All language subtitles for fyrl 06
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,280 --> 00:01:54,220
干 嘛 你 不会 傻 到 又 把 你的
2
00:01:54,220 --> 00:02:00,580
四 方 钱 藏 在 这个 招 财 洼 里 面 了吧 我 才 没 那么 傻
3
00:02:00,580 --> 00:02:04,960
说 正 事 啊
4
00:02:04,960 --> 00:02:11,180
你 昨 天 晚上 跟 同 好 没 发 生 什么 吧
5
00:02:11,180 --> 00:02:18,080
孤 男 寡 女 荒 郊 野 马 你 别 想 多 了 我们 那么 什么 事 都 没
6
00:02:18,080 --> 00:02:24,320
发 生 我 警 告 你 啊 你 不要 跟 那个 同 好 走 太 近 你
7
00:02:24,320 --> 00:02:31,160
别 瞎 操 心 宽 美 渔 村 哪 百 年 不 遇 一个 有 钱 人 你 真的
8
00:02:31,160 --> 00:02:36,160
要 好好 把 握 那个 敞 篷 帅 哥 你 你
9
00:02:36,160 --> 00:02:40,680
记
10
00:02:40,680 --> 00:02:46,240
得 我 说 的话
11
00:02:59,039 --> 00:03:04,740
妈 你们 来了 爸 今天 怎么样
12
00:03:04,740 --> 00:03:11,440
稍 微 好了 一点 公 司 的 情况
13
00:03:11,440 --> 00:03:18,420
如何 张 明 翰 要 召
14
00:03:18,420 --> 00:03:21,680
开 董 事 会 重 新 选 举 总 经 理
15
00:03:28,680 --> 00:03:35,140
你 爸 现在 这个 样 子 怎么 去 参 加 董 事 会 啊 江 颖 你 放心
16
00:03:35,140 --> 00:03:41,720
我们 会 想 办 法 的 子 倩 单
17
00:03:41,720 --> 00:03:49,560
骏
18
00:03:49,560 --> 00:03:56,420
后 莫 名 其 妙 玩 消 失 说 什么 出 国 秘 密 考 察 连 一个 交
代 都 没有
19
00:03:56,420 --> 00:04:03,360
你说 这 算 什么 呀 这是 身 为 三 娃 的 总 经 理 这 种 行 为 是
极 其 不
20
00:04:03,360 --> 00:04:10,200
负 责 任 的 那 我们 全 公 司 坐 这里 干 等 什么 呢 什么 都 不
做 了吧 关 美 渔 村 的 开 发 案 怎么
21
00:04:10,200 --> 00:04:17,200
办 怎么 跟 股 东 们 交 代 我 已经 跟 单 夫 人 说 过 今天 董 事
会 单 俊 昊 如果 不能 亲 自 过
22
00:04:17,200 --> 00:04:24,100
来 的话 必 须 得 视 频 主 持 现在 已经 十 点 半
23
00:04:24,100 --> 00:04:30,060
了 单 俊 昊 还 迟 迟 不 露 面 大家 伙 说 说 这 以 后 我们 还
怎么 相信 他
24
00:04:30,060 --> 00:04:36,980
各位 董 事 三 万 要 的 股
25
00:04:36,980 --> 00:04:43,520
价 已经 连 续 在 下 跌 如果 再 这么 下去 的话 大家 的 利 益 都
会 受 到 巨 大的 损 失 对 呀
26
00:04:43,520 --> 00:04:49,860
三 万 要 绝 对 不能 取 龙 无 首 大家 说 对 不对 对 我 建 议 啊
27
00:04:49,860 --> 00:04:54,260
这个 张 明 翰 副 总 经 理 啊 身 为 三 万 要 的 第二 大 股 东
28
00:04:56,040 --> 00:05:02,760
在 工作 上 呢 一直 兢 兢 业 业 无 论 是 从 专 业 能 力 和 工作
态 度 丝
29
00:05:02,760 --> 00:05:09,640
毫 不 比 单 军 好 差 单 军 号 既 然 对 集 团 呢 这么 不 负 责
任 那 我们 我们 完全
30
00:05:09,640 --> 00:05:16,620
有 理 由 撤 换 他 嘛 是 吧 我 提 议 由 张 明 翰 副 总 经 理
代 理
31
00:05:16,620 --> 00:05:21,900
总 经 理 一 职 带 领 三 万 度 过 难 关 这 主 意 不 错 我 同
意 啊
32
00:05:21,900 --> 00:05:24,080
我也 同 意
33
00:05:24,830 --> 00:05:26,850
我也 同 意 我也 同 意
34
00:05:26,850 --> 00:05:34,330
我不
35
00:05:34,330 --> 00:05:38,850
同 意 他
36
00:05:38,850 --> 00:05:45,470
要 干 嘛 呀 这是 李 总 监 范 经 理
37
00:05:45,470 --> 00:05:51,170
这里 是 董 事 会 你们 是 没有 职 责 的 对 啊
38
00:06:02,419 --> 00:06:06,160
这 次 会
39
00:06:06,160 --> 00:06:14,260
议
40
00:06:14,260 --> 00:06:18,120
的 任 何 决 定 我 都有 权 代 表 董 事 长 发 表 任 何 意 见
41
00:06:28,740 --> 00:06:35,360
许 总 监 虽 然 你 能 代 表 董 事 长 但 你 代 表 不了 总 经 理
42
00:06:35,360 --> 00:06:42,260
单 总 只是 出 国 秘 密 考 察 很 快 就 会 回 来 因为 事 关 重
大 暂 时 无 法 向 大家
43
00:06:42,260 --> 00:06:48,920
公 布 考 察 的 具 体 内 容 请 大家 稍 安 勿 躁 我们 都 知道
44
00:06:48,920 --> 00:06:55,780
单 总 从 来 不是 不 负 责 任 的人 在 他 任 总 经 理 期 间 为
三 威 尔 开 发 了 这么 多 的 大
45
00:06:55,780 --> 00:07:02,700
项 目 业 绩 蒸 蒸 日 上 股 价 节 节 攀 升 我们 对 他 应 该 有
信 心 关 键 是 他
46
00:07:02,700 --> 00:07:09,520
不 在 呀 怎么 有 需要 主 事 的人 吗 这 段 时间 单 董 事 长 会
亲 自 代 行 提
47
00:07:09,520 --> 00:07:16,480
责 各位 董 事 有 意 见 吗 董 事 长 病 情 如此 严 重 还 做 这么
繁
48
00:07:16,480 --> 00:07:23,420
重 的 工作 他 身 体 能 受 得 了 吗 所以 我们 都 要 为 董 事 长
分 忧 而且 他的
49
00:07:23,420 --> 00:07:27,370
病 情 正 在 好 转 相信 很 快 就 会 回 来 为 大家 主 持 工作
50
00:07:27,370 --> 00:07:42,170
情况
51
00:07:42,170 --> 00:07:45,750
怎么样 我 及 时 阻 止 了 他们 他们 还 没 能 得 逞
52
00:07:45,750 --> 00:07:52,710
爸 妈 你们 放心 吧 公
53
00:07:52,710 --> 00:07:54,790
司 里 的 事 有 我 和 子 倩 在
54
00:07:59,530 --> 00:08:06,430
子 倩 今 后 下 落 不 明 集 团 又
55
00:08:06,430 --> 00:08:13,390
谣 言 四 起 我 身 体 的 情况 恐
56
00:08:13,390 --> 00:08:19,350
怕 也 撑 不了 多 久 了 子 倩
57
00:08:19,350 --> 00:08:25,630
你 一定要 替 我
58
00:08:25,630 --> 00:08:28,530
扛 过 这个 危 机
59
00:08:30,860 --> 00:08:35,919
你 千 万 别 这么 说 公 司 那 边 我们 一定 会 处 理 好的
60
00:08:35,919 --> 00:08:42,299
子 倩 我
61
00:08:42,299 --> 00:08:48,200
对 不起 你
62
00:08:48,200 --> 00:08:50,720
爸
63
00:08:50,720 --> 00:08:58,980
好了
64
00:08:58,980 --> 00:08:59,980
好了
65
00:09:00,750 --> 00:09:02,690
休 息 休 息 啊 别 说 话
66
00:09:02,690 --> 00:09:14,950
上
67
00:09:14,950 --> 00:09:27,390
次
68
00:09:27,390 --> 00:09:28,650
我 为什么 会 说 对 不起 啊
69
00:09:32,630 --> 00:09:37,050
可能 是 他 觉得 在 你 父 母 去 世 之 后 没有 照 顾 好 你 吧
70
00:09:37,050 --> 00:09:42,670
是 这样 吧 是啊
71
00:09:42,670 --> 00:09:51,330
好
72
00:09:51,330 --> 00:09:58,290
无 聊 啊 脚 还 没 好
73
00:09:58,290 --> 00:09:59,370
呢 不要 乱 动 了
74
00:10:01,520 --> 00:10:07,040
总 是 躺 着 好 难 受 啊 你说 我 这 脚 什么 时候 才 能 好 千
75
00:10:07,040 --> 00:10:13,720
语 你想 不 想 出去 走 走
76
00:10:13,720 --> 00:10:19,800
那 也 得 我 能 走 啊 你 等 我 一下
77
00:10:43,790 --> 00:10:50,490
这 太 费 心 了 童 号 你在 做 什么
78
00:10:50,490 --> 00:10:57,450
你看 这是 我 给 千 语 做 的 代 步 工 具 怎么样
79
00:10:57,450 --> 00:11:00,370
童 号 你 动 手 能 力 还 挺 强 的 嘛
80
00:11:39,449 --> 00:11:40,650
这 散 怎么 回 事
81
00:11:42,030 --> 00:11:48,190
这 可是 轻 轻 地 放 在 店 里 面 拿 来 卖 钱 的 反 是 用 来 给
千 语 遮 阳 用 的
82
00:11:48,190 --> 00:11:55,190
你 这是 击 死 我 了 又 怎么了 吵 什么 呢 你看
83
00:11:55,190 --> 00:11:56,290
童 谣 做 的 好 事
84
00:11:56,290 --> 00:12:04,670
这个
85
00:12:11,100 --> 00:12:17,760
是 给我 做 的 吗 妈
86
00:12:17,760 --> 00:12:24,020
你就 别 怪 童 昊 了 他 也是 好 心 嘛 好 心 我 看 他 他 根 本
就是 搞 破 坏
87
00:12:24,020 --> 00:12:29,580
废 水 废 电 又 会 吃 别 人 想 打 你的 主 意
88
00:12:29,580 --> 00:12:36,200
我是 一 老 入 室 啊 我 你 少 说 两 句 吧 他 又 不是 故 意 的
89
00:12:36,200 --> 00:12:37,540
你 还 提 他
90
00:12:42,260 --> 00:12:49,140
天 宇 太 初 太 初 你
91
00:12:49,140 --> 00:12:55,720
来了 金 珍 妈 妈 这 也是 跟 叶 天 宇 的 吗 我 来 请 天 宇 做
我的 导 游
92
00:12:55,720 --> 00:13:02,680
天 宇 脚 受 伤 了 不能 做 你 导 游 为什么 不能 做
93
00:13:02,680 --> 00:13:07,420
导 游 啊 腿 受 伤 了 当然 要 坐 轮 椅
94
00:13:09,360 --> 00:13:14,900
太 初 你 真 太 天 真 了 我
95
00:13:14,900 --> 00:13:23,000
来
96
00:13:23,000 --> 00:13:27,780
帮 你 一 会 儿 回 来 啊 给 你 做 好吃 的 啊 那 我们 走了 拜拜
97
00:13:27,780 --> 00:13:34,760
我 早 就 说
98
00:13:34,760 --> 00:13:41,530
过 了 你 没 戒 来 推 我 玩 吧 也 不能 白 白 浪 费 了 你的 发
明 成 果
99
00:14:14,640 --> 00:14:20,620
这 把 椅 子 是我 从 汤 老 板 那 里 借 来 的 虽 然 有 点 古 老
你 可 别 嫌 弃 啊
100
00:14:20,620 --> 00:14:27,400
千 语 你 不 高 兴 啊 没事 我 挺 好的
101
00:14:27,400 --> 00:14:34,180
你 啊 应 该 是 在 家 里 憋 太 久 了 是的 我 都 快 憋 出 内
102
00:14:34,180 --> 00:14:41,140
伤 了 千 语 你 怎么 在 这 儿 我 来 找 你们
103
00:14:41,140 --> 00:14:42,140
玩 啊
104
00:14:45,760 --> 00:14:52,760
你看 这是 海 豚 吗 童 号 你 太 厉 害 了 跟 我们 在 天 坑 里
看到 的 白
105
00:14:52,760 --> 00:14:59,700
海 豚 一 模 一 样 白 海 豚 你们 见 过 白 海 豚 了 对 啊 虽 然
我们 在 海 豚 岛 没有 见 到 白 海
106
00:14:59,700 --> 00:15:05,420
豚 但是 在 魔 鬼 森 林 的 天 坑 里 见 到了 我 才 知道 原 来 关
美 渔 村 的 传 说 是 真的
107
00:15:05,420 --> 00:15:12,360
不 过 可 惜 了 那 里 没有 路 不 然 我 还 能 带 游 客 过 去
108
00:15:12,360 --> 00:15:19,040
是 个 门 票 钱 之 类 的 千 语 等 你 伤 好了 能 不能 带 我 去
我 可以 带 你 去 我的
109
00:15:19,040 --> 00:15:24,340
意思 是 让 千 语 陪 我 去
110
00:15:24,340 --> 00:15:31,320
等 我 病 好了 大家
111
00:15:31,320 --> 00:15:32,320
一起 去
112
00:15:45,230 --> 00:15:50,750
祝 你们 幸 福 啊 金 芝 金
113
00:15:50,750 --> 00:15:57,490
芝 金 芝 金 芝
114
00:15:57,490 --> 00:16:04,150
你 耳 朵 没 聋 你 喊 那么 大 声 干 嘛 金 芝 是 这样
115
00:16:04,150 --> 00:16:11,010
我 这样 大 声 喊 的话 周 围 的 邻 居 就 都 知道 我 李 东 路
来了 呀 什么
116
00:16:11,010 --> 00:16:17,620
意思 啊 这样 的话 你 隔 壁 那个 官 夫 就 知道 你 名 花 有 主 了
不 敢 来 骚 扰 你 了
117
00:16:17,620 --> 00:16:24,280
什么 意思 啊
118
00:16:24,280 --> 00:16:31,100
自己 照 照 看 雨 树
119
00:16:31,100 --> 00:16:37,820
临 风 风 流 倜 傥 英 俊 潇 洒 气
120
00:16:37,820 --> 00:16:43,360
宇 不 凡 的 你 真的
121
00:16:44,159 --> 00:16:51,020
病 了 病 得 还 不 轻 你 这个 叫 做 疯 狂 幻 想
122
00:16:51,020 --> 00:16:57,920
症 金 智 金 智 你说 得 太
123
00:16:57,920 --> 00:17:04,900
对 了 我 就是 太 想 你 了 我 睡 觉 的时候 想 你 我 吃 饭 的时候
想 你 我 上 厕 所 的时候 我 都 想 你 啊
124
00:17:04,900 --> 00:17:10,079
金 智 太 恶 心 了 我要 吐 了 不 不 不
125
00:17:11,020 --> 00:17:17,940
我 还有 正 经 事 还有 正 经 事 你 最 好 有 正 经 事 有 个 印
度 尼 西 亚 的 公 司 来 咱 们
126
00:17:17,940 --> 00:17:24,920
关 美 渔 村 招 工 这是 招 工 广 告 你 这 来 来 往 往 的人 多
回 头 你 给 来 买 东 西 的 每 个 人
127
00:17:24,920 --> 00:17:31,600
都 发 一 份 呗 我有 什么 好 处 啊 当然 有 好 处 了 我 都 替 你
谈 好了
128
00:17:31,600 --> 00:17:33,680
发 一 份 一 毛 钱
129
00:17:43,950 --> 00:17:45,910
好, 传 单 跟 钱 留 下, 你可以 走了。
130
00:17:56,150 --> 00:17:57,150
放 二 十 块 钱。
131
00:18:43,080 --> 00:18:49,940
印 度 尼 西 亚 打 工 童 豪 已经 失 忆
132
00:18:49,940 --> 00:18:55,840
了 这 跟 打 工 没有 关 系 啊 我 看 童 豪 虽 然 失 忆 了 但 干
活 挺 伶 俐 的
133
00:18:55,840 --> 00:19:02,100
可是 童 豪
134
00:19:02,100 --> 00:19:04,520
你 愿 不 愿 意 去 啊
135
00:19:04,520 --> 00:19:11,220
你看 嘛 你
136
00:19:11,220 --> 00:19:18,200
欠 我们 家 这么 多 钱 怎么 打 工 都 还 不 上 但 居 然 你 你
一个 月 就 怀 上 了
137
00:19:18,200 --> 00:19:24,660
既 然 金 枝 妈 妈 想 让 我 去 那 我就 去 吧
138
00:19:24,660 --> 00:19:30,140
来 多 吃 啊
139
00:19:30,140 --> 00:19:36,700
听 说 啊 印 度 尼 西 亚 很 漂亮 华 人 很多 跟 在 这 儿 一 样
140
00:19:36,700 --> 00:19:39,140
去了 别 惦 记 回 来 啊
141
00:19:45,770 --> 00:19:52,450
同 好 招 惹 谁 都 不要 招 惹 老 陈 否 则 把 你 送 到 火 星 上
也 不 一定 啊
142
00:19:52,450 --> 00:19:54,170
吃 你的 肉
143
00:19:54,170 --> 00:20:09,050
妈
144
00:20:09,050 --> 00:20:14,090
你 真的 要 送 同 好 去 印 度 尼 西 亚 吗 不 然 我 留 着 他 过
年 啊
145
00:20:15,280 --> 00:20:21,480
废 水 废 电 吃 的 又 多 现在 竟 然 还 打 听 你的 嘴 他
146
00:20:21,480 --> 00:20:28,240
必 须 走 那
147
00:20:28,240 --> 00:20:35,000
能 不能 不能 我 呢 是 为 了 你好
148
00:20:35,000 --> 00:20:41,100
太 初 才 是 货 真 价 实 的 王 子 不 像 五 毛 钱 两 斤 的 同
好
149
00:20:41,100 --> 00:20:45,500
你 一定要 跟 他 保 持 距 离
150
00:21:24,300 --> 00:21:29,380
不 想 去 啊 但是 我也 有 什么 理 由 留 在 这里 啊
151
00:21:29,380 --> 00:21:38,980
如果
152
00:21:38,980 --> 00:21:45,780
如果 你要 是 觉得 去了 那 边 不 适 应 你是
153
00:21:45,780 --> 00:21:46,780
随 时 可以 回 来 的
154
00:21:54,220 --> 00:22:01,060
在 我的 记 忆 里 这 就是 我的 家 你们 就是 我的 家 人 我 会 挣
很多
155
00:22:01,060 --> 00:22:02,500
很多 钱 回 来 给 你们 的
156
00:22:30,830 --> 00:22:31,650
金 枝 妈 妈
157
00:22:31,650 --> 00:22:41,670
没
158
00:22:41,670 --> 00:22:48,190
想 到 同 好 装 扮 起 来 还 挺 像 有 钱 人 的 不
159
00:22:48,190 --> 00:22:54,990
过 只是 像 千
160
00:22:54,990 --> 00:23:00,840
语 呢 不知道 对 了 他 让 你 把 这个 青 蛙 带 走
161
00:23:00,840 --> 00:23:09,600
天
162
00:23:09,600 --> 00:23:21,140
宇
163
00:23:21,140 --> 00:23:28,020
他 可 宝 贝 这 只 青 蛙 了 连 碰 都 不 让 人 碰 睡 觉 都 要
放 床 头 他 肯 送 人
164
00:23:28,650 --> 00:23:30,130
真 是 没 想 到 啊
165
00:23:30,130 --> 00:23:38,890
童
166
00:23:38,890 --> 00:23:41,330
号 请 把 这 只 青 蛙 带 走
167
00:23:41,330 --> 00:23:52,690
我
168
00:23:52,690 --> 00:23:54,650
我 给 你 整 点 吃 的 啊
169
00:24:56,999 --> 00:25:03,280
给 这样 路 上 就 不会 饿 肚 子 了 谢谢 静 芝 妈 妈
170
00:25:03,280 --> 00:25:10,280
同 行 我 送 你 吧 不用 了 千 语 不
171
00:25:10,280 --> 00:25:12,820
在 你 还 要 看 店 我 自己 走吧
172
00:25:12,820 --> 00:25:19,740
这 青 蛙 不 带 走 啊
173
00:25:30,979 --> 00:25:33,160
我想 千 语 应 该 更 需要 他 吧
174
00:26:09,230 --> 00:26:15,450
他 没 带 走 这个
175
00:26:15,450 --> 00:26:22,430
死 童 话 是不是
176
00:26:22,430 --> 00:26:23,790
没 看到 我的 意思 啊
177
00:26:23,790 --> 00:26:35,490
请
178
00:26:35,490 --> 00:26:36,490
对 自己 好 一点
179
00:26:39,180 --> 00:26:45,960
最 新 消 息 警 方 刚 刚 破 获 一 起 向 印 度 尼 西 亚 输 送
非 法 劳 工 的 案 件 黑 心 中 介 以 劳 工 条
180
00:26:45,960 --> 00:26:52,760
件 好 工 资 待 遇 高 为 诱 饵 将 招 揽 到 的人 员 输 送 至 印
度 尼 西 亚 马 来 西 亚 等 地 而 一 旦 被
181
00:26:52,760 --> 00:26:59,760
骗 出 国 劳 工 就 会 失 去 人 身 自由 涉 案 人 员 众 多 警 方
提 醒 广 大 市 民 看 见 以 下 传 单 千
182
00:26:59,760 --> 00:27:05,900
万 不要 上 当 搜 骗 哎 哎 呀 手 机 不要 钱 呢 你 你 去 哪 啊
183
00:27:14,960 --> 00:27:16,620
救 生 衣 没有 了 啊 快 上 船 吧
184
00:27:16,620 --> 00:27:36,800
坐
185
00:27:36,800 --> 00:27:43,040
好了 啊 解 开 肠 子
186
00:28:49,360 --> 00:28:56,300
师 父 我有 急 事 你 能 不能 回去 一下 啊 什么 急 事 啊 船 都 开
了 你 现在 要
187
00:28:56,300 --> 00:28:57,800
都 回去 能 不 耽 误 大家 的 事 吗
188
00:31:33,230 --> 00:31:40,090
你 还 急 事 找 我 呢 船 回 不 来 我 只 能 跳 下去 了 你 为什么
189
00:31:40,090 --> 00:31:46,890
不 穿 救 生 衣 啊 我 最 后 一个 来 的 救 生 衣 没有
190
00:31:46,890 --> 00:31:51,950
了 还 真 是 很 信 任 犯 救 生 衣 都 不多 准 备 几 个
191
00:31:51,950 --> 00:31:55,130
没事 吧
192
00:31:55,130 --> 00:32:00,370
没事 吧
193
00:32:02,480 --> 00:32:09,400
你 刚 刚 说 什么 人 贩 子 对 啊 那 张 传 单 其实 是 教 授 黑
劳 工 的
194
00:32:09,400 --> 00:32:16,020
幌 子 你要 是 去了 不是 死 在 偷 渡 的 船 上 就是 死 在 挖 矿
的 井 里 原
195
00:32:16,020 --> 00:32:22,920
来 是 这样 谢谢 你 救 了
196
00:32:22,920 --> 00:32:29,900
我 千 语 你 这个 狠 鸭 子 不会 游 泳 还 往 水 里 跳 上 次 就是
因为 救 你 我的
197
00:32:29,900 --> 00:32:30,900
春 吻 都 没有 了
198
00:32:43,660 --> 00:32:49,320
金 玉 之前 你 是不是 还 救 过 我 一次
199
00:32:49,320 --> 00:32:54,500
是 每 次 遇 到 你 都 特 别 倒 霉
200
00:32:54,500 --> 00:33:00,540
是不是 也 给我 做 过 一次 人 工 呼 吸 是
201
00:33:00,540 --> 00:33:07,520
不 怪 你 这 都 已经 是 第二 次 了 人 工 呼
202
00:33:07,520 --> 00:33:13,310
吸 和 吻 是 有 区 别 的 不 都是 嘴 对 嘴 吗 有 什么 区 别
203
00:33:44,590 --> 00:33:51,350
你 现在 明白 人 工 呼 吸 和 我们 有 区 别 了吧 你 个 无 赖
204
00:33:51,350 --> 00:33:57,030
骗 子 怎么 没 让 他们 把 你 带 走 啊 千
205
00:33:57,030 --> 00:34:09,389
语
206
00:34:09,389 --> 00:34:12,170
我不 想 走了
207
00:34:22,960 --> 00:34:26,679
我 不要 离 开 你 我要 永 远 跟你 在 一起
208
00:35:33,160 --> 00:35:33,700
给 你
209
00:35:33,700 --> 00:35:42,220
你
210
00:35:42,220 --> 00:35:47,320
可是 第一 个 获 得 这 份 邀 请 函 的人 哦 恭喜 你 以 后 再 也
不用 睡 仓 库 了
211
00:35:47,320 --> 00:35:54,240
谢谢 你 上 车 吃 点 肉 然后
212
00:35:54,240 --> 00:35:56,200
我们 一起 玩 魔 方 好 呀
213
00:36:10,569 --> 00:36:17,350
冲 昊 金 芝 妈 妈 真的 不知道 他们 是 在 交 黑 老 公 不 然 我
肯 定 不会 让 你 去
214
00:36:17,350 --> 00:36:24,230
今天 这 盘 肉 都 归 你 了 谢谢 金 芝 妈 妈 没
215
00:36:24,230 --> 00:36:26,450
关 系 啊 反 正 我 都 已经 回 来了
216
00:36:54,730 --> 00:37:01,710
金 枝 妈 妈 其实 我 真的很 感 谢 你 在 我 失 忆 的时候 收 留 了
我 在
217
00:37:01,710 --> 00:37:08,430
这里 我觉得 很 亲 切 很 熟 悉 让 我 感 受 到了 家 的 温 暖 除
了 你们
218
00:37:08,430 --> 00:37:14,570
我 真的 谁 都 不 认 识 了 我 甚 至 连 自己 是 谁 我 都 不知道
219
00:37:14,570 --> 00:37:18,510
所以 我 能 留 下 来 吗
220
00:37:23,760 --> 00:37:29,340
等 我 恢 复 了 记 忆 以 后 我就 离 开 了 在 此 期 间 我 会
好好 努 力 工作 的
221
00:37:29,340 --> 00:37:35,240
以 后 所有 的 快 递 外 卖 都有 我 来 送 我 同 意 童 昊 留 下
来
222
00:37:35,240 --> 00:37:45,280
叶
223
00:37:45,280 --> 00:37:50,880
千 玉 你 呢 你 为什么 一直 盯 着 童 昊 看 有 啊
224
00:38:16,539 --> 00:38:18,660
我觉得 还是 不要 让 他 留 下 来 比 较 好
225
00:38:24,750 --> 00:38:25,750
不 舒 服
226
00:38:56,780 --> 00:39:03,640
什么 样 的 秘 密 考 察 让 单 俊 浩 连 一个 电 话 连 一 封 邮
件 都 没有 就 算 是 出 国 秘 密 考 察
227
00:39:03,640 --> 00:39:10,640
也可以 发 个 远 程 管 理 吧 以 现在 这个 条 件 打 个 电 话 发
个 信 息 他 不 难 吧 单
228
00:39:10,640 --> 00:39:14,380
总 难 道 去了 原 始 森 林 吗
229
00:39:14,380 --> 00:39:21,140
我 已经 说 过 很多
230
00:39:21,140 --> 00:39:25,860
遍 了 现在 的 当 务 之 急 是 推 动 关 美 案
231
00:39:27,560 --> 00:39:34,180
推 动 项 目 的 确 是 第一 位 的 但是 公 司 更 需要 主 事 的人
了 单 董 事 长 病 情 正 在 好 转
232
00:39:34,180 --> 00:39:41,080
我 会 将 您 的 问 候 转 达 给 他 但是 公 司 更 需要 的是 做 事
233
00:39:41,080 --> 00:39:47,980
的人 我们 一定要 齐 心 协 力 按 照 各 自 的 工作 计 划 进 行
这样
234
00:39:47,980 --> 00:39:51,900
单 董 不 在 的 这 段 时间 里 面 三 沃 尔 才 不会 乱 的 阵 脚
235
00:39:51,900 --> 00:39:55,300
许 总 监
236
00:40:15,240 --> 00:40:20,420
我 明 天 亲 自 去 关 美 签 下 关 美 酒 店 的 合 同
237
00:40:20,420 --> 00:40:23,100
你 还有 什么 问题 吗
21250