Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:03,640
So what do you think?
2
00:00:04,320 --> 00:00:07,100
Like, I know it sounds crazy, but
Scout's Honor, that's what happened.
3
00:00:07,460 --> 00:00:11,360
And I clearly think Caligula's not that
bad of a guy. He's not a bad rap.
4
00:00:12,020 --> 00:00:16,720
Are you taking acid at night? No, I
swear what that guy said in the police
5
00:00:16,720 --> 00:00:17,720
report is true.
6
00:00:17,840 --> 00:00:22,140
At night, life comes to light. Everyone,
Faker, John Holmes, Caligula, Marilyn
7
00:00:22,140 --> 00:00:23,140
Chambers.
8
00:00:26,080 --> 00:00:29,300
I don't know. It just sounds really
crazy, Larry.
9
00:00:30,730 --> 00:00:34,170
After your shift, stay here with me
tonight, and I'll show you. This place
10
00:00:34,170 --> 00:00:39,070
magical. Are you sure you're not some
kind of wacky, creepy guy? I've dealt
11
00:00:39,070 --> 00:00:43,550
enough wacky, creepy guys in my life. I
am not wacky, I swear.
12
00:00:44,050 --> 00:00:46,470
Look, fail today.
13
00:00:46,930 --> 00:00:47,930
Please.
14
00:00:48,790 --> 00:00:49,790
Okay, Larry.
15
00:01:29,260 --> 00:01:31,460
Does this... When is this supposed to
start?
16
00:01:31,920 --> 00:01:37,240
Um, any minute. It'll happen when you
least expect it. That one, it just
17
00:01:37,240 --> 00:01:38,280
happens.
18
00:01:39,180 --> 00:01:44,260
So what happens? Do you just hear
rockets and bombs bursting in the air?
19
00:01:45,500 --> 00:01:50,580
Gave proof through the night that our
flag was still there.
20
00:01:51,260 --> 00:01:56,600
Harry, Linda, I want you to meet my
friend Emily. She also works at the
21
00:01:57,440 --> 00:01:58,680
Oh, my gosh.
22
00:02:00,240 --> 00:02:01,240
Wow.
23
00:02:01,600 --> 00:02:03,200
Hi, Emily. Nice to meet you.
24
00:02:03,940 --> 00:02:04,940
Hello there, Emily.
25
00:02:05,380 --> 00:02:07,420
I'm Dr. Reams. I'm a sexual therapist.
26
00:02:07,740 --> 00:02:08,940
Would you care for an examination?
27
00:02:09,340 --> 00:02:10,580
I'm good, thank you.
28
00:02:11,160 --> 00:02:15,380
But it is an honor to meet both of you
and Miss Lovelace. You have been an
29
00:02:15,380 --> 00:02:18,180
inspiration to women with deep
throating.
30
00:02:19,460 --> 00:02:20,460
What's that?
31
00:02:20,740 --> 00:02:23,160
Oh, we haven't gotten that far in the
script yet.
32
00:02:27,340 --> 00:02:28,340
You know what I mean?
33
00:02:29,820 --> 00:02:32,660
So, Miss Lovelace, shall we begin your
examination?
34
00:02:37,220 --> 00:02:38,220
Hello,
35
00:02:43,400 --> 00:02:46,920
Larry.
36
00:02:47,640 --> 00:02:50,180
Do I get a chance tonight with the Fosse
tour guide?
37
00:02:50,580 --> 00:02:51,840
We can do it three -way.
38
00:02:52,240 --> 00:02:53,240
Oh, hi, John.
39
00:02:53,820 --> 00:02:55,440
Emily, John Holmes.
40
00:02:57,020 --> 00:02:58,960
Hi, John. I love your film.
41
00:03:01,340 --> 00:03:02,340
Nice, John.
42
00:03:02,800 --> 00:03:03,800
Nice.
43
00:03:04,860 --> 00:03:05,719
Hi, Larry.
44
00:03:05,720 --> 00:03:09,000
Will we pick up where we left off the
other night? You know I love women.
45
00:03:09,760 --> 00:03:10,760
Seika?
46
00:03:10,900 --> 00:03:12,160
Emily. Emily.
47
00:03:12,940 --> 00:03:14,480
Seika. Hi, Seika.
48
00:03:14,780 --> 00:03:15,960
It's a pleasure to meet you.
49
00:03:16,360 --> 00:03:18,000
You've got a handful with that one,
honey.
50
00:03:18,640 --> 00:03:19,980
I'm here to help if you need me.
51
00:03:21,480 --> 00:03:26,240
Seika, tonight I'm giving Emily a tour
of the museum.
52
00:03:29,930 --> 00:03:32,050
What does it mean that you're a handful?
53
00:03:32,790 --> 00:03:33,749
Oh, her?
54
00:03:33,750 --> 00:03:36,410
Who knows? You know porn stars. They're
all liars.
55
00:03:36,710 --> 00:03:38,030
Come on. I'm going to put you up.
56
00:03:38,590 --> 00:03:39,590
Okay.
57
00:03:44,090 --> 00:03:46,590
This is amazing, Larry.
58
00:03:47,030 --> 00:03:52,250
I knew there was so much more to this
place than it seemed. I could feel it.
59
00:03:52,250 --> 00:03:53,250
was the energy.
60
00:03:53,970 --> 00:03:58,390
I mean, I would give all these tours and
I'd show the people all these
61
00:03:58,390 --> 00:03:59,390
artifacts.
62
00:03:59,560 --> 00:04:02,440
And I would just get so excited, and now
I know why.
63
00:04:02,820 --> 00:04:04,100
Because it's all alive.
64
00:04:04,580 --> 00:04:09,340
Well, Dr. Ream says it's because it's on
a space -time continuum.
65
00:04:09,900 --> 00:04:14,120
But I don't know, maybe there's a magic
dildo or an ancient Egyptian artifact.
66
00:04:14,860 --> 00:04:18,040
You know, like one of those museum
movies.
67
00:04:21,240 --> 00:04:23,660
You know, we do have those Egyptian
phalluses.
68
00:04:24,080 --> 00:04:25,080
There you go.
69
00:04:32,750 --> 00:04:33,870
but he got a bum rap.
70
00:04:35,270 --> 00:04:38,970
You know, if I was his intern, I'd be
sucking his cock every day, too.
71
00:04:40,470 --> 00:04:43,610
Wow, Emily, I never realized you were so
into politics.
72
00:04:44,330 --> 00:04:46,230
I mean, I just like men in charge.
73
00:04:46,990 --> 00:04:52,550
I've got a lot of fantasies, and when a
man's in charge, it just does something
74
00:04:52,550 --> 00:04:53,550
to me.
75
00:04:55,230 --> 00:04:57,870
I mean, I would suck his cock every day.
76
00:04:58,330 --> 00:05:01,330
I mean, I would imagine interns suck a
lot of cock.
77
00:05:01,940 --> 00:05:04,140
Yeah, they probably do.
78
00:05:09,540 --> 00:05:10,740
You know, it's funny.
79
00:05:11,060 --> 00:05:17,680
I spend all day talking about fantasies,
giving tours, yet I practice
80
00:05:17,680 --> 00:05:18,680
none of mine.
81
00:05:19,540 --> 00:05:21,880
I think it's because I have nobody to do
it with.
82
00:05:23,260 --> 00:05:27,620
What? You're so beautiful. How is that
possible if you don't have a man in your
83
00:05:27,620 --> 00:05:28,620
life?
84
00:05:28,910 --> 00:05:31,230
I think it's because I have intimacy
issues.
85
00:05:32,550 --> 00:05:36,630
You know, I've never slept with the same
guy more than once.
86
00:05:37,390 --> 00:05:39,710
It's like I run away and hide or
something.
87
00:05:40,050 --> 00:05:41,170
Like, what's up with that?
88
00:05:41,730 --> 00:05:46,130
Like, how am I ever going to fulfill any
of my fantasies when all I can have is
89
00:05:46,130 --> 00:05:47,130
a one -night stand?
90
00:05:48,330 --> 00:05:49,330
It's really harsh.
91
00:05:50,670 --> 00:05:51,930
So, what about you, Larry?
92
00:05:52,190 --> 00:05:53,190
Do you have a girlfriend?
93
00:05:55,150 --> 00:05:57,070
No, not for a while now.
94
00:05:58,410 --> 00:06:03,950
She told me, like, six months ago when I
lost my job, I moved out here, worked
95
00:06:03,950 --> 00:06:05,890
at a casino. It just didn't work out.
96
00:06:09,170 --> 00:06:11,370
So, have you ever tied a girl up?
97
00:06:12,370 --> 00:06:13,370
No.
98
00:06:14,210 --> 00:06:15,950
No, I've got a lot of fantasies.
99
00:06:17,150 --> 00:06:23,650
Like, being back in the 70s and sucking
off guys in peep shows or, you know,
100
00:06:23,650 --> 00:06:25,630
going to a glory hole.
101
00:06:27,850 --> 00:06:34,230
Too many. I don't know, you know, I
just, I think it's hot. Making a porno
102
00:06:34,230 --> 00:06:37,890
people watching me having sex or sucking
cock.
103
00:06:39,250 --> 00:06:40,250
It's hot.
104
00:06:41,490 --> 00:06:42,850
Yes, it is warm in here.
105
00:06:48,130 --> 00:06:49,130
You okay, Emily?
106
00:06:50,850 --> 00:06:51,850
Yeah.
107
00:06:52,050 --> 00:06:53,750
Can you take a hint, Larry?
108
00:12:05,900 --> 00:12:06,900
you know
109
00:13:06,940 --> 00:13:07,940
Oh, my God.
110
00:13:55,070 --> 00:13:56,070
Yes
111
00:14:54,240 --> 00:14:56,060
Yes, show me, show me, show me, show me.
112
00:18:49,130 --> 00:18:52,450
Go, go, go. Oh, my God.
113
00:18:52,950 --> 00:18:53,950
Yes.
114
00:18:55,410 --> 00:18:57,330
Oh, fuck.
115
00:18:57,590 --> 00:18:58,590
Oh,
116
00:18:59,450 --> 00:19:00,450
my God.
117
00:19:01,670 --> 00:19:03,530
So fucking good.
118
00:19:03,850 --> 00:19:06,390
You'll like it. You'll like it.
119
00:19:07,890 --> 00:19:10,970
Oh, my God.
120
00:19:11,330 --> 00:19:14,390
Yes. God, that feels really good.
121
00:19:25,930 --> 00:19:27,270
Yes, yes, yes.
122
00:20:24,810 --> 00:20:29,770
I don't fucking know. I'm going to come
here and talk.
123
00:24:36,620 --> 00:24:38,860
She was acting weird all day. Just
wasn't herself.
124
00:24:39,440 --> 00:24:42,060
She wouldn't tell me anything, and she
just leaves.
125
00:24:43,280 --> 00:24:45,380
Oh, hope she didn't quit.
126
00:24:46,520 --> 00:24:47,520
Quit?
127
00:24:47,860 --> 00:24:49,400
Look, she loves this place.
128
00:24:49,620 --> 00:24:50,620
It's her life.
129
00:24:50,920 --> 00:24:54,340
As long as I've known her, she has
never, ever, ever left early.
130
00:24:55,160 --> 00:24:57,320
Maybe you know something.
131
00:24:58,340 --> 00:24:59,440
No, no, nothing.
132
00:25:00,620 --> 00:25:02,560
I'm going to go get ready.
133
00:25:05,420 --> 00:25:06,420
What am I going to do?
134
00:25:06,920 --> 00:25:08,520
You want to replace her?
135
00:25:08,860 --> 00:25:11,000
She's great. Cute little nerd.
136
00:25:11,580 --> 00:25:12,580
I'm screwed.
137
00:25:36,200 --> 00:25:37,520
Come on, get out of here.
138
00:25:38,240 --> 00:25:39,760
Come on, get out.
139
00:25:40,640 --> 00:25:41,900
Go on, get out.
140
00:25:42,820 --> 00:25:43,820
Hey.
141
00:25:46,320 --> 00:25:47,320
Hey, come on.
142
00:25:48,740 --> 00:25:50,440
Whoever's in there, come on, the
museum's closed.
143
00:25:52,560 --> 00:25:53,580
I thought you left.
144
00:25:54,600 --> 00:25:55,600
Get in.
145
00:26:00,160 --> 00:26:01,980
Get your cock out of here. Get in.
146
00:26:08,830 --> 00:26:13,790
Sweet throat, open wide for my love.
147
00:26:16,170 --> 00:26:20,190
Sweet throat, try not to choke.
148
00:26:21,030 --> 00:26:25,290
I'm gonna explode, it ain't no joke.
149
00:26:26,230 --> 00:26:27,710
Sweet throat.
150
00:26:29,190 --> 00:26:32,010
But I might as well grab his hand and
put it to my pussy at that point. Yeah,
151
00:26:32,010 --> 00:26:34,730
then you take his hand and shove it on
your snap. What you are looking for is
152
00:26:34,730 --> 00:26:36,110
right in this museum.
153
00:26:36,730 --> 00:26:37,730
And to your vagina.
154
00:26:37,850 --> 00:26:40,410
That whatever you're looking for is
right in this museum.
155
00:26:40,850 --> 00:26:45,630
That whatever you're looking for is
right here in this museum.
156
00:26:52,190 --> 00:26:54,890
No, we're not. We're just watching these
people.
157
00:26:55,290 --> 00:26:58,290
Is there any more lights so I can
properly see them while we talk?
158
00:27:12,240 --> 00:27:13,960
Biggest robe social on when?
159
00:27:16,080 --> 00:27:18,240
Oh, actually, are you calling from
around Germany or are you calling from
160
00:27:18,240 --> 00:27:19,240
museum?
161
00:27:20,760 --> 00:27:21,880
Oh, okay.
162
00:27:22,280 --> 00:27:23,280
Now, what is your name?
163
00:27:25,060 --> 00:27:26,360
Okay, let me see. And what's it called?
164
00:27:26,560 --> 00:27:27,640
A robe social?
165
00:27:29,640 --> 00:27:33,140
Yeah. Is there anybody from the museum
after this question?
166
00:27:51,880 --> 00:27:53,240
Anybody here from the museum?
167
00:27:57,440 --> 00:27:57,880
Is
168
00:27:57,880 --> 00:28:05,900
there
169
00:28:05,900 --> 00:28:08,440
a robe social coming up on? What's the
date?
170
00:28:10,960 --> 00:28:11,960
What's the date?
171
00:28:12,920 --> 00:28:14,680
You've got a handful with that one,
honey.
172
00:28:15,280 --> 00:28:16,940
I'm here if you need help.
173
00:28:17,140 --> 00:28:20,320
Why do I keep messing up the last
fucking sentence?
174
00:28:21,729 --> 00:28:22,729
June 20th?
175
00:28:23,730 --> 00:28:24,730
Yes.
176
00:28:24,890 --> 00:28:25,890
Yes, there is.
177
00:28:28,210 --> 00:28:30,810
If she goes back in an hour, will she
get you?
178
00:28:31,310 --> 00:28:32,310
Yes.
179
00:28:32,890 --> 00:28:33,890
Ask for Dr.
180
00:28:34,510 --> 00:28:35,510
Victoria.
181
00:28:35,730 --> 00:28:37,070
Not Ron Jeremy, doctor.
182
00:28:37,510 --> 00:28:39,050
Ask for Dr. Victoria, yes.
183
00:28:41,530 --> 00:28:42,710
Can I just see the paper?
184
00:28:45,270 --> 00:28:46,270
Photographic.
185
00:28:46,670 --> 00:28:48,110
Dr. Proctor. Thank you.
186
00:28:48,410 --> 00:28:49,410
Bye -bye.
187
00:28:51,340 --> 00:28:56,100
You captured a moment on your... Nicely
done. Very smart.
188
00:28:56,520 --> 00:28:59,420
It is a reality moment. You've had to
shoot it with a camera. Very smart.
189
00:29:01,360 --> 00:29:04,780
Faster. Stroke yourself. Up and down
your whole body. You are a cock. Go.
190
00:29:05,220 --> 00:29:06,220
Faster.
191
00:29:11,860 --> 00:29:12,860
Excellent. Cut.
192
00:29:12,900 --> 00:29:13,900
All right.
193
00:29:13,940 --> 00:29:15,300
You are a cock.
13069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.