All language subtitles for notbionicwoman_thesixmilliondollarman_xxx_2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,570 --> 00:00:52,450 Are you fucking kidding me? 2 00:00:52,890 --> 00:00:54,370 There's no money in the box. 3 00:00:54,810 --> 00:00:59,450 You told me you'd pay me $50 ,000 if I kill Steve Austin and Jamie Summers. 4 00:00:59,590 --> 00:01:01,790 something came up. I was not able to get money. 5 00:01:02,810 --> 00:01:06,910 If you try and fuck me on this, I'll make your life so miserable you wish you 6 00:01:06,910 --> 00:01:07,910 were never born. 7 00:01:07,990 --> 00:01:08,990 Is that right? 8 00:01:09,450 --> 00:01:10,910 It will be if you don't get... 9 00:01:18,800 --> 00:01:20,820 I'll make woman and six million dollar man. 10 00:01:21,120 --> 00:01:22,880 Oh, don't worry. I'll kill them. 11 00:01:23,120 --> 00:01:25,180 You just do your job and I'll do mine. 12 00:01:25,620 --> 00:01:27,340 I gotta go kick out the trash. 13 00:01:27,660 --> 00:01:29,000 It's stinking up my trunk. 14 00:01:39,660 --> 00:01:40,660 Alright, sweetheart. 15 00:01:40,880 --> 00:01:41,880 Time to die. 16 00:01:49,450 --> 00:01:50,450 Good night, Princess. 17 00:02:51,340 --> 00:02:52,820 Steve Austin, astronaut. 18 00:02:53,380 --> 00:02:55,160 Jamie Summers, teacher. 19 00:02:55,900 --> 00:02:57,620 Both barely alive. 20 00:02:59,040 --> 00:03:01,140 Gentlemen, we can rebuild them. 21 00:03:01,840 --> 00:03:03,160 We have the technology. 22 00:03:04,580 --> 00:03:07,840 We have the capability to make the first bionic human. 23 00:03:08,520 --> 00:03:12,800 We can make them better, stronger, faster. 24 00:03:13,660 --> 00:03:16,020 She will be the perfect bionic woman. 25 00:03:16,280 --> 00:03:19,280 She will be the first $6 million man. 26 00:04:26,160 --> 00:04:27,520 Oh, yeah, you're going to fuck me back? 27 00:04:28,200 --> 00:04:30,000 Oh, yeah, fuck me back. 28 00:04:30,580 --> 00:04:31,580 Uh -huh. 29 00:04:31,720 --> 00:04:33,340 Yeah, yeah, yeah. 30 00:04:36,220 --> 00:04:39,000 Oh, yeah, make me titties. Oh, fuck you. 31 00:04:41,540 --> 00:04:42,540 Hello? 32 00:04:48,880 --> 00:04:49,779 Hi, Jamie. 33 00:04:49,780 --> 00:04:50,780 Hey, Oscar. 34 00:04:51,160 --> 00:04:52,160 Listen. 35 00:04:52,640 --> 00:04:55,820 Steve and I want to come over there immediately and talk to you about what 36 00:04:55,820 --> 00:04:56,579 just saw. 37 00:04:56,580 --> 00:05:00,440 Can we come over? I can't wait about 45 minutes. I'm really busy right now. 38 00:05:00,880 --> 00:05:02,500 Fine. See you in 45. 39 00:05:06,300 --> 00:05:09,800 That was Oscar and Colonel Austin. They're going to be coming over in about 40 00:05:09,800 --> 00:05:11,900 minutes. We have to make this short. 41 00:05:12,340 --> 00:05:13,340 No problem. 42 00:05:13,440 --> 00:05:15,380 Okay, fuck me a little while longer, though. 43 00:05:24,970 --> 00:05:26,050 Go in that pussy. 44 00:05:26,730 --> 00:05:27,730 Mm -hmm. 45 00:05:27,930 --> 00:05:30,390 Oh, yeah, oh, yeah. You're gonna fuck me back. 46 00:06:02,280 --> 00:06:03,280 Let me combine. 47 00:10:02,440 --> 00:10:03,440 be here any minute. 48 00:10:08,960 --> 00:10:12,080 Jamie, I can't find the bottle opener. Could you? 49 00:10:12,740 --> 00:10:14,440 Sure, Oscar. I'll open it for you. 50 00:10:21,420 --> 00:10:22,780 Thank you. 51 00:10:25,080 --> 00:10:28,880 Listen, Jamie, I know you've been planning your vacation for months now, 52 00:10:28,880 --> 00:10:31,020 with this murder and the death threats... 53 00:10:31,500 --> 00:10:33,680 The OSI really needs you. 54 00:10:35,160 --> 00:10:40,580 Oscar, come on. Can't you find another agent? I can't think of anybody that has 55 00:10:40,580 --> 00:10:42,320 your looks and your bionic strength. 56 00:10:42,620 --> 00:10:47,240 And besides, I think one of the new female trainees just might be a spy. 57 00:10:48,200 --> 00:10:49,200 A spy? 58 00:10:50,260 --> 00:10:52,800 We've been infiltrated by the Russians. 59 00:10:53,180 --> 00:10:54,380 The Russians? 60 00:10:55,200 --> 00:10:59,960 We beat them at hockey, so we're going to beat them at this. But we need you. 61 00:11:00,880 --> 00:11:06,820 I know inside you're just transistors and wires, but outside you are such a 62 00:11:06,820 --> 00:11:08,280 beautiful girl. 63 00:11:09,140 --> 00:11:12,660 So, you're just going to have to postpone your vacation. That's all there 64 00:11:12,660 --> 00:11:13,599 it. 65 00:11:13,600 --> 00:11:15,680 Oh, look, here's Steve coming now. 66 00:11:19,920 --> 00:11:21,900 I got here as quick as I could. 67 00:11:22,320 --> 00:11:26,700 We already have one dead girl, so hopefully you can convince Jamie that 68 00:11:26,700 --> 00:11:28,580 the one person for this mission. 69 00:11:29,360 --> 00:11:31,060 Hey, wait a minute. What about me? 70 00:11:31,460 --> 00:11:32,600 I'm bionic, too. 71 00:11:33,320 --> 00:11:35,480 Yes, of course you are. 72 00:11:36,180 --> 00:11:41,620 And you cost the nation $6 million, when $6 million sounded expensive. 73 00:11:42,120 --> 00:11:43,840 Come on, guys. I'm serious. 74 00:11:44,160 --> 00:11:48,680 Look, we're serious, too. That's why we need you to go infiltrate this new group 75 00:11:48,680 --> 00:11:49,940 of female agent trainees. 76 00:11:50,320 --> 00:11:52,820 Why can't we just run a more extensive background check? 77 00:11:53,500 --> 00:11:57,560 We have done all the fact -checking we can do, and we have uncovered absolutely 78 00:11:57,560 --> 00:11:58,560 nothing. 79 00:11:59,310 --> 00:12:05,570 That is why we need you to get up close and personal with these beautiful girls 80 00:12:05,570 --> 00:12:07,630 and find out which one's the spy. 81 00:12:07,870 --> 00:12:09,470 We must stop their plan. 82 00:12:10,150 --> 00:12:13,130 What exactly is their plan? 83 00:12:14,230 --> 00:12:16,290 I have no idea. 84 00:12:16,930 --> 00:12:23,230 But the last word out of that girl's mouth before she died was something 85 00:12:23,230 --> 00:12:26,190 the police, so we may have a bad cop here. 86 00:12:27,820 --> 00:12:30,640 Anybody hungry? I'm going to go over to Arby's and get one of those really nice 87 00:12:30,640 --> 00:12:32,860 roast beef sandwiches. It's three for five dollars now. 88 00:12:33,640 --> 00:12:34,860 I have a dinner date. 89 00:12:35,380 --> 00:12:37,380 Okay, well, I'll see you tomorrow at headquarters. 90 00:12:43,100 --> 00:12:47,980 Oh, by the way, we think the spy might have some really advanced bionic 91 00:12:47,980 --> 00:12:50,680 technology far ahead of where you currently are. 92 00:12:51,620 --> 00:12:52,620 Have a nice day. 93 00:12:54,900 --> 00:12:55,900 Well, that's wonderful. 94 00:12:56,250 --> 00:12:58,650 Thank you, Oscar, for leaving on such a bummer note. 95 00:12:59,610 --> 00:13:00,730 Now what are we going to do? 96 00:13:04,970 --> 00:13:07,970 I have to change clothes and get ready for my date. So don't peek. 97 00:13:09,670 --> 00:13:14,090 Look, it's not like I haven't seen you naked before. Don't forget we used to be 98 00:13:14,090 --> 00:13:15,090 happily married. 99 00:13:15,990 --> 00:13:17,690 Steve, this is not fair. 100 00:13:17,970 --> 00:13:21,990 What if you planned a seven -day carnival cruise and they dropped this 101 00:13:21,990 --> 00:13:22,990 you? 102 00:13:23,880 --> 00:13:25,980 I've had a lot worse dropped on me before. 103 00:13:26,420 --> 00:13:31,400 Back when I was in Nam, when I was shot down over the Mekong Delta, I was 104 00:13:31,400 --> 00:13:32,620 surrounded by Vietcong. 105 00:13:39,400 --> 00:13:45,420 Were you scared? 106 00:13:45,820 --> 00:13:47,060 Fuck yeah, I was scared. 107 00:13:47,280 --> 00:13:50,040 Both my arms and legs were broke. I thought I was gonna die. 108 00:13:50,720 --> 00:13:51,720 What did you do? 109 00:13:52,940 --> 00:13:58,170 Well... After I pissed my pants, I took out two sticks of dynamite. Then I set 110 00:13:58,170 --> 00:13:59,430 them right next to my parachute. 111 00:14:00,070 --> 00:14:04,210 Then I tied an ignition fuse to them. And then when those slimy -eyed bastards 112 00:14:04,210 --> 00:14:06,590 got close, BAM! I detonated it. 113 00:14:07,310 --> 00:14:08,590 And then you were safe? 114 00:14:09,890 --> 00:14:10,930 Not exactly. 115 00:14:11,170 --> 00:14:14,110 The fuse was wet and wouldn't light because I just pissed my pants. 116 00:14:15,590 --> 00:14:16,670 So what happened? 117 00:14:17,050 --> 00:14:21,510 Well, my buddy and an F -4 Phantom flew across the sky and dropped a shitload of 118 00:14:21,510 --> 00:14:22,510 napalm on me. 119 00:14:23,489 --> 00:14:28,690 But, since you sucked at math, and you've been drinking, it kind of hit me 120 00:14:35,790 --> 00:14:37,990 So I had these tattoos to cover up the burn scars. 121 00:14:38,510 --> 00:14:40,290 Then you were rescued? Don't peek. 122 00:14:41,430 --> 00:14:43,290 No, actually I was taken prisoner. 123 00:14:43,490 --> 00:14:49,030 But three weeks later, I escaped, became an astronaut, walked on the moon, then 124 00:14:49,030 --> 00:14:50,030 had a big parade. 125 00:14:51,600 --> 00:14:53,880 Speaking of the moon, I heard it's going to be full tonight. 126 00:14:54,800 --> 00:14:57,280 Well, that moon's looking pretty full now. 127 00:14:59,120 --> 00:15:00,860 God, I miss those full moons. 128 00:15:01,400 --> 00:15:05,100 I miss those big, creamy, full moons. 129 00:15:05,580 --> 00:15:07,880 And the sexy, deep craters. 130 00:15:08,440 --> 00:15:09,820 And the hot cracks. 131 00:15:11,340 --> 00:15:12,940 And the perky tits. 132 00:15:13,880 --> 00:15:16,220 Steve, you cheated. I told you not to look. 133 00:15:16,840 --> 00:15:18,960 Look, I'm sorry. It's been a stressful week, okay? 134 00:15:19,340 --> 00:15:21,180 Besides, I could use some relief over here. 135 00:15:22,100 --> 00:15:25,680 Listen, after we got our divorce, I told you that we were going to be seeing 136 00:15:25,680 --> 00:15:26,659 other people. 137 00:15:26,660 --> 00:15:29,240 It's just not a good idea if I give you any pussy right now. 138 00:15:30,040 --> 00:15:33,000 But what kind of host would I be if I didn't at least jerk you off? 139 00:16:21,400 --> 00:16:22,700 Oh, yeah, I do. 140 00:16:23,200 --> 00:16:25,640 Mm -hmm. 141 00:16:59,920 --> 00:17:01,260 God, I love it when you use your blanket arm. 142 00:17:08,640 --> 00:17:09,640 So, 143 00:17:10,140 --> 00:17:12,020 what time's your day going to be here? 144 00:17:12,780 --> 00:17:13,920 Like 30 minutes. 145 00:17:14,480 --> 00:17:16,300 I better hurry up then. 146 00:17:40,140 --> 00:17:42,060 You could have told me you had a bionic cock. 147 00:17:42,560 --> 00:17:44,840 Well, I had the doctor install that a couple of weeks ago. 148 00:17:45,900 --> 00:17:48,340 You might want to let a girl know the next time. 149 00:17:49,080 --> 00:17:52,640 Look, I'm sorry, but you really look good tonight. 150 00:17:53,460 --> 00:17:54,460 Seriously, Steve? 151 00:17:54,700 --> 00:17:55,760 With cum on my face? 152 00:17:56,640 --> 00:17:58,040 Especially with cum on your face. 153 00:17:58,560 --> 00:18:00,880 Aw, you're not getting sweet on me again, are you? 154 00:18:01,400 --> 00:18:04,780 No, but would you mind showing me your pussy again for old time's sake? You 155 00:18:04,780 --> 00:18:05,780 know, before I leave. 156 00:18:06,300 --> 00:18:07,960 You're going to get me in trouble, mister. 157 00:18:11,630 --> 00:18:14,290 that you just shot that big load all over my face. 158 00:18:14,670 --> 00:18:16,650 Oh, show it to me. Mm -hmm. 159 00:18:16,890 --> 00:18:18,550 Yeah, put my panties on. 160 00:18:19,890 --> 00:18:22,230 Oh, yeah, I'll spread my legs for you. 161 00:18:23,370 --> 00:18:27,670 Oh, yeah, I'll rub my foot on your cock like that while I play with my pussy. 162 00:18:28,670 --> 00:18:32,150 Just think of all the things that could go inside this pussy. 163 00:18:32,710 --> 00:18:33,710 Mm -hmm. 164 00:18:34,650 --> 00:18:36,050 All that cum. 165 00:18:36,530 --> 00:18:39,130 Mm, shooting it deep inside there. 166 00:18:45,580 --> 00:18:46,580 just like this. 167 00:18:46,720 --> 00:18:50,660 Oh, who knows what gets inserted right inside that pussy. 168 00:18:51,620 --> 00:18:54,920 Mm, yeah, gripping my fingers around it. 169 00:18:55,400 --> 00:18:57,940 Mm, wanting to milk it so bad. 170 00:18:59,140 --> 00:19:00,160 Mm -hmm. 171 00:19:00,960 --> 00:19:03,440 Mm, my pussy tastes so good. 172 00:19:04,240 --> 00:19:09,500 Oh, I'd love to have a hot load of cum in there and then put my fingers in 173 00:19:09,500 --> 00:19:12,160 there. Oh, yeah, I feel... 174 00:19:21,580 --> 00:19:22,580 Hello, Jamie. 175 00:19:24,140 --> 00:19:25,240 Captain Jennings. 176 00:19:26,540 --> 00:19:28,080 Well, isn't this awkward? 177 00:19:28,980 --> 00:19:30,540 What the hell's going on here? 178 00:19:30,980 --> 00:19:32,940 It's nothing. I'm just warming her up for you, buddy. 179 00:19:36,640 --> 00:19:39,540 Actually, the colonel was just leaving. 180 00:19:40,500 --> 00:19:42,940 Colonel Austin is nothing but an old relic. 181 00:19:43,800 --> 00:19:45,600 What? Old relic? 182 00:19:46,260 --> 00:19:47,260 I'll show you. 183 00:19:48,840 --> 00:19:50,100 Steve, don't hurt him. 184 00:19:52,240 --> 00:19:55,340 I'll have to show you guys another time. 185 00:19:56,660 --> 00:20:00,100 Oh, my spine's not bionic. 186 00:20:25,300 --> 00:20:27,520 Oh, Steve, we've been analyzing the data. 187 00:20:27,840 --> 00:20:30,240 I'm gonna need to have you seduce all the new trainees. 188 00:20:30,800 --> 00:20:32,240 That's a really rough job, huh? 189 00:20:32,720 --> 00:20:34,680 Seduce the new trainees? Are you serious? 190 00:20:35,400 --> 00:20:39,740 The OSI happens to think that Steve can use his considerable charm and charisma 191 00:20:39,740 --> 00:20:41,120 to help you uncover those spies. 192 00:20:42,080 --> 00:20:44,180 Besides, come on, look at him. 193 00:20:44,520 --> 00:20:47,320 He is absolutely loaded with sex appeal. 194 00:20:48,240 --> 00:20:49,240 Sex appeal? 195 00:20:49,300 --> 00:20:52,280 He's insane. You should have seen him last night. 196 00:20:52,640 --> 00:20:57,560 Sure, he looks good now with all those bionic makeovers and facelifts, but he's 197 00:20:57,560 --> 00:20:59,440 like, what, 70 years old now? 198 00:20:59,700 --> 00:21:01,960 Hey, wait a minute. You're no spring chicken yourself. 199 00:21:02,240 --> 00:21:06,620 In fact, what happened after Oscar left last night? There was no complaints 200 00:21:06,620 --> 00:21:09,220 about you playing with my bionic cock. 201 00:21:09,580 --> 00:21:12,680 All right, you two, knock it off. That's the mission. 202 00:21:13,020 --> 00:21:14,320 Come on, Jamie. 203 00:21:14,780 --> 00:21:16,880 Can't you see that Steve's still in love with you? 204 00:21:17,730 --> 00:21:22,450 Besides, he has advanced hypnotic training. With those electronic diodes 205 00:21:22,450 --> 00:21:25,650 eyes, he's going to be able to hypnotize any girl. 206 00:21:26,010 --> 00:21:28,210 I hypnotized you yesterday. 207 00:21:28,650 --> 00:21:30,510 You did no such thing. 208 00:21:31,130 --> 00:21:33,710 Plus, that cop from Avery is going to cause us some problems. 209 00:21:34,150 --> 00:21:38,050 The antiquated state laws here give him full jurisdiction, and that is a really 210 00:21:38,050 --> 00:21:39,730 big problem for OSI. 211 00:21:40,010 --> 00:21:43,710 And if he's taking money from the Russians, we have got our hands full. 212 00:21:44,750 --> 00:21:46,690 Wait a minute, not Officer Kennedy. 213 00:21:47,560 --> 00:21:51,200 Give me a break. He's about as dangerous as Barney Fipe. 214 00:21:51,640 --> 00:21:54,840 The sensory mechanism on her arm seems to be working now, Doctor. 215 00:21:56,080 --> 00:21:58,580 Oh, and Jamie, we're going to have to have you pretend like you have the hots 216 00:21:58,580 --> 00:22:01,980 for Colonel Austin here, just to make the other girls a little envious of the 217 00:22:01,980 --> 00:22:02,980 relationship, okay? 218 00:22:03,600 --> 00:22:04,600 The hots? 219 00:22:04,780 --> 00:22:08,900 We're a top government agency, and this is the best plan we've come up with? 220 00:22:09,220 --> 00:22:13,600 Uh, Steve, there's a cute little blonde in the training room. Name's Candy. 221 00:22:14,000 --> 00:22:16,460 Go in there and splash on your considerable charm. 222 00:22:17,100 --> 00:22:18,460 Fire that up. She's a Russian. 223 00:22:19,680 --> 00:22:21,800 Your country depends on you. 224 00:22:22,760 --> 00:22:26,000 Oh, and by the way, Jamie, Steve's in charge. Do everything he says. 225 00:22:29,100 --> 00:22:33,400 Well, maybe when you're done here, you can come with me and help me put my 226 00:22:33,400 --> 00:22:34,400 cologne on. 227 00:22:39,460 --> 00:22:43,520 I can't believe that Oscar actually told you that I was still in love with you. 228 00:22:43,820 --> 00:22:44,880 Well, are you? 229 00:22:45,100 --> 00:22:46,100 No. 230 00:22:46,410 --> 00:22:47,570 Don't be preposterous. 231 00:23:00,210 --> 00:23:03,470 Okay, well, sit up straight, and we're going to monitor your heart rate for 232 00:23:03,470 --> 00:23:04,750 about five miles. 233 00:23:05,430 --> 00:23:08,530 I'm also going to have to monitor your hormonal secretions, so I'm going to 234 00:23:08,530 --> 00:23:09,870 to insert a tube in your vagina. 235 00:23:10,710 --> 00:23:15,090 Plus, I've got a protein suppository for you. I'm going to have to insert it in 236 00:23:15,090 --> 00:23:16,090 your rectum. 237 00:23:16,170 --> 00:23:21,150 Please remove your shorts Please 238 00:23:21,150 --> 00:23:27,770 turn around 239 00:23:49,550 --> 00:23:53,930 What's a nice young girl like you doing in a place like this? 240 00:23:54,670 --> 00:23:55,670 Wow. 241 00:23:56,350 --> 00:23:58,530 Colonel Austin, it's a pleasure to meet you. 242 00:23:59,250 --> 00:24:00,250 I'm Candy. 243 00:24:01,970 --> 00:24:02,970 Who's she? 244 00:24:03,390 --> 00:24:06,830 Oh, her. She's just another agent. I think she has a thing for me. 245 00:24:07,030 --> 00:24:09,710 It's quite sad. Follows me around just like a little puppy dog. 246 00:24:11,190 --> 00:24:15,270 Listen, I'd like to spend more time with the training and getting to know you a 247 00:24:15,270 --> 00:24:16,270 little bit better. 248 00:24:16,510 --> 00:24:20,900 Electronic diodes in his eyes are going to allow him... hypnotized any girl. 249 00:24:21,360 --> 00:24:22,360 Candy. 250 00:24:31,940 --> 00:24:36,320 Wow, Colonel Austin. I never noticed how handsome and muscular you were. 251 00:24:36,820 --> 00:24:38,260 What the hell are you talking about? 252 00:24:44,020 --> 00:24:46,740 I'm sorry, Colonel. I don't know what came over me. 253 00:24:47,240 --> 00:24:50,000 Yeah, of course. Just don't ever let it happen again. 254 00:24:50,240 --> 00:24:51,280 No. Ever. 255 00:24:52,580 --> 00:24:53,920 Now, where was I? 256 00:24:54,680 --> 00:24:55,680 Oh, yes. 257 00:24:56,820 --> 00:24:58,660 Could you cover your eyes this time? 258 00:25:07,420 --> 00:25:08,420 Wow. 259 00:25:09,460 --> 00:25:10,820 You really are attractive. 260 00:25:12,060 --> 00:25:14,420 And I'd love spending more time with you. 261 00:25:15,500 --> 00:25:16,500 But... 262 00:25:16,810 --> 00:25:18,010 Can you get rid of her? 263 00:25:19,650 --> 00:25:24,270 Oh, Agent Summers, could you do me a small favor? Can you run to Taco Bell 264 00:25:24,270 --> 00:25:25,149 get us some lunch? 265 00:25:25,150 --> 00:25:27,390 Candy? Would you like something to eat? 266 00:25:27,890 --> 00:25:28,890 Sure. 267 00:25:29,170 --> 00:25:34,810 I'll take two chimichangas, a Mexican pizza, and two Diet Pepsis. 268 00:25:36,330 --> 00:25:38,490 You're going to pay for this. You're really going to pay. 269 00:25:39,530 --> 00:25:42,090 Of course I'm going to pay for it. It's on the 99 -cent menu. 270 00:25:43,210 --> 00:25:45,270 So, tell me a little bit more about yourself. 271 00:25:47,020 --> 00:25:49,880 Wow. It's getting hot in here. 272 00:25:50,760 --> 00:25:52,360 Well, I'm 22. 273 00:25:52,720 --> 00:25:58,320 I was captain of the cheerleading squad. I performed in school plays. I love 274 00:25:58,320 --> 00:26:00,200 watching graphic hardcore pornography. 275 00:26:00,800 --> 00:26:06,600 I get off to gay guys fucking doggy style, and I'm incredibly attracted to 276 00:26:06,700 --> 00:26:08,720 I'm going to do anything you told me to. 277 00:26:09,080 --> 00:26:14,320 Anything? I can't believe this shit really works. Oh, trust me, it works. 278 00:26:14,600 --> 00:26:15,920 What are you guys talking about? 279 00:26:16,580 --> 00:26:20,120 Nothing. Look, I want you to make love to Dr. Favre here. 280 00:26:20,360 --> 00:26:24,560 While I watch, of course. I would do you myself, but I got jerked off last 281 00:26:24,560 --> 00:26:26,520 night, and I can only come once every 24 hours. 282 00:26:26,840 --> 00:26:28,220 Wow, that's sad. 283 00:26:28,700 --> 00:26:30,080 We'll have to work on that one. 284 00:26:31,000 --> 00:26:32,900 So, Doctor, what did you say your name was? 285 00:26:33,220 --> 00:26:34,220 Dr. Favre. 286 00:26:34,260 --> 00:26:35,199 Brett Favre. 287 00:26:35,200 --> 00:26:37,460 What the hell is Brett Favre doing here? 288 00:26:38,000 --> 00:26:40,440 He's in town to play the dolphins, you dumbass. 289 00:26:40,700 --> 00:26:42,440 Don't you just love something about Mary? 290 00:26:43,420 --> 00:26:44,760 I love Cockmoor. 291 00:43:57,800 --> 00:44:01,160 I can't believe that cop pulled me over for speeding when I went to go get your 292 00:44:01,160 --> 00:44:05,960 lunch. Well, he didn't write you a ticket, so maybe he has a crush on you. 293 00:44:06,680 --> 00:44:10,180 Steve, are you still jealous about my day with Brandon Jennings? 294 00:44:11,600 --> 00:44:13,500 Jealous? He's not even bionic. 295 00:44:13,720 --> 00:44:15,720 He sure felt bionic in bed. 296 00:44:19,300 --> 00:44:20,860 Steve, not here. 297 00:44:29,450 --> 00:44:32,170 Ladies, as we move forward with the training program, you'll have an 298 00:44:32,170 --> 00:44:33,990 to work closely with Colonel Austin. 299 00:44:34,930 --> 00:44:39,890 He is our top agent, an American hero, and you're going to learn quite a bit 300 00:44:39,890 --> 00:44:40,890 from him. 301 00:44:42,070 --> 00:44:43,870 Why don't you tell us a little bit more about yourselves? 302 00:44:45,030 --> 00:44:46,550 Well, I'm Candy. 303 00:44:46,770 --> 00:44:47,770 I'm 22. 304 00:44:47,870 --> 00:44:50,830 I'm from Northern California, and I play tennis. 305 00:44:52,070 --> 00:44:55,790 I also have a master's degree in advanced mathematics from MIT. 306 00:44:56,480 --> 00:44:59,720 and I was named to the President's Committee on Science and Math. 307 00:45:00,500 --> 00:45:05,300 I'm also a 6th degree black belt in karate, and I do Muay Thai fighting as a 308 00:45:05,300 --> 00:45:06,300 hobby. 309 00:45:07,960 --> 00:45:09,420 I thought you were a cheerleader. 310 00:45:11,640 --> 00:45:15,460 I'm Amanda, and before joining the Navy, I was Miss Texas. 311 00:45:15,800 --> 00:45:18,460 I served three tours in Iraq as a fighter pilot. 312 00:45:18,780 --> 00:45:23,860 I was with the 6th Squadron on board the USS Nimitz, based off the coast of 313 00:45:23,860 --> 00:45:24,860 Saudi Arabia. 314 00:45:25,200 --> 00:45:28,000 After 35 sorties in Afghanistan, I was shot down. 315 00:45:28,240 --> 00:45:32,560 I walked 100 miles through the mountains and desert and killed 200 Taliban 316 00:45:32,560 --> 00:45:34,400 fighters with my bare hands. 317 00:45:35,020 --> 00:45:36,640 And then I rejoined my unit. 318 00:45:36,840 --> 00:45:42,460 I'm proficient in five languages, including Farsi, French, Ebonics, and 319 00:45:42,780 --> 00:45:44,380 So you're a slacker. 320 00:45:44,840 --> 00:45:46,320 Russian? How interesting. 321 00:45:46,960 --> 00:45:48,640 Didn't you say you were Miss Texas? 322 00:45:49,000 --> 00:45:53,300 Colonel Austin. I find it much more interesting discussing her linguistic 323 00:45:53,300 --> 00:45:54,300 capabilities. 324 00:45:54,780 --> 00:45:55,658 Oh, yes. 325 00:45:55,660 --> 00:46:00,460 So, tell us about your linguistic capabilities. 326 00:46:01,560 --> 00:46:02,560 Specifically Russian. 327 00:46:03,520 --> 00:46:08,060 Well, I train with Russian fighter pilots in the Gulf of Oman and speak 328 00:46:08,060 --> 00:46:09,060 Russian. 329 00:46:10,740 --> 00:46:15,180 Colonel Austin, why don't you take trainee Amanda into the training room 330 00:46:15,180 --> 00:46:17,480 show her some advanced survival skills. 331 00:46:18,280 --> 00:46:22,480 Well, Oscar, after wiping out the entire Taliban, I don't think she needs to 332 00:46:22,480 --> 00:46:25,740 learn any more survival skills, but I'll give it a whirl. 333 00:46:26,360 --> 00:46:31,020 In the meantime, how about the rest of us go on out to the firing range and 334 00:46:31,020 --> 00:46:33,760 practice up some marksmanship and gun safety? 335 00:46:36,120 --> 00:46:37,120 Oops. 336 00:46:38,860 --> 00:46:40,100 I love guns. 337 00:46:43,580 --> 00:46:44,580 Duh. 338 00:46:44,920 --> 00:46:45,920 Duh. 339 00:46:59,320 --> 00:47:05,940 So what did you find out? 340 00:47:06,240 --> 00:47:08,380 They suspect one of the trainees is a spy. 341 00:47:09,860 --> 00:47:12,460 Well, did you get his secret code? 342 00:47:13,220 --> 00:47:16,660 No, I didn't get codes and I couldn't deliver money to Officer Kennedy. 343 00:47:18,330 --> 00:47:21,630 Don't worry. If you can't do it, I will. 344 00:47:22,350 --> 00:47:27,230 Before I'm done, six million dollar man will be hunk of junk. 345 00:47:27,690 --> 00:47:29,730 What about bionic woman? 346 00:47:31,530 --> 00:47:33,170 I will take care of her too. 347 00:47:33,790 --> 00:47:37,690 With name like Khrushchev, I cannot believe they not suspect you for spy. 348 00:47:38,350 --> 00:47:43,710 Yes, but in America, it's illegal to profile based on name, ethnic 349 00:47:44,110 --> 00:47:46,110 religion, or circumstance. 350 00:47:47,070 --> 00:47:48,390 You're so American, Kelly. 351 00:47:49,170 --> 00:47:51,530 I need you. Come to me, Kelly. Are you crazy? 352 00:47:52,330 --> 00:47:53,450 We could get caught. 353 00:47:54,750 --> 00:47:57,190 No, they want to back her out. They're not shooting range. 354 00:47:58,830 --> 00:48:01,130 I need you. I love you like back in homeland. 355 00:48:01,750 --> 00:48:03,090 Suck my sikorsky, Kelly. 356 00:48:18,160 --> 00:48:19,420 Fuck, Bruce Jeff. 357 00:48:19,720 --> 00:48:22,180 I forget you suck cock like champion. 358 00:48:48,750 --> 00:48:50,530 I like that so fucking much. 359 00:49:20,440 --> 00:49:21,440 You're beautiful. 360 00:50:31,370 --> 00:50:32,830 Oh, no, no, no. 361 00:50:34,210 --> 00:50:35,210 Oh, shit. 362 00:50:37,170 --> 00:50:38,270 I have to go. 363 00:50:39,310 --> 00:50:41,050 But you're not come yet. 364 00:50:41,450 --> 00:50:42,450 Don't worry. 365 00:50:43,210 --> 00:50:44,490 I fuck flashlight. 366 00:50:45,630 --> 00:50:47,730 Flashlight? What's a flashlight? 367 00:50:48,290 --> 00:50:52,410 Oh, it's genius. It's like pocket pussy, but better than real thing. 368 00:50:53,470 --> 00:50:55,290 Put the cap on and fuck you. 369 00:50:58,210 --> 00:50:59,570 Better than my pussy? 370 00:51:02,240 --> 00:51:03,240 I got to go. 371 00:51:11,240 --> 00:51:14,760 All right, all right. 372 00:51:16,060 --> 00:51:17,900 Now, I'm assuming you already know the basics. 373 00:51:18,120 --> 00:51:19,500 You know, what to do in case you're attacked. 374 00:51:20,520 --> 00:51:25,340 Colonel Austin, I could break your bones in 17 different places before you even 375 00:51:25,340 --> 00:51:26,340 knew I violated you. 376 00:51:28,040 --> 00:51:29,040 You're right. 377 00:51:29,600 --> 00:51:30,600 Violate me? 378 00:51:37,350 --> 00:51:39,370 Oh, shit, I think I'm getting a boner. 379 00:51:41,930 --> 00:51:44,010 Oh, Austin, you do have a big cock. 380 00:51:44,690 --> 00:51:46,830 Well, it is bionic. 381 00:51:54,330 --> 00:51:56,150 I'm ready for my training session. 382 00:51:56,570 --> 00:51:57,570 Excellent, excellent. 383 00:51:57,870 --> 00:51:59,770 Commander Wilson, can I ask you a question? 384 00:52:00,030 --> 00:52:01,030 Anything you want. 385 00:52:01,180 --> 00:52:03,880 Um, I saw Khrushchev giving you a blowjob. 386 00:52:04,340 --> 00:52:06,720 Well, that's impossible. Khrushchev has been dead for years. 387 00:52:07,060 --> 00:52:12,660 No, I saw Kelly Khrushchev, and she was sucking your dick and licking your balls 388 00:52:12,660 --> 00:52:13,780 and jerking your shirt. 389 00:52:14,560 --> 00:52:17,440 I have to admit, I got pretty turned on by it. 390 00:52:18,440 --> 00:52:20,980 I think you have me confused with somebody else. 391 00:52:21,400 --> 00:52:24,300 Listen, I don't want to get any further behind the other trainees. 392 00:52:24,660 --> 00:52:26,560 Obviously, they're doing what they have to do. 393 00:52:26,840 --> 00:52:29,900 So if I need to lick your balls to get ahead, then... 394 00:52:30,190 --> 00:52:31,190 Please don't stop me. 395 00:52:31,690 --> 00:52:35,630 Your ambition is overwhelming. I would never stand in your way of getting 396 00:52:36,370 --> 00:52:37,410 How about dinner tonight? 397 00:52:37,650 --> 00:52:39,990 Jamie's having some people over, and I'd love it if you were there. 398 00:52:40,270 --> 00:52:41,270 Okay. 399 00:52:42,310 --> 00:52:47,530 On second thought, there really is no reason for me to hinder your progress in 400 00:52:47,530 --> 00:52:52,170 any way, so if you think that'll help you get ahead, I'll let you suck my 401 00:52:52,670 --> 00:52:53,670 Thank you. 402 00:53:07,120 --> 00:53:08,120 Oh, it's gonna get dirty. 403 00:53:14,460 --> 00:53:15,940 Oh, shit. 404 00:53:18,980 --> 00:53:19,560 Oh, 405 00:53:19,560 --> 00:53:28,740 you 406 00:53:28,740 --> 00:53:33,160 are getting ahead fast. 407 00:54:04,620 --> 00:54:05,620 What a treat. 408 00:54:34,480 --> 00:54:35,480 That's good. 409 00:55:03,980 --> 00:55:05,460 Oh, shit. 410 00:55:07,980 --> 00:55:09,800 Oh, that's fucking nice. 411 00:55:10,600 --> 00:55:15,440 Oh, fuck. 412 00:55:38,600 --> 00:55:40,040 Oh, a little faster, Trini Jones. 413 00:55:41,320 --> 00:55:42,320 Like that? 414 00:55:42,340 --> 00:55:47,440 Yeah. Like that, Commander Wilson? Oh, that's right. Oh, shit. 415 00:55:50,220 --> 00:55:51,540 Oh, don't stop and tease. 416 00:55:53,720 --> 00:55:54,960 Oh, fuck, that's good. 417 00:55:56,840 --> 00:55:58,440 Is that what the commander likes? 418 00:55:59,060 --> 00:56:01,260 That is exactly what the commander likes. 419 00:56:01,580 --> 00:56:02,720 Oh, fuck. 420 00:57:36,040 --> 00:57:37,300 Jerk it right across your tongue 421 00:58:07,560 --> 00:58:08,560 Oh. 422 00:58:38,910 --> 00:58:42,890 Jamie, dinner was fabulous, and the chicken Kiev, stunning. 423 00:58:43,270 --> 00:58:44,370 Why, thank you, Oscar. 424 00:58:45,190 --> 00:58:47,670 I've never heard of chicken Kiev before, but it was delicious. 425 00:58:48,470 --> 00:58:51,810 I guess we know she's not the Russian spy, huh? 426 00:58:53,030 --> 00:58:56,230 So, who wants to go outside and play croquet? 427 00:58:56,670 --> 00:58:58,270 That sounds like tons of fun. 428 00:58:58,670 --> 00:59:01,310 Do you mind if I stay and talk to Trani Jones for a few minutes? 429 00:59:01,550 --> 00:59:02,550 Yeah. 430 00:59:04,970 --> 00:59:06,550 Last one out to Rotten Egg. 431 00:59:13,120 --> 00:59:16,120 Watch how the girls hold their croquet mallets. In Russia, they hold them 432 00:59:16,120 --> 00:59:18,360 different than they do in the good old U .S. of A. 433 00:59:23,000 --> 00:59:26,520 Trini Jones, if you want to keep up with the rest of the cadets, you're going to 434 00:59:26,520 --> 00:59:27,520 have to take your pants off. 435 00:59:28,220 --> 00:59:29,220 Whatever you say. 436 01:08:49,390 --> 01:08:51,310 Oh, fucking right. 437 01:08:56,210 --> 01:08:57,910 Much, much better. 438 01:09:02,430 --> 01:09:04,170 Oh, fuck. 439 01:09:04,609 --> 01:09:05,609 Oh, 440 01:09:06,390 --> 01:09:07,390 that's nice. 441 01:09:08,729 --> 01:09:10,550 Oh, I like that little hand thing. 442 01:09:34,160 --> 01:09:35,160 Mm -hmm. 443 01:09:36,060 --> 01:09:36,460 Mm 444 01:09:36,460 --> 01:09:45,140 -hmm. 445 01:09:45,380 --> 01:09:46,380 Do you want me now? 446 01:09:46,620 --> 01:09:48,460 Well, first we should probably get this off you. 447 01:09:48,800 --> 01:09:49,800 Yeah. 448 01:09:51,500 --> 01:09:57,520 And now, if I'd be so bold as to turn you this way and bend you over that way, 449 01:09:57,620 --> 01:09:59,200 then I could do right out that. 450 01:09:59,580 --> 01:10:00,580 Yeah. 451 01:10:04,240 --> 01:10:05,240 Oh, baby. 452 01:11:09,420 --> 01:11:10,420 Oh. 453 01:14:22,540 --> 01:14:25,700 It's a little sensitive at the moment. What happened? It's sensitive. 454 01:14:27,460 --> 01:14:34,200 Oh, my word. 455 01:14:35,800 --> 01:14:36,800 Oh, shit. 456 01:14:37,480 --> 01:14:38,820 Commander Wilson is done. 457 01:14:39,860 --> 01:14:40,880 You're out, Commander. 458 01:14:41,340 --> 01:14:42,340 Oh, fuck. 459 01:14:43,260 --> 01:14:44,940 Oh, maybe not. 460 01:14:45,840 --> 01:14:47,920 I feel life coming back into me. 461 01:14:52,430 --> 01:14:57,110 Oh, my gosh. Did you guys notice the way Amanda held her croquet mallet? Yep. 462 01:14:57,850 --> 01:14:59,210 Just like a Russian. 463 01:14:59,770 --> 01:15:01,130 So she's the spy. 464 01:15:01,570 --> 01:15:05,510 Wait, not so fast. We have to be 100 % certain. 465 01:15:06,250 --> 01:15:07,250 Jamie's right. 466 01:15:09,150 --> 01:15:10,310 Wait a minute. You know what? 467 01:15:10,570 --> 01:15:12,630 I'm almost embarrassed to admit this. 468 01:15:13,190 --> 01:15:14,250 You know what we just did? 469 01:15:14,530 --> 01:15:18,130 It's called profiling. And that, my friends, is against the law. 470 01:15:18,470 --> 01:15:19,470 Steve is right. 471 01:15:20,000 --> 01:15:24,600 We made her a suspect just because of the way she held a croquet mallet. 472 01:15:24,860 --> 01:15:28,640 Yeah, but if it gets us closer to catching the spy, then that's a good 473 01:15:28,720 --> 01:15:34,900 right? Just like Arizona, where it's against the law to suspect a Mexican 474 01:15:34,900 --> 01:15:39,120 immigrant of being an illegal alien just because they don't have a driver's 475 01:15:39,120 --> 01:15:44,700 license or a passport or a job or they don't speak any English. We can't use 476 01:15:44,700 --> 01:15:45,700 that as evidence. 477 01:15:45,720 --> 01:15:49,280 Are you guys crazy? Fuck this politically correct bullshit. 478 01:15:49,770 --> 01:15:53,690 Okay, now, I didn't want to bring this up, but back when I was in college, I 479 01:15:53,690 --> 01:15:57,690 a roommate that was Russian. And when they have sex, they make crazy noises. 480 01:15:58,010 --> 01:15:59,850 Oh, come on, Jamie. 481 01:16:00,350 --> 01:16:01,350 That's crazy. 482 01:16:01,750 --> 01:16:03,010 No, it's true. 483 01:16:03,390 --> 01:16:08,370 When they're about to come, they make a sound like... That 484 01:16:08,370 --> 01:16:12,490 was quite the turnoff. 485 01:16:13,890 --> 01:16:14,890 Steve? Huh? 486 01:16:15,410 --> 01:16:16,410 Jamie's right. 487 01:16:17,450 --> 01:16:19,150 We are going to have to profile... 488 01:16:19,660 --> 01:16:21,620 For the good of the country. 489 01:16:22,440 --> 01:16:23,740 Fuck the Constitution. 490 01:16:24,340 --> 01:16:27,120 You're going to have to have intercourse with all of the new trainees. 491 01:16:27,960 --> 01:16:28,960 All of them? 492 01:16:29,520 --> 01:16:30,800 That's right. You heard Oscar. 493 01:16:31,040 --> 01:16:32,040 All of them. 494 01:16:32,300 --> 01:16:36,380 Listen, you guys. I can't believe I'm saying this, but forget all the other 495 01:16:36,380 --> 01:16:40,240 girls. Why not just fuck the girl that held the croquet mallet like a Ruski? 496 01:16:41,240 --> 01:16:47,480 Yeah, except little Kelly Khrushchev held the croquet mallet like a Russian, 497 01:16:47,540 --> 01:16:48,540 too. 498 01:16:49,290 --> 01:16:52,890 I'll start with the blonde and work my way up to crew chef. 499 01:16:57,250 --> 01:17:01,950 Officer Kennedy's pulling up. 500 01:17:02,290 --> 01:17:03,530 I wonder what he wants. 501 01:17:04,250 --> 01:17:08,110 There's growing evidence that Kennedy's involved in this spy scandal. 502 01:17:08,950 --> 01:17:12,930 OSI intercepted some phone conversations. We can't really tell if 503 01:17:12,930 --> 01:17:13,930 or not. 504 01:17:18,960 --> 01:17:19,960 Here is the down payment. 505 01:17:20,120 --> 01:17:22,580 The rest of the money will be delivered next week. 506 01:17:23,560 --> 01:17:26,160 It looks like cruise ship is talking to Kennedy. 507 01:17:28,820 --> 01:17:32,480 If you think I'm waiting another week for money that was due to me days ago, 508 01:17:32,600 --> 01:17:35,080 you're out of your crazy fucking Russian mind. 509 01:17:35,720 --> 01:17:37,340 But you have no other choice. 510 01:17:37,660 --> 01:17:41,020 The hell I don't. I could run all of you Russians in and become a big American 511 01:17:41,020 --> 01:17:42,020 hero. 512 01:17:42,140 --> 01:17:43,840 But I won't if you're willing to play along. 513 01:17:46,540 --> 01:17:47,680 What's his play along? 514 01:17:48,300 --> 01:17:49,520 You're going to have sex with me. 515 01:17:50,800 --> 01:17:52,680 Why would I want to have sex with you? 516 01:17:53,440 --> 01:17:57,020 Because if you don't, you'll be arrested so fast your head will spin. 517 01:17:58,660 --> 01:17:59,660 Okay, okay. 518 01:18:00,000 --> 01:18:02,440 I'll have sex with you. Kennedy, you don't need to do this. 519 01:18:03,140 --> 01:18:05,500 Meet me at the 7 Mile Market by the Briggs Farm. 520 01:18:06,120 --> 01:18:07,079 20 minutes. 521 01:18:07,080 --> 01:18:08,200 This isn't necessary, Kennedy. 522 01:18:08,420 --> 01:18:09,420 You'll get your fucking money. 523 01:18:09,680 --> 01:18:13,860 Once you killed Jamie Summers and Steve Austin, that wasn't the deal. Was 524 01:18:13,860 --> 01:18:15,480 fucking Khrushchev part of the deal? 525 01:18:25,770 --> 01:18:26,770 Have a nice day. 526 01:18:40,430 --> 01:18:41,430 Well, 527 01:18:43,430 --> 01:18:48,670 now we know that cruise ship is a spy and that Kennedy and Commander Wilson 528 01:18:48,670 --> 01:18:49,670 in on this. 529 01:18:50,490 --> 01:18:53,570 Well, I think I should still have sex with Amanda, though. 530 01:18:54,820 --> 01:18:55,820 What for? 531 01:18:56,440 --> 01:18:59,320 Steve's right. We should just let him do his thing with Blondie just to make 532 01:18:59,320 --> 01:19:00,720 sure she's not a spy, too. 533 01:19:01,560 --> 01:19:04,660 In fact, could you ask Amanda to come up here, please? 534 01:19:05,680 --> 01:19:06,780 You're such a whore. 535 01:19:07,340 --> 01:19:09,460 I'm going to go up to Briggs Farm and see what they're up to. 536 01:19:10,140 --> 01:19:12,300 Be careful. It could be dangerous. 537 01:19:17,300 --> 01:19:21,100 You know, Colonel Austin, even though you are an American hero... 538 01:19:22,220 --> 01:19:27,460 I could still kill you with my bare hands, but I'd still like to fuck you. 539 01:19:28,360 --> 01:19:29,540 Oh, really? 540 01:19:30,560 --> 01:19:34,740 Well, it seems you really do know how to put a man in a good mood. 541 01:20:03,040 --> 01:20:04,040 Want to taste it? 542 01:20:04,520 --> 01:20:05,600 Yeah, I want to taste it. 543 01:20:39,600 --> 01:20:40,960 You look that pussy so good. 544 01:23:44,750 --> 01:23:45,750 to feel good. 545 01:35:07,980 --> 01:35:10,960 So next time, sweetheart, I'll give you the bionic blast. 546 01:35:11,460 --> 01:35:12,460 Ooh. 547 01:35:13,160 --> 01:35:17,280 Hey, do you mind seeing yourself out? Because I have to go catch Kennedy and 548 01:35:17,280 --> 01:35:20,000 Khrushchev. Is that on PBS again? 549 01:35:22,060 --> 01:35:23,060 Yeah. 550 01:36:51,560 --> 01:36:52,560 Hmm. 551 01:38:13,100 --> 01:38:14,100 Mmm. 552 01:42:12,550 --> 01:42:14,630 Where do you want that? 553 01:52:45,930 --> 01:52:46,990 Move the bumper, Jamie! Hang on! 554 01:52:47,510 --> 01:52:49,170 Don't worry, he's not getting away. 555 01:52:53,050 --> 01:52:54,170 This chap is getting away. 556 01:52:58,290 --> 01:52:59,290 Oh, shit! 557 01:52:59,370 --> 01:53:01,050 I guess she's the bionic one. 558 01:53:39,790 --> 01:53:43,310 There's still one person we're not really 100 % certain of. 559 01:53:43,830 --> 01:53:45,130 Who else do you suspect? 560 01:53:47,090 --> 01:53:50,150 I'm afraid to say that it might be Captain Jennings. 561 01:53:51,930 --> 01:53:52,990 Jamie's dating a spy? 562 01:53:53,750 --> 01:53:57,950 Oh, come on, Steve. There's no way that Brandon is a spy. 563 01:53:58,850 --> 01:54:03,330 We have video footage of him in a transaction with the Russians. And where 564 01:54:03,330 --> 01:54:07,090 is, he's got a tattoo of a Russian flag on his cock. 565 01:54:08,490 --> 01:54:12,250 The only way we can find out for sure is you're going to have to have sex with 566 01:54:12,250 --> 01:54:13,250 him, Jamie. 567 01:54:13,550 --> 01:54:16,150 Okay, Oscar, I will accept the challenge. 568 01:54:16,990 --> 01:54:18,630 No, no, wait, hold on a minute. 569 01:54:19,870 --> 01:54:21,530 Why does she have to have sex with him? 570 01:54:22,010 --> 01:54:23,850 Don't be jealous, Steve. 571 01:54:24,770 --> 01:54:27,430 He doesn't have a bionic cock like you do. 572 01:54:28,070 --> 01:54:29,790 Well, thank God for small wonders. 573 01:54:30,670 --> 01:54:31,710 All righty, Jamie. 574 01:54:33,030 --> 01:54:35,850 Go ahead and have sex with him. You can do it right here in my office. 575 01:54:37,630 --> 01:54:41,170 Once you've seen his cock and whether it has a tattoo or not, you can stop. 576 01:54:41,750 --> 01:54:44,110 Oh, and Jamie, can you do me a small favor? 577 01:54:44,690 --> 01:54:47,590 At least make an attempt to not suck his cock. 578 01:54:48,370 --> 01:54:49,370 Jealous! 579 01:57:05,290 --> 01:57:06,290 I had fingers in there. 580 02:00:10,670 --> 02:00:11,670 I'm sorry. 581 02:02:16,200 --> 02:02:17,200 Yeah. 582 02:10:34,190 --> 02:10:37,630 about being here in this office with my legs spread wide open. 42640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.