24:23,708 Team Leader 7, 426 00:24:24,708 --> 00:24:26,125 you're now 2IC. 427 00:24:26,666 --> 00:24:28,833 And your new team leader will be 428 00:24:29,750 --> 00:24:30,625 Eighty-one. 429 00:24:30,708 --> 00:24:32,750 [dramatic music playing] 430 00:24:34,875 --> 00:24:37,375 Great. Mr. Finish Line. 431 00:24:37,958 --> 00:24:40,291 [Torres] You will bring the pilot back to base camp 432 00:24:40,375 --> 00:24:42,833 and cross that finish line by 1900. 433 00:24:42,916 --> 00:24:46,958 If at any point during this exercise you are successfully ambushed, 434 00:24:48,000 --> 00:24:50,666 the mission's over, and you have failed. 435 00:24:52,208 --> 00:24:54,791 [Sergeant Major] And if you cross that line, 436 00:24:54,875 --> 00:25:01,541 I will personally award you the US Army Ranger Regiment Scroll. 437 00:25:01,625 --> 00:25:03,791 Welcome to Death March. 438 00:25:04,291 --> 00:25:06,083 [dramatic music continues] 439 00:25:14,541 --> 00:25:17,000 You still think this is a good idea? 440 00:25:17,583 --> 00:25:21,333 He wants to be a Ranger, he's gonna have to lead. 441 00:25:23,583 --> 00:25:26,250 [man on comm] Ghost 1, Ghost 2, you are cleared hot for departure. 442 00:25:28,125 --> 00:25:31,083 -[pilot 1] Ghost 1, lifting. -[pilot 2] Copy. Ghost 2, lifting. 443 00:25:31,166 --> 00:25:32,958 Staying tight on your six. 444 00:25:40,208 --> 00:25:43,958 [pilot 1] Passing Angels 2. Leveling at 150 feet AGL. 445 00:25:44,791 --> 00:25:46,750 [pilot 2] Copy. Matching altitude. 446 00:25:52,875 --> 00:25:56,208 How much of this shit you think we rucked in the last eight weeks? 447 00:25:56,291 --> 00:25:58,833 Everything except whatever that is. 448 00:26:00,125 --> 00:26:01,208 [loadmaster] Private quarry. 449 00:26:01,291 --> 00:26:04,416 You boys come across that, you are way off course. 450 00:26:04,916 --> 00:26:06,916 [ominous music playing] 451 00:26:18,041 --> 00:26:19,875 [pilot 2 on comm] Thirty seconds out. 452 00:26:22,958 --> 00:26:25,208 We have visual on LZ. 453 00:26:25,291 --> 00:26:27,291 [ominous music continues] 454 00:26:31,458 --> 00:26:33,125 Ropes! Ropes! 455 00:26:33,208 --> 00:26:36,791 [loadmaster] Rope's out! Green light! Drop! Drop! Drop! 456 00:26:45,625 --> 00:26:48,458 [pilot 1] Chalk 1 down. Ghost 1 up, shifting to cover. 457 00:26:49,750 --> 00:26:51,333 Go! Go! Go! 458 00:26:55,291 --> 00:26:58,208 [pilot 1] Half team down. Last sticks moving. 459 00:26:59,166 --> 00:27:00,666 [music turns dramatic] 460 00:27:02,791 --> 00:27:05,166 All right, let's go! 461 00:27:07,708 --> 00:27:09,583 [pilot 2] Ghost 2 to GUC Command. 462 00:27:09,666 --> 00:27:12,250 Drop clean. Death March is in effect. 463 00:27:12,333 --> 00:27:15,458 I repeat, Death March is in effect. 464 00:27:15,541 --> 00:27:17,541 [music fades] 465 00:27:22,083 --> 00:27:24,041 All right, 57. Where we at? 466 00:27:24,958 --> 00:27:26,875 [birds singing and chirping] 467 00:27:29,541 --> 00:27:33,041 Target's that direction, 20 klicks west. 468 00:27:36,750 --> 00:27:38,375 -[81] Okay. -[beeps] 469 00:27:38,458 --> 00:27:41,166 We got exactly 23 hours, 59 minutes, and 30 seconds 470 00:27:41,250 --> 00:27:42,708 to get across that finish line. 471 00:27:44,666 --> 00:27:45,708 Any questions? 472 00:27:50,375 --> 00:27:52,625 Dude, that was awesome. For real. 473 00:27:53,583 --> 00:27:55,333 I mean, that was like some Braveheart shit. 474 00:27:55,416 --> 00:27:56,583 That was… 475 00:27:56,666 --> 00:27:57,875 It was inspiring stuff. 476 00:27:57,958 --> 00:27:59,583 Mind if I have a word? 477 00:28:03,708 --> 00:28:05,916 Remember, we're all here for one reason. 478 00:28:06,708 --> 00:28:08,083 We never give up. 479 00:28:08,750 --> 00:28:11,166 I'm proud as hell to know each and every one of y'all. 480 00:28:11,958 --> 00:28:12,875 Even you, 15. 481 00:28:12,958 --> 00:28:14,041 [scattered laughter] 482 00:28:14,125 --> 00:28:15,916 Let's have each other's backs out there. 483 00:28:16,500 --> 00:28:19,250 Let's cross that finish line and get these scrolls together, all right? 484 00:28:20,000 --> 00:28:22,666 -Rangers lead the way. -[in unison] All the way! 485 00:28:22,750 --> 00:28:24,041 All right. 486 00:28:25,166 --> 00:28:26,208 It's all you. 487 00:28:32,125 --> 00:28:33,291 Follow me. 488 00:28:33,375 --> 00:28:35,375 [ominous music playing] 489 00:28:50,958 --> 00:28:52,958 [gasping and grunting] 490 00:29:02,208 --> 00:29:03,041 [groans] 491 00:29:15,750 --> 00:29:19,416 Hotel-9, this is Victor-6. We've passed phase line red. Over. 492 00:29:19,500 --> 00:29:20,583 [music fades] 493 00:29:20,666 --> 00:29:23,208 [cadre 4] Roger, Victor-6. Phase line red acquired. 494 00:29:23,291 --> 00:29:25,916 We made some good ground. I think the team could use a rest. 495 00:29:27,416 --> 00:29:30,666 But if Cadre surprises us, they're gonna do it down by the river. 496 00:29:30,750 --> 00:29:34,166 We get some shut-eye now, then we'll be primed for an ambush. 497 00:29:35,916 --> 00:29:37,083 Twenty minutes. 498 00:29:39,541 --> 00:29:41,041 All right, listen up, y'all. 499 00:29:41,583 --> 00:29:43,166 Twenty-minute break, no more. 500 00:29:44,458 --> 00:29:47,708 -Gotta be on that target by first light. -[23] Who's on lookout? 501 00:29:48,208 --> 00:29:49,166 Me. 502 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 [insects chittering] 503 00:29:53,166 --> 00:29:54,458 Hey, 81. 504 00:29:55,708 --> 00:29:57,458 I've been meaning to talk to you, man. 505 00:29:58,666 --> 00:30:00,208 Is it about the mission? 506 00:30:01,416 --> 00:30:04,041 Nah, it's… it's more personal. I just-- 507 00:30:04,125 --> 00:30:05,500 Then I don't want to hear it. 508 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 [poignant music playing] 509 00:30:10,750 --> 00:30:11,666 All right, man. 510 00:30:14,666 --> 00:30:15,750 All right. 511 00:30:18,000 --> 00:30:19,083 [7 sighs] 512 00:30:24,583 --> 00:30:26,583 [music turns ominous] 513 00:30:34,625 --> 00:30:36,583 -[deep rumbling] -[all yell] 514 00:30:41,541 --> 00:30:44,125 -[soldier] Fuck this! -Seriously, what the fuck was that? 515 00:30:44,208 --> 00:30:45,500 [60] Artillery fire, baby. 516 00:30:45,583 --> 00:30:47,791 Cadre probably clocked us sleeping. 517 00:30:47,875 --> 00:30:49,708 [15] So they're out there watching us, huh? 518 00:30:50,583 --> 00:30:51,791 Grab your shit. 519 00:30:52,666 --> 00:30:53,833 We're moving out. 520 00:30:53,916 --> 00:30:55,916 [tense music playing] 521 00:31:03,708 --> 00:31:05,375 [music fades] 522 00:31:05,458 --> 00:31:07,458 [birds singing and chirping] 523 00:31:08,333 --> 00:31:09,541 You got something? 524 00:31:10,041 --> 00:31:11,333 [81] Midstream. 525 00:31:12,875 --> 00:31:14,083 Half a klick. 526 00:31:14,166 --> 00:31:15,666 [tense, pensive music playing] 527 00:31:19,041 --> 00:31:21,791 [7] Cadre really went all-in with the special effects. 528 00:31:21,875 --> 00:31:23,666 Sure looks classified. 529 00:31:23,750 --> 00:31:26,375 I think they're gonna try to smoke us upriver. 530 00:31:26,458 --> 00:31:27,500 Yeah. 531 00:31:28,666 --> 00:31:29,666 No doubt. 532 00:31:29,750 --> 00:31:32,541 111, call in our sitrep. 533 00:31:32,625 --> 00:31:36,000 Hotel-9, this is Victor-6. We're near target. Over. 534 00:31:36,500 --> 00:31:37,833 [81] Listen, here's the game plan. 535 00:31:37,916 --> 00:31:40,208 [111] Hotel-9, this is Victor-6. We're near target. Over. 536 00:31:40,291 --> 00:31:43,333 Demo team will blow up charges from a minimum safe distance here. 537 00:31:43,916 --> 00:31:46,750 The explosion will draw Cadre. We have to be ready for a counter-ambush. 538 00:31:46,833 --> 00:31:48,791 You four on overwatch, you three downstream. 539 00:31:48,875 --> 00:31:50,291 The rest of us take upstream. 540 00:31:50,375 --> 00:31:51,708 Hey, hold up. 541 00:31:51,791 --> 00:31:53,375 What's going on, 57? 542 00:31:54,083 --> 00:31:55,625 According to briefing coordinates, 543 00:31:55,708 --> 00:31:58,791 that target's position's off by a few hundred meters. 544 00:31:58,875 --> 00:32:01,708 Might be my compass. It's been acting up, but… 545 00:32:04,125 --> 00:32:06,583 Comms are down. I can't get a signal. 546 00:32:07,083 --> 00:32:09,166 All I got is this weird interference. 547 00:32:09,250 --> 00:32:11,250 [clicking and howling over comm] 548 00:32:13,333 --> 00:32:14,833 [15] Maybe Cadre cut comms. 549 00:32:14,916 --> 00:32:17,083 One last friendly "fuck you"? 550 00:32:17,166 --> 00:32:18,916 So what should we do? 551 00:32:19,500 --> 00:32:20,791 Keep your eyes open. 552 00:32:22,166 --> 00:32:24,375 We could be ambushed by Cadre any minute. 553 00:32:26,375 --> 00:32:28,375 [tense music playing] 554 00:33:11,750 --> 00:33:13,791 [tense music continues] 555 00:33:23,625 --> 00:33:26,708 [7] Come on, Cadre. Where you at? 556 00:33:29,416 --> 00:33:30,708 [birds squawking] 557 00:33:40,083 --> 00:33:41,750 [eerie music playing] 558 00:33:50,708 --> 00:33:53,333 Forty-four, cover me. 559 00:34:01,083 --> 00:34:03,375 Where the fuck is he going now? 560 00:34:05,416 --> 00:34:06,875 Possible Cadre. 561 00:34:06,958 --> 00:34:08,625 Eighty-one's gonna recon. 562 00:34:22,666 --> 00:34:24,625 [suspenseful music playing] 563 00:34:42,041 --> 00:34:43,625 Fire in the hole! 564 00:34:56,166 --> 00:34:57,000 What the hell? 565 00:34:57,083 --> 00:34:59,083 [unsettling music playing] 566 00:35:06,750 --> 00:35:08,333 Didn't even leave a dent. 567 00:35:10,583 --> 00:35:12,208 [unsettling music intensifies] 568 00:35:16,291 --> 00:35:18,291 [whirring] 569 00:35:34,750 --> 00:35:35,791 Fuck me. 570 00:35:36,958 --> 00:35:38,916 [music darkens] 571 00:35:51,375 --> 00:35:53,791 [sensors buzzing] 572 00:35:56,875 --> 00:35:58,291 What the hell is that? 573 00:36:05,208 --> 00:36:06,333 [whirring] 574 00:36:12,333 --> 00:36:13,375 Retreat! 575 00:36:13,458 --> 00:36:15,125 [grunting] 576 00:36:16,791 --> 00:36:18,125 [screams] 577 00:36:20,750 --> 00:36:22,083 -[yelling] -[23] Sixty! 578 00:36:22,875 --> 00:36:24,875 -[gasping] -[intense music playing] 579 00:36:31,333 --> 00:36:32,750 [whirring] 580 00:36:33,333 --> 00:36:35,166 -[44 grunts] -[81 grunts] 581 00:36:35,250 --> 00:36:36,083 Run! 582 00:36:38,083 --> 00:36:40,166 [intense music continues] 583 00:36:43,375 --> 00:36:44,208 [yells] 584 00:36:44,291 --> 00:36:46,333 [grunting] 585 00:36:47,375 --> 00:36:48,916 [soldiers yelling] 586 00:36:49,000 --> 00:36:51,083 -Get out of there! -Come on! 587 00:36:51,166 --> 00:36:52,375 Now! Now! 588 00:36:53,500 --> 00:36:55,541 [111] Oh God! Oh God, man! 589 00:36:57,541 --> 00:36:58,916 Whoa! Whoa! Whoa! 590 00:36:59,000 --> 00:37:00,375 [all gasping] 591 00:37:00,458 --> 00:37:02,708 [weapons firing] 592 00:37:02,791 --> 00:37:04,125 What the fuck is that? 593 00:37:05,625 --> 00:37:07,000 [clanks] 594 00:37:07,083 --> 00:37:08,333 [weapon trills] 595 00:37:08,416 --> 00:37:09,833 [81] Oh shit. 596 00:37:09,916 --> 00:37:10,833 Get down! 597 00:37:11,791 --> 00:37:13,958 [all grunting and yelling] 598 00:37:37,125 --> 00:37:38,041 [screams] 599 00:37:40,166 --> 00:37:41,208 -[yells] -[grunts] 600 00:37:41,791 --> 00:37:43,791 -[groans] -[high-pitched ringing] 601 00:37:43,875 --> 00:37:45,875 [dramatic music playing] 602 00:37:46,541 --> 00:37:48,541 [echoing gasping and groaning] 603 00:38:28,750 --> 00:38:30,958 [breathing raggedly] 604 00:38:31,041 --> 00:38:33,166 -[joints crack] -[screams] 605 00:38:33,250 --> 00:38:36,416 -[109] Oh fuck! Fuck! -[soldiers screaming and groaning] 606 00:38:37,833 --> 00:38:39,916 [109 screams] 607 00:38:40,000 --> 00:38:41,041 [23] On your feet, 96. 608 00:38:41,125 --> 00:38:43,500 -Shh! Shh. -[muffled whimpers] 609 00:38:44,375 --> 00:38:46,791 I need you to suck it up. Can you do that for me? 610 00:38:46,875 --> 00:38:47,916 [muffled] Mm-hm. 611 00:38:48,000 --> 00:38:49,833 [57 groans, coughs] 612 00:38:51,833 --> 00:38:53,000 I need your help! 613 00:38:53,083 --> 00:38:54,833 [23] You okay? 614 00:38:56,125 --> 00:38:58,125 -[44] Oh my God! -[gasps] Ow. 615 00:38:58,208 --> 00:39:00,333 -[grunting] -Hey, don't touch it. Don't touch it. 616 00:39:00,416 --> 00:39:02,916 I'm gonna lift you up on three, okay? 617 00:39:03,000 --> 00:39:03,958 One. 618 00:39:04,041 --> 00:39:05,708 Two, three. 619 00:39:05,791 --> 00:39:08,208 -[57 groaning] -[flesh squelching] 620 00:39:08,291 --> 00:39:09,666 [tense music playing] 621 00:39:09,750 --> 00:39:11,750 [gasping and groaning] 622 00:39:13,291 --> 00:39:14,541 [81] Get your med kit. 623 00:39:15,041 --> 00:39:16,000 [soldier screaming] 624 00:39:16,583 --> 00:39:17,875 [81] Keep the pressure on. 625 00:39:18,375 --> 00:39:20,791 Fuck, it looks bad, man. It looks really fucking bad. 626 00:39:20,875 --> 00:39:23,291 -Hey! Breathe. -[57] No… 627 00:39:23,375 --> 00:39:24,750 [57 groaning] 628 00:39:24,833 --> 00:39:26,250 -We're exposed. -I'm fucked. 629 00:39:26,333 --> 00:39:28,458 No, you're good. I need to move you. 630 00:39:29,375 --> 00:39:30,916 [57 groans] 631 00:39:31,000 --> 00:39:32,208 [groaning] 632 00:39:32,291 --> 00:39:34,500 -Fuck! -[15] What the fuck just happened? 633 00:39:34,583 --> 00:39:38,416 -[81] Tourniquet his leg! -Fifteen, the bleeding won't stop. 634 00:39:38,500 --> 00:39:41,125 -What the hell was that thing? -[44] I don't know. 635 00:39:41,208 --> 00:39:43,583 -It was fucking shooting everybody. -[7 groans] Motherfuck. 636 00:39:43,666 --> 00:39:45,000 -I'm done. -Where's 60? 637 00:39:45,083 --> 00:39:48,166 He got blown in the river. Thirteen just got frickin' smoked. 638 00:39:48,250 --> 00:39:51,250 -What about the demo crew? -They're gone, man. They're fucking gone! 639 00:39:51,333 --> 00:39:53,250 All right, I got this. Get your gauze out. 640 00:39:53,333 --> 00:39:55,416 [109] Hey, don't you doze off on me, 57. 641 00:39:55,500 --> 00:39:56,583 [23] Stay with me. 642 00:39:56,666 --> 00:39:59,333 [44] Wait! Where's 72? 643 00:39:59,416 --> 00:40:03,416 He was next to me on the ridge. What about 111? He has the radio. 644 00:40:04,000 --> 00:40:05,041 [7] Hey. 645 00:40:05,125 --> 00:40:06,791 We need comms. We need comms. 646 00:40:06,875 --> 00:40:08,708 -We need that radio. -I'll go. 647 00:40:10,041 --> 00:40:12,541 [109] Hold on, 57. Come back to the light, brother. 648 00:40:12,625 --> 00:40:14,000 [suspenseful music playing] 649 00:40:14,083 --> 00:40:15,958 [gasping] 650 00:40:28,416 --> 00:40:29,791 [grunts] 651 00:40:31,500 --> 00:40:33,500 [music turns dramatic] 652 00:40:42,583 --> 00:40:44,583 [tense music playing] 653 00:40:59,416 --> 00:41:00,250 [whispering] 111. 654 00:41:00,833 --> 00:41:02,125 Hey. Psst! 655 00:41:05,125 --> 00:41:08,125 [flames sparking] 656 00:41:09,541 --> 00:41:11,583 [soldier grunting and groaning] 657 00:41:16,125 --> 00:41:18,125 -[rumbling] -[ominous music playing] 658 00:41:29,875 --> 00:41:31,875 [footsteps thudding loudly] 659 00:41:36,083 --> 00:41:37,208 [135] Please, no. 660 00:41:38,625 --> 00:41:39,708 -[whirring] -Please. 661 00:41:39,791 --> 00:41:41,541 Please. No. 662 00:41:41,625 --> 00:41:42,916 No! 663 00:41:47,000 --> 00:41:48,416 [sensor buzzing] 664 00:41:51,541 --> 00:41:54,000 [smoke hissing] 665 00:41:59,791 --> 00:42:02,083 [15] Hey. Hey, keep your eyes on me. 57, look at me! 666 00:42:02,166 --> 00:42:04,083 -[23] You stay with us, brother. -[15] Look at me. 667 00:42:04,625 --> 00:42:06,166 -That's it. -Fifty-seven. 668 00:42:06,250 --> 00:42:07,333 [gasps] 669 00:42:07,416 --> 00:42:08,541 [15] It's all right. 670 00:42:09,875 --> 00:42:12,041 Fifty-seven… 671 00:42:12,125 --> 00:42:14,125 -[gasps softly] -[somber music playing] 672 00:42:21,250 --> 00:42:22,166 He's gone. 673 00:42:32,375 --> 00:42:33,500 [81] We need to move! 674 00:42:33,583 --> 00:42:35,791 [tense music playing] 675 00:42:37,041 --> 00:42:39,666 -57 is dead, man. -And so are we if we don't move. 676 00:42:39,750 --> 00:42:42,541 -You find 72? -Dead too. 677 00:42:42,625 --> 00:42:44,583 Hey, what about 111 and the radio? 678 00:42:44,666 --> 00:42:46,125 Both gone. 679 00:42:46,666 --> 00:42:48,083 That thing's hunting us. 680 00:42:48,166 --> 00:42:49,333 What the fuck is it? 681 00:42:49,416 --> 00:42:51,500 I don't know, but it's moving. 682 00:42:51,583 --> 00:42:54,125 -What do you mean it's moving? -It's following our trail. 683 00:42:54,208 --> 00:42:56,500 Ditch your weapons. Grab your ropes. 684 00:42:56,583 --> 00:42:57,958 We need to get off this cliff. 685 00:42:58,791 --> 00:43:00,250 Hey! Listen to your team leader! 686 00:43:00,916 --> 00:43:02,750 -Let's go! -[81] Give me your rope. 687 00:43:04,625 --> 00:43:06,000 I got this. Clip on. 688 00:43:11,166 --> 00:43:12,208 I said ditch that. 689 00:43:13,875 --> 00:43:14,708 [7] All right. 690 00:43:14,791 --> 00:43:16,125 [7 groaning] 691 00:43:18,875 --> 00:43:20,541 [tense music continues] 692 00:43:40,708 --> 00:43:42,541 Eighty-one, I'll lower 7. 693 00:43:42,625 --> 00:43:44,125 You spot him on the way down. 694 00:43:50,583 --> 00:43:52,000 Get yourself set up. 695 00:43:52,083 --> 00:43:53,750 -See you at the bottom. -[7] All right. 696 00:43:57,208 --> 00:43:59,875 -[96] We're gonna make it, right? -You're good. We're good, baby. 697 00:44:00,458 --> 00:44:02,833 Slow. There it goes. I'm going down. You follow me, all right? 698 00:44:05,375 --> 00:44:06,708 [music intensifies] 699 00:44:12,000 --> 00:44:13,666 Come on, come on, come on. 700 00:44:13,750 --> 00:44:15,750 [grunting] 701 00:44:17,125 --> 00:44:18,166 [7] Keep going! 702 00:44:18,666 --> 00:44:20,166 Keep going! 703 00:44:21,083 --> 00:44:23,250 -[compass buzzing] -[foreboding music playing] 704 00:44:25,791 --> 00:44:26,791 Hurry up! 705 00:44:26,875 --> 00:44:29,166 -[music intensifies] -[footsteps thudding] 706 00:44:33,333 --> 00:44:34,833 Oh shit. 707 00:44:38,416 --> 00:44:40,166 -[thuds] -[screaming] 708 00:44:40,250 --> 00:44:41,125 [81] Shh! 709 00:44:43,958 --> 00:44:45,500 -[gasping] -[music fades] 710 00:44:45,583 --> 00:44:47,583 [sensor buzzing] 711 00:44:58,666 --> 00:45:00,041 [warbles] 712 00:45:01,333 --> 00:45:03,333 [footsteps rumbling] 713 00:45:08,708 --> 00:45:10,708 [footsteps echoing] 714 00:45:14,708 --> 00:45:17,125 [suspenseful music playing] 715 00:45:35,833 --> 00:45:37,541 [sensor whirring] 716 00:45:54,833 --> 00:45:55,916 Run! 717 00:45:56,000 --> 00:45:58,125 -[intense music playing] -[grunting] 718 00:46:00,000 --> 00:46:00,833 [81] Run! 719 00:46:01,458 --> 00:46:02,916 [all yelling] 720 00:46:16,833 --> 00:46:18,166 Incoming! 721 00:46:20,958 --> 00:46:22,250 [all yelling] 722 00:46:27,833 --> 00:46:28,750 [109] Get up! 723 00:46:32,750 --> 00:46:33,708 [15] Get him! 724 00:46:33,791 --> 00:46:34,916 [yells] 725 00:46:35,000 --> 00:46:35,958 [yells] 726 00:46:38,958 --> 00:46:41,208 [intense music continues] 727 00:46:47,750 --> 00:46:49,750 [music fades] 728 00:46:51,083 --> 00:46:53,208 [15] Slow down. We need some rest. 729 00:46:54,625 --> 00:46:56,375 Eighty-one, we need to stop. 730 00:46:57,916 --> 00:46:59,708 Eighty-one, we need to stop! 731 00:47:01,375 --> 00:47:02,708 [81] All right, put him down. 732 00:47:02,791 --> 00:47:04,791 [all gasping and groaning] 733 00:47:08,000 --> 00:47:09,708 [23] It's not following us, right? 734 00:47:09,791 --> 00:47:10,875 [coughing] 735 00:47:12,125 --> 00:47:13,541 Get eyes on our six. 736 00:47:13,625 --> 00:47:16,125 -I need to set his leg. -[109] Are we safe? 737 00:47:17,125 --> 00:47:18,958 What the actual fuck is going on? 738 00:47:19,666 --> 00:47:22,500 It's gotta be some R&D kinda weapons test. 739 00:47:22,583 --> 00:47:24,625 I think we've been set up. We're fucking guinea pigs. 740 00:47:24,708 --> 00:47:25,875 [44] That is insane talk. 741 00:47:25,958 --> 00:47:27,750 [109] It could be the Russians or the Chinese. 742 00:47:27,833 --> 00:47:30,416 [44] The Russians don't have the budget for that kind of tech. 743 00:47:30,500 --> 00:47:31,916 The Chinese just copy us. 744 00:47:32,000 --> 00:47:33,666 -[unsettling music playing] -[gasping] 745 00:47:33,750 --> 00:47:35,458 [haunting screams] 746 00:47:35,541 --> 00:47:37,000 [gasping] 747 00:47:38,541 --> 00:47:41,083 You got this. It's all good. You got it. 748 00:47:41,166 --> 00:47:42,708 [music turns poignant] 749 00:47:42,791 --> 00:47:44,166 You got it. 750 00:47:47,791 --> 00:47:48,791 [music fades] 751 00:47:48,875 --> 00:47:50,791 -Who's got morphine? -Yeah. 752 00:47:51,375 --> 00:47:52,333 SKEDCO. 753 00:47:52,416 --> 00:47:54,125 -Copy. -[81] Get it out. 754 00:47:55,500 --> 00:47:56,666 15, find me a splint. 755 00:47:57,625 --> 00:48:01,375 The morphine, the vials are all broken. It must have happened in the fall. 756 00:48:01,458 --> 00:48:03,000 Goddamn! 757 00:48:03,958 --> 00:48:05,291 Just do it. 758 00:48:06,416 --> 00:48:07,458 Come on. 759 00:48:08,291 --> 00:48:09,125 Do it. 760 00:48:10,833 --> 00:48:12,708 -Fuck. -[81] Okay. 761 00:48:13,750 --> 00:48:15,875 [7 breathing heavily] 762 00:48:15,958 --> 00:48:17,541 Three, two… 763 00:48:18,708 --> 00:48:21,291 [screaming] 764 00:48:26,291 --> 00:48:27,666 [109] What's happened to him? 765 00:48:27,750 --> 00:48:28,666 Is he dead? 766 00:48:28,750 --> 00:48:30,833 Blacked out from the pain. Sked. 767 00:48:31,750 --> 00:48:33,916 Seriously, what in God's name was that thing? 768 00:48:34,000 --> 00:48:36,833 I'm telling you, brother, this is some DARPA shit, for real. 769 00:48:36,916 --> 00:48:40,208 Enough with that conspiracy shit. The DOD would never do that to us. 770 00:48:40,291 --> 00:48:42,166 Then why would they send us to the exact location 771 00:48:42,250 --> 00:48:47,166 of a giant fucking robot with nothing but a bunch of fucking dummy rounds? 772 00:48:47,250 --> 00:48:48,791 It wasn't our location. 773 00:48:48,875 --> 00:48:50,333 [ominous music playing] 774 00:48:50,416 --> 00:48:53,000 Fifty-seven was right. Our coords were off. 775 00:48:53,083 --> 00:48:56,333 Whatever that thing is, it's got some kind of magnetic field 776 00:48:56,416 --> 00:48:58,916 screwing with our compasses in close proximity. 777 00:48:59,000 --> 00:49:00,583 My compass was flipping out too. 778 00:49:00,666 --> 00:49:02,541 -Where was our target then? -[81] I saw it. 779 00:49:02,625 --> 00:49:03,791 An old jet. 780 00:49:04,666 --> 00:49:06,541 -We need to move. -Where? 781 00:49:07,041 --> 00:49:08,333 [81] Village. 782 00:49:08,416 --> 00:49:09,833 Eight klicks west. 783 00:49:09,916 --> 00:49:11,916 Ditch everything besides medical and mobility. 784 00:49:12,000 --> 00:49:15,666 [laughs nervously] You shitting me? You want to cross that terrain? 785 00:49:15,750 --> 00:49:18,250 I hate to break it to you, man, but look around. 786 00:49:18,333 --> 00:49:21,166 No more Death March, no more RASP, there's no finish line. 787 00:49:21,250 --> 00:49:22,625 Yeah, no shit. 788 00:49:22,708 --> 00:49:24,833 No comms, no flares, no firearms. 789 00:49:25,416 --> 00:49:26,958 Cadre's our closest help. 790 00:49:27,750 --> 00:49:29,333 We carry 7 in shifts. 791 00:49:30,500 --> 00:49:33,041 Unless you want to sit here and wait for him to bleed out. 792 00:49:36,375 --> 00:49:37,458 Help me carry him. 793 00:49:41,458 --> 00:49:43,458 [ominous music playing] 794 00:49:55,708 --> 00:49:57,125 [grunting] 795 00:50:05,083 --> 00:50:07,083 [music fades] 796 00:50:08,250 --> 00:50:10,250 It's too dangerous to cross here. 797 00:50:10,916 --> 00:50:12,791 Why don't we cross further down? 798 00:50:12,875 --> 00:50:16,125 Oh, hell no. Those rapids get worse down there. 799 00:50:17,583 --> 00:50:19,666 Our best shot across is right here. 800 00:50:21,208 --> 00:50:23,541 [23] Hey, hold up. How are we gonna do that? 801 00:50:23,625 --> 00:50:25,708 Grab your rope. We rig a zip. 802 00:50:25,791 --> 00:50:27,458 Four people, four ropes. 803 00:50:27,541 --> 00:50:29,666 Tie two together for the main line, and pull 7 over. 804 00:50:29,750 --> 00:50:31,583 Shit. I don't have my rope. 805 00:50:32,666 --> 00:50:34,416 Ninety-six was using it. 806 00:50:34,500 --> 00:50:36,833 Someone's gonna have to go tandem with 7. 807 00:50:37,875 --> 00:50:38,958 I'll do it. 808 00:50:39,041 --> 00:50:41,833 -How are we gonna get the line across? -You're not. 809 00:50:42,708 --> 00:50:43,708 I am. 810 00:50:44,291 --> 00:50:48,416 44, grab the ropes and follow me. 109, keep an eye on this. 811 00:50:48,500 --> 00:50:51,500 [suspenseful music playing] 812 00:51:00,583 --> 00:51:02,291 I'm gonna jump upstream. 813 00:51:02,875 --> 00:51:04,875 Current's gonna push me fast. Keep slack in the line. 814 00:51:04,958 --> 00:51:07,083 It goes tight, I get sucked under. 815 00:51:07,166 --> 00:51:08,083 Got it? 816 00:51:08,166 --> 00:51:10,250 Careful, man. That shit's gonna be cold. 817 00:51:17,416 --> 00:51:18,291 [gasps] 818 00:51:20,500 --> 00:51:22,500 [grunting] 819 00:51:33,500 --> 00:51:35,833 [44 grunting] 820 00:51:52,333 --> 00:51:53,625 Come on. 821 00:51:55,708 --> 00:51:57,125 [music fades] 822 00:51:58,458 --> 00:52:00,458 [dramatic music playing] 823 00:52:01,541 --> 00:52:02,375 [gasps] 824 00:52:02,458 --> 00:52:03,375 Oh! 825 00:52:04,291 --> 00:52:05,250 Wait, he's out! 826 00:52:05,833 --> 00:52:07,416 He's out! He made it! 827 00:52:09,041 --> 00:52:09,875 [44] Fuck. 828 00:52:11,333 --> 00:52:12,291 [grunting] 829 00:52:16,250 --> 00:52:17,250 [15] Watch it. 830 00:52:17,916 --> 00:52:19,375 [suspenseful music playing] 831 00:52:23,375 --> 00:52:25,416 Hey, I'm gonna get you across, brother. 832 00:52:26,000 --> 00:52:28,083 Just hang in there. I got you. 833 00:52:39,000 --> 00:52:41,208 I'm ready! Eighty-one's line is secure! 834 00:52:42,208 --> 00:52:43,875 [23] Ready, set, pull! 835 00:52:44,375 --> 00:52:45,875 [both grunting] 836 00:53:03,333 --> 00:53:04,291 [44] Careful. 837 00:53:04,375 --> 00:53:05,583 [15] I'm locked on. 838 00:53:05,666 --> 00:53:07,083 I'm headin' across. 839 00:53:07,166 --> 00:53:08,666 I'm gonna go. 840 00:53:08,750 --> 00:53:11,458 Easy. Easy, brother. You got this, 15. 841 00:53:12,041 --> 00:53:14,375 -[suspenseful music continues] -[15 grunting] 842 00:53:30,875 --> 00:53:32,791 [15 grunting] 843 00:53:39,500 --> 00:53:40,375 [grunts] 844 00:53:41,125 --> 00:53:42,416 [music intensifies] 845 00:53:49,083 --> 00:53:50,166 Fuck! 846 00:53:50,250 --> 00:53:51,458 He's stuck! 847 00:53:53,125 --> 00:53:54,916 [15 grunting] 848 00:54:10,208 --> 00:54:11,416 Come on! 849 00:54:12,333 --> 00:54:13,291 [15 gasps] 850 00:54:14,166 --> 00:54:15,250 [15 yells] 851 00:54:16,500 --> 00:54:17,500 [coughs] 852 00:54:17,583 --> 00:54:19,083 -[gasps] -Shit! 853 00:54:21,625 --> 00:54:22,833 Pull in the slack! 854 00:54:22,916 --> 00:54:24,041 God! Come on. Come on. 855 00:54:30,708 --> 00:54:31,666 Go on. 856 00:54:31,750 --> 00:54:33,000 Go! Go! Go! Go! 857 00:54:33,083 --> 00:54:34,541 [grunting] 858 00:54:36,958 --> 00:54:38,458 [15 grunting] 859 00:54:39,500 --> 00:54:41,000 Help! Help! 860 00:54:41,958 --> 00:54:42,958 Fuck! 861 00:54:45,500 --> 00:54:46,916 [44] I'm coming! 862 00:54:49,500 --> 00:54:51,333 -[yelling] -I got you! 863 00:54:53,958 --> 00:54:54,791 Get him up! 864 00:54:54,875 --> 00:54:55,833 I got him! I got him! 865 00:54:55,916 --> 00:54:57,083 -Move him up! -Come on! 866 00:54:57,666 --> 00:54:58,750 [groans] 867 00:54:58,833 --> 00:55:00,750 [grunting] 868 00:55:00,833 --> 00:55:02,125 [both grunting] 869 00:55:02,208 --> 00:55:04,208 [music intensifies] 870 00:55:12,666 --> 00:55:14,666 [footsteps rumbling] 871 00:55:21,958 --> 00:55:23,250 [sensors whirring] 872 00:55:26,416 --> 00:55:28,000 Christ, my Lord and savior. 873 00:55:31,375 --> 00:55:32,458 [all yell] 874 00:55:34,666 --> 00:55:36,791 [all coughing] 875 00:55:37,500 --> 00:55:38,416 Oh my God! 876 00:55:38,500 --> 00:55:39,958 [intense music playing] 877 00:55:50,666 --> 00:55:52,500 -[44] Holy shit! -[15] Oh my God! 878 00:56:00,000 --> 00:56:03,000 [gasping] 879 00:56:22,666 --> 00:56:23,833 [gasps] 880 00:56:37,416 --> 00:56:39,375 [gasping] 881 00:56:51,083 --> 00:56:52,333 Seven! 882 00:56:58,500 --> 00:57:00,500 [tense music playing] 883 00:57:11,000 --> 00:57:13,750 -[coughing] -I got you! I got you. 884 00:57:18,708 --> 00:57:19,541 Watch out! 885 00:57:19,625 --> 00:57:21,375 [gasping] 886 00:57:25,083 --> 00:57:26,375 Falls! 887 00:57:27,000 --> 00:57:28,416 Falls! 888 00:57:28,500 --> 00:57:29,583 What? 889 00:57:30,583 --> 00:57:31,750 Falls! 890 00:57:31,833 --> 00:57:33,833 [intense music playing] 891 00:58:09,041 --> 00:58:11,041 [dramatic music playing] 892 00:58:27,708 --> 00:58:29,708 [music fades] 893 00:58:32,500 --> 00:58:34,416 [60, muffled] Eighty-one! Eighty-one! 894 00:58:34,500 --> 00:58:36,833 -I got you! Come on! I got you! -[coughing] 895 00:58:37,708 --> 00:58:39,125 -[grunts] -[gasping] 896 00:58:42,458 --> 00:58:44,708 He's alive! Seven is alive. 897 00:58:48,458 --> 00:58:49,750 [60] It's okay, Eighty-one. 898 00:58:51,083 --> 00:58:52,583 You can let go now. 899 00:58:53,291 --> 00:58:54,875 You saved him, bro. 900 00:58:54,958 --> 00:58:56,416 [44] Jesus, 60. 901 00:58:56,500 --> 00:58:59,166 How the hell did you get here? We thought you were dead. 902 00:58:59,250 --> 00:59:02,125 [60] When that thing first attacked, I got blown into the rapids. 903 00:59:02,208 --> 00:59:03,875 By the time I came up for air, 904 00:59:03,958 --> 00:59:07,416 I got swept so far downstream I didn't know where I was. 905 00:59:08,000 --> 00:59:09,791 I thought everyone was dead. 906 00:59:11,500 --> 00:59:12,666 I started trekking west. 907 00:59:12,750 --> 00:59:14,750 That's when I saw y'all come down the falls. 908 00:59:14,833 --> 00:59:16,666 You spot any sign of Cadre? 909 00:59:16,750 --> 00:59:19,541 No, but I did see the OPLAN in Torres's office. 910 00:59:19,625 --> 00:59:22,875 All they had scheduled for us was fireworks and booby traps. 911 00:59:22,958 --> 00:59:24,958 [unsettling music playing] 912 00:59:25,500 --> 00:59:26,791 You all right, little buddy? 913 00:59:27,958 --> 00:59:29,166 [60] Where were y'all headed? 914 00:59:29,250 --> 00:59:30,541 To the village. 915 00:59:30,625 --> 00:59:32,333 How far are we now? 916 00:59:32,416 --> 00:59:34,125 River's pushed us east. 917 00:59:34,791 --> 00:59:38,291 I had us about six klicks that way, just beyond that ridge. 918 00:59:39,416 --> 00:59:40,916 Seems about right. 919 00:59:41,000 --> 00:59:42,583 [birds screeching] 920 00:59:42,666 --> 00:59:44,666 [ominous music playing] 921 00:59:47,000 --> 00:59:48,583 Let's get climbing! 922 01:00:02,041 --> 01:00:03,041 Think you can walk? 923 01:00:05,458 --> 01:00:06,333 Yeah. 924 01:00:06,833 --> 01:00:08,875 Well, keep moving, or you're gonna die here. 925 01:00:11,000 --> 01:00:12,583 Help me with 7. 926 01:00:25,750 --> 01:00:27,750 [music fades] 927 01:00:32,250 --> 01:00:34,833 [suspenseful music playing] 928 01:00:50,208 --> 01:00:51,583 [music fades] 929 01:00:51,666 --> 01:00:53,666 [tense, pensive music playing] 930 01:00:56,250 --> 01:00:57,250 What is it? 931 01:00:57,333 --> 01:00:58,750 Got a trip. 932 01:01:03,125 --> 01:01:04,416 [15] They must be close. 933 01:01:04,916 --> 01:01:06,625 [81] It's connected to a flare. 934 01:01:07,333 --> 01:01:09,500 [60] It's part of Cadre's perimeter surveillance. 935 01:01:09,583 --> 01:01:11,666 -[music fades] -This'll be the first of three layers. 936 01:01:13,625 --> 01:01:15,625 [ominous music playing] 937 01:01:21,458 --> 01:01:22,583 [109] Cadre! 938 01:01:23,083 --> 01:01:24,458 Is anyone here? 939 01:01:26,291 --> 01:01:28,041 You sure this is the village? 940 01:01:28,125 --> 01:01:29,458 This was it. 941 01:01:30,625 --> 01:01:31,541 Put him down here. 942 01:01:40,750 --> 01:01:42,375 The hell happened here? 943 01:01:44,375 --> 01:01:45,500 The Machine. 944 01:01:46,083 --> 01:01:48,208 [109] But it's been behind us the whole time. 945 01:01:48,291 --> 01:01:50,875 Look, the radio relay tower. 946 01:01:50,958 --> 01:01:52,625 No wonder long-range comms were out. 947 01:01:52,708 --> 01:01:54,125 Cadre! 948 01:01:56,833 --> 01:02:00,125 Don't tell me they fucking left us! Fuck! 949 01:02:01,833 --> 01:02:02,750 [44] No. 950 01:02:03,666 --> 01:02:05,083 They didn't leave us. 951 01:02:05,833 --> 01:02:08,125 [flies buzzing] 952 01:02:08,208 --> 01:02:10,250 [unsettling music playing] 953 01:02:21,666 --> 01:02:23,208 How high have we climbed? 954 01:02:23,291 --> 01:02:25,125 [44] About 6,500 feet. 955 01:02:25,916 --> 01:02:28,583 -[81] About eight klicks west? -[44] About that. 956 01:02:30,333 --> 01:02:32,000 So it was on roughly a 20-degree angle, 957 01:02:32,083 --> 01:02:35,583 then hit this ridge before embedding down in the riverbank where we demo'd it. 958 01:02:36,583 --> 01:02:37,833 So it came through… 959 01:02:40,208 --> 01:02:41,083 there. 960 01:02:45,083 --> 01:02:46,041 [15] Wait, hold on. 961 01:02:46,916 --> 01:02:50,625 You're telling me that this thing, it smashed through a fucking mountain, 962 01:02:50,708 --> 01:02:52,958 and then just got up and walked around? 963 01:02:54,041 --> 01:02:57,208 Yo, we saw something on the TV about an asteroid back at DFAC. 964 01:02:57,291 --> 01:02:59,291 I bet that's what that shit was. 965 01:03:00,125 --> 01:03:04,250 [15] Wait, you mean it's from another planet? 966 01:03:06,250 --> 01:03:08,416 Well, it sure as shit ain't from this one. 967 01:03:09,041 --> 01:03:10,708 -[man groaning] -[music fades] 968 01:03:11,375 --> 01:03:13,416 -Do y'all hear that? -Hello! 969 01:03:14,875 --> 01:03:16,125 [man groans] 970 01:03:16,208 --> 01:03:17,291 Hello! 971 01:03:19,333 --> 01:03:20,500 [grunting] 972 01:03:21,958 --> 01:03:22,916 [60] It's all right. 973 01:03:24,416 --> 01:03:25,416 [109] Sergeant? 974 01:03:26,000 --> 01:03:27,458 [sergeant gasping] 975 01:03:27,541 --> 01:03:28,458 Sergeant. 976 01:03:30,208 --> 01:03:31,708 Sergeant. 977 01:03:32,916 --> 01:03:34,916 [somber music playing] 978 01:03:44,791 --> 01:03:45,791 Sergeant! 979 01:03:54,541 --> 01:03:56,333 Let's get that ASV on the ground. 980 01:03:56,916 --> 01:03:58,208 Everybody move. 981 01:03:59,208 --> 01:04:00,875 I think we might need a minute, man. 982 01:04:00,958 --> 01:04:02,375 We don't have a minute. 983 01:04:03,166 --> 01:04:05,250 We need a fucking minute, okay?! 984 01:04:06,875 --> 01:04:08,625 I don't know if you noticed it, 985 01:04:08,708 --> 01:04:11,416 the Cadre are dead and half the fucking team are gone! 986 01:04:13,958 --> 01:04:15,458 So we need a minute. 987 01:04:17,000 --> 01:04:20,541 'Cause unlike you, we're actually human, so we have to process shit. 988 01:04:21,333 --> 01:04:22,625 It's called emotion. 989 01:04:24,000 --> 01:04:25,500 I know that you can go on forever, 990 01:04:25,583 --> 01:04:27,958 and that you don't need sleep, and you don't need us, 991 01:04:28,041 --> 01:04:30,791 but not everyone is a Silver Star fucking war hero! 992 01:04:32,708 --> 01:04:34,208 The fuck did you call me? 993 01:04:34,916 --> 01:04:38,166 A hero. Everybody knows 81 carried his brother back to base-- 994 01:04:38,250 --> 01:04:41,333 I am not a hero! I never made it back to base! 995 01:04:43,291 --> 01:04:45,083 I woke up in a hospital, 996 01:04:45,166 --> 01:04:47,583 and he was already in a box in the back of a plane. 997 01:04:47,666 --> 01:04:50,000 [poignant music playing] 998 01:04:50,083 --> 01:04:53,000 They told me I passed out 100 yards from the perimeter. 999 01:04:53,916 --> 01:04:55,833 He was still alive, do you understand? 1000 01:04:55,916 --> 01:04:57,333 He died 1001 01:04:58,583 --> 01:05:00,791 'cause I couldn't get him across the line. 1002 01:05:01,666 --> 01:05:05,250 And they gave me a medal for the worst day in my life. 1003 01:05:33,000 --> 01:05:34,791 I know you're all hurting. 1004 01:05:36,166 --> 01:05:37,166 I get it. 1005 01:05:38,666 --> 01:05:40,458 But it's not about us anymore. 1006 01:05:40,958 --> 01:05:42,791 [music turns dramatic] 1007 01:05:42,875 --> 01:05:46,625 It's about firing up that Guardian, getting 7 back to base, 1008 01:05:46,708 --> 01:05:49,250 and warning everybody that thing is coming. 1009 01:05:59,250 --> 01:06:01,250 [music intensifies] 1010 01:06:06,750 --> 01:06:08,083 [grunting] 1011 01:06:09,500 --> 01:06:11,416 -How can I help? -[81] Axle's jammed. 1012 01:06:11,500 --> 01:06:12,916 We're gonna need to winch it. 1013 01:06:13,000 --> 01:06:14,541 Get her engine started. 1014 01:06:16,458 --> 01:06:18,458 [dramatic music continues] 1015 01:06:26,666 --> 01:06:27,750 [engine sputtering] 1016 01:06:28,875 --> 01:06:31,000 Come on, you '90s-era surplus piece of shit! 1017 01:06:33,833 --> 01:06:34,791 [109] It won't start! 1018 01:06:35,791 --> 01:06:38,125 It's been on an angle, so the fuel line's dry. 1019 01:06:38,208 --> 01:06:40,541 -We need to re-prime the lines. -[15] Re-prime the lines. 1020 01:06:42,541 --> 01:06:44,666 -How'd you know that? -[15] 91 Bravo. 1021 01:06:45,583 --> 01:06:46,958 Wheel mechanic. 1022 01:06:48,625 --> 01:06:49,458 Try now! 1023 01:06:51,000 --> 01:06:51,833 [starter whirs] 1024 01:06:51,916 --> 01:06:54,125 [engine rumbling] 1025 01:06:54,208 --> 01:06:55,750 [laughing] 1026 01:06:55,833 --> 01:06:57,291 That's it! We got it! 1027 01:06:59,000 --> 01:07:00,958 [whoops] All the way, motherfuckers! 1028 01:07:01,041 --> 01:07:04,125 One, two, three! 1029 01:07:04,208 --> 01:07:06,208 [all grunting] 1030 01:07:10,791 --> 01:07:12,000 [yells] 1031 01:07:14,958 --> 01:07:15,833 [109] Come on! 1032 01:07:16,458 --> 01:07:17,666 [yells] 1033 01:07:17,750 --> 01:07:19,083 Pull! Pull! Pull! 1034 01:07:19,166 --> 01:07:20,458 Come on! 1035 01:07:22,958 --> 01:07:24,208 Yes! Yes! Yes! 1036 01:07:27,125 --> 01:07:28,458 -[gasping] -[music fades] 1037 01:07:32,000 --> 01:07:33,458 [109] Yes. We did it! 1038 01:07:33,541 --> 01:07:36,083 -[81] Nice work, Superman. -[109] Let's get the hell out of here. 1039 01:07:36,166 --> 01:07:37,625 [60] Second that, brother. 1040 01:07:37,708 --> 01:07:39,583 Making the rest of us look bad. 1041 01:07:41,208 --> 01:07:44,083 Holy shit. Eighty-one made a joke. 1042 01:07:44,666 --> 01:07:47,375 Hey, dude bros. Found Cadre's secret stash! 1043 01:07:47,458 --> 01:07:48,708 [60 whoops] 1044 01:07:48,791 --> 01:07:49,666 [109] Finally! Food. 1045 01:07:50,291 --> 01:07:51,916 -[81] You still with us? -[60] Forty-four. 1046 01:07:52,000 --> 01:07:53,791 I ain't know I had a choice in that. 1047 01:07:54,666 --> 01:07:56,000 Let's get you home. 1048 01:07:56,083 --> 01:07:56,916 [15 grunts] 1049 01:07:57,000 --> 01:07:58,583 [flares firing] 1050 01:07:59,625 --> 01:08:02,083 [ominous music playing] 1051 01:08:02,166 --> 01:08:03,375 Oh shit. 1052 01:08:03,458 --> 01:08:05,791 -The Machine hit a tripwire! -Check the perimeter! 1053 01:08:05,875 --> 01:08:08,000 -Get that winch in! -[44] Sixty, move! 1054 01:08:08,916 --> 01:08:10,625 Get on that 50-cal, tanker! 1055 01:08:10,708 --> 01:08:12,041 Yeah, I'm on it! 1056 01:08:13,000 --> 01:08:14,000 [whirring] 1057 01:08:14,583 --> 01:08:15,708 [44] No, no, no, no, no! 1058 01:08:16,333 --> 01:08:17,875 -Come on. -[engine rumbles] 1059 01:08:19,250 --> 01:08:20,791 I'm pulling in the winch! 1060 01:08:20,875 --> 01:08:22,000 [winch whirring] 1061 01:08:23,708 --> 01:08:25,041 [15 grunting] 1062 01:08:29,041 --> 01:08:30,791 Move! Move! Move! Move! 1063 01:08:30,875 --> 01:08:32,333 [flares firing] 1064 01:08:32,416 --> 01:08:35,166 [109] It's hit a second trip! Holy shit! 1065 01:08:35,250 --> 01:08:36,750 We gotta go! 1066 01:08:36,833 --> 01:08:38,041 We gotta move! 1067 01:08:38,125 --> 01:08:40,583 Fuck! There's no ammo in this bitch. 1068 01:08:40,666 --> 01:08:43,250 -I saw some back there. -We don't have time. Fifteen! 1069 01:08:45,458 --> 01:08:48,916 -Where the hell is he going? -Trying to be a goddamn hero. 1070 01:08:52,208 --> 01:08:53,500 [gasping] 1071 01:08:54,416 --> 01:08:56,416 [tense music playing] 1072 01:08:56,916 --> 01:08:58,458 [footsteps thudding] 1073 01:09:04,000 --> 01:09:05,250 Shit. 1074 01:09:05,833 --> 01:09:07,375 Fifteen, get your ass moving! 1075 01:09:14,791 --> 01:09:16,541 Fifteen, run! 1076 01:09:18,708 --> 01:09:20,833 [high-pitched ringing] 1077 01:09:22,833 --> 01:09:24,833 [109] Drive! Drive! 1078 01:09:24,916 --> 01:09:25,875 [60] Oh shit! 1079 01:09:25,958 --> 01:09:27,958 [intense music playing] 1080 01:09:29,083 --> 01:09:30,375 -[44 yells] -[engine revving] 1081 01:09:33,958 --> 01:09:35,250 -[60] Give me the ammo! -[109] Go! 1082 01:09:39,458 --> 01:09:40,791 Let's go, you piece of shit! 1083 01:09:47,750 --> 01:09:50,458 -It's catching up! -They're all bouncing right off it. 1084 01:09:55,500 --> 01:09:56,791 [groans] 1085 01:09:56,875 --> 01:09:58,166 We need more speed! 1086 01:09:59,125 --> 01:10:00,375 [44] I'm redlining! 1087 01:10:00,458 --> 01:10:01,791 Hold on! [yells] 1088 01:10:04,708 --> 01:10:06,666 [60] Come on, come on, come on! 1089 01:10:07,666 --> 01:10:08,875 [engine revs] 1090 01:10:10,500 --> 01:10:12,166 [60] Some armor plating on this bitch! 1091 01:10:14,583 --> 01:10:15,833 [gasps] Shit! 1092 01:10:15,916 --> 01:10:16,833 [81] Put that out! 1093 01:10:20,291 --> 01:10:22,166 [60] Our armor can't take any more! 1094 01:10:22,250 --> 01:10:23,958 I think we're losing it! 1095 01:10:27,583 --> 01:10:29,500 [60] Looks like it's falling back! 1096 01:10:29,583 --> 01:10:31,583 [suspenseful music playing] 1097 01:10:37,583 --> 01:10:38,750 Incoming! 1098 01:10:44,041 --> 01:10:45,583 [yells] 1099 01:10:47,000 --> 01:10:48,125 -[groans] -[yelling] 1100 01:10:48,208 --> 01:10:49,291 Hold on! Hold on! 1101 01:10:49,375 --> 01:10:51,000 [intense music playing] 1102 01:10:55,750 --> 01:10:58,291 -Hold it fucking steady! -I'm trying! 1103 01:11:20,666 --> 01:11:21,541 [grunting] 1104 01:11:24,791 --> 01:11:26,416 Hold on! 1105 01:11:30,208 --> 01:11:31,375 [grunting and yelling] 1106 01:11:31,458 --> 01:11:32,500 Fuck. 1107 01:11:33,666 --> 01:11:35,000 [grunting] 1108 01:11:39,958 --> 01:11:40,958 [44 yells] 1109 01:11:46,916 --> 01:11:49,041 [gasping] 1110 01:11:49,125 --> 01:11:52,041 [music crescendos, then fades] 1111 01:11:52,125 --> 01:11:54,833 Tell me we lost it, guys. This transmission's smoked. 1112 01:11:54,916 --> 01:11:56,250 Sixty, you got eyes? 1113 01:11:56,916 --> 01:11:57,750 I can't see it. 1114 01:12:00,041 --> 01:12:01,708 I think we outran it. 1115 01:12:11,166 --> 01:12:13,166 [ominous music playing] 1116 01:12:19,708 --> 01:12:21,750 -Shit! -[alert blaring] 1117 01:12:27,833 --> 01:12:29,625 [all yelling] 1118 01:12:30,958 --> 01:12:32,958 [intense music playing] 1119 01:12:36,500 --> 01:12:37,916 -It's pissed! -Fight back! 1120 01:12:38,000 --> 01:12:39,375 [60] Yo, I'm trying! 1121 01:12:39,875 --> 01:12:41,125 Oh God. 1122 01:12:41,208 --> 01:12:44,666 -It's gotta have a weakness, right? -[44] We're pissing hydraulic fluid! 1123 01:12:44,750 --> 01:12:46,500 Faster! Faster! Come on! 1124 01:12:46,583 --> 01:12:47,958 Hit it between the plates! 1125 01:12:53,750 --> 01:12:55,750 [intense music continues] 1126 01:13:06,125 --> 01:13:08,166 Hold her steady! 1127 01:13:08,250 --> 01:13:09,583 I'm working on it! 1128 01:13:13,541 --> 01:13:15,541 [screaming] 1129 01:13:18,666 --> 01:13:21,250 Oh God! [wailing] 1130 01:13:45,208 --> 01:13:47,041 This thing is falling apart! 1131 01:14:00,916 --> 01:14:03,166 [81 grunting] 1132 01:14:04,833 --> 01:14:05,958 No! 1133 01:14:15,583 --> 01:14:16,583 Stop! 1134 01:14:17,333 --> 01:14:18,833 Hey, stop! 1135 01:14:29,291 --> 01:14:31,291 [music fades] 1136 01:14:33,166 --> 01:14:35,166 [dramatic, poignant music playing] 1137 01:14:58,583 --> 01:15:00,166 [heart beat thudding] 1138 01:15:00,250 --> 01:15:02,875 [younger brother] Don't fucking quit. 1139 01:15:03,375 --> 01:15:05,375 [gasping] 1140 01:15:05,458 --> 01:15:07,958 [thunder rumbling] 1141 01:15:11,000 --> 01:15:13,000 [haunting music playing] 1142 01:16:06,916 --> 01:16:08,916 [thunder rumbles] 1143 01:16:14,750 --> 01:16:16,500 [grunting] 1144 01:16:25,625 --> 01:16:26,625 What? 1145 01:16:27,750 --> 01:16:29,125 Where's the rest of it? 1146 01:16:34,500 --> 01:16:36,000 [warbling] 1147 01:16:41,458 --> 01:16:42,333 [grunts] 1148 01:16:42,416 --> 01:16:44,416 [music turns ominous] 1149 01:17:01,208 --> 01:17:03,125 Who the hell are you talking to? 1150 01:17:27,125 --> 01:17:28,166 Hey. 1151 01:17:28,250 --> 01:17:29,375 Hey, 7. 1152 01:17:30,000 --> 01:17:31,666 Hey, you with me? 1153 01:17:31,750 --> 01:17:32,916 [ammunition exploding] 1154 01:17:44,416 --> 01:17:46,416 [ominous music continues] 1155 01:17:52,000 --> 01:17:56,583 [sensor whirring] 1156 01:18:07,166 --> 01:18:09,458 [music crescendos, then fades] 1157 01:18:09,541 --> 01:18:11,541 [thunder rumbles] 1158 01:18:12,708 --> 01:18:14,708 [81 grunting] 1159 01:18:20,625 --> 01:18:22,625 [dramatic music playing] 1160 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 [grunting] 1161 01:18:49,875 --> 01:18:50,750 [yells] 1162 01:18:52,250 --> 01:18:53,583 [yells] 1163 01:18:59,166 --> 01:19:00,291 Fuck! 1164 01:19:03,166 --> 01:19:04,208 Fuck! 1165 01:19:05,500 --> 01:19:07,250 Fuck! 1166 01:19:13,333 --> 01:19:14,666 [yelling] 1167 01:19:16,708 --> 01:19:17,791 [grunts] 1168 01:19:18,708 --> 01:19:20,416 [yelling] 1169 01:19:21,958 --> 01:19:22,791 [groans] 1170 01:19:23,500 --> 01:19:26,250 Fuck! Fuck! You fucked me! 1171 01:19:26,333 --> 01:19:28,541 -Fuck! -[watch beeping] 1172 01:19:32,666 --> 01:19:35,166 You suck, you fucking piece of shit. 1173 01:19:58,208 --> 01:20:00,666 [sobs softly] 1174 01:20:01,750 --> 01:20:03,291 I knew who you were… 1175 01:20:05,500 --> 01:20:07,625 the moment I saw you on that bus. 1176 01:20:08,375 --> 01:20:11,625 I went through Air Assault with a loudmouth private. 1177 01:20:11,708 --> 01:20:13,708 [poignant music playing] 1178 01:20:14,291 --> 01:20:16,625 Got this dumb tattoo on his arm. 1179 01:20:19,791 --> 01:20:21,250 "D.F.Q." 1180 01:20:27,458 --> 01:20:29,041 You knew my brother? 1181 01:20:31,666 --> 01:20:34,416 He wouldn't shut up about becoming a Ranger with you. 1182 01:20:37,916 --> 01:20:40,416 I was on furlough when I heard he passed. 1183 01:20:43,541 --> 01:20:45,000 Why didn't you tell me? 1184 01:20:47,000 --> 01:20:48,083 I tried. 1185 01:20:55,125 --> 01:20:56,583 I just thought, uh… 1186 01:21:02,208 --> 01:21:04,916 if I could get across that finish line for him… 1187 01:21:08,041 --> 01:21:09,875 maybe it could help me sleep. 1188 01:21:13,458 --> 01:21:15,208 You think you failed your brother? 1189 01:21:17,875 --> 01:21:19,375 I failed everybody. 1190 01:21:20,958 --> 01:21:22,708 But you never gave up. 1191 01:21:24,416 --> 01:21:26,000 That's not failure. 1192 01:21:28,458 --> 01:21:29,833 That's a Ranger. 1193 01:21:39,291 --> 01:21:41,291 [sensor whirring] 1194 01:21:43,583 --> 01:21:45,375 [music turns ominous] 1195 01:21:51,833 --> 01:21:53,666 [81] That thing doesn't quit either. 1196 01:21:53,750 --> 01:21:56,041 How the fuck are we supposed to stop this thing? 1197 01:21:56,125 --> 01:21:57,750 What would your brother do? 1198 01:21:57,833 --> 01:21:59,791 [thunder rumbles] 1199 01:22:01,583 --> 01:22:03,583 Probably fill it with Stop Leak. 1200 01:22:04,083 --> 01:22:06,083 [both laughing] 1201 01:22:21,583 --> 01:22:22,583 Wait. 1202 01:22:23,208 --> 01:22:26,166 -It's venting. -What does that mean? 1203 01:22:26,250 --> 01:22:28,250 [music turns dramatic] 1204 01:22:31,833 --> 01:22:33,083 I got an idea. 1205 01:22:33,666 --> 01:22:35,916 [both grunting] 1206 01:22:36,000 --> 01:22:38,875 -Can you wait here for me? -Yeah. I can wait. 1207 01:22:39,375 --> 01:22:41,375 [thunder crashes] 1208 01:22:43,458 --> 01:22:45,458 [81 grunting] 1209 01:23:06,708 --> 01:23:08,708 [dramatic music playing] 1210 01:23:41,166 --> 01:23:42,291 [beeping] 1211 01:23:52,166 --> 01:23:53,416 Where are the rocks? 1212 01:23:53,500 --> 01:23:55,375 Cone crusher. 1213 01:23:55,458 --> 01:23:57,791 This is… How the fuck do you turn this on? 1214 01:24:14,333 --> 01:24:16,375 Thermodynamics, motherfucker. 1215 01:24:17,333 --> 01:24:19,333 [footsteps thudding] 1216 01:24:40,041 --> 01:24:41,750 [tense music playing] 1217 01:25:11,583 --> 01:25:12,791 [music fades] 1218 01:25:19,916 --> 01:25:21,916 [thunder rumbling] 1219 01:25:22,958 --> 01:25:24,958 [dark music playing] 1220 01:26:01,875 --> 01:26:03,875 [explosives beeping] 1221 01:26:22,708 --> 01:26:24,166 Come on! 1222 01:26:29,375 --> 01:26:30,208 [grunts] 1223 01:26:31,541 --> 01:26:32,625 [grunts] 1224 01:26:35,083 --> 01:26:36,291 You want a piece of me? 1225 01:26:36,375 --> 01:26:38,375 [intense music playing] 1226 01:27:09,125 --> 01:27:10,750 No! [grunts] 1227 01:27:15,083 --> 01:27:16,000 [yells] 1228 01:27:16,083 --> 01:27:17,958 No. No! 1229 01:27:19,833 --> 01:27:20,750 Come on! 1230 01:27:21,958 --> 01:27:22,833 No, no, no. 1231 01:27:24,166 --> 01:27:25,458 [yells] 1232 01:27:31,708 --> 01:27:32,958 [yells] 1233 01:27:33,916 --> 01:27:35,916 [intense music continues] 1234 01:27:43,125 --> 01:27:44,125 Breathe, you fucker! 1235 01:27:46,583 --> 01:27:48,000 Stop Leak, bitch. 1236 01:28:04,916 --> 01:28:06,291 [alarms blaring] 1237 01:28:06,375 --> 01:28:07,208 Oh… 1238 01:28:10,666 --> 01:28:11,500 [yells] 1239 01:28:17,958 --> 01:28:19,333 Yes! 1240 01:28:24,958 --> 01:28:26,166 Stay with me! 1241 01:28:42,958 --> 01:28:44,166 [yells] 1242 01:28:44,250 --> 01:28:45,666 [grunts] 1243 01:28:45,750 --> 01:28:47,750 [intense music continues] 1244 01:29:01,708 --> 01:29:02,625 [gasps] 1245 01:29:16,791 --> 01:29:18,791 [music fades] 1246 01:29:24,750 --> 01:29:25,916 [exhales] 1247 01:29:31,916 --> 01:29:33,833 [ominous music playing] 1248 01:29:37,750 --> 01:29:39,291 You gotta be shitting me. 1249 01:29:40,708 --> 01:29:42,708 [music turns tense] 1250 01:29:45,583 --> 01:29:47,250 [whirring] 1251 01:30:01,875 --> 01:30:03,875 [music fades] 1252 01:30:08,500 --> 01:30:10,500 [dramatic music playing] 1253 01:30:22,416 --> 01:30:24,416 [breathing heavily] 1254 01:30:30,125 --> 01:30:32,500 [helicopters whirring] 1255 01:30:44,291 --> 01:30:46,291 [dramatic music continues] 1256 01:30:54,375 --> 01:30:55,875 [indistinct radio chatter] 1257 01:30:55,958 --> 01:30:57,750 [speaks indistinctly] 1258 01:31:01,958 --> 01:31:03,958 [dramatic music intensifies] 1259 01:31:39,583 --> 01:31:40,833 [grunting] 1260 01:31:40,916 --> 01:31:42,166 [groaning] 1261 01:31:51,000 --> 01:31:52,125 All the way. 1262 01:31:54,375 --> 01:31:55,791 All the way, brother. 1263 01:31:57,708 --> 01:31:59,583 [soldier 1] Hey, there's more injured over here! 1264 01:31:59,666 --> 01:32:00,916 [soldier 2] Let's go! 1265 01:32:04,041 --> 01:32:05,958 Lift him up! Let's go! 1266 01:32:08,458 --> 01:32:10,458 [dramatic music continues] 1267 01:32:27,750 --> 01:32:29,000 [Sergeant Major] Candidate. 1268 01:32:31,125 --> 01:32:32,666 Are you all that's left? 1269 01:32:35,041 --> 01:32:36,750 [somber music playing] 1270 01:32:38,791 --> 01:32:41,458 I'm sorry we couldn't reach you sooner. 1271 01:32:42,458 --> 01:32:46,458 We only just secured this base. We lost half the battalion. 1272 01:32:49,291 --> 01:32:50,500 How many are there? 1273 01:32:51,250 --> 01:32:52,375 They're everywhere. 1274 01:32:52,458 --> 01:32:55,041 We've neutralized the first wave. 1275 01:32:55,750 --> 01:32:58,916 But we're preparing for a global invasion. 1276 01:33:00,583 --> 01:33:04,166 [man on TV] 36 hours ago, what NASA believed to be an asteroid 1277 01:33:04,250 --> 01:33:08,750 split into countless pods that impacted sites across the globe. 1278 01:33:08,833 --> 01:33:12,458 These pods transformed into deadly machines… 1279 01:33:12,541 --> 01:33:13,833 Pupils reactive and equal. 1280 01:33:13,916 --> 01:33:16,458 …attacking cities, civilians, and defense networks alike. 1281 01:33:16,541 --> 01:33:20,125 But just as the world's militaries managed to contain the threat, 1282 01:33:20,208 --> 01:33:22,666 interstellar imaging confirms our worst fear. 1283 01:33:22,750 --> 01:33:23,583 [medic] Your fingers. 1284 01:33:23,666 --> 01:33:26,500 Tens of thousands more are on their way. 1285 01:33:26,583 --> 01:33:29,833 A coordinated global response is now being launched, 1286 01:33:29,916 --> 01:33:34,250 with allied forces mobilizing across air, land, and sea. 1287 01:33:34,333 --> 01:33:38,375 We don't know what they want. We don't know why they're here. 1288 01:33:38,458 --> 01:33:40,083 But every nation on Earth… 1289 01:33:40,166 --> 01:33:41,000 [soldier] Corporal. 1290 01:33:41,083 --> 01:33:42,416 …is now preparing for war. 1291 01:33:42,500 --> 01:33:43,916 We're ready to see you now. 1292 01:33:45,375 --> 01:33:46,750 [Torres] A global military alliance 1293 01:33:46,833 --> 01:33:48,791 is about to launch our first counteroffensive. 1294 01:33:48,875 --> 01:33:51,916 Only problem is we've thrown everything we have at these things. 1295 01:33:52,000 --> 01:33:53,625 These machines don't die easy. 1296 01:33:53,708 --> 01:33:55,625 [Sergeant Major] What we need to know is, 1297 01:33:55,708 --> 01:33:59,250 how the hell did you take one down without any weapons? 1298 01:34:01,041 --> 01:34:03,041 Like you said, Sergeant Major. 1299 01:34:04,083 --> 01:34:06,125 Every machine has its limits. 1300 01:34:07,833 --> 01:34:09,708 The primary venting port here. 1301 01:34:10,708 --> 01:34:12,416 Like a radiator in a Humvee. 1302 01:34:13,208 --> 01:34:15,500 If you jam it hard enough, the whole system chokes. 1303 01:34:15,583 --> 01:34:17,916 [pensive music playing] 1304 01:34:18,000 --> 01:34:19,958 Get CENTCOM on the line. 1305 01:34:20,041 --> 01:34:22,291 Torres, you heard the man. Let's saddle up! 1306 01:34:22,375 --> 01:34:23,416 [Torres] I'm on it. 1307 01:34:25,791 --> 01:34:28,291 Your intel's gonna save a lot of lives. 1308 01:34:29,833 --> 01:34:31,833 You were right, Sergeant Major. 1309 01:34:33,583 --> 01:34:34,708 I wasn't ready. 1310 01:34:35,375 --> 01:34:37,708 [dramatic, poignant music playing] 1311 01:34:42,916 --> 01:34:44,083 You are now. 1312 01:34:47,208 --> 01:34:48,833 Welcome to the Regiment. 1313 01:34:53,208 --> 01:34:55,125 Your brother'd be proud. 1314 01:34:57,916 --> 01:35:00,541 [Torres] Rangers, kit up! We're moving out! Let's go! 1315 01:35:03,541 --> 01:35:07,041 You know, they're all talking about what you did out there. 1316 01:35:07,875 --> 01:35:13,000 If you got it in you, son, I'm sure they'd appreciate a few words. 1317 01:35:15,458 --> 01:35:17,083 [Torres] Rangers have been tasked 1318 01:35:17,166 --> 01:35:19,458 as the spearhead of Operation Global Shield. 1319 01:35:19,541 --> 01:35:24,458 Joining a full-scale military mobilization across air, land, and sea. 1320 01:35:24,541 --> 01:35:29,166 Your Black Hawks escorted by F-35 fighters will drop you on the city outskirts. 1321 01:35:29,791 --> 01:35:34,666 Your mission is to clear civilians and make way for heavy ordnance. 1322 01:35:35,500 --> 01:35:38,500 United States military's never faced an enemy like this. 1323 01:35:39,416 --> 01:35:41,083 But we're gonna rise to the occasion. 1324 01:35:41,166 --> 01:35:43,625 [determined music playing] 1325 01:35:57,125 --> 01:35:59,541 I know how some of you are feeling. 1326 01:36:01,083 --> 01:36:02,000 Hurt. 1327 01:36:03,833 --> 01:36:04,875 Tired. 1328 01:36:06,666 --> 01:36:08,083 Maybe even scared. 1329 01:36:09,875 --> 01:36:12,500 But we are Rangers. 1330 01:36:13,666 --> 01:36:14,791 We fight for each other. 1331 01:36:16,708 --> 01:36:19,416 And we fight for those who never made it home. 1332 01:36:20,750 --> 01:36:22,208 We don't back down. 1333 01:36:23,791 --> 01:36:25,208 We don't break. 1334 01:36:26,416 --> 01:36:29,583 And we sure as hell don't fucking quit. 1335 01:36:29,666 --> 01:36:31,208 [in unison] Hell yeah! 1336 01:36:31,291 --> 01:36:32,958 Rangers lead the way! 1337 01:36:33,041 --> 01:36:34,750 [in unison] All the way! 1338 01:36:34,833 --> 01:36:36,416 [music intensifies] 1339 01:37:07,458 --> 01:37:12,083 [soldier] All CA elements, check in. This is Chalk Leader Fox 1, spinning up. 1340 01:37:12,166 --> 01:37:13,541 [pilot 1] Fox 2, up and ready. 1341 01:37:13,625 --> 01:37:15,416 [pilot 2] Fox 3, standing by. 1342 01:37:16,958 --> 01:37:19,666 [dramatic music playing] 1343 01:37:28,708 --> 01:37:31,750 [officer on comm] Black Hawk squadron, you are green across the board. 1344 01:37:31,833 --> 01:37:33,750 F-35s have your escort. 1345 01:37:33,833 --> 01:37:36,291 Operation Global Shield is live. 1346 01:37:36,375 --> 01:37:38,208 Godspeed, Rangers. 1347 01:37:39,791 --> 01:37:43,291 Chalk Leader Fox 1 with seven packs on board. 1348 01:37:43,375 --> 01:37:46,750 McQueen, Lieberman, Young, Janus, Cook. 1349 01:37:50,458 --> 01:37:53,208 Hey! Anybody catch his name? 1350 01:38:01,291 --> 01:38:04,291 [dramatic music continues] 1351 01:39:38,208 --> 01:39:39,208 [music fades] 1352 01:39:39,291 --> 01:39:41,291 [intense music playing] 1353 01:41:08,291 --> 01:41:10,291 [music turns ominous] 1354 01:42:03,916 --> 01:42:05,916 [music turns dramatic] 1355 01:43:06,791 --> 01:43:08,791 [music turns poignant] 1356 01:44:53,708 --> 01:44:55,708 [music turns dramatic] 1357 01:46:29,166 --> 01:46:31,166 [music fades] 94287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.