Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,259 --> 00:00:17,980
Hey, I'm Trey Jordan, you know, the
super mega extraordinary movie star,
2
00:00:18,140 --> 00:00:23,380
spectacular actor from the TV show TCS
with Trey Jordan.
3
00:00:23,660 --> 00:00:24,940
Welcome to my crib.
4
00:00:31,820 --> 00:00:36,540
This staircase right here, this is from
my mega hit movie, Freaky Ass
5
00:00:36,540 --> 00:00:38,920
Frankenstein. It was shot right here on
the staircase.
6
00:00:41,420 --> 00:00:44,620
Oh. And these cities, you see this
railing?
7
00:00:45,660 --> 00:00:47,540
This used to be Tyler Perry's.
8
00:00:47,940 --> 00:00:48,940
Sold it.
9
00:00:50,620 --> 00:00:51,940
Come check out my other rooms.
10
00:00:59,760 --> 00:01:01,700
This here is for my proceeds.
11
00:01:02,180 --> 00:01:06,380
I bought this table with the money I
made for my hit movie, Little Black
12
00:01:06,540 --> 00:01:07,620
Cracker -Ass Parents.
13
00:01:08,220 --> 00:01:09,800
Coming to a theater near you.
14
00:01:27,880 --> 00:01:29,000
I'm so rich.
15
00:01:32,900 --> 00:01:33,900
Rich.
16
00:01:34,480 --> 00:01:35,480
Rich.
17
00:01:39,360 --> 00:01:40,360
Come on, man.
18
00:01:42,140 --> 00:01:43,680
See what's in my fridge.
19
00:01:48,580 --> 00:01:50,000
Who wants Chinese?
20
00:01:51,100 --> 00:01:52,120
How we do.
21
00:01:53,140 --> 00:01:54,280
Damn, I'm rich.
22
00:01:55,380 --> 00:01:56,380
We're eating.
23
00:01:57,710 --> 00:01:58,890
Hey, who wants Chris Scott?
24
00:02:05,950 --> 00:02:08,509
This is where all the magic happens,
right here.
25
00:02:12,130 --> 00:02:14,450
Really. I stole this from Chris Angel.
26
00:02:19,650 --> 00:02:20,950
Fuck you, Chris Angel.
27
00:02:27,080 --> 00:02:28,520
Welcome to my master bath.
28
00:02:31,820 --> 00:02:34,040
This is it, y 'all. This is where it
goes down.
29
00:02:34,460 --> 00:02:36,000
I had this shower installed.
30
00:02:36,560 --> 00:02:43,500
You know, when I go out on the club and
I bring home my dirty clothes, take them
31
00:02:43,500 --> 00:02:46,500
in and I clean them up just before I
take the clothes off.
32
00:03:12,880 --> 00:03:14,640
twice. Told me I'm dirty.
33
00:03:15,740 --> 00:03:18,620
Y 'all remember this?
34
00:03:21,640 --> 00:03:25,300
I know y 'all remember this. In that PCS
comedy sketch.
35
00:03:25,780 --> 00:03:26,940
Black to the Future.
36
00:03:28,780 --> 00:03:31,520
Great Scott, Marty. We've gotta go black
to the future.
37
00:03:33,280 --> 00:03:35,900
Holy shit. I gotta get black to the
future.
38
00:03:36,660 --> 00:03:38,420
Did you check the flux cablacator?
39
00:03:40,200 --> 00:03:41,300
Y 'all remember this.
40
00:03:41,580 --> 00:03:46,960
That's right. When I played the Black
Roddy Dangerfield in a TCH sketch, Black
41
00:03:46,960 --> 00:03:52,860
to School, he was always giving me shit
all the time about Black this, Black
42
00:03:52,860 --> 00:03:54,180
that in my sketches.
43
00:03:54,640 --> 00:03:56,300
They didn't like Black Zorro.
44
00:03:56,600 --> 00:04:00,100
They didn't like Caddy Black 1. They
didn't like Caddy Black 2.
45
00:04:00,440 --> 00:04:01,480
Black Flipper.
46
00:04:01,920 --> 00:04:03,880
And they didn't like Black Enthusiasm.
47
00:04:04,140 --> 00:04:08,160
That's why I took a moment for my people
to make a special service announcement.
48
00:04:08,840 --> 00:04:10,520
Black people, stop stealing.
49
00:04:13,160 --> 00:04:16,000
Y 'all want to see my big brown cotton,
don't you?
50
00:04:16,860 --> 00:04:20,440
It's sweet, delicious, and it's made of
Swiss chocolate.
51
00:04:23,640 --> 00:04:27,880
You see this right here? This is the
cheese wood gift that came from Jake
52
00:04:27,880 --> 00:04:31,900
Donaghy, the king of the network when
TCS was number one.
53
00:04:32,780 --> 00:04:34,120
We ain't number one no more.
54
00:04:34,620 --> 00:04:37,160
We're not even number 201, I don't
think.
55
00:04:37,960 --> 00:04:39,080
You didn't get any of that.
56
00:05:10,640 --> 00:05:12,180
I'm confused, Alicia.
57
00:05:12,980 --> 00:05:17,420
It means big cough with money, but it
was much funnier when I thought it than
58
00:05:17,420 --> 00:05:18,580
when I said it out loud.
59
00:05:19,260 --> 00:05:24,600
For the life of me, I cannot figure out
what my network comedy skit still needs
60
00:05:24,600 --> 00:05:25,720
to stoke the ratings.
61
00:05:26,340 --> 00:05:28,720
I already hired an erratic black star.
62
00:05:29,480 --> 00:05:30,840
What else can be done?
63
00:05:32,280 --> 00:05:34,800
Well, how about I stroke your ratings?
64
00:05:36,490 --> 00:05:42,950
until they grow Karina
65
00:06:46,150 --> 00:06:49,110
You always make me feel better.
66
00:07:08,090 --> 00:07:11,750
Let me fuck your beautiful breasts,
baby.
67
00:07:12,050 --> 00:07:14,810
Your hot, young tits.
68
00:07:17,170 --> 00:07:18,470
Oh, God,
69
00:07:20,210 --> 00:07:21,210
that looks good.
70
00:07:22,910 --> 00:07:23,910
Yes,
71
00:07:25,350 --> 00:07:26,350
baby.
72
00:07:26,630 --> 00:07:27,950
Feels so good.
73
00:07:28,590 --> 00:07:34,110
Oh, God. I'm glad you like it. Oh, God,
baby. Tits are so soft.
74
00:07:34,730 --> 00:07:41,410
oh oh no don't come yet oh god that's
beautiful
75
00:07:41,410 --> 00:07:47,710
baby oh yeah oh yeah
76
00:07:47,710 --> 00:07:53,950
oh yeah
77
00:08:06,880 --> 00:08:09,300
My sexy little whore.
78
00:08:09,540 --> 00:08:13,200
Yes. You make life worth living, baby.
79
00:08:14,080 --> 00:08:16,800
Suck that big dick, baby. Oh, yeah.
80
00:08:18,040 --> 00:08:19,040
Oh.
81
00:08:20,380 --> 00:08:21,380
Oh.
82
00:08:29,680 --> 00:08:33,720
I'm your boss, baby.
83
00:08:55,150 --> 00:08:56,330
I want your boss's cock, baby.
84
00:08:56,950 --> 00:08:57,950
Oh,
85
00:08:58,390 --> 00:08:59,490
yeah.
86
00:09:01,290 --> 00:09:03,670
It's so tight, baby. How does it stay so
tight?
87
00:09:03,950 --> 00:09:06,610
You're such a fucking whore. How does it
stay so fucking tight?
88
00:09:06,830 --> 00:09:08,750
You fuck everybody, don't you think?
89
00:09:09,330 --> 00:09:10,330
Everybody.
90
00:09:12,030 --> 00:09:19,010
Oh, yeah.
91
00:09:20,870 --> 00:09:22,490
Oh, yeah, baby.
92
00:09:22,810 --> 00:09:24,330
You like my cock inside you, baby?
93
00:09:34,880 --> 00:09:36,480
Come on,
94
00:09:37,220 --> 00:09:41,160
baby.
95
00:09:42,420 --> 00:09:43,520
Suck that dick.
96
00:10:08,620 --> 00:10:09,640
Oh, don't you?
97
00:10:10,260 --> 00:10:11,260
Oh, yeah.
98
00:10:11,820 --> 00:10:14,060
Look at those beautiful hands on my
dick.
99
00:10:50,920 --> 00:10:51,879
Yeah, baby.
100
00:10:51,880 --> 00:10:52,880
Yeah, baby.
101
00:10:53,160 --> 00:10:56,180
Yeah. Yeah, you know how to take care of
it, baby.
102
00:10:56,540 --> 00:10:57,860
Yeah, you're so hot.
103
00:10:58,080 --> 00:10:59,660
You're so fucking hot.
104
00:11:01,700 --> 00:11:02,700
Yeah.
105
00:11:04,840 --> 00:11:06,200
Juicy, sexy bitch.
106
00:11:07,200 --> 00:11:10,180
Juicy fucking bitch.
107
00:12:53,670 --> 00:13:00,030
I want you to taste what you fucking
taste like, you
108
00:13:00,030 --> 00:13:01,330
hot cunt.
109
00:13:01,670 --> 00:13:02,670
Come on.
110
00:13:02,970 --> 00:13:03,970
Come on.
111
00:13:04,250 --> 00:13:05,250
Come on.
112
00:13:05,410 --> 00:13:06,410
Yeah, baby.
113
00:13:07,010 --> 00:13:08,170
How's that taste, baby?
114
00:13:08,510 --> 00:13:11,150
Nice, sweet, young, Latina cunt, baby.
115
00:13:11,850 --> 00:13:13,590
Now you know what I feel like, baby.
116
00:13:14,270 --> 00:13:15,129
Come on.
117
00:13:15,130 --> 00:13:17,730
Too bad you can't fuck yourself. You
fucking whore.
118
00:13:22,060 --> 00:13:23,060
Yeah,
119
00:13:23,640 --> 00:13:26,060
baby. Yeah, baby. Suck that dick.
120
00:13:26,360 --> 00:13:28,420
Grab my balls while you suck my dick.
Come on.
121
00:13:28,900 --> 00:13:29,900
Oh, come on.
122
00:13:30,840 --> 00:13:34,300
Stick your cunt on my face, baby. I want
to eat you while you eat me. Come on.
123
00:13:36,020 --> 00:13:37,020
Come on.
124
00:13:37,040 --> 00:13:38,040
Come on.
125
00:13:39,220 --> 00:13:41,180
Get your leg back, baby.
126
00:13:41,780 --> 00:13:42,780
That's it.
127
00:13:42,960 --> 00:13:43,960
Oh, yeah.
128
00:13:44,660 --> 00:13:46,040
Come on. Bring it back, baby.
129
00:13:46,800 --> 00:13:47,800
Ah.
130
00:13:48,200 --> 00:13:49,200
Ah.
131
00:14:00,040 --> 00:14:03,500
God, I want you, baby. You feel like a
horrid dick, baby?
132
00:14:09,660 --> 00:14:14,080
I feel real.
133
00:14:14,400 --> 00:14:15,980
I want you so bad.
134
00:14:16,420 --> 00:14:18,220
Come on, baby.
135
00:14:18,580 --> 00:14:19,580
Yeah.
136
00:14:20,620 --> 00:14:21,620
Yeah.
137
00:14:23,960 --> 00:14:28,780
Oh, God, baby, I love your cunt. I love
that cunt.
138
00:14:30,730 --> 00:14:31,730
It's too fucking hot.
139
00:14:32,030 --> 00:14:34,950
Too fucking hot. No man could last in
that country.
140
00:15:33,870 --> 00:15:35,390
You'll always have a job with me baby.
141
00:28:19,280 --> 00:28:21,380
Just the way I wanna fuck you, baby.
142
00:28:21,620 --> 00:28:23,480
Get your beautiful body, baby.
143
00:28:43,820 --> 00:28:44,820
I'm crazy about you, babe.
144
00:29:45,740 --> 00:29:46,940
How sexy you are, baby.
145
00:29:47,820 --> 00:29:49,220
You're too sexy, baby.
146
00:29:55,540 --> 00:29:57,000
Oh, yeah.
147
00:29:57,740 --> 00:29:59,320
God, I want you so bad, baby.
148
00:29:59,700 --> 00:30:00,880
Don't ever leave me, baby.
149
00:30:01,580 --> 00:30:02,580
Don't ever leave me.
150
00:31:10,520 --> 00:31:11,640
Yeah, baby.
151
00:31:12,060 --> 00:31:14,300
I'm going to come over your beautiful
tits, baby.
152
00:31:14,600 --> 00:31:16,060
Don't hide your nipples, baby.
153
00:31:16,880 --> 00:31:17,880
Oh, yeah.
154
00:31:20,360 --> 00:31:21,800
Put them together, baby.
155
00:31:22,780 --> 00:31:24,660
Oh, God,
156
00:31:26,180 --> 00:31:28,860
baby. Oh, don't hide your nipples, baby.
157
00:32:25,439 --> 00:32:27,240
So, you got any big ideas?
158
00:32:32,080 --> 00:32:33,220
Will I have sex?
159
00:32:36,140 --> 00:32:40,840
Ladies and gentlemen, please follow me
on the forum in SCS TV Studios, home of
160
00:32:40,840 --> 00:32:44,880
such great programs as America's Next
Top Methodist, According to Himmler, and
161
00:32:44,880 --> 00:32:47,320
of course the His Sketch comedy show,
TCS, with Trey Jordan.
162
00:32:47,860 --> 00:32:48,860
And what luck!
163
00:32:48,900 --> 00:32:51,180
It's one of the stars of TCS, Miss Jenny
Marona!
164
00:32:54,000 --> 00:32:55,440
Yeah, very kind of.
165
00:32:55,920 --> 00:32:58,080
You know, I grew up in a very small
town.
166
00:32:58,460 --> 00:33:01,940
There was hardships, you know? We had
barber shops, but no bleach.
167
00:33:04,000 --> 00:33:05,740
Hey, yo, check this shit out.
168
00:33:06,400 --> 00:33:08,260
Me, me, bop, bop.
169
00:33:08,480 --> 00:33:10,220
I'm a black robot, motherfucker.
170
00:33:13,020 --> 00:33:16,260
But, hey, look at me. I'm a black robot,
too.
171
00:33:17,400 --> 00:33:18,400
Racist.
172
00:33:19,400 --> 00:33:23,320
Look, it's Mr. Trey Jordan. Star of such
blockbuster movies as... I'm a black
173
00:33:23,320 --> 00:33:24,179
cowboy, bitch.
174
00:33:24,180 --> 00:33:27,980
My cracker honey gets croaky with it.
And are we motherfucking there yet?
175
00:33:27,980 --> 00:33:28,980
you. Thank you, Ken.
176
00:33:29,300 --> 00:33:32,580
All you white people, thank you for
making me so rich.
177
00:33:32,900 --> 00:33:33,900
See this chain?
178
00:33:34,380 --> 00:33:35,720
It was Dracula's.
179
00:33:39,780 --> 00:33:46,700
And here, fans of TCS, is the comedy
trifecta, Ms. Liz
180
00:33:46,700 --> 00:33:47,700
Lyman, the producer.
181
00:33:48,500 --> 00:33:49,500
Hi, Ken.
182
00:33:49,520 --> 00:33:50,920
I hope you all enjoy the show.
183
00:33:51,720 --> 00:33:55,580
Thank you, Miss Lyman. Oh, and a couple
of quick messages for you. Your doctor
184
00:33:55,580 --> 00:33:59,040
called. It's not a grope. It's a small
vibrating rubber toy that must have got
185
00:33:59,040 --> 00:34:00,040
stuck in your vagina.
186
00:34:01,660 --> 00:34:02,660
It's not.
187
00:34:03,240 --> 00:34:04,199
It's not.
188
00:34:04,200 --> 00:34:05,200
Don't judge me.
189
00:34:05,680 --> 00:34:08,340
You all just paid to take a tour of my
workplace.
190
00:34:09,340 --> 00:34:10,400
You should be ashamed.
191
00:34:15,380 --> 00:34:19,080
Oh, and Miss Lyman, by the way, Mr.
Donagree is waiting for you on set.
192
00:34:21,840 --> 00:34:24,520
And on our right is the bathroom, if
anyone needs to tinkle.
193
00:34:32,060 --> 00:34:35,580
Don't you think that Welcome Back Hotter
is maybe a little dated for a sketch?
194
00:34:36,440 --> 00:34:38,760
What are you going to do next,
Spartacus?
195
00:34:39,159 --> 00:34:41,560
Hey, when are we going to shoot the gay
gladiator sketch?
196
00:34:43,260 --> 00:34:44,260
Did you say something?
197
00:34:44,659 --> 00:34:45,699
Not a word, sir.
198
00:34:46,620 --> 00:34:50,139
Listen, I want this sketch comedy show
to be fresh, Lyman.
199
00:34:50,699 --> 00:34:52,320
Don't you want this show to be fresh?
200
00:34:53,260 --> 00:34:59,100
I think I've done fresh with keeping it
real and bringing the beat back and
201
00:34:59,100 --> 00:35:00,300
walking the dinosaur.
202
00:35:01,280 --> 00:35:06,220
Look, Lyman, you and I aren't so
different. Except for maybe your Ross
203
00:35:06,220 --> 00:35:10,260
card, which has clearly given you free
reign to buy your entire wardrobe from
204
00:35:10,260 --> 00:35:13,880
under a sign marked discontinued
clothing 75 % off.
205
00:35:14,180 --> 00:35:16,540
We both want this show to succeed.
206
00:35:16,820 --> 00:35:20,680
And dressing Jenny as Patsy just isn't
going to... Cut it.
207
00:35:21,400 --> 00:35:22,400
No, sir.
208
00:35:22,840 --> 00:35:23,840
No way.
209
00:35:24,260 --> 00:35:25,400
What do you mean, no way?
210
00:35:26,260 --> 00:35:28,360
No, you don't want the show to succeed?
211
00:35:29,200 --> 00:35:30,840
No, you don't want to be like me?
212
00:35:31,980 --> 00:35:34,920
No, you don't want to stop dressing like
a Walmart greeter?
213
00:35:36,060 --> 00:35:40,240
Listen, when you brought Trey on the
show, I went with it. When you wanted to
214
00:35:40,240 --> 00:35:42,160
change the name of the show, I went with
it.
215
00:35:42,420 --> 00:35:45,240
Whatever you want to do now, I'm not
going with it.
216
00:35:46,860 --> 00:35:47,860
Well, then.
217
00:35:49,100 --> 00:35:50,460
You leave me no choice.
218
00:35:50,840 --> 00:35:52,240
Well, what are you going to do, fire me?
219
00:35:52,820 --> 00:35:53,820
No.
220
00:35:54,600 --> 00:35:58,920
I'm going to give Trey a promotion to
executive producer if you don't do this.
221
00:35:59,220 --> 00:36:02,340
Well, he'll just... He'll just what?
222
00:36:04,580 --> 00:36:05,580
Lionel, come here.
223
00:36:07,100 --> 00:36:10,200
Listen, as king of the show... Producer.
224
00:36:10,720 --> 00:36:11,900
Producer, whatever.
225
00:36:12,360 --> 00:36:13,940
I want to make a few changes.
226
00:36:15,080 --> 00:36:16,940
Instead of having a musical guest each
week.
227
00:36:17,290 --> 00:36:21,790
I want to have a midget in a clown
outfit fighting a large dog with
228
00:36:22,650 --> 00:36:25,730
I know. I don't think we could do any
more animal sketches.
229
00:36:26,470 --> 00:36:27,470
Get it?
230
00:36:28,670 --> 00:36:31,370
So what would you like me to do to
freshen up the show?
231
00:36:32,510 --> 00:36:33,510
Sex.
232
00:36:34,030 --> 00:36:38,450
Sex. Believe me, Lyman, sex is what
sells on TV.
233
00:36:39,150 --> 00:36:41,130
Microwave ovens aren't a different
story.
234
00:36:41,470 --> 00:36:44,350
You need violence to sell microwaves.
235
00:36:55,920 --> 00:36:57,740
And that's why I teach you, bitch.
236
00:36:59,860 --> 00:37:01,200
Welcome, Black Cotter.
237
00:37:21,440 --> 00:37:24,520
I want you to write a sketch for me
while I'm a cop.
238
00:37:25,080 --> 00:37:30,280
Okay. Getting up at the crack of dawn,
putting on my uniform, never using
239
00:37:30,280 --> 00:37:32,440
electricity, raising bombs.
240
00:37:32,800 --> 00:37:33,779
Oh, try it.
241
00:37:33,780 --> 00:37:38,440
That's an Amish guy. Then who's the ones
walking around, moaning, with their
242
00:37:38,440 --> 00:37:40,600
clothes all torn, eating brains?
243
00:37:41,140 --> 00:37:45,680
Zombies? Yeah, that's what I'm talking
about. A zombie Amish cop.
244
00:37:46,040 --> 00:37:47,180
Yeah. Okay?
245
00:37:47,400 --> 00:37:51,160
Yeah. I have something interesting to
talk to you guys about.
246
00:37:51,440 --> 00:37:52,820
You're going, Lesbo?
247
00:37:53,400 --> 00:37:55,040
No, Fred, I'm not going to be a lesbian.
248
00:37:55,520 --> 00:37:57,620
You're going to try to change everyone's
mind about you?
249
00:37:58,640 --> 00:37:59,960
What? Nobody likes me?
250
00:38:00,300 --> 00:38:03,380
You're going to get that surgery where
they replace your knees with jet fuel
251
00:38:03,380 --> 00:38:04,319
rocket knees.
252
00:38:04,320 --> 00:38:09,140
And when the guys come up and be like,
yo, nice knees, baby, you can be like,
253
00:38:09,340 --> 00:38:12,300
thanks. And then burn his face off with
your rocket knees.
254
00:38:12,740 --> 00:38:14,500
It's a cold bitch, Lima.
255
00:38:14,980 --> 00:38:15,980
Damn.
256
00:38:18,400 --> 00:38:22,340
What? Was it rocket fuel knees? Jake
wants us to add more sex.
257
00:38:22,710 --> 00:38:23,710
the show.
258
00:38:26,070 --> 00:38:29,810
Listen, we can do this as long as we
don't get hacky and we don't write any
259
00:38:29,810 --> 00:38:34,310
sketch about guys driving around a white
van picking up amateurs, okay?
260
00:38:35,970 --> 00:38:37,730
Hi, Ms. Lyman. How are you doing today?
261
00:38:38,330 --> 00:38:41,790
Hi, Ken. What do you want? I'm supposed
to pick up a pre -taped sketch for two
262
00:38:41,790 --> 00:38:42,790
and a half men and a cup.
263
00:38:43,750 --> 00:38:46,430
Rudy has the tape. You can pick it up
from him. Yes, ma 'am.
264
00:38:47,350 --> 00:38:49,110
Okay, so see what you guys can do with
this.
265
00:39:07,660 --> 00:39:12,760
You know, Fred, a great sex sketch
featuring an attractive blonde could
266
00:39:12,760 --> 00:39:14,540
said blonde into the limelight.
267
00:39:15,120 --> 00:39:17,000
Was any of that in English?
268
00:39:18,100 --> 00:39:24,660
What I'm saying is, if I were trying to
get my star to rise, a great sketch by a
269
00:39:24,660 --> 00:39:27,380
great writer would probably do that for
me.
270
00:39:27,720 --> 00:39:30,600
So now you want to be a comedy writer?
271
00:39:31,380 --> 00:39:32,740
No. Stay with me here.
272
00:39:33,160 --> 00:39:35,820
Okay. I... You.
273
00:39:36,350 --> 00:39:41,430
Want you to... Want me to... Write me a
good sketch.
274
00:39:41,990 --> 00:39:44,730
So you can say that you did it.
275
00:39:46,010 --> 00:39:49,350
No, fuck it. I'm just going to fuck the
shit out of you and you're going to
276
00:39:49,350 --> 00:39:50,350
write me a good sketch.
277
00:39:51,290 --> 00:39:52,290
Okay.
278
00:42:40,740 --> 00:42:42,140
Get up on the table.
279
00:50:26,030 --> 00:50:27,030
You fucking cunt.
280
01:01:09,670 --> 01:01:13,250
Thank you. I mean, thank you. Thank you
very much, Sherry.
281
01:01:13,890 --> 01:01:15,090
Hey, I have a quick question.
282
01:01:15,610 --> 01:01:17,110
How did you get into this business?
283
01:01:17,530 --> 01:01:20,350
Oh, when I was a little girl, I had this
dog named Rafi.
284
01:01:20,710 --> 01:01:22,230
He was an Israeli setter.
285
01:01:22,470 --> 01:01:25,490
He was like gray and white, little dog.
286
01:01:25,710 --> 01:01:26,990
I used to take him for walks.
287
01:01:27,950 --> 01:01:30,610
Yeah, he died a little while ago.
288
01:01:30,850 --> 01:01:31,850
It was pretty sad.
289
01:02:14,129 --> 01:02:16,930
Oh shit.
290
01:02:17,350 --> 01:02:18,750
Wow.
291
01:02:19,550 --> 01:02:21,150
Oh shit.
292
01:02:21,670 --> 01:02:26,130
Wow. Oh shit.
293
01:03:54,640 --> 01:03:56,060
Yeah, we should go through that.
294
01:03:56,360 --> 01:03:57,360
Yeah. Yeah.
295
01:04:34,860 --> 01:04:35,860
Ugh.
296
01:06:07,940 --> 01:06:09,340
Look at me.
297
01:06:49,260 --> 01:06:50,260
Shit.
298
01:07:27,720 --> 01:07:28,720
Oh shit.
299
01:11:24,290 --> 01:11:27,090
Oh, shit.
300
01:12:53,450 --> 01:12:55,390
Oh, my God.
301
01:18:03,880 --> 01:18:04,880
Thank you.
302
01:21:20,290 --> 01:21:21,650
That's when I got this job.
303
01:21:22,950 --> 01:21:25,050
Yes. Yes, you certainly did.
304
01:21:26,570 --> 01:21:28,830
Well, I just want to say thank you for
that.
305
01:21:29,290 --> 01:21:30,370
I really needed it.
306
01:21:54,710 --> 01:21:55,710
Hey, dummy.
307
01:21:56,450 --> 01:21:58,850
Danny, what are you doing here? We broke
up like months ago.
308
01:21:59,530 --> 01:22:01,710
Well, I called your cell phone. It was
out of service.
309
01:22:02,270 --> 01:22:03,410
So I bought you a beeper.
310
01:22:05,570 --> 01:22:08,210
I'm kind of more of a cell phone kind of
girl by now.
311
01:22:10,490 --> 01:22:11,490
What, are you kidding me?
312
01:22:12,150 --> 01:22:13,730
You're dating New York's Prince of
Pagers.
313
01:22:14,530 --> 01:22:15,530
You're a beeper royalty.
314
01:22:16,230 --> 01:22:18,930
I'm not going to have my princess be
caught with some clunky cell phone.
315
01:22:20,130 --> 01:22:21,690
Well, it actually was pretty compact.
316
01:22:22,850 --> 01:22:24,970
But... Did you just call me princess?
317
01:22:25,930 --> 01:22:26,930
Oh, yes, I did.
318
01:22:28,810 --> 01:22:30,730
You know, you can be quite romantic
sometimes.
319
01:22:32,990 --> 01:22:34,230
Does that mean we can bone?
320
01:22:36,650 --> 01:22:37,650
Fine.
321
01:22:37,750 --> 01:22:39,410
Rudy! Rudiger! Get in here.
322
01:22:42,270 --> 01:22:43,270
Whoa, whoa.
323
01:22:43,570 --> 01:22:44,570
What's this?
324
01:22:44,590 --> 01:22:45,590
Don't worry about it, babe.
325
01:22:45,910 --> 01:22:47,550
It's just for me. No one will ever see
it.
326
01:22:47,990 --> 01:22:49,110
What could possibly go wrong?
327
01:22:50,070 --> 01:22:51,070
You're okay with it, right?
328
01:25:29,710 --> 01:25:30,710
Yeah.
329
01:30:29,799 --> 01:30:32,560
Please. Oh, you know I want it.
330
01:30:33,180 --> 01:30:34,900
Oh, give it to me.
331
01:30:35,680 --> 01:30:36,680
Oh, fuck.
332
01:30:40,100 --> 01:30:41,100
Yeah.
333
01:30:43,620 --> 01:30:46,300
Fuck yeah.
334
01:30:48,380 --> 01:30:49,440
Oh, I love it.
335
01:30:50,540 --> 01:30:51,540
Yeah.
336
01:30:52,420 --> 01:30:53,420
Yeah.
337
01:30:53,920 --> 01:30:54,920
Like that.
338
01:30:55,400 --> 01:30:56,960
Oh, fuck yeah.
339
01:30:57,740 --> 01:30:58,880
Oh, fuck.
340
01:31:02,920 --> 01:31:04,800
Yes, please smack my ass.
341
01:31:06,520 --> 01:31:07,520
Yes.
342
01:31:26,300 --> 01:31:27,780
That's so fucking good.
343
01:31:29,640 --> 01:31:30,640
Yes.
344
01:31:37,960 --> 01:31:44,280
Fucking cocktails so good. Yes. Yes. Oh,
grab me and fuck me. Just like that.
345
01:31:44,400 --> 01:31:45,400
Oh, yeah.
346
01:31:45,700 --> 01:31:46,700
Oh.
347
01:31:47,480 --> 01:31:48,480
Oh.
348
01:31:48,940 --> 01:31:51,560
Oh. Oh. Oh. Oh.
349
01:31:52,040 --> 01:31:53,320
Fuck yes.
350
01:31:53,620 --> 01:31:54,620
Yes, yes, yes.
351
01:32:20,400 --> 01:32:21,520
Yes. Yes.
352
01:32:25,180 --> 01:32:29,400
Give it to me. Give me that fucking
couch.
353
01:32:29,660 --> 01:32:30,880
You know I love it.
354
01:32:31,420 --> 01:32:33,100
Oh, I love it.
355
01:32:33,340 --> 01:32:35,900
Oh, fuck.
356
01:32:50,620 --> 01:32:51,820
Oh, fuck you.
357
01:32:53,960 --> 01:32:54,980
Yes, there you go.
358
01:35:02,760 --> 01:35:07,880
right there nice and fucking deep yes oh
please yes
359
01:35:53,000 --> 01:35:53,919
It's so good.
360
01:35:53,920 --> 01:35:54,960
Yes, right there.
361
01:35:55,880 --> 01:35:57,760
Oh, I love it.
362
01:35:58,240 --> 01:35:59,740
Oh, fuck, yes.
363
01:36:50,640 --> 01:36:51,640
Deep inside me.
364
01:37:30,280 --> 01:37:31,460
Fucking deep. Oh.
365
01:38:05,200 --> 01:38:06,560
Give it to me, please.
366
01:39:05,930 --> 01:39:06,930
Fucking gun
367
01:40:07,500 --> 01:40:08,500
How's that feel?
368
01:40:09,860 --> 01:40:10,920
Yes.
369
01:40:13,340 --> 01:40:14,400
Yes.
370
01:40:15,320 --> 01:40:16,380
Yes.
371
01:40:19,980 --> 01:40:21,060
Yes. Yes.
372
01:40:21,700 --> 01:40:22,940
Yes. Yes. Yes. Yes.
373
01:42:42,570 --> 01:42:43,570
Screw you.
374
01:43:38,720 --> 01:43:42,480
Yeah, especially halfway through when
you decide to offer me that new deal on
375
01:43:42,480 --> 01:43:43,480
pagers.
376
01:43:44,560 --> 01:43:47,360
No princess of mine is gonna pay full
price on pagers.
377
01:44:20,970 --> 01:44:22,630
Now check out this hilarious skit.
378
01:44:26,350 --> 01:44:32,590
I don't know what you're so upset about,
Lyman.
379
01:44:33,010 --> 01:44:36,070
The ratings for your show are through
the roof.
380
01:44:36,750 --> 01:44:39,650
And all because you stuck your ass out
to the team.
381
01:44:40,030 --> 01:44:42,450
And my boobies are all over television,
sir.
382
01:44:42,710 --> 01:44:44,850
And because of them, your show is a hit.
383
01:44:46,030 --> 01:44:47,030
So embarrassed.
384
01:44:47,850 --> 01:44:52,650
Sure, you were howling and panting
hilariously like a rabid dog in heat.
385
01:44:53,090 --> 01:44:56,290
But the point is, you took one for the
team.
386
01:44:56,850 --> 01:45:01,390
And as hilarious as it was, I will
forever respect you for that.
387
01:45:02,150 --> 01:45:04,010
Yeah, that was real noble of me.
388
01:45:04,310 --> 01:45:07,010
What? I'm sorry, I was just listening to
someone else.
389
01:45:07,530 --> 01:45:08,509
Someone else?
390
01:45:08,510 --> 01:45:10,810
There's no one else in this room except
me and Ken.
391
01:45:11,430 --> 01:45:12,430
Thank you.
392
01:45:12,510 --> 01:45:15,090
And please come back to see me again
soon, Lyman.
393
01:45:20,880 --> 01:45:24,140
Ken, good job on that little tape mix
-up.
394
01:45:28,060 --> 01:45:33,700
Thank you, Mr. Donoghue. You keep this
up, and one day, you'll make Senior
395
01:45:35,640 --> 01:45:37,500
Wow. Me?
396
01:45:38,440 --> 01:45:39,680
Senior Page.
397
01:45:42,140 --> 01:45:43,140
Senior Page!
398
01:45:45,760 --> 01:45:47,340
Hello, my little flour tortilla.
399
01:45:51,600 --> 01:45:54,380
You're so powerful now that you've
gotten your promotion, and you just
400
01:45:54,380 --> 01:45:55,380
town from El Cuapo.
401
01:45:55,420 --> 01:45:58,280
Please, take this Paco, and our bodies
is your reward.
402
01:49:54,030 --> 01:49:55,030
Yeah.
403
01:56:10,800 --> 01:56:14,240
Yeah. And you come sit right over there.
404
02:10:21,200 --> 02:10:22,200
Oh.
405
02:16:57,200 --> 02:16:58,200
on your page.
406
02:19:28,910 --> 02:19:33,870
From the makers of the hit TV show TCS
with Trey Jordan comes a whole new
407
02:19:33,870 --> 02:19:34,870
spinoff series.
408
02:19:55,790 --> 02:19:58,490
Amish zombie cop starring Trey Jordan.
409
02:20:03,390 --> 02:20:06,970
Not today, copper.
410
02:20:13,270 --> 02:20:20,030
You can run, but you can't hide from the
Amish
411
02:20:20,030 --> 02:20:21,030
zombie cop.
412
02:20:29,900 --> 02:20:32,020
Jackson, good day to be a cop.
413
02:20:36,200 --> 02:20:40,780
He'll serve up justice for the side of
brains.
414
02:20:50,200 --> 02:20:52,100
He'll eat your brains, child turkey.
415
02:20:53,080 --> 02:20:54,600
I'm playing around, Jackson.
416
02:21:01,800 --> 02:21:02,800
Electricity, sucker.
417
02:21:08,580 --> 02:21:10,840
I'm a zombie cop. Always gets a fan.
418
02:21:14,420 --> 02:21:21,340
He likes brains, justice, and raising
bonds.
419
02:21:35,340 --> 02:21:38,680
Amish zombie cop Amish
420
02:21:38,680 --> 02:21:43,520
zombie
421
02:21:43,520 --> 02:21:50,160
cop When
422
02:21:50,160 --> 02:21:54,860
his partner dies Amish zombie cop bows
rebe -
423
02:22:36,400 --> 02:22:38,280
zombie cop coming this fall.
28236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.