Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,120 --> 00:00:20,240
(door opening)
2
00:00:20,250 --> 00:00:21,200
- Doug.
3
00:00:22,250 --> 00:00:24,080
Don't forget to take
out the trash tomorrow
4
00:00:24,090 --> 00:00:26,040
before you go to work.
5
00:00:27,240 --> 00:00:29,140
What is that?
6
00:00:29,150 --> 00:00:31,160
- Transmission.
7
00:00:31,170 --> 00:00:33,190
- What is it doing there?
8
00:00:33,200 --> 00:00:35,170
- Well the garage is still
flooded from the storm,
9
00:00:35,180 --> 00:00:38,050
besides the light's better.
10
00:00:38,060 --> 00:00:40,110
- Where are we supposed to eat?
11
00:00:40,120 --> 00:00:41,270
- We already ate.
12
00:00:41,280 --> 00:00:45,270
- Breakfast, Doug. Where are
we supposed to eat breakfast?
13
00:00:47,110 --> 00:00:48,060
- There.
14
00:00:49,290 --> 00:00:52,250
- Why do you always
do this to me?
15
00:00:56,230 --> 00:01:00,050
- Okay, Dorothy, what
is this, this time?
16
00:01:01,110 --> 00:01:05,130
- This is more of your
self centered stupidity.
17
00:01:05,140 --> 00:01:08,070
Like drinking milk
out of the milk carton
18
00:01:08,080 --> 00:01:10,150
or waiting your mouth
on the tablecloth
19
00:01:10,160 --> 00:01:13,130
or putting your dirty
socks behind the toilet.
20
00:01:13,140 --> 00:01:14,230
- I've told you
21
00:01:14,240 --> 00:01:17,110
men can't get all fired
up about being tidy.
22
00:01:17,120 --> 00:01:20,160
- Don't you care about
anything that matters to me?
23
00:01:20,170 --> 00:01:22,290
- Yeah, do you care about
anything that matters to me?
24
00:01:23,000 --> 00:01:27,030
- All that matters to you is
eating, sleeping, and burping.
25
00:01:27,040 --> 00:01:31,000
- Well all you care
about is picking,
26
00:01:31,010 --> 00:01:34,110
everything with you
is pick, pick, pick.
27
00:01:35,160 --> 00:01:37,190
Don't put wet towels on the bed.
28
00:01:37,200 --> 00:01:40,150
Don't clip your
toenails on the couch.
29
00:01:40,160 --> 00:01:43,020
Don't forget to put
the toilet seat down.
30
00:01:43,030 --> 00:01:45,250
I don't care where
the toilet seat goes.
31
00:01:45,260 --> 00:01:47,240
Don't you have anything
better to do with your time
32
00:01:47,250 --> 00:01:48,270
besides pick?
33
00:01:53,260 --> 00:01:55,110
- You are leaving!
34
00:02:00,070 --> 00:02:02,130
- This is my house.
35
00:02:02,140 --> 00:02:04,270
(jazz music)
36
00:02:15,180 --> 00:02:16,150
- Hey.
37
00:02:16,160 --> 00:02:19,040
- Dorothy threw me out.
38
00:02:19,050 --> 00:02:21,100
- That's terrible.
39
00:02:21,110 --> 00:02:23,210
Come on in. You want to
talk about it or something.
40
00:02:23,220 --> 00:02:25,200
- I kinda need place to crash.
41
00:02:25,210 --> 00:02:26,170
- You need a place
for the night?
42
00:02:26,180 --> 00:02:27,250
You got it, come on in.
43
00:02:27,260 --> 00:02:28,230
- Actually,
44
00:02:30,100 --> 00:02:32,090
I need a place to live.
45
00:02:36,090 --> 00:02:37,060
You don't think our friendship
46
00:02:37,070 --> 00:02:39,220
could survive living together.
47
00:02:42,150 --> 00:02:43,210
- Do you?
48
00:02:43,220 --> 00:02:46,040
(jazz music)
49
00:02:49,050 --> 00:02:51,100
(buzzing)
50
00:03:15,050 --> 00:03:18,020
(knocking on door)
51
00:03:36,150 --> 00:03:38,240
(coughing)
52
00:03:55,050 --> 00:03:58,030
(knocking on door)
53
00:04:00,170 --> 00:04:03,040
(door opening)
54
00:04:08,050 --> 00:04:09,000
- Dorothy?
55
00:04:26,230 --> 00:04:28,140
(door closing)
56
00:04:28,150 --> 00:04:31,130
(electronic music)
57
00:04:38,120 --> 00:04:43,060
? We never thought we'd find
the place where we belong
58
00:04:43,070 --> 00:04:45,150
? Don't have to stand alone
59
00:04:45,160 --> 00:04:48,120
? Never left to fall
60
00:04:48,130 --> 00:04:52,180
? Don't need permission
to decide what you believe
61
00:04:54,120 --> 00:04:55,240
? Woo
62
00:04:55,250 --> 00:04:57,230
? I said jump
63
00:04:57,240 --> 00:05:00,220
? Down on Jump Street
64
00:05:00,230 --> 00:05:02,250
? I said jump
65
00:05:02,260 --> 00:05:05,270
? Down on Jump Street
66
00:05:05,280 --> 00:05:10,030
? Your friend could be there
when your back is to the wall
67
00:05:11,120 --> 00:05:13,210
? You'll find you'll
need us cause there's
68
00:05:13,220 --> 00:05:16,130
? No one else to call
69
00:05:16,140 --> 00:05:20,200
? When it was hopeless a
decision's what you need
70
00:05:21,230 --> 00:05:23,270
? You better be
ready to, be ready to
71
00:05:23,280 --> 00:05:25,140
? Jump
72
00:05:25,150 --> 00:05:28,080
? 21 Jump Street
73
00:05:34,000 --> 00:05:37,270
- I had no idea you were
this good with cereal.
74
00:05:39,010 --> 00:05:41,220
- Cereal, oatmeal,
cinnamon danish.
75
00:05:43,000 --> 00:05:44,100
- Raisin rounds?
76
00:05:46,150 --> 00:05:47,220
- My specialty.
77
00:05:49,040 --> 00:05:52,080
- I guess this means I gotta
impress you with dinner?
78
00:05:52,090 --> 00:05:53,160
- No you don't.
79
00:05:53,170 --> 00:05:56,170
- What, you don't trust
me in the kitchen?
80
00:05:56,180 --> 00:05:58,180
- I'm already impressed.
81
00:06:08,130 --> 00:06:11,030
Marcus, Marcus, you're
going to be late for work.
82
00:06:11,040 --> 00:06:12,990
- I know.
83
00:06:13,190 --> 00:06:16,220
- Well, you gotta
go home and change.
84
00:06:18,280 --> 00:06:21,290
- Not if you let me
borrow something.
85
00:06:22,000 --> 00:06:23,190
How about your
green sweater dress?
86
00:06:23,200 --> 00:06:25,240
- You look good in green.
87
00:06:30,270 --> 00:06:31,290
- Oh, Marcus.
88
00:06:35,080 --> 00:06:36,200
- I know, I know.
89
00:06:38,020 --> 00:06:42,160
- It's just that I've never
been this happy before.
90
00:06:42,170 --> 00:06:43,170
- Me either.
91
00:06:44,270 --> 00:06:46,010
You know something else.
92
00:06:46,020 --> 00:06:47,210
- What?
93
00:06:47,220 --> 00:06:49,250
- I like my cereal soggy.
94
00:06:55,020 --> 00:06:56,140
- Morning, Blowfish,
how are thing?
95
00:06:56,150 --> 00:06:57,100
- Leaking.
96
00:06:58,070 --> 00:06:59,230
- Hey, Hanson.
97
00:06:59,240 --> 00:07:01,270
- That's two demerits
for being late officer.
98
00:07:01,280 --> 00:07:03,100
- I know, I know.
99
00:07:05,030 --> 00:07:06,220
- Morning, Judy.
100
00:07:06,230 --> 00:07:07,160
- Marcus.
101
00:07:18,240 --> 00:07:20,070
- You guys ever get the feeling
102
00:07:20,080 --> 00:07:21,240
someone's looking through
your underwear drawer?
103
00:07:21,250 --> 00:07:24,000
The guys been through
all the expense accounts.
104
00:07:24,010 --> 00:07:25,000
- Maintenance reports.
105
00:07:25,010 --> 00:07:26,030
- Vacations schedules.
106
00:07:26,040 --> 00:07:27,160
- At least twice.
107
00:07:28,280 --> 00:07:31,030
- Hey, what's your opinion
about all this stuff?
108
00:07:31,040 --> 00:07:34,000
- Excuse me, Office
Hoffs, but do you mind
109
00:07:34,010 --> 00:07:38,030
Mr. Rainy going through
your underwear drawer?
110
00:07:38,040 --> 00:07:40,040
- You guys the city's trying
to cut corners everywhere,
111
00:07:40,050 --> 00:07:44,130
ours wasn't the only
department to be audited.
112
00:07:44,140 --> 00:07:46,010
So Penhall, how's a going?
113
00:07:46,020 --> 00:07:48,000
Any sign of peace talks yet?
114
00:07:48,010 --> 00:07:49,080
- No, not even.
115
00:07:50,140 --> 00:07:52,090
At first it was like I
was really the dumper,
116
00:07:52,100 --> 00:07:55,280
but this morning
it all made sense.
117
00:07:55,290 --> 00:07:58,080
- What made sense?
118
00:07:58,090 --> 00:07:59,250
- Well,
119
00:07:59,260 --> 00:08:01,050
down deep
120
00:08:01,060 --> 00:08:05,030
all women hate men,
it's that envy thing.
121
00:08:05,040 --> 00:08:08,130
Men got what women can't have.
122
00:08:08,140 --> 00:08:10,260
So, you know, they resent our
123
00:08:12,000 --> 00:08:12,240
- Plumbing.
124
00:08:12,250 --> 00:08:13,270
- Exactly
125
00:08:13,280 --> 00:08:15,190
- Very Freudian, Doug.
126
00:08:15,200 --> 00:08:18,220
- So from now on it's
just me and Ioki, huh?
127
00:08:18,230 --> 00:08:23,060
Two men having fun and none
of that plumbing envy stuff,
128
00:08:23,070 --> 00:08:26,190
because we have the
same parts, right?
129
00:08:26,200 --> 00:08:28,200
- Uh, Hoffs can I
see you in my office?
130
00:08:28,210 --> 00:08:30,160
- Right away, Captain.
131
00:08:32,130 --> 00:08:36,050
- And besides you make
a hell of a cute couple.
132
00:08:36,060 --> 00:08:38,070
- Anything on the
Lovers Lane flasher?
133
00:08:38,080 --> 00:08:40,270
- Not yet but I'm interviewing
witnesses over at Bower High
134
00:08:40,280 --> 00:08:42,030
- That's good enough.
135
00:08:42,040 --> 00:08:45,070
Take Inspector Rainy
along with you.
136
00:08:45,080 --> 00:08:46,210
- I'm sorry.
137
00:08:46,220 --> 00:08:49,190
- Councilman Davis is watching
this audit very carefully.
138
00:08:49,200 --> 00:08:52,120
He called this morning, decided
he'd like Inspector Rainy
139
00:08:52,130 --> 00:08:54,100
to go out in the field.
140
00:08:55,120 --> 00:08:57,110
- To check up on our procedures?
141
00:08:57,120 --> 00:08:59,280
- No to yank my chain, but
that's besides the point.
142
00:08:59,290 --> 00:09:02,170
The Councilman requested
it, I'm giving you the job.
143
00:09:02,180 --> 00:09:05,260
- So I'll take him out
and show him by the book
144
00:09:05,270 --> 00:09:07,110
and bring him back.
145
00:09:07,120 --> 00:09:09,040
- Look I know everyone resents
the hell out of this guy
146
00:09:09,050 --> 00:09:11,190
for being here, but the sooner
we get him off our backs,
147
00:09:11,200 --> 00:09:12,180
the better.
148
00:09:16,120 --> 00:09:19,130
- Okay, playtime starts
after five, Mr. Rainy.
149
00:09:19,140 --> 00:09:21,160
- Good point, Officer.
150
00:09:21,170 --> 00:09:24,020
So what do think, does
your Captain know about us?
151
00:09:24,030 --> 00:09:25,200
- We certainly wouldn't
be here if he did.
152
00:09:25,210 --> 00:09:26,230
- Oh.
153
00:09:26,240 --> 00:09:28,000
- But I don't feel real good
154
00:09:28,010 --> 00:09:29,060
about keeping this
from him, Marcus.
155
00:09:29,070 --> 00:09:30,190
I mean it's not as if we
156
00:09:30,200 --> 00:09:32,090
are doing anything
wrong, it's just.
157
00:09:32,100 --> 00:09:33,040
- But you respect the man.
158
00:09:33,050 --> 00:09:34,100
- I do.
159
00:09:34,110 --> 00:09:35,250
- And you don't like secrets.
160
00:09:35,260 --> 00:09:37,100
- No.
161
00:09:37,110 --> 00:09:39,220
- So, when I'm done with Jump
Street in a couple of days,
162
00:09:39,230 --> 00:09:41,140
let's take him out for
a drink and tell him.
163
00:09:41,150 --> 00:09:42,290
- We could tell
everybody if you want?
164
00:09:43,000 --> 00:09:44,200
- Sure, make it a party.
165
00:09:44,210 --> 00:09:46,130
- We could even send
out announcements.
166
00:09:46,140 --> 00:09:49,020
- Yeah, something like Marcus
Jill Rainy and Judith...
167
00:09:49,030 --> 00:09:50,170
- Ann
168
00:09:50,180 --> 00:09:52,010
- Ann Hoffs, announce that
they worked late one night,
169
00:09:52,020 --> 00:09:53,200
started talking, went
out for chili burgers,
170
00:09:53,210 --> 00:09:55,110
fell in love.
171
00:09:55,120 --> 00:09:57,050
- You don't think that
sounds to corny do you?
172
00:09:57,060 --> 00:09:59,040
- Hmm, we may even
get some gifts.
173
00:09:59,050 --> 00:10:01,130
(laughing)
174
00:10:03,100 --> 00:10:04,090
- You know how long it took me
175
00:10:04,100 --> 00:10:05,280
to get Anna to Lovers Lane.
176
00:10:05,290 --> 00:10:06,270
Six months.
177
00:10:08,000 --> 00:10:11,020
Then Mr. Perv comes
along with his
178
00:10:11,030 --> 00:10:15,130
- Um Ned, what we really
need is a description.
179
00:10:15,140 --> 00:10:18,220
- What do you think
it looked like?
180
00:10:18,230 --> 00:10:21,010
- His face, Ned, his build.
181
00:10:22,010 --> 00:10:23,030
- Oh,
182
00:10:23,230 --> 00:10:26,030
well he was a white guy.
183
00:10:26,040 --> 00:10:28,220
- Kind of brown hair, I guess.
184
00:10:28,230 --> 00:10:31,010
Maybe a little longish,
185
00:10:31,020 --> 00:10:32,020
in the back.
186
00:10:32,280 --> 00:10:34,020
- Longish?
187
00:10:34,030 --> 00:10:35,180
- In the back.
188
00:10:35,190 --> 00:10:37,150
- The funny thing is,
189
00:10:37,160 --> 00:10:40,060
I think guys look completely
gross with long hair.
190
00:10:40,070 --> 00:10:43,130
I mean Chuck, my
boyfriend, he has a buzz.
191
00:10:43,140 --> 00:10:45,280
Mostly it's because he's
on the wrestling team,
192
00:10:45,290 --> 00:10:49,290
but also because I
like the way it feels.
193
00:10:50,000 --> 00:10:51,260
He used to have uh...
194
00:10:51,270 --> 00:10:53,190
- Just the facts, ma'am.
195
00:10:53,200 --> 00:10:54,180
- Huh?
196
00:10:54,190 --> 00:10:56,170
- The descriptions, Cindy.
197
00:10:56,180 --> 00:10:59,120
- He was about six feet I think.
198
00:10:59,130 --> 00:11:00,270
- Well what else
do you remember?
199
00:11:00,280 --> 00:11:02,000
- That's it.
200
00:11:02,010 --> 00:11:03,000
- And what about
your girlfriend,
201
00:11:03,010 --> 00:11:04,170
did she get a better look?
202
00:11:04,180 --> 00:11:06,100
- I wasn't there with a girl.
203
00:11:06,110 --> 00:11:08,160
I was up there with Roger.
204
00:11:09,150 --> 00:11:10,130
- Oh.
205
00:11:10,140 --> 00:11:12,080
- I ain't weird or nothing,
206
00:11:12,090 --> 00:11:14,080
you don't take a babe
up to Simmons Drive.
207
00:11:14,090 --> 00:11:15,030
- You don't?
208
00:11:15,040 --> 00:11:15,280
- No.
209
00:11:15,290 --> 00:11:16,290
- What do you take?
210
00:11:17,000 --> 00:11:18,030
- Binoculars.
211
00:11:20,200 --> 00:11:22,200
(sighs)
212
00:11:24,280 --> 00:11:28,280
- So six foot, male,
Caucasian, with brown hair.
213
00:11:28,290 --> 00:11:30,250
- Boy that narrows it down.
214
00:11:30,260 --> 00:11:32,290
- Okay, smart ass.
215
00:11:33,000 --> 00:11:34,030
- You know what I think?
216
00:11:34,040 --> 00:11:35,100
- What?
217
00:11:35,110 --> 00:11:36,160
- I think your Captain
told you to take me
218
00:11:36,170 --> 00:11:38,240
on the most boring
case possible.
219
00:11:38,250 --> 00:11:42,250
Anything to keep the city
auditor off your back.
220
00:11:45,100 --> 00:11:47,240
(yelling)
221
00:11:47,250 --> 00:11:48,240
- Give me back my purse!
222
00:11:48,250 --> 00:11:49,230
- Let's go.
223
00:11:49,240 --> 00:11:51,150
- No wait, you better stay.
224
00:11:51,160 --> 00:11:54,090
(dramatic music)
225
00:12:09,140 --> 00:12:11,190
(yelling)
226
00:12:15,160 --> 00:12:17,240
- Back off, man. I mean it.
227
00:12:18,220 --> 00:12:19,170
- Drop it.
228
00:12:24,030 --> 00:12:25,260
- Be still, be still.
229
00:12:39,140 --> 00:12:42,020
- This is your idea
of a gourmet dinner?
230
00:12:42,030 --> 00:12:43,210
- It's 100% beef.
231
00:12:43,220 --> 00:12:45,060
(laughing)
232
00:12:45,070 --> 00:12:46,190
- Laugh if you want.
233
00:12:46,200 --> 00:12:47,270
You haven't lived until
you've tasted one of Rainy's
234
00:12:47,280 --> 00:12:50,080
world famous barbecued dogs.
235
00:12:53,140 --> 00:12:54,090
Here.
236
00:12:55,270 --> 00:12:57,110
To my hero.
237
00:12:57,120 --> 00:12:58,170
- To mine.
238
00:12:58,180 --> 00:13:00,250
(clinking)
239
00:13:04,030 --> 00:13:05,080
- Even though you almost got me
240
00:13:05,090 --> 00:13:07,080
in a lot of trouble
today, Marcus.
241
00:13:07,090 --> 00:13:08,230
- That's funny I thought
the kid had his blade
242
00:13:08,240 --> 00:13:09,260
under my chin.
243
00:13:09,270 --> 00:13:11,060
- You know what I mean.
244
00:13:11,070 --> 00:13:13,080
You shouldn't have
been there at all.
245
00:13:13,090 --> 00:13:15,290
- I didn't want him to get away.
246
00:13:17,020 --> 00:13:18,120
I'm a bad loser.
247
00:13:19,100 --> 00:13:20,290
- Yeah, me too.
248
00:13:21,000 --> 00:13:22,220
- Besides watching you
tear up those punks
249
00:13:22,230 --> 00:13:24,260
with your cowboy boots
pounding on pavement and
250
00:13:24,270 --> 00:13:26,150
gun in your hand.
251
00:13:26,160 --> 00:13:29,000
(laughing)
252
00:13:29,010 --> 00:13:32,260
I never seen anything
so beautiful in my life.
253
00:13:38,090 --> 00:13:39,270
You know what time it is?
254
00:13:39,280 --> 00:13:41,240
- Time to take the hot
dogs out of the fire?
255
00:13:41,250 --> 00:13:43,220
- No, put out the fire.
256
00:13:52,140 --> 00:13:54,070
- Hi honey, I'm home.
257
00:13:59,140 --> 00:14:02,100
You have offended my family.
258
00:14:02,110 --> 00:14:03,190
Look I got groceries.
259
00:14:03,200 --> 00:14:05,020
- You didn't have to do that.
260
00:14:05,030 --> 00:14:06,190
- No, I wanted to man.
261
00:14:06,200 --> 00:14:07,240
This is great.
262
00:14:07,250 --> 00:14:10,160
Men, living together
like real men.
263
00:14:11,140 --> 00:14:12,270
Look what I got.
264
00:14:12,280 --> 00:14:14,000
Look at this.
265
00:14:14,260 --> 00:14:15,230
Man's food.
266
00:14:17,250 --> 00:14:18,250
And this?
267
00:14:18,260 --> 00:14:19,280
- Man's food.
268
00:14:19,290 --> 00:14:20,270
- You got it.
269
00:14:20,280 --> 00:14:22,080
- Great.
270
00:14:22,090 --> 00:14:23,290
- Hey I want you
to know something,
271
00:14:24,000 --> 00:14:25,240
living with me is
gonna be a real breeze.
272
00:14:25,250 --> 00:14:27,190
I don't take up a lot
of space you know.
273
00:14:27,200 --> 00:14:31,230
I got like six shirts,
three pairs of blue jeans.
274
00:14:39,100 --> 00:14:41,010
- This is gonna be good.
275
00:14:41,020 --> 00:14:42,290
It's nice having someone around.
276
00:14:43,000 --> 00:14:47,040
- You and me, Harry,
let the good times roll.
277
00:14:47,050 --> 00:14:48,080
What is that?
278
00:14:48,090 --> 00:14:49,060
- Cuisinart.
279
00:14:49,070 --> 00:14:50,100
- That's French, right?
280
00:14:50,110 --> 00:14:51,080
- Yeah.
281
00:14:51,090 --> 00:14:53,130
- Yeah, girls love those things.
282
00:14:53,140 --> 00:14:54,150
- Cuisinarts.
283
00:14:54,160 --> 00:14:56,000
- Right.
284
00:14:56,010 --> 00:14:59,250
This place, this kitchen,
and those lovely appliances,
285
00:15:01,070 --> 00:15:03,070
girls are gonna be knocking
the door down to get in here.
286
00:15:03,080 --> 00:15:05,170
You trust me on that, don't ya?
287
00:15:05,180 --> 00:15:06,210
Huh?
288
00:15:06,220 --> 00:15:07,190
Huh?
289
00:15:07,200 --> 00:15:08,270
- Yeah.
290
00:15:08,280 --> 00:15:10,040
- Sure you do, you
little gunslinger.
291
00:15:10,050 --> 00:15:12,150
(splashing)
292
00:15:13,200 --> 00:15:15,150
- Uh, I'll clean it up, okay.
293
00:15:15,160 --> 00:15:16,230
I'm sorry.
294
00:15:16,240 --> 00:15:19,250
(telephone ringing)
295
00:15:22,170 --> 00:15:23,110
- Morning, Captain.
296
00:15:23,120 --> 00:15:24,120
- Mr. Rainy.
297
00:15:25,160 --> 00:15:26,110
Gentlemen.
298
00:15:27,090 --> 00:15:28,120
- That's big.
299
00:15:30,030 --> 00:15:32,050
- The Simmons Drive flasher
hit again last night.
300
00:15:32,060 --> 00:15:34,130
I want the two of you
on this, full time.
301
00:15:34,140 --> 00:15:35,280
- That is big.
302
00:15:35,290 --> 00:15:37,020
- Captain, wait a minute,
you want us to hang out
303
00:15:37,030 --> 00:15:40,040
at Lovers Lane
looking for a pervert.
304
00:15:42,070 --> 00:15:43,190
We can do that.
305
00:15:43,200 --> 00:15:44,180
- Morning, guys.
306
00:15:44,190 --> 00:15:45,170
- Hey watch out for the Captain,
307
00:15:45,180 --> 00:15:47,190
he's like in a real weird mood.
308
00:15:47,200 --> 00:15:49,180
- Ahh he'll lighten up
after the audit's over.
309
00:15:49,190 --> 00:15:52,090
(telephone ringing)
310
00:15:52,100 --> 00:15:53,290
- Yeah.
311
00:15:54,000 --> 00:15:55,220
Just a minute hold on.
312
00:15:55,230 --> 00:15:56,210
Hey, Rainy!
313
00:15:56,220 --> 00:15:57,190
- Yeah.
314
00:15:57,200 --> 00:16:00,100
- Line one, it's your wife.
315
00:16:00,110 --> 00:16:03,030
(dramatic music)
316
00:16:22,210 --> 00:16:24,060
- Judy, wait.
317
00:16:24,070 --> 00:16:26,250
Hold on, listen to me a minute.
318
00:16:27,290 --> 00:16:31,010
- Just tell me Marcus.
I want the truth.
319
00:16:32,110 --> 00:16:33,290
- Yes, I'm married.
320
00:16:35,060 --> 00:16:37,250
The situation is complicated.
321
00:16:37,260 --> 00:16:39,040
I don't love her anymore.
322
00:16:39,050 --> 00:16:40,220
- But you do love me.
323
00:16:40,230 --> 00:16:42,140
And you're gonna ask her
for a divorce any day now,
324
00:16:42,150 --> 00:16:43,280
if I'll only be patient, right?
325
00:16:43,290 --> 00:16:44,230
- Judy, I didn't say that.
326
00:16:44,240 --> 00:16:46,160
- You didn't have to.
327
00:16:48,030 --> 00:16:51,000
(tires screeching)
328
00:16:54,000 --> 00:16:56,220
(dramatic music)
329
00:17:10,220 --> 00:17:12,250
(crying)
330
00:17:18,280 --> 00:17:20,260
- So what do you think?
331
00:17:20,270 --> 00:17:23,020
- Costa Rica, Maui, Aspen.
332
00:17:25,010 --> 00:17:27,010
What are you becoming
a travel agent?
333
00:17:27,020 --> 00:17:28,260
- No, no, I just want
to stop talking about it
334
00:17:28,270 --> 00:17:30,260
and actually go on a vacation.
335
00:17:30,270 --> 00:17:33,080
That is if you're interested
in you and me alone,
336
00:17:33,090 --> 00:17:35,090
no work, no distractions.
337
00:17:35,100 --> 00:17:36,240
Just a whole lot of um...
338
00:17:36,250 --> 00:17:37,290
- Yes.
339
00:17:38,000 --> 00:17:39,020
Why don't we go this weekend?
340
00:17:39,030 --> 00:17:40,180
- Okay.
341
00:17:40,190 --> 00:17:42,040
- I mean, you know, you're
sick of talkin' about it,
342
00:17:42,050 --> 00:17:43,170
I'm sick of talking about it.
343
00:17:43,180 --> 00:17:44,250
- Wait, no!
344
00:17:44,260 --> 00:17:46,100
Not this weekend,
I have that party.
345
00:17:46,110 --> 00:17:47,200
- What're you talkin' about,
I thought you wanted to go?
346
00:17:47,210 --> 00:17:50,120
- Oh, I was hoping
you'd go with me.
347
00:17:50,130 --> 00:17:51,180
- What party?
348
00:17:51,190 --> 00:17:53,260
- The one I told you about.
349
00:17:55,080 --> 00:17:57,090
- You didn't tell
me about any party.
350
00:17:57,100 --> 00:17:58,040
- Come on.
351
00:17:58,050 --> 00:17:59,050
It's gonna be great.
352
00:17:59,060 --> 00:18:00,220
It's gonna be friends mostly
353
00:18:00,230 --> 00:18:02,180
and just a couple
people from work.
354
00:18:02,190 --> 00:18:03,180
- How many people from work?
355
00:18:03,190 --> 00:18:04,160
- A couple.
356
00:18:05,240 --> 00:18:07,050
Hundred.
357
00:18:07,060 --> 00:18:10,000
Everybody from criminal courts.
358
00:18:10,010 --> 00:18:11,090
- I'm going on vacation.
359
00:18:11,100 --> 00:18:13,040
- Oh come on, you know
how these things are.
360
00:18:13,050 --> 00:18:14,100
- No look, I'm
going to Costa Rica.
361
00:18:14,110 --> 00:18:15,240
- I have to go to this.
362
00:18:15,250 --> 00:18:17,130
And you just don't go to
these things without a date.
363
00:18:17,140 --> 00:18:18,100
- Listen, I hate these people.
364
00:18:18,110 --> 00:18:19,170
And I'm gonna get stuck talking
365
00:18:19,180 --> 00:18:21,030
to Councilman Davis
all night, I know it.
366
00:18:21,040 --> 00:18:24,150
- No, no, no, no, he
won't be there, I promise.
367
00:18:24,160 --> 00:18:26,180
I want you to go with me.
368
00:18:28,060 --> 00:18:31,220
What if we go
bowling afterwards?
369
00:18:31,230 --> 00:18:33,280
If we go bowling in Aspen?
370
00:18:34,230 --> 00:18:36,060
(sighs)
371
00:18:36,070 --> 00:18:37,200
- How about Maui?
372
00:18:42,180 --> 00:18:46,100
- You should've returned
my calls last night.
373
00:18:48,040 --> 00:18:49,180
- You shouldn't be up here.
374
00:18:49,190 --> 00:18:51,030
- Judy, I don't care if
people see us together,
375
00:18:51,040 --> 00:18:52,180
we've got to talk.
376
00:18:52,190 --> 00:18:54,200
- I got work to do.
377
00:18:54,210 --> 00:18:55,180
Marcus, no.
378
00:18:56,270 --> 00:18:59,130
I don't want you to
touch me anymore.
379
00:18:59,140 --> 00:19:01,020
- Don't do this.
380
00:19:01,030 --> 00:19:03,070
- Marcus, you lied to me.
381
00:19:03,080 --> 00:19:05,190
About something so important.
382
00:19:05,200 --> 00:19:07,020
- I should've told you sooner.
383
00:19:07,030 --> 00:19:09,000
- I didn't tell me at all.
384
00:19:09,010 --> 00:19:10,040
- Judy,
385
00:19:10,240 --> 00:19:12,240
my marriage is not a happy one.
386
00:19:12,260 --> 00:19:15,060
Not for me, not for my wife.
387
00:19:16,110 --> 00:19:18,260
But each time I
went to tell you,
388
00:19:18,270 --> 00:19:20,100
I got so scared
you'd react this way.
389
00:19:20,110 --> 00:19:21,240
- This way.
390
00:19:21,250 --> 00:19:24,010
Marcus, I thought I knew you.
391
00:19:24,020 --> 00:19:25,250
I thought I knew us.
392
00:19:25,260 --> 00:19:27,100
Now I find out I've
been walking around
393
00:19:27,110 --> 00:19:29,190
like some idiot because I
don't know anything at all.
394
00:19:29,200 --> 00:19:32,110
- You can't shut
me out like this.
395
00:19:32,120 --> 00:19:34,120
What we have is so good.
396
00:19:35,190 --> 00:19:38,160
You just can't throw it away.
397
00:19:38,170 --> 00:19:40,000
- Marcus,
398
00:19:40,010 --> 00:19:44,070
I don't want to see
you anymore, I mean it.
399
00:19:44,080 --> 00:19:45,080
- That's it.
400
00:19:46,120 --> 00:19:47,070
- Marcus.
401
00:19:57,280 --> 00:20:01,250
? Don't forgive me
for never calling you
402
00:20:01,260 --> 00:20:06,010
? And every dinner
where I don't show
403
00:20:07,120 --> 00:20:11,100
? I don't know, but
think I'm fallin' for you
404
00:20:15,120 --> 00:20:19,180
? You'll never know,
you'll never know
405
00:20:29,160 --> 00:20:34,050
? Don't understand if
I say I'm leavin' you
406
00:20:34,060 --> 00:20:38,110
? And don't cut me loose
cause I tell you so
407
00:20:39,160 --> 00:20:43,130
? I don't know, but
I think I'm saying
408
00:20:47,190 --> 00:20:51,160
? Don't ever go, don't ever go
409
00:20:52,290 --> 00:20:57,040
? You'll have to read
between the lines
410
00:21:02,100 --> 00:21:06,150
? I never say
exactly what I mean
411
00:21:11,250 --> 00:21:16,000
? You think you know me,
but I'm not what I seem
412
00:21:21,170 --> 00:21:25,220
? You'll have to read
between the lines
413
00:21:47,030 --> 00:21:49,130
(whistling)
414
00:21:57,160 --> 00:22:00,100
(singing poorly)
415
00:22:32,210 --> 00:22:33,240
- Penhall.
416
00:22:33,250 --> 00:22:34,270
- Yeah, what?
417
00:22:36,210 --> 00:22:38,230
- What are you doing?
418
00:22:38,240 --> 00:22:41,120
- Oh Ioki, I've been
doing everything.
419
00:22:41,130 --> 00:22:44,010
I put the laundry in
a stack by the door
420
00:22:44,020 --> 00:22:46,100
and the garbage is
all ready to be dumped
421
00:22:46,110 --> 00:22:48,220
and I'm putting the
final touches here
422
00:22:48,230 --> 00:22:50,200
on my personal hygiene.
423
00:22:59,190 --> 00:23:02,190
(telephone ringing)
424
00:23:05,100 --> 00:23:08,030
- [Answering Machine] Hi it's
Judy, you know what to do.
425
00:23:08,040 --> 00:23:09,170
- [Marcus] Judy, pick up.
426
00:23:09,180 --> 00:23:11,050
Please.
427
00:23:11,060 --> 00:23:14,250
I know you're just
sitting there, come on.
428
00:23:14,260 --> 00:23:17,100
We gotta talk,
talk to me, please.
429
00:23:17,110 --> 00:23:20,110
(slamming of phone)
430
00:23:26,230 --> 00:23:29,150
(dramatic music)
431
00:23:47,240 --> 00:23:49,250
- Marcus, this is
the ladies' room.
432
00:23:49,260 --> 00:23:51,160
- Did you hear today
is my last day?
433
00:23:51,170 --> 00:23:53,070
- Well what do you want me
to say, I'm disappointed?
434
00:23:53,080 --> 00:23:55,230
- No, damn it, I
want you to listen.
435
00:23:55,240 --> 00:23:57,100
You act like you're the only
one who has something invested
436
00:23:57,110 --> 00:23:58,240
in this relationship.
437
00:23:58,250 --> 00:24:01,040
- Had, because we don't
have a relationship anymore.
438
00:24:01,050 --> 00:24:02,210
- Because I lied?
439
00:24:02,220 --> 00:24:05,010
For god's sake, Judy, you're
gonna tell me you never lie.
440
00:24:05,020 --> 00:24:06,070
- No, I don't.
441
00:24:07,140 --> 00:24:10,030
- How about to your
Captain, about us?
442
00:24:10,040 --> 00:24:12,260
How about lying to everyone
sitting out in that room?
443
00:24:12,270 --> 00:24:14,230
- I didn't lie to you.
444
00:24:17,080 --> 00:24:18,150
- I know, baby.
445
00:24:19,280 --> 00:24:21,280
I'd give anything to make
the hurt I caused you...
446
00:24:21,290 --> 00:24:22,230
- Marcus!
447
00:24:22,240 --> 00:24:23,290
Stop it!
448
00:24:24,000 --> 00:24:25,290
Just stop touching
me, stop calling me,
449
00:24:26,000 --> 00:24:27,240
stop following me around!
450
00:24:27,250 --> 00:24:29,200
I told you how I feel.
451
00:24:30,210 --> 00:24:32,030
- What do you want?
452
00:24:32,040 --> 00:24:33,190
You want me to crawl
on my hands and knees,
453
00:24:33,200 --> 00:24:35,150
howling after you like a dog?
454
00:24:35,160 --> 00:24:37,140
Want me to lick your shoes?
455
00:24:37,150 --> 00:24:38,120
Want me to tear my heart out,
456
00:24:38,130 --> 00:24:39,120
want my to beg for mercy?
457
00:24:39,130 --> 00:24:42,040
- I want you to leave me alone!
458
00:24:42,050 --> 00:24:43,230
That's what I want.
459
00:24:44,270 --> 00:24:45,220
- I can't.
460
00:24:47,040 --> 00:24:50,240
I can't stand not hearing
you say you love me.
461
00:24:53,070 --> 00:24:54,270
- Marcus, it's over.
462
00:24:56,280 --> 00:24:57,230
- No.
463
00:24:59,020 --> 00:25:00,290
I'm not gonna lose you.
464
00:25:01,000 --> 00:25:03,050
I'll do whatever it takes.
465
00:25:15,170 --> 00:25:16,170
- Hey, Judy.
466
00:25:18,000 --> 00:25:21,280
Is that guy buggin' you
back there, or what?
467
00:25:21,290 --> 00:25:22,270
- No, um I,
468
00:25:25,030 --> 00:25:28,000
it's just Marcus and I are,
469
00:25:28,010 --> 00:25:29,230
were involved.
470
00:25:29,240 --> 00:25:33,090
- Yeah sure, you and
that yo-yo right.
471
00:25:33,100 --> 00:25:36,270
- I broke it off with
him and now he's angry.
472
00:25:36,280 --> 00:25:38,250
- Wait a minute, you had a romp
473
00:25:38,260 --> 00:25:41,070
with the guy who was sent
to audit the program.
474
00:25:41,080 --> 00:25:42,210
- It wasn't a romp.
475
00:25:42,220 --> 00:25:45,030
- How could you do
something so stupid?
476
00:25:45,040 --> 00:25:46,110
I mean this guy could
affect your job,
477
00:25:46,120 --> 00:25:48,050
he could affect everybody's job.
478
00:25:48,060 --> 00:25:51,000
- He's not going to do anything.
479
00:25:51,010 --> 00:25:52,280
- Well what in the
hell were you thinking?
480
00:25:52,290 --> 00:25:54,170
- I was thinking I had
finally met someone
481
00:25:54,180 --> 00:25:56,140
I was crazy about, Doug.
482
00:25:56,150 --> 00:25:57,220
And what are you saying,
483
00:25:57,230 --> 00:25:59,060
I should ignore those
feelings just because
484
00:25:59,070 --> 00:26:01,090
he gets his paycheck from
the same place as me.
485
00:26:01,100 --> 00:26:03,150
- Shouldn't sleep with
someone you work with.
486
00:26:03,160 --> 00:26:05,230
- Oh that's rich,
coming from you, Doug.
487
00:26:05,240 --> 00:26:07,200
The same guy was dying
to get into my bed,
488
00:26:07,210 --> 00:26:08,230
not long ago.
489
00:26:11,160 --> 00:26:12,190
- Well that was different?
490
00:26:12,200 --> 00:26:13,150
- Why?
491
00:26:14,190 --> 00:26:15,140
- Because,
492
00:26:19,270 --> 00:26:21,120
because it was me.
493
00:26:24,020 --> 00:26:25,170
- So while this audit
stuff's going on,
494
00:26:25,180 --> 00:26:29,160
it turns out Judy and
the guy are uh, you know.
495
00:26:30,200 --> 00:26:32,120
- You're kidding me,
how'd you find that out.
496
00:26:32,130 --> 00:26:34,090
- She told Penhall.
497
00:26:34,100 --> 00:26:36,120
I guess he let her
have it or something.
498
00:26:36,130 --> 00:26:38,100
- Well it's not
exactly her best move.
499
00:26:38,110 --> 00:26:40,140
- Well look, you've got men
and women working together,
500
00:26:40,150 --> 00:26:44,010
I mean where else are
people supposed to meet.
501
00:26:44,020 --> 00:26:45,230
- You and I met at a
dinner party, remember?
502
00:26:45,240 --> 00:26:46,260
- Yeah, Penhall's dinner party
503
00:26:46,270 --> 00:26:48,110
- So what's the difference.
504
00:26:48,120 --> 00:26:50,170
- You met Penhall at work.
505
00:26:52,230 --> 00:26:54,080
- Look all I'm saying is
506
00:26:54,090 --> 00:26:55,160
if you're gonna get involved
with someone you work with,
507
00:26:55,170 --> 00:26:57,060
you better be prepared
for the consequences.
508
00:26:57,070 --> 00:26:59,010
- I thought women were
supposed to be understanding
509
00:26:59,020 --> 00:27:00,000
about this stuff.
510
00:27:00,020 --> 00:27:01,180
- Well they are.
511
00:27:01,190 --> 00:27:03,140
And since it's usually their
careers that suffer most,
512
00:27:03,150 --> 00:27:06,030
women know how to
avoid the situation.
513
00:27:06,040 --> 00:27:07,080
- You mean the smart ones?
514
00:27:07,090 --> 00:27:09,250
- No, I mean the practical ones.
515
00:27:09,260 --> 00:27:10,240
- Like you?
516
00:27:11,290 --> 00:27:14,190
- That only happened
with us because...
517
00:27:14,200 --> 00:27:16,280
- Because you're practical.
518
00:27:21,110 --> 00:27:22,210
- You wanted to see me.
519
00:27:22,220 --> 00:27:23,170
- Come in.
520
00:27:27,030 --> 00:27:30,160
These reports just arrived
from city administration.
521
00:27:30,170 --> 00:27:32,290
Seems they're not too pleased
with our cavalier attitude
522
00:27:33,000 --> 00:27:34,280
towards police procedure.
523
00:27:34,290 --> 00:27:36,080
- Cavalier?
524
00:27:36,090 --> 00:27:38,010
- It says here that you
deliberately pursued
525
00:27:38,020 --> 00:27:42,030
an armed suspect, while in
the company of a civilian.
526
00:27:42,040 --> 00:27:43,820
- What?
527
00:27:44,020 --> 00:27:45,100
- When you were in
the field with Rainy,
528
00:27:45,110 --> 00:27:48,210
did you apprehend
the purse snatcher?
529
00:27:48,220 --> 00:27:49,170
- Yes.
530
00:27:51,150 --> 00:27:53,230
- Procedure's very
clear here Hoffs,
531
00:27:53,240 --> 00:27:56,140
if a civilian's involved you're
supposed to call for backup.
532
00:27:56,150 --> 00:27:57,200
- I know, Captain.
533
00:27:57,210 --> 00:27:59,080
- It also says here
that you failed
534
00:27:59,090 --> 00:28:01,280
to properly identify
yourself to the suspect.
535
00:28:01,290 --> 00:28:05,050
That you made personal
stops on city time
536
00:28:05,060 --> 00:28:09,050
and that your witness interviews
are incomplete and sloppy.
537
00:28:09,060 --> 00:28:12,050
- Captain, that's not true.
538
00:28:12,060 --> 00:28:14,010
- Well whatever it is,
it's going on your record
539
00:28:14,020 --> 00:28:16,150
and on our audit report.
540
00:28:16,160 --> 00:28:18,240
Now you want to tell me what
the hell is going on here?
541
00:28:18,250 --> 00:28:19,260
- It's um,
542
00:28:19,270 --> 00:28:21,190
it's just a misunderstanding.
543
00:28:21,200 --> 00:28:24,050
That's all, I can clear it up.
544
00:28:26,010 --> 00:28:27,900
- Good.
545
00:28:28,100 --> 00:28:30,030
Cause with the city crawling
down our throats like this,
546
00:28:30,040 --> 00:28:32,290
we can't afford
misunderstandings.
547
00:28:35,270 --> 00:28:38,070
(footsteps)
548
00:28:44,180 --> 00:28:46,250
(laughing)
549
00:28:48,220 --> 00:28:49,170
- Marcus.
550
00:28:51,130 --> 00:28:52,080
- Judy.
551
00:28:54,150 --> 00:28:56,110
- I want you to
refile those reports
552
00:28:56,120 --> 00:28:58,200
the way it really happened.
553
00:29:00,030 --> 00:29:02,030
- I filed the reports the
way it really happened.
554
00:29:02,040 --> 00:29:04,140
(slapping)
555
00:29:04,150 --> 00:29:06,090
- You son of a bitch.
556
00:29:06,100 --> 00:29:09,130
- You know everything is
so cut and dry with you.
557
00:29:09,140 --> 00:29:11,100
We fall in love it's perfect,
558
00:29:11,110 --> 00:29:14,180
you find out I'm
married it's over.
559
00:29:14,190 --> 00:29:17,000
I didn't try to fall
in love with you Judy,
560
00:29:17,010 --> 00:29:20,130
but it happened and
now it's complicated.
561
00:29:21,200 --> 00:29:22,240
But that doesn't mean
that we can pretend
562
00:29:22,250 --> 00:29:25,120
like our feelings
have just disappeared.
563
00:29:25,130 --> 00:29:27,280
- Are you going to
change those reports?
564
00:29:27,290 --> 00:29:30,280
- Are you going
to talk this out?
565
00:29:30,290 --> 00:29:31,240
Together?
566
00:29:32,290 --> 00:29:35,180
- We've said all we have
to say to each other.
567
00:29:35,190 --> 00:29:37,040
You're burning me.
568
00:29:38,220 --> 00:29:40,120
- You're burning me.
569
00:29:44,030 --> 00:29:47,240
(overlapping conversations)
570
00:29:50,000 --> 00:29:51,150
- It's just I think
it's interesting,
571
00:29:51,160 --> 00:29:53,160
a cop and a deputy DA,
572
00:29:53,170 --> 00:29:55,010
you don't see that very often.
573
00:29:55,020 --> 00:29:57,220
- It's not that weird, Rachel.
574
00:29:57,230 --> 00:29:59,280
- So, how do you
enjoy police work?
575
00:29:59,290 --> 00:30:03,000
- Well, I grew up around
it, my father was a cop.
576
00:30:03,010 --> 00:30:04,230
- A whole family of cops then.
577
00:30:04,240 --> 00:30:09,090
- Yes, I think it has something
to do with inbreeding.
578
00:30:09,100 --> 00:30:10,120
- Rachel.
579
00:30:10,130 --> 00:30:11,080
Jackie.
580
00:30:13,090 --> 00:30:14,210
You ladies look
beautiful tonight.
581
00:30:14,220 --> 00:30:15,290
- Thank you.
582
00:30:16,000 --> 00:30:18,220
You look pretty dapper
yourself, Councilman.
583
00:30:18,230 --> 00:30:20,040
- Officer Hanson.
584
00:30:20,060 --> 00:30:22,030
- Councilman Davis.
585
00:30:22,040 --> 00:30:24,020
How's the audit going?
586
00:30:24,030 --> 00:30:26,180
- Well, so far
everything's copesthetic.
587
00:30:26,190 --> 00:30:27,190
- Excellent.
588
00:30:30,050 --> 00:30:31,190
- He's thirsty.
589
00:30:31,200 --> 00:30:32,150
- Ahh.
590
00:30:33,170 --> 00:30:36,120
(classical music)
591
00:30:42,040 --> 00:30:44,100
- Tom certainly is cute.
592
00:30:44,110 --> 00:30:46,180
- Cute. Cute
meaning what Rachel.
593
00:30:46,190 --> 00:30:50,060
- Jackie it's off hours
stop reading into things.
594
00:30:50,070 --> 00:30:53,120
It's just you have a
very bright future.
595
00:30:53,130 --> 00:30:57,080
- Oh, and the right match can
only make it brighter right?
596
00:30:57,090 --> 00:30:58,230
- Well there's no point
in sleeping your way
597
00:30:58,240 --> 00:31:00,290
down the ladder, is there?
598
00:31:02,110 --> 00:31:03,060
- Tom.
599
00:31:21,010 --> 00:31:21,800
- Does this mean
we can go away now?
600
00:31:22,000 --> 00:31:22,240
- Yes.
601
00:31:22,250 --> 00:31:23,190
- Where are you going?
602
00:31:23,200 --> 00:31:25,120
- We're going away now.
603
00:31:25,130 --> 00:31:26,240
- Excuse me.
604
00:31:26,250 --> 00:31:28,170
We're going bowling.
605
00:31:28,180 --> 00:31:30,260
(laughing)
606
00:31:56,100 --> 00:31:59,180
- Why is it that I
ended up in the skirt?
607
00:31:59,190 --> 00:32:00,230
- Cause it fits you.
608
00:32:00,240 --> 00:32:01,270
- This sure as hell better work,
609
00:32:01,280 --> 00:32:04,000
cause my feet are killing me.
610
00:32:04,010 --> 00:32:07,180
- If it doesn't work,
Fuller will kill you.
611
00:32:10,160 --> 00:32:13,110
Where the hell is this goofball?
612
00:32:13,120 --> 00:32:15,110
- You borrowed my watch again?
613
00:32:15,120 --> 00:32:18,190
- Well, I figured it would
clash with your outfit.
614
00:32:18,200 --> 00:32:19,150
- Right.
615
00:32:21,040 --> 00:32:24,090
You sure do borrow things a lot.
616
00:32:24,100 --> 00:32:25,240
- If it bothers you, I'll stop.
617
00:32:25,250 --> 00:32:26,200
- No, no.
618
00:32:26,210 --> 00:32:27,160
- I'll stop.
619
00:32:27,170 --> 00:32:28,120
- No.
620
00:32:31,030 --> 00:32:32,200
- Did you put the trash
bags out for the truck,
621
00:32:32,210 --> 00:32:33,250
this morning?
622
00:32:35,260 --> 00:32:38,060
- I was supposed to do that?
623
00:32:39,130 --> 00:32:41,270
You know, before I
moved in with you,
624
00:32:41,280 --> 00:32:44,230
I didn't realize just
how absolutely clean
625
00:32:44,270 --> 00:32:46,030
you really were.
626
00:32:46,040 --> 00:32:49,110
- Why because I don't like pizza
stuck to the top of the TV?
627
00:32:49,120 --> 00:32:50,260
- Your apartment, man,
628
00:32:50,270 --> 00:32:52,270
it's like waiting for the
original owners to move in.
629
00:32:52,280 --> 00:32:55,260
- You know, you have no
consideration for my feelings.
630
00:32:55,270 --> 00:32:56,210
None.
631
00:32:56,220 --> 00:32:57,280
- Okay, okay, here.
632
00:32:57,290 --> 00:33:00,020
Here's your watch,
are you happy?
633
00:33:00,030 --> 00:33:01,080
- I don't believe it.
634
00:33:01,090 --> 00:33:02,060
- Hey it was working
a minute ago.
635
00:33:02,070 --> 00:33:03,020
- No, it!
636
00:33:07,170 --> 00:33:09,000
- Thank you, god.
637
00:33:09,010 --> 00:33:10,060
- You said it.
638
00:33:11,110 --> 00:33:12,280
- Hold it, bozo.
639
00:33:12,290 --> 00:33:15,190
- Yeah you, hold it right there.
640
00:33:20,110 --> 00:33:22,220
- Come on, don't run.
641
00:33:22,230 --> 00:33:24,210
- Come on fella stop!
642
00:33:24,220 --> 00:33:26,040
Don't run please.
643
00:33:29,210 --> 00:33:32,090
Give me a break will ya.
644
00:33:32,100 --> 00:33:34,180
(thudding)
645
00:33:37,110 --> 00:33:38,280
- Come here, buddy.
646
00:33:39,290 --> 00:33:41,250
Hey, you're not naked.
647
00:33:43,010 --> 00:33:44,180
- Disappointed?
648
00:33:44,190 --> 00:33:46,050
- What are you doing out here?
649
00:33:46,060 --> 00:33:48,000
- I'm looking for my daughter.
650
00:33:48,010 --> 00:33:50,020
- What are you
perverts doing here?
651
00:33:50,030 --> 00:33:52,010
- We're looking for a flasher.
652
00:33:52,020 --> 00:33:53,210
- You though I was a flasher?
653
00:33:53,220 --> 00:33:55,120
- Yeah, afraid so.
654
00:33:55,130 --> 00:33:57,180
(slapping)
655
00:33:57,190 --> 00:33:58,140
- Pervert.
656
00:34:05,130 --> 00:34:07,210
- Should've come to me with
this much sooner, Hoffs.
657
00:34:07,220 --> 00:34:09,160
- Well, it was just that
I was hoping I could
658
00:34:09,170 --> 00:34:11,040
deal with this myself.
659
00:34:11,050 --> 00:34:12,290
- Yeah, did you try?
660
00:34:13,000 --> 00:34:14,070
- Well I pulled his file.
661
00:34:14,080 --> 00:34:16,090
I thought maybe he'd
done this before.
662
00:34:16,100 --> 00:34:17,050
- And?
663
00:34:17,060 --> 00:34:18,000
- Nothing.
664
00:34:18,010 --> 00:34:19,200
His record's clean.
665
00:34:19,210 --> 00:34:21,180
(sighs)
666
00:34:21,190 --> 00:34:23,220
- This puts me in a very
difficult position, Officer.
667
00:34:23,230 --> 00:34:25,000
I mean if I go to
Councilman Davis
668
00:34:25,010 --> 00:34:26,190
and say one of his boys
is sexually harassing
669
00:34:26,200 --> 00:34:28,080
one of my officers,
he's gonna want proof.
670
00:34:28,090 --> 00:34:30,070
I don't have proof.
671
00:34:30,080 --> 00:34:31,150
He's gonna think I'm
pulling some stunt
672
00:34:31,160 --> 00:34:35,060
to get our program
out of hot water.
673
00:34:35,070 --> 00:34:39,000
- I can't believe
I let this happen.
674
00:34:39,010 --> 00:34:40,160
- Yeah, well,
675
00:34:40,170 --> 00:34:41,280
I don't have to tell
you it wasn't very smart
676
00:34:41,290 --> 00:34:44,090
getting involved with Rainy.
677
00:34:46,190 --> 00:34:48,050
On the other hand,
678
00:34:49,180 --> 00:34:51,070
nobody has the right to come
after you professionally,
679
00:34:51,080 --> 00:34:54,240
no matter what happened
between the two of you.
680
00:34:54,250 --> 00:34:57,000
- I just want him to stop.
681
00:34:58,130 --> 00:35:01,150
- Unfortunately, none of
the options are pleasant.
682
00:35:01,160 --> 00:35:03,110
I mean, you can try and solve
this with him on your own
683
00:35:03,120 --> 00:35:05,040
or you can file a
formal complaint,
684
00:35:05,050 --> 00:35:07,100
in which case, your private
life is gonna be ripped open
685
00:35:07,110 --> 00:35:08,270
in front of a lot of people.
686
00:35:08,280 --> 00:35:12,250
- I'm not sure I could
take that right now.
687
00:35:12,260 --> 00:35:15,120
- Then I'm not sure
what to tell you.
688
00:35:15,130 --> 00:35:18,050
Cause in the end
it comes down to
689
00:35:19,220 --> 00:35:21,180
your word against his.
690
00:35:30,110 --> 00:35:33,210
(door closing)
691
00:35:33,220 --> 00:35:35,120
- I'm glad you came.
692
00:35:35,130 --> 00:35:37,210
- Didn't know what else to do.
693
00:35:37,220 --> 00:35:38,190
You got me.
694
00:35:38,200 --> 00:35:39,220
- See, I don't want to get you,
695
00:35:39,230 --> 00:35:41,080
not the way you mean.
696
00:35:41,090 --> 00:35:43,170
- Then why the hell are
you doing this to me?
697
00:35:43,180 --> 00:35:46,150
- Cause I didn't
know what else to do.
698
00:35:46,160 --> 00:35:48,210
Please, tell me
you don't love me.
699
00:35:48,220 --> 00:35:50,230
I'm begging you, tell
me you don't love me
700
00:35:50,240 --> 00:35:53,140
and I'll be out of
your life forever.
701
00:35:53,150 --> 00:35:55,080
- I can't tell you that.
702
00:35:55,090 --> 00:35:57,290
- That's why I can't let you go.
703
00:35:59,050 --> 00:36:00,020
- Marcus,
704
00:36:01,080 --> 00:36:03,190
I gave you everything.
705
00:36:03,200 --> 00:36:05,030
Everything I have
706
00:36:06,070 --> 00:36:07,290
because you and I felt
so right together.
707
00:36:08,000 --> 00:36:10,170
- We are right together.
708
00:36:10,180 --> 00:36:12,100
- But you lied to me.
709
00:36:13,190 --> 00:36:16,200
And now you're
jeopardizing my career.
710
00:36:16,210 --> 00:36:18,150
- I didn't mean to hurt you.
711
00:36:18,160 --> 00:36:22,030
Judy, you're best thing
that's ever happened to me.
712
00:36:22,040 --> 00:36:26,090
But I didn't know how
else to make you listen.
713
00:36:26,100 --> 00:36:28,090
- What do you want me to do?
714
00:36:28,100 --> 00:36:30,040
- Be with me,
715
00:36:30,050 --> 00:36:32,250
let me touch you
again, make you happy.
716
00:36:32,260 --> 00:36:37,090
- If I come back, will
you change those reports?
717
00:36:37,100 --> 00:36:40,070
- I'd do anything you want.
718
00:36:40,080 --> 00:36:42,180
Just give me another chance.
719
00:36:43,240 --> 00:36:45,260
- I gotta think.
720
00:36:45,270 --> 00:36:46,220
Okay?
721
00:36:49,040 --> 00:36:51,290
- Okay.
722
00:36:55,200 --> 00:36:58,000
(footsteps)
723
00:36:59,270 --> 00:37:02,210
(dramatic music)
724
00:37:14,280 --> 00:37:18,010
- [Marcus On Tape] Please,
tell me you don't love me.
725
00:37:18,020 --> 00:37:19,260
I'm begging you, tell
me you don't love me
726
00:37:19,270 --> 00:37:22,290
and I'll be out of
your life forever.
727
00:37:31,260 --> 00:37:35,060
- I took the garbage
out this morning.
728
00:37:35,070 --> 00:37:39,280
Garbage man said it was the
cleanest in the whole block.
729
00:37:39,290 --> 00:37:42,210
(exhales loudly)
730
00:37:44,290 --> 00:37:46,110
You know Harry, this
silent treatment
731
00:37:46,120 --> 00:37:49,010
is really starting
to make me feel bad.
732
00:37:49,020 --> 00:37:51,170
- You're supposed to feel bad.
733
00:37:53,260 --> 00:37:57,180
- I'm sorry that I
yelled at you last night.
734
00:37:57,190 --> 00:37:58,270
- You screamed!
735
00:38:00,110 --> 00:38:02,290
- I was mad, only for a minute.
736
00:38:04,130 --> 00:38:08,130
Oh come on, you know
I care about you.
737
00:38:08,140 --> 00:38:11,240
I appreciate you putting
me up and all that.
738
00:38:11,250 --> 00:38:14,160
- Sure gotta funny
way of showing it.
739
00:38:14,170 --> 00:38:16,020
- Well,
740
00:38:16,030 --> 00:38:19,010
I admit that I'm a
little lousy in the
741
00:38:19,020 --> 00:38:22,020
feeling department,
but the truth is
742
00:38:25,170 --> 00:38:27,130
I don't know what I
would have done if
743
00:38:27,140 --> 00:38:30,090
you hadn't have
been there for me.
744
00:38:32,220 --> 00:38:33,290
You forgive me?
745
00:38:35,080 --> 00:38:36,250
- Well...
746
00:38:36,260 --> 00:38:37,290
- Oh come on,
747
00:38:39,030 --> 00:38:42,050
give me a little kiss, come on.
748
00:38:42,060 --> 00:38:43,010
- No.
749
00:38:43,290 --> 00:38:45,020
- Right here.
750
00:38:45,270 --> 00:38:47,120
- I don't want to.
751
00:38:50,000 --> 00:38:51,260
- I'll still respect you.
752
00:38:51,270 --> 00:38:53,270
It'll make us both
feel a lot better.
753
00:38:53,280 --> 00:38:56,120
Come on, little kiss, come on.
754
00:38:56,130 --> 00:38:57,270
- How about a handshake?
755
00:38:57,280 --> 00:38:59,000
- Okay, sure.
756
00:39:00,140 --> 00:39:04,190
Now that all that's through,
I gotta go hit the bushes.
757
00:39:08,210 --> 00:39:10,180
- So what do you think?
758
00:39:11,250 --> 00:39:12,280
- Impressive.
759
00:39:14,240 --> 00:39:16,140
- What do you think?
760
00:39:19,090 --> 00:39:20,240
- Very impressive.
761
00:39:29,190 --> 00:39:33,040
- [Marcus] You
had time to think?
762
00:39:33,050 --> 00:39:34,190
- Yeah.
763
00:39:34,200 --> 00:39:35,150
- And?
764
00:39:37,190 --> 00:39:41,000
- I was wearing a
wire last night.
765
00:39:41,010 --> 00:39:42,050
- I see.
766
00:39:42,060 --> 00:39:45,170
- I want you to
change those reports.
767
00:39:45,180 --> 00:39:46,260
- So it seems.
768
00:39:46,270 --> 00:39:48,090
- And if you don't,
769
00:39:48,100 --> 00:39:50,160
I going downtown to file
an official complaint
770
00:39:50,170 --> 00:39:52,120
of sexual harrassment.
771
00:39:54,150 --> 00:39:56,150
- Very clever, Officer.
772
00:39:56,160 --> 00:39:58,010
You're also bluffing.
773
00:39:58,020 --> 00:39:59,240
- There's not a jury in the
world that won't convict you
774
00:39:59,250 --> 00:40:01,130
after hearing that tape, Marcus.
775
00:40:01,140 --> 00:40:02,290
- Judy, come on.
776
00:40:03,000 --> 00:40:04,090
You're gonna tell
a packed court room
777
00:40:04,100 --> 00:40:06,050
how many times we
made love and where
778
00:40:06,060 --> 00:40:08,010
and what we whispered in
each other's ear, huh?
779
00:40:08,020 --> 00:40:10,070
- If I have to, I will.
780
00:40:10,080 --> 00:40:11,180
- No, you won't.
781
00:40:11,190 --> 00:40:12,260
You're just holding
this over my head,
782
00:40:12,270 --> 00:40:15,050
so I'll give up without a fight.
783
00:40:15,060 --> 00:40:16,190
Well I won't do it.
784
00:40:16,200 --> 00:40:18,280
I'm not gonna slink away
with my tail between my legs
785
00:40:18,290 --> 00:40:20,220
cause you gotta tape.
786
00:40:21,260 --> 00:40:24,180
(exhales loudly)
787
00:40:27,160 --> 00:40:29,030
- Hi Judy, come in.
788
00:40:30,140 --> 00:40:32,000
It's good to see you again,
789
00:40:32,010 --> 00:40:33,180
I've been hearing a
lot about you lately.
790
00:40:33,190 --> 00:40:34,270
- Oh, I'll bet.
791
00:40:36,030 --> 00:40:39,010
- I'm sorry, I didn't
mean anything by that.
792
00:40:39,020 --> 00:40:40,150
- It's alright.
793
00:40:40,160 --> 00:40:42,200
- Please, sit down.
794
00:40:42,210 --> 00:40:44,210
Actually Tom did
mention your problem.
795
00:40:44,220 --> 00:40:46,140
Are you here to
file a complaint?
796
00:40:46,150 --> 00:40:50,100
- I'm here because I
have no where else to go.
797
00:40:52,160 --> 00:40:54,230
- Is this evidence?
798
00:40:54,240 --> 00:40:56,210
Enough to incriminate?
799
00:40:56,220 --> 00:40:58,110
- He even knows I have it.
800
00:40:58,120 --> 00:41:00,070
- But he doesn't care.
801
00:41:02,060 --> 00:41:03,060
Well this will hold up in court,
802
00:41:03,070 --> 00:41:04,270
but things could
get pretty ugly.
803
00:41:04,280 --> 00:41:05,260
- For me.
804
00:41:05,270 --> 00:41:08,200
- Well, for everybody. I mean...
805
00:41:08,210 --> 00:41:11,200
Forgive me Judy, but you
must've realized the risk.
806
00:41:11,210 --> 00:41:13,190
- Of course I realized.
807
00:41:15,140 --> 00:41:16,290
But I didn't care.
808
00:41:18,180 --> 00:41:21,140
Jackie, I had that feeling.
809
00:41:21,150 --> 00:41:24,130
You know, when you
think this man you met
810
00:41:24,140 --> 00:41:27,270
might become a part
of your life forever.
811
00:41:28,240 --> 00:41:31,150
You must know how that feels.
812
00:41:31,160 --> 00:41:33,010
- Yeah, yeah I do.
813
00:41:34,040 --> 00:41:35,180
- Except now, it's
become dirty laundry,
814
00:41:35,190 --> 00:41:37,020
being heard all over city hall.
815
00:41:37,030 --> 00:41:39,000
- He did that Judy, not you.
816
00:41:39,010 --> 00:41:41,260
- That doesn't
make it any easier.
817
00:41:46,120 --> 00:41:50,090
- Actually there
might be another way.
818
00:41:50,100 --> 00:41:51,260
This is not gonna be easy,
819
00:41:51,270 --> 00:41:55,150
but we could just stop this
before it goes any further.
820
00:41:55,160 --> 00:41:58,200
(knocking on door)
821
00:41:58,210 --> 00:42:00,100
- Ladies,
822
00:42:00,110 --> 00:42:01,270
I was just telling
Captain Fuller that
823
00:42:02,020 --> 00:42:03,010
Mr. Rainy assures me,
824
00:42:03,020 --> 00:42:05,020
these charges are
completely unfounded.
825
00:42:05,030 --> 00:42:06,270
- Mr. Rainy is lying.
826
00:42:08,250 --> 00:42:10,030
I called this
meeting, Councilman,
827
00:42:10,040 --> 00:42:11,120
because I though
you might prefer
828
00:42:11,130 --> 00:42:13,100
to handle one of your
employee's indiscretions
829
00:42:13,110 --> 00:42:15,010
behind closed doors.
830
00:42:16,070 --> 00:42:17,220
Now be advised that
Officer Hoffs and I
831
00:42:17,230 --> 00:42:19,280
are prepared to take this
before the district judge.
832
00:42:19,290 --> 00:42:21,100
- Oh Jackie, come
on now, don't...
833
00:42:21,110 --> 00:42:23,100
- Councilman Davis,
834
00:42:23,110 --> 00:42:25,210
during business hours please
refer to me as Deputy Garrett
835
00:42:25,220 --> 00:42:27,170
or simply Ms. Garrett.
836
00:42:28,290 --> 00:42:30,000
(clears throat)
837
00:42:30,010 --> 00:42:31,000
- Okay,
838
00:42:31,010 --> 00:42:32,010
Ms. Garrett.
839
00:42:33,070 --> 00:42:34,240
Mr. Rainy has been
a valued employee.
840
00:42:34,250 --> 00:42:36,080
- With a spotless record.
841
00:42:36,090 --> 00:42:40,130
- For many years and I sincerely
hope that these allegations
842
00:42:40,140 --> 00:42:42,180
are not politically motivated.
843
00:42:42,190 --> 00:42:45,040
- The complaint is sexual
harassment, Councilman,
844
00:42:45,050 --> 00:42:46,240
not politics.
845
00:42:46,250 --> 00:42:50,080
- And Officer Hoffs
says she has proof.
846
00:42:50,090 --> 00:42:52,070
So before we go making
snap judgements,
847
00:42:52,080 --> 00:42:55,210
why don't we hear
what she has to say.
848
00:42:55,220 --> 00:42:57,270
- Fine, we're all waiting.
849
00:43:10,110 --> 00:43:11,080
- [Judy On Tape]
Then why in the hell
850
00:43:11,090 --> 00:43:12,270
are you doing this to me?
851
00:43:12,280 --> 00:43:14,140
- [Marcus On Tape]
Because I had to.
852
00:43:14,150 --> 00:43:16,270
Because I didn't
know what else to do.
853
00:43:16,280 --> 00:43:19,270
Please, tell me
you don't love me.
854
00:43:19,280 --> 00:43:21,220
I begging you, tell
me you don't love me
855
00:43:21,230 --> 00:43:25,070
and I'll be out of
your life forever.
856
00:43:25,080 --> 00:43:26,290
- [Judy On Tape]
I can't tell you.
857
00:43:27,000 --> 00:43:29,260
- [Marcus On Tape] That's
why I can't let you go.
858
00:43:29,270 --> 00:43:33,030
- [Judy On Tape] Marcus,
I gave you everything.
859
00:43:33,040 --> 00:43:37,170
Everything I had, because you
and I felt so right together.
860
00:43:37,180 --> 00:43:39,010
- [Marcus On Tape] We
are right together.
861
00:43:39,020 --> 00:43:42,030
- [Judy On Tape]
But you lied to me.
862
00:43:43,060 --> 00:43:45,150
- What Officer
Hoffs says is true.
863
00:43:45,160 --> 00:43:48,210
I filled out the
reports inaccurately.
864
00:43:51,050 --> 00:43:53,280
I did it because
I want her back.
865
00:44:01,290 --> 00:44:04,090
(footsteps)
866
00:44:14,120 --> 00:44:15,070
- Judy.
867
00:44:33,080 --> 00:44:34,180
I'm sorry, Judy.
868
00:44:41,120 --> 00:44:44,050
(birds chirping)
869
00:44:47,060 --> 00:44:48,020
- Hi.
870
00:44:49,040 --> 00:44:50,040
- Hi.
871
00:44:50,240 --> 00:44:52,090
- How've you been?
872
00:44:53,080 --> 00:44:54,150
- Fine.
873
00:44:54,160 --> 00:44:57,180
- I got transferred
to a new department.
874
00:44:57,190 --> 00:44:58,160
Job's okay,
875
00:45:00,130 --> 00:45:01,280
pay's not as good.
876
00:45:04,100 --> 00:45:05,230
I also got divorced.
877
00:45:05,240 --> 00:45:07,090
- Oh, I'm sorry.
878
00:45:07,100 --> 00:45:08,150
- Don't be.
879
00:45:08,160 --> 00:45:11,140
It's the best thing
for both of us.
880
00:45:14,290 --> 00:45:15,240
Well,
881
00:45:18,130 --> 00:45:19,200
see you around.
882
00:45:25,220 --> 00:45:27,120
- Take care, Marcus.
883
00:45:29,020 --> 00:45:31,250
(dramatic music)
884
00:45:57,000 --> 00:45:59,180
(upbeat music)
885
00:46:15,080 --> 00:46:17,080
? Jump!
886
00:46:20,080 --> 00:46:22,080
? Jump!
887
00:46:43,100 --> 00:46:45,100
? Jump!
888
00:46:47,100 --> 00:46:50,030
(dramatic music)
60941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.