Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:05,260
If they'd have told me what was waiting
there, I wouldn't have believed them.
2
00:00:06,300 --> 00:00:08,860
Every minute of the day, I always knew
someone was watching us.
3
00:00:10,160 --> 00:00:13,720
Look at them, you look at the gun and
you think, shit, what have we done? I
4
00:00:13,720 --> 00:00:15,020
like I'd never seen my mum and dad
again.
5
00:00:15,460 --> 00:00:18,100
I just remember my heart pounding and
thinking, what have we done now?
6
00:00:18,560 --> 00:00:20,640
That wasn't my country, I shouldn't have
been there.
7
00:00:21,300 --> 00:00:25,760
There's blood everywhere, me and Paul,
what the... If you ain't willing to
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,960
for your life, then you ain't leaving
it, if you can help.
9
00:00:44,390 --> 00:00:46,030
My life in Leicester was dragging me
down.
10
00:00:46,570 --> 00:00:48,790
For a young lad at that age, it was
boring.
11
00:00:49,950 --> 00:00:54,050
I'd just had enough of waking up, no
opportunities, no money in my pocket. I
12
00:00:54,050 --> 00:00:55,070
wanted to run away from everything.
13
00:00:56,490 --> 00:00:58,530
I was working at my uncle's scrapyard.
14
00:00:59,090 --> 00:01:00,350
I was just really depressed.
15
00:01:01,270 --> 00:01:04,650
I wanted to, um, just get away from it
all, really.
16
00:01:06,130 --> 00:01:07,270
I wanted a challenge.
17
00:01:07,610 --> 00:01:08,690
I wanted some adventure.
18
00:01:09,310 --> 00:01:11,850
I wanted to go and see a bit of the
world.
19
00:01:12,539 --> 00:01:14,500
I've known Paul about 10 years before I
got arrested.
20
00:01:16,920 --> 00:01:19,080
This whole story began in the nightclub.
21
00:01:23,160 --> 00:01:25,260
It's a nightclub. I've been there loads
of times.
22
00:01:25,540 --> 00:01:27,900
We've seen another friend who we've not
seen for a long time in there.
23
00:01:28,980 --> 00:01:30,640
Something stuck out about this guy.
24
00:01:31,820 --> 00:01:35,120
He just caught my eye. I looked at him
and, well, he looks like something
25
00:01:35,120 --> 00:01:36,120
special.
26
00:01:38,280 --> 00:01:39,680
He looked like he'd been away.
27
00:01:39,980 --> 00:01:41,400
He looked healthy in his skin.
28
00:01:42,010 --> 00:01:46,170
He looked well -off. Good clothes, good
shoes, good jewellery. He had a lot of
29
00:01:46,170 --> 00:01:47,170
money.
30
00:01:48,110 --> 00:01:50,290
He said he'd just come back from a hot
country.
31
00:01:50,690 --> 00:01:52,890
He told us on his way, like, every young
lad's dream.
32
00:01:53,150 --> 00:01:55,270
Nice girls, speeches, palm trees.
33
00:01:57,930 --> 00:02:01,250
He said, if you want some of what I've
got, there's the guy over there.
34
00:02:01,590 --> 00:02:03,330
I can put you on to him if you want.
35
00:02:09,390 --> 00:02:13,390
Amy took us over to the Russian guy,
Paul and Jim. They were interested in
36
00:02:13,390 --> 00:02:14,369
some business with us.
37
00:02:14,370 --> 00:02:18,230
You know, they're good people from the
area, seeking custom.
38
00:02:20,610 --> 00:02:22,550
The Russian guy said, have you ever been
abroad?
39
00:02:23,690 --> 00:02:25,370
I'd never been abroad before in my life.
40
00:02:25,950 --> 00:02:28,910
And he said, would you get a package for
me? And I said, what's that then? He
41
00:02:28,910 --> 00:02:32,930
says, well, it's drugs, but I need you
to be honest with me and say that you
42
00:02:32,930 --> 00:02:33,909
could do it for me.
43
00:02:33,910 --> 00:02:34,910
I have proof, you know.
44
00:02:35,250 --> 00:02:36,610
And we said, well, what's in it for us?
45
00:02:38,570 --> 00:02:42,970
If at the peak of the ticket, Venezuela
will give you a four -star hotel and
46
00:02:42,970 --> 00:02:44,070
money while you're on holiday.
47
00:02:44,490 --> 00:02:46,890
If you meet someone, they'll give you
drugs.
48
00:02:47,310 --> 00:02:50,370
Everyone will be paid off at the
airport, so no one will be stopping
49
00:02:51,290 --> 00:02:53,290
If they'll give you $8 ,000 a year.
50
00:02:55,830 --> 00:02:59,590
Hasn't anyone got caught in this? No,
we've got gateways. We can get through.
51
00:02:59,990 --> 00:03:00,990
We know what we're doing.
52
00:03:01,270 --> 00:03:02,270
It's an organisation.
53
00:03:03,390 --> 00:03:04,850
They said everything's paid off.
54
00:03:05,050 --> 00:03:06,290
There's no way you can get caught.
55
00:03:11,340 --> 00:03:15,360
It was offering me an opportunity to go
and make something of myself, even
56
00:03:15,360 --> 00:03:18,140
though it made me dodgy, but I've only
got to do it once.
57
00:03:19,480 --> 00:03:22,200
That's what we were saying, we'd only do
it the one time.
58
00:03:22,920 --> 00:03:24,520
Just the one hit, get the money in.
59
00:03:25,820 --> 00:03:27,820
That'd be it, the start of life ready
for us.
60
00:03:28,800 --> 00:03:30,240
I felt like I was risking nothing.
61
00:03:31,300 --> 00:03:32,300
I'd got nothing.
62
00:03:32,460 --> 00:03:34,040
I've seen that as the head start in
life.
63
00:03:34,320 --> 00:03:36,620
That extra money could have made things
better for my family.
64
00:03:38,920 --> 00:03:39,920
I can do this.
65
00:03:40,250 --> 00:03:42,450
That's what I thought. I thought, I can
get away with this.
66
00:03:42,690 --> 00:03:46,130
We was gullible children, as far as I'm
concerned. Gullible kid.
67
00:03:50,730 --> 00:03:52,270
This guy wanted to do it quick.
68
00:03:52,570 --> 00:03:58,490
He wanted to get this moving as quick as
possible. Within a week, everything was
69
00:03:58,490 --> 00:03:59,490
sorted.
70
00:04:01,130 --> 00:04:05,390
In the morning, there's a knock at the
door, and it's Jamie.
71
00:04:06,899 --> 00:04:08,920
Get your bags, lads, come on, we've got
to go to the airport.
72
00:04:09,160 --> 00:04:10,700
And we knew at that time that's it.
73
00:04:10,940 --> 00:04:13,860
We looked at each other as we should
say, we've got to do it now.
74
00:04:17,779 --> 00:04:22,420
In the car, I remember it being cold,
raining, horrible on the motorway.
75
00:04:24,140 --> 00:04:27,180
I just remember it raining on the
dashboard thinking, get out of this
76
00:04:27,180 --> 00:04:29,160
weather, I'm going to have a break from
all this.
77
00:04:35,920 --> 00:04:37,460
I was, like, on the start of a holiday.
78
00:04:37,840 --> 00:04:39,120
We were going to go and enjoy ourselves.
79
00:04:42,020 --> 00:04:45,000
And I just remember looking up at the
sky, being in the clouds.
80
00:04:45,940 --> 00:04:48,220
You'd see the sun, like, just beaming in
through the window.
81
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
It was beautiful.
82
00:04:52,840 --> 00:04:54,480
It was a crazy view.
83
00:04:55,460 --> 00:04:59,680
As we touched down, my heart just got
like, whoa, I'm in a different country
84
00:04:59,680 --> 00:05:00,680
now.
85
00:05:05,390 --> 00:05:07,610
As soon as you walk out of the airport,
the heat just went.
86
00:05:10,890 --> 00:05:15,450
I couldn't breathe because it was a
changing climate and I wasn't ready for
87
00:05:17,570 --> 00:05:19,770
All I can remember was just the heat was
intense.
88
00:05:20,610 --> 00:05:21,850
It took my breath away.
89
00:05:26,190 --> 00:05:27,990
Me and Paul stuck out like sore thumbs.
90
00:05:28,390 --> 00:05:30,090
Everything looked clean on us.
91
00:05:30,370 --> 00:05:31,770
It was all brand new.
92
00:05:33,900 --> 00:05:37,340
They had toes sticking out of their
shoes. It was just a different world
93
00:05:37,340 --> 00:05:38,340
altogether.
94
00:05:39,060 --> 00:05:41,700
There are the palm trees. They're there,
mate. They're real.
95
00:05:42,120 --> 00:05:44,520
I've never seen a palm tree in my life
and I'm looking at these palm trees.
96
00:05:44,680 --> 00:05:45,680
Yeah.
97
00:05:46,180 --> 00:05:47,220
It wasn't expensive.
98
00:05:47,500 --> 00:05:49,640
I would tell this guy I'd spend money on
it. It was all professional.
99
00:05:52,560 --> 00:05:54,080
Very nice place. Four star.
100
00:05:54,900 --> 00:05:56,020
Balcony. Everything.
101
00:05:57,640 --> 00:06:02,220
Marble floors and the big pillars and
the three, four, five floors upwards.
102
00:06:03,850 --> 00:06:06,330
And clear blue water in the swimming
pool.
103
00:06:08,550 --> 00:06:12,070
We felt comfortable with it. We thought,
this man's put good money into this.
104
00:06:12,730 --> 00:06:15,310
It's not a backstreet fit. Still looking
positive.
105
00:06:18,310 --> 00:06:19,310
I felt free.
106
00:06:20,070 --> 00:06:23,470
I felt this is my life starting. This is
what I make of it.
107
00:06:24,250 --> 00:06:26,570
That's the first sense of freedom I ever
got.
108
00:06:33,070 --> 00:06:37,050
If they'd have told me what was waiting
ahead, I wouldn't have believed them.
109
00:06:38,310 --> 00:06:42,190
Never in a million years I would not
have believed what was waiting ahead.
110
00:07:25,800 --> 00:07:29,100
The first contact we got was the second
day of being at the hotel.
111
00:07:32,420 --> 00:07:35,540
We got the phone call that he was
outside the hotel.
112
00:07:36,660 --> 00:07:38,100
Paul was scared like I was.
113
00:07:40,060 --> 00:07:41,820
We knew we had to go ahead with it.
114
00:07:42,500 --> 00:07:44,240
He was supposed to be in my head from
now on.
115
00:07:57,930 --> 00:08:00,550
We're going to the back of the jeep, and
the jeep just pulled off.
116
00:08:07,050 --> 00:08:11,350
What you can see is these dark things in
the back of this van, and these guns.
117
00:08:11,610 --> 00:08:13,550
I'd never seen someone carrying a gun
before.
118
00:08:14,250 --> 00:08:19,350
You just look at them, and you look at
the gun, and you think, shit, this is
119
00:08:19,350 --> 00:08:20,350
serious.
120
00:08:22,710 --> 00:08:25,990
This guy's lifting my arm up, and I'm
thinking, what's he doing? And he's
121
00:08:25,990 --> 00:08:28,290
to measure my... Inside measurement,
there.
122
00:08:28,610 --> 00:08:32,110
They said, we need to measure your chest
width, hip width, and the length of
123
00:08:32,110 --> 00:08:33,409
your chest to the bottom of your
stomach.
124
00:08:33,809 --> 00:08:37,049
And we said, what's that for? And he
said, well, you need a bulletproof
125
00:08:37,049 --> 00:08:38,110
to put stuff in.
126
00:08:39,809 --> 00:08:41,990
And we said, well, won't you see that?
127
00:08:42,470 --> 00:08:45,490
And he said, no, no, you're OK. You wear
a shirt, you won't see it.
128
00:08:47,170 --> 00:08:50,130
They were saying that they're going to
ring us soon, take us to their
129
00:08:50,410 --> 00:08:52,510
put drugs on us, and take us to the
airport.
130
00:08:54,650 --> 00:08:55,670
And that's when we knew.
131
00:08:56,090 --> 00:08:57,090
This is it.
132
00:08:58,170 --> 00:08:59,690
That's the day we're going to be waiting
for.
133
00:09:01,070 --> 00:09:04,410
And that's when me and Paul virtually
come to the conclusion that we've just
134
00:09:04,410 --> 00:09:09,270
to enjoy ourselves with what we've got
now and get on with it.
135
00:09:17,030 --> 00:09:21,590
Because they gave us a lot of spending
money, it was $2 ,000 they gave us. We
136
00:09:21,590 --> 00:09:22,930
were just always doing something.
137
00:09:24,140 --> 00:09:25,660
I was just enjoying my holiday.
138
00:09:27,800 --> 00:09:32,120
We did shopping. We went on the beach,
swimming in the sea, surfing.
139
00:09:32,500 --> 00:09:33,600
We went on boats.
140
00:09:36,560 --> 00:09:40,240
We were just, like, partying right from
the word go.
141
00:09:40,880 --> 00:09:42,040
Drinking in the morning.
142
00:09:43,160 --> 00:09:47,880
We used to go down to the restaurants,
ordering all this crab and exotic
143
00:09:47,880 --> 00:09:48,880
seafood.
144
00:09:49,860 --> 00:09:51,360
We were sitting there with girls.
145
00:09:52,810 --> 00:09:54,610
Being with the girls and clubbing.
146
00:10:00,150 --> 00:10:03,690
It wasn't like a load of young lads
spilling beer over each other and things
147
00:10:03,690 --> 00:10:04,690
like that.
148
00:10:07,130 --> 00:10:10,770
The women stood there with champagne
glasses and nice sparkly dresses.
149
00:10:12,510 --> 00:10:13,990
It was a different scene altogether.
150
00:10:16,570 --> 00:10:20,590
Wherever we went, we were whistled at
and shouted at and loved by everyone.
151
00:10:21,370 --> 00:10:22,810
Everyone was like, we're film stars.
152
00:10:26,030 --> 00:10:29,970
We often thought about getting out of
the deal, but we weren't brave enough to
153
00:10:29,970 --> 00:10:33,310
do that. We knew we couldn't just get
out of it without anyone having to pay
154
00:10:33,310 --> 00:10:34,310
what we'd already started.
155
00:10:41,950 --> 00:10:44,470
We was offered cocaine by a Dutch guy,
Jimmy.
156
00:10:45,210 --> 00:10:47,250
I'd smoked marijuana before, but never
cocaine.
157
00:10:48,170 --> 00:10:49,450
I've never tried coke before.
158
00:10:49,710 --> 00:10:51,530
Didn't even know how much to take of
this stuff.
159
00:10:51,830 --> 00:10:53,830
You know, I just started going mad on
it.
160
00:11:03,930 --> 00:11:07,370
He's cutting it off and cutting it off
and making more lines and more lines.
161
00:11:07,670 --> 00:11:12,850
And I'm just... I've just, must have
just took too much.
162
00:11:17,550 --> 00:11:19,810
I could feel it racing and everything
was just going black.
163
00:11:20,090 --> 00:11:22,650
He started having a seizure where his
heart was pumping really fast.
164
00:11:23,830 --> 00:11:26,470
He couldn't breathe and he was sweating
and going white.
165
00:11:27,750 --> 00:11:31,250
I was slapping him and trying to wake
him up. And I could see again and I get
166
00:11:31,250 --> 00:11:32,250
blurred vision.
167
00:11:33,670 --> 00:11:35,530
Splashing water. Come on, Paul, what's
up?
168
00:11:36,190 --> 00:11:37,830
I can feel my chest tightening.
169
00:11:38,270 --> 00:11:40,430
When I started to panic, I thought I was
going to die.
170
00:11:43,070 --> 00:11:45,150
It scared me. I thought I was going to
lose him.
171
00:11:45,370 --> 00:11:47,410
In the end, I thought, I've got to get
you down to the hospital.
172
00:11:49,130 --> 00:11:50,830
It's, like, really, really hot.
173
00:11:51,390 --> 00:11:52,650
My head is now pounding.
174
00:11:52,890 --> 00:11:54,550
I could feel my heartbeat in my head.
175
00:11:56,430 --> 00:11:58,550
I just picked him up and threw him in
the back of the taxi.
176
00:11:59,570 --> 00:12:01,230
Told the taxi driver, get to an
hospital.
177
00:12:04,710 --> 00:12:07,050
God, I'm going to die, I'm going to die.
Where's this shit? What have I done?
178
00:12:07,270 --> 00:12:08,270
I thought he was going to die.
179
00:12:08,410 --> 00:12:09,189
I'm going to die.
180
00:12:09,190 --> 00:12:10,330
I'm panicking, I'm panicking.
181
00:12:11,650 --> 00:12:14,510
And I carried him into the hospital and
got a doctor to come.
182
00:12:16,240 --> 00:12:18,200
They gave me an injection to calm me
down.
183
00:12:19,260 --> 00:12:22,620
I'm in this hospital thinking, shit,
what have I done?
184
00:12:30,560 --> 00:12:34,360
We slowed the holiday right down after
that attack. It just made me think, no,
185
00:12:34,360 --> 00:12:36,480
don't want to be doing this, because
it's nearly killed my friend.
186
00:12:37,960 --> 00:12:41,100
I never thought that if I brought this
drug into the country that I could be
187
00:12:41,100 --> 00:12:42,100
killing people or...
188
00:12:42,380 --> 00:12:44,560
that I could be causing any damage to
any families or anything.
189
00:12:53,460 --> 00:12:56,100
It was like a countdown, you know.
190
00:12:57,100 --> 00:12:59,400
God, it's happening now, it's happening.
191
00:13:00,540 --> 00:13:02,200
I just remember being in the hotel.
192
00:13:02,660 --> 00:13:08,900
You can hear life on the street, but
inside you know you're going to be doing
193
00:13:08,900 --> 00:13:10,960
something dangerous.
194
00:13:13,160 --> 00:13:19,900
I got myself into something that I
couldn't get myself out of and I started
195
00:13:19,900 --> 00:13:21,280
regret every moment of it.
196
00:13:22,160 --> 00:13:27,960
I started to reminisce back to
Leicester,
197
00:13:28,120 --> 00:13:31,940
what I'd left behind. Maybe it weren't
so bad in the first place.
198
00:13:32,500 --> 00:13:33,760
I spoke to my mother.
199
00:13:35,540 --> 00:13:38,640
I felt like a little boy. I felt like I
was trapped.
200
00:13:44,649 --> 00:13:47,430
You've done it all yourself, so you've
got to carry on with it all yourself.
201
00:13:47,930 --> 00:13:49,030
You've got to see it through yourself.
202
00:13:49,710 --> 00:13:50,890
No -one's going to help you here.
203
00:13:51,830 --> 00:13:52,830
You've got to do it.
204
00:13:59,130 --> 00:14:01,690
The night before, it was just me and
Paul. We stayed in.
205
00:14:02,070 --> 00:14:03,750
We was tossing and turning most of the
night.
206
00:14:06,510 --> 00:14:12,110
I was sweating, restlessness, couldn't
get to sleep, thinking, God, what have I
207
00:14:12,110 --> 00:14:16,460
done? I've got to do it now. There's no
looking back. This is it. And when I did
208
00:14:16,460 --> 00:14:19,860
finally go to sleep, it was only for,
like, a couple of hours, and I was awake
209
00:14:19,860 --> 00:14:20,860
again.
210
00:14:31,520 --> 00:14:32,980
I was told to meet him outside.
211
00:14:35,720 --> 00:14:39,040
We booked out the hotel, and, yeah,
there they were.
212
00:14:44,940 --> 00:14:48,580
I remember leaving the beach behind and
driving back to Caracas.
213
00:14:54,860 --> 00:14:56,440
It was, like, hectic everywhere.
214
00:14:58,360 --> 00:15:00,900
In the mountains, you can see these
shanty houses.
215
00:15:01,520 --> 00:15:05,080
It was just horrendous. I'd not seen
that in my life, and I thought, Christ.
216
00:15:08,200 --> 00:15:10,220
I felt like I'd entered a third -world
country.
217
00:15:10,440 --> 00:15:11,560
That wasn't my country.
218
00:15:12,820 --> 00:15:13,960
I shouldn't have been there.
219
00:15:16,520 --> 00:15:19,860
They took us to this apartment, and the
apartment just looked dingy.
220
00:15:21,840 --> 00:15:23,500
Like nothing that they expected.
221
00:15:29,320 --> 00:15:33,360
I remember them eating and thinking, you
know, what are you eating?
222
00:15:34,920 --> 00:15:39,320
The glamour associated with pop stars,
you associate that with cocaine.
223
00:15:39,620 --> 00:15:42,620
Then you look at the apartment, there
was no glamour there.
224
00:15:43,160 --> 00:15:45,280
It was the most scariest part of my
life.
225
00:15:45,870 --> 00:15:47,030
that I've ever experienced.
226
00:15:49,550 --> 00:15:53,410
I didn't understand what they were
talking about. I didn't understand what
227
00:15:53,410 --> 00:15:56,630
had in mind. I didn't understand what
their next moves were.
228
00:15:57,510 --> 00:15:59,150
We were actually puppets.
229
00:16:01,210 --> 00:16:04,190
There's no way you could ever argue with
them kind of people.
230
00:16:07,250 --> 00:16:08,490
You've just got to do what they say.
231
00:16:09,390 --> 00:16:11,850
Unless you wanted that bullet in your
head, you couldn't do anything.
232
00:16:14,220 --> 00:16:16,420
I was just there to do what I'd got to
do and then go.
233
00:16:18,240 --> 00:16:21,960
Come away to get out of the apartment, I
just remember feeling like, shit, what
234
00:16:21,960 --> 00:16:22,960
do I do?
235
00:16:26,340 --> 00:16:30,400
Two guys called me into the room and I
stood there and I had to take my shirt
236
00:16:30,400 --> 00:16:31,400
off.
237
00:16:34,680 --> 00:16:35,880
He produced a vest.
238
00:16:36,160 --> 00:16:38,680
I just remember it being really, really
heavy and when he put it on my back, it
239
00:16:38,680 --> 00:16:42,960
was like... And I stood with my arms out
and they put the jacket on me.
240
00:16:43,920 --> 00:16:45,700
And I felt the weight pull on my
shoulders.
241
00:16:46,200 --> 00:16:50,300
I knew there was far more in the jacket
than what the Russian guy had sent us to
242
00:16:50,300 --> 00:16:51,300
collect.
243
00:16:54,860 --> 00:16:59,060
They pulled the cords up the top here
and sewn the shoulders and they made it
244
00:16:59,060 --> 00:17:00,260
it was tight around your stomach.
245
00:17:00,480 --> 00:17:02,620
There was no way that I could have took
this vest off myself.
246
00:17:04,500 --> 00:17:07,460
I remember thinking, this is where you
come to get kitted up.
247
00:17:08,040 --> 00:17:10,540
I remember thinking, people have been
here before me.
248
00:17:12,180 --> 00:17:13,180
But I knew now.
249
00:17:13,680 --> 00:17:14,700
I was going to see it for myself.
250
00:17:17,200 --> 00:17:20,560
I just looked at myself in the mirror
and I thought to myself, God, what have
251
00:17:20,560 --> 00:17:21,560
got myself into?
252
00:17:21,660 --> 00:17:26,839
But it's already on me now. They've
sewed it up to pay for my holiday, to
253
00:17:26,839 --> 00:17:27,839
for everything else.
254
00:17:28,420 --> 00:17:30,140
It's just like walking into a brick
wall.
255
00:17:31,660 --> 00:17:35,440
And there's no... It's just one way
forward now. There is no turning back.
256
00:17:35,540 --> 00:17:36,540
That's it. You're there.
257
00:17:38,040 --> 00:17:40,400
We waited till the lady gave the nod.
258
00:17:40,860 --> 00:17:41,860
You OK?
259
00:17:42,180 --> 00:17:43,180
Go.
260
00:17:45,930 --> 00:17:50,190
And then they walked her down to the
taxi, paid the guy and walked off. And
261
00:17:50,190 --> 00:17:51,230
was the last time we've seen them.
262
00:17:56,330 --> 00:17:58,310
It feels like a straitjacket to be
honest with you.
263
00:17:59,290 --> 00:18:02,570
You can't get out of it and it's just
strapped to your... You can feel the
264
00:18:02,570 --> 00:18:05,870
packages digging into the side of your
ribs and you just want to get it off you
265
00:18:05,870 --> 00:18:06,870
as fast as you can.
266
00:18:07,790 --> 00:18:10,370
I remember Jim just turned around and
said to me, this just stinks.
267
00:18:10,990 --> 00:18:14,790
I was scared that people would smell it
on us. I was scared that people were
268
00:18:14,790 --> 00:18:17,450
watching as we went to the airport. I
was paranoid completely.
269
00:18:19,410 --> 00:18:22,550
We stopped talking because we didn't
know if the cab driver was in on it.
270
00:18:26,170 --> 00:18:29,290
If the taxi driver's involved, then we
do make a wise move.
271
00:18:29,970 --> 00:18:30,990
We will get shot.
272
00:18:33,590 --> 00:18:37,130
Get outside the airport and you'll see
all the police around you and all the
273
00:18:37,130 --> 00:18:38,490
National Guard in your feet.
274
00:18:38,690 --> 00:18:39,690
Shit.
275
00:18:41,390 --> 00:18:45,030
I was scared, but I couldn't show that I
was scared, so I was trying to hide it.
276
00:18:47,130 --> 00:18:51,190
I just remember my heart pounding and
just feeling scared, thinking, what am I
277
00:18:51,190 --> 00:18:52,190
going to do now?
278
00:18:55,130 --> 00:18:57,150
We walked to the main entrance to the
airport.
279
00:18:59,430 --> 00:19:02,850
I just remember I wanted to stay well
away from as many police as I could.
280
00:19:04,130 --> 00:19:08,330
I felt like the jackets were obvious,
not to see but to feel.
281
00:19:08,750 --> 00:19:11,030
If you bumped into someone, you'd know
that there's something there.
282
00:19:12,690 --> 00:19:15,450
I've been still in the queue for about
10, 15 minutes.
283
00:19:15,810 --> 00:19:18,990
This guy come up to us, and he's coming,
like, quite close to me, this guy, and
284
00:19:18,990 --> 00:19:22,190
I'm thinking, I don't want him to come
close to me, cos if he touches this,
285
00:19:22,190 --> 00:19:24,210
going to know straight away what's on
me, and that's it.
286
00:19:24,970 --> 00:19:25,970
Game's over.
287
00:19:26,770 --> 00:19:29,630
He's like, come on, I'll give you an
hand. And I've, like, shouted at the
288
00:19:29,730 --> 00:19:32,170
no, I've told you, I'm OK, thank you.
289
00:19:32,630 --> 00:19:35,030
He's like, OK then, OK then, lefties.
290
00:19:36,470 --> 00:19:38,170
Jim's, like, looked at me, he didn't
need that.
291
00:19:39,939 --> 00:19:44,500
I've turned around to go through the
immigration, and I can remember seeing
292
00:19:44,500 --> 00:19:46,200
guy standing there with his shirt tied.
293
00:19:47,520 --> 00:19:50,960
I just remember thinking, once I'm past
him, I've done it.
294
00:19:51,580 --> 00:19:52,580
I've had my money.
295
00:19:53,660 --> 00:19:57,440
Corner of my eye, I can see the card at
the side of him, and there's this dog
296
00:19:57,440 --> 00:19:59,660
there. My heart starts racing.
297
00:19:59,980 --> 00:20:03,460
I try not to draw attention, looking
down. I can see this dog out the corner
298
00:20:03,460 --> 00:20:08,340
my eye. I'm looking, I'm thinking, God,
this is it now.
299
00:20:13,960 --> 00:20:17,160
The Lord had reassured me that the
airport's paid off. You'll be all right,
300
00:20:17,260 --> 00:20:18,260
don't worry.
301
00:20:19,960 --> 00:20:21,080
Now I'm going to see for myself.
302
00:20:23,360 --> 00:20:25,000
Have they paid it off or haven't they?
303
00:20:27,320 --> 00:20:32,560
The dogs were just like, not even
interested in me. I mean, what kind of
304
00:20:32,560 --> 00:20:33,560
is this on me?
305
00:20:33,640 --> 00:20:36,340
This is when I was convinced, yeah,
these people have been paid off.
306
00:20:36,580 --> 00:20:38,180
The bloke was speaking to you like he
knew me.
307
00:20:39,380 --> 00:20:42,460
Literally speaking to me, you're all
right, my friend. Yeah, yeah, no
308
00:20:42,600 --> 00:20:43,600
I'm all right.
309
00:20:45,919 --> 00:20:47,960
That's, that's peace. That was easy.
310
00:20:48,560 --> 00:20:49,940
Went sort of straight through.
311
00:20:59,180 --> 00:21:01,640
I sat down thinking, I've done it.
312
00:21:03,240 --> 00:21:04,620
I thought I've got through the gateway.
313
00:21:06,020 --> 00:21:09,240
And I'm sitting there looking at Paul
thinking, yeah, we've done it, mate.
314
00:21:09,580 --> 00:21:10,580
We've done it.
315
00:21:10,680 --> 00:21:11,680
That's it.
316
00:21:14,890 --> 00:21:17,970
Well, that come through and I just fell
asleep, dozed off on Jim's shoulder.
317
00:21:26,410 --> 00:21:27,710
I just sat there waiting.
318
00:21:28,030 --> 00:21:30,290
And you don't want to be sitting there
waiting. You just want to get on your
319
00:21:30,290 --> 00:21:32,050
plane and get over and done with.
320
00:21:33,250 --> 00:21:34,950
And that's when paranoia kicks in.
321
00:21:39,670 --> 00:21:41,190
We're just sitting there normally.
322
00:21:42,410 --> 00:21:43,890
Everyone's looking at me and Paul.
323
00:21:45,750 --> 00:21:49,550
There's two men, and they're looking at
us. I thought they knew straight away
324
00:21:49,550 --> 00:21:51,650
that we had stuff on us.
325
00:21:55,250 --> 00:21:58,890
Paul fell asleep and landed on my
shoulder, like, and I pushed him to say,
326
00:21:58,890 --> 00:21:59,890
people don't look right.
327
00:22:01,730 --> 00:22:05,150
He's getting more and more agitated,
more and more. No, no, no, no, I don't
328
00:22:05,150 --> 00:22:06,850
it, I don't like it. I'm going, keep
your mouth shut.
329
00:22:08,630 --> 00:22:09,750
Calm down, chill out.
330
00:22:09,950 --> 00:22:11,530
Don't pay any attention to yourselves,
mate.
331
00:22:13,590 --> 00:22:14,950
I must have been kidding myself.
332
00:22:15,550 --> 00:22:16,670
Sat there then, looking.
333
00:22:18,030 --> 00:22:19,470
I knew they was looking at me.
334
00:22:20,030 --> 00:22:23,030
I thought, come on, let's go and throw
this stuff away. Come on, let's go to
335
00:22:23,030 --> 00:22:24,030
toilet and ditch it.
336
00:22:24,850 --> 00:22:28,190
I couldn't just go to the toilet and
lock that off. It just slowed on me
337
00:22:28,330 --> 00:22:29,309
How am I going to get that off?
338
00:22:29,310 --> 00:22:32,450
You can see I'm getting agitated and
it's making me feel paranoid as well
339
00:22:32,570 --> 00:22:37,010
I'm getting more nervous when you're
sitting there like thinking, shit, shit,
340
00:22:37,110 --> 00:22:38,670
they're looking at us. They're looking
at us.
341
00:22:40,850 --> 00:22:45,010
They shot over the loudspeaker. Would
you please board such and such a flight
342
00:22:45,010 --> 00:22:46,490
bound for England?
343
00:22:50,550 --> 00:22:54,530
Turned down the tunnel, see these people
in front of me, and I just remember,
344
00:22:54,570 --> 00:22:58,490
like, looking a bit further past me, and
then these two guys that had been
345
00:22:58,490 --> 00:22:59,670
looking at us.
346
00:23:00,010 --> 00:23:02,970
I had this time to just look to you and
I went, shit.
347
00:23:11,500 --> 00:23:13,380
The tunnel just seemed like it was
getting longer and longer.
348
00:23:13,780 --> 00:23:15,660
I just focused on getting past that man.
349
00:23:16,760 --> 00:23:17,820
Without him searching me.
350
00:23:18,640 --> 00:23:20,260
Just get on that plane and get past him.
351
00:23:20,740 --> 00:23:22,860
He was virtually staring at us to go to
him.
352
00:23:24,100 --> 00:23:25,100
That's how it felt.
353
00:23:26,080 --> 00:23:27,440
Like he knew you had the stuff.
354
00:23:32,160 --> 00:23:33,460
We got right next to the door.
355
00:23:34,760 --> 00:23:38,740
He told me to lift my arms. I lifted my
arms like this, and he patted me on the
356
00:23:38,740 --> 00:23:40,520
side. And that's when I thought to
myself,
357
00:23:41,920 --> 00:23:44,740
Shit. And this guy just looked at me and
he just shook his head.
358
00:23:45,820 --> 00:23:47,000
And I thought, no way.
359
00:23:49,480 --> 00:23:51,540
The world has come tumbling down, I
thought.
360
00:23:53,240 --> 00:23:54,580
What have I always gone and done?
361
00:24:18,640 --> 00:24:21,200
They just took me and Jim to this really
small room.
362
00:24:23,000 --> 00:24:24,420
They were being loud and threatening.
363
00:24:25,780 --> 00:24:27,900
It was quite scary to not know what
they're saying.
364
00:24:28,320 --> 00:24:29,740
You just didn't know what was going on.
365
00:24:30,280 --> 00:24:33,500
That's when you started to think, we're
not getting out of here now, are we?
366
00:24:35,240 --> 00:24:39,560
I've still got this bulletproof vest on,
man. I'm thinking, please get this off
367
00:24:39,560 --> 00:24:40,279
me now.
368
00:24:40,280 --> 00:24:41,280
I've had enough.
369
00:24:42,280 --> 00:24:45,460
The guy's come up behind me, he's got
his pen life, he's trying to get it off.
370
00:24:47,720 --> 00:24:51,720
I just remember just taking this jacket
off and I just remember hearing the thud
371
00:24:51,720 --> 00:24:54,240
as this jacket hit the table.
372
00:24:56,680 --> 00:24:59,920
That's when I knew there was a lot of
cocaine in there.
373
00:25:02,640 --> 00:25:05,420
As they pulled them apart, I was scared.
374
00:25:07,900 --> 00:25:09,120
I was like, what have I done?
375
00:25:14,440 --> 00:25:17,440
I just remember thinking, my world is
going to come to an end.
376
00:25:17,940 --> 00:25:19,680
I ain't never going to get out of this
shit.
377
00:25:19,900 --> 00:25:20,900
This is it now.
378
00:25:22,340 --> 00:25:23,600
I felt a deep loss.
379
00:25:24,060 --> 00:25:27,200
I felt like I wouldn't ever get out of
the country ever again. I'd never see my
380
00:25:27,200 --> 00:25:28,200
mum and dad again.
381
00:25:29,040 --> 00:25:31,860
And I... That's it, I blew it.
382
00:25:33,360 --> 00:25:34,980
We were both terrified at that time.
383
00:25:35,380 --> 00:25:37,600
Both absolutely terrified. We thought we
were going to die.
384
00:25:41,060 --> 00:25:43,200
They flagged a taxi down outside the
airport.
385
00:25:43,870 --> 00:25:45,070
And we got in the taxi.
386
00:25:46,410 --> 00:25:47,550
It seemed surreal.
387
00:25:48,130 --> 00:25:50,130
All that drugs confiscated off of me.
388
00:25:50,770 --> 00:25:54,010
Just these two guys were just going to
put us in a taxi and just take us, like,
389
00:25:54,030 --> 00:25:55,030
in the middle of nowhere.
390
00:25:58,110 --> 00:26:03,070
When I pulled up outside the Vega police
station and I just looked up at this
391
00:26:03,070 --> 00:26:06,650
big building, five storeys, and every
window's got bars on it,
392
00:26:07,450 --> 00:26:10,650
I thought, they're not just going to
take me to a prison, surely, straight
393
00:26:14,060 --> 00:26:17,120
I feared for my life when we arrived
because we could hear a load of people
394
00:26:17,120 --> 00:26:18,240
shouting in the prison.
395
00:26:18,540 --> 00:26:21,720
You could hear knives hitting bars. You
could just hear that there was uproar
396
00:26:21,720 --> 00:26:22,720
going on.
397
00:26:24,580 --> 00:26:28,780
When the police was questioned, they was
looking as much as to say, you boys are
398
00:26:28,780 --> 00:26:30,020
going to meet your nightmare in a
minute.
399
00:26:30,800 --> 00:26:32,320
Up those stairs is your nightmare.
400
00:26:32,740 --> 00:26:36,480
We walked up the stairs, police station
was smoking. All the walls smelled.
401
00:26:38,640 --> 00:26:40,000
We've seen three cages.
402
00:26:40,600 --> 00:26:43,360
And they're all hanging out of the cages
going, hey, green guy, green guy, and
403
00:26:43,360 --> 00:26:44,400
all this, and we're like, whoa.
404
00:26:46,480 --> 00:26:49,580
I remember we had a couple of fingers
missing, teeth in a mess.
405
00:26:50,300 --> 00:26:52,800
So I just thought, like, something out
of this world.
406
00:26:54,500 --> 00:26:57,240
They're, like, pulling on a jean
straight away, pulling on its clothes.
407
00:26:57,520 --> 00:26:59,400
I've got five people standing around, it
was nice.
408
00:26:59,660 --> 00:27:03,000
And this guy came and he went, you give
them your jacket and your shoes, as
409
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
they'll kill you.
410
00:27:23,560 --> 00:27:28,180
I just wanted to burst out crying, but I
couldn't. I couldn't cry. I didn't want
411
00:27:28,180 --> 00:27:32,140
them to see me cry. I thought, if I can
let them see me cry, that's it from day
412
00:27:32,140 --> 00:27:34,240
one. I've got to put a face on now.
413
00:27:39,200 --> 00:27:40,980
7 ,000 miles away from home.
414
00:27:41,300 --> 00:27:42,820
My mum's not there to help me.
415
00:28:09,570 --> 00:28:12,930
The guards came to us, and it was the
first bit of light we'd seen for four
416
00:28:12,930 --> 00:28:13,869
days.
417
00:28:13,870 --> 00:28:15,570
He opened the door, and his eyes were
stopped.
418
00:28:16,750 --> 00:28:17,750
That's how bad it was.
419
00:28:20,670 --> 00:28:23,030
They took us to this room.
420
00:28:24,290 --> 00:28:26,530
The next thing you know, there's a
slight film crew everywhere.
421
00:28:26,730 --> 00:28:31,470
James Miles and Paul Loseby were
arrested at Caracas Airport with 22
422
00:28:31,470 --> 00:28:33,030
cocaine strapped to their chest.
423
00:28:33,510 --> 00:28:36,770
I've looked at Jim, and I just don't
know where to put my face, and I'm
424
00:28:36,770 --> 00:28:37,930
thinking, my mum's going to see this.
425
00:28:38,480 --> 00:28:40,780
arrested as they were about to board a
flight to London.
426
00:28:40,980 --> 00:28:45,260
Their explanation is that drugs barons
forced them into it. This man put a gun
427
00:28:45,260 --> 00:28:48,200
to our head. My mum was going to shoot
me. We haven't done nothing.
428
00:28:48,460 --> 00:28:49,460
You understand?
429
00:28:49,840 --> 00:28:51,320
All I'm here for is a holiday.
430
00:28:55,780 --> 00:28:58,540
All my family, everybody I know, they're
going to see this.
431
00:28:58,820 --> 00:29:00,260
And I can't do nothing about it.
432
00:29:03,100 --> 00:29:07,320
I got to speak to my parents a week and
a half after being captured at the
433
00:29:07,320 --> 00:29:08,320
airport.
434
00:29:09,020 --> 00:29:12,980
My mum, she said that she loves me and
whatever I do, it don't matter.
435
00:29:13,600 --> 00:29:14,600
I'll always be a son.
436
00:29:15,120 --> 00:29:17,360
And that was the first time I cried
after I spoke to my mum.
437
00:29:18,520 --> 00:29:19,580
I come back and cried.
438
00:29:21,040 --> 00:29:24,260
I said to my mum, sorry, I didn't know
what I'd done.
439
00:29:28,120 --> 00:29:31,720
I didn't know what I'd done there.
440
00:29:32,080 --> 00:29:34,960
I don't know why I left him, I don't
know why I left my mum, I don't know why
441
00:29:34,960 --> 00:29:35,479
left her.
442
00:29:35,480 --> 00:29:37,100
I made her sorry for what I was doing.
443
00:29:37,580 --> 00:29:41,840
I don't think I could have apologised. I
couldn't have found words to say
444
00:29:41,840 --> 00:29:42,840
anything. I don't know.
445
00:29:44,080 --> 00:29:45,080
I'm sorry.
446
00:29:58,000 --> 00:30:03,140
There's an atmosphere in the play, and
you can cut that atmosphere with a
447
00:30:04,340 --> 00:30:06,580
When you look at their eyes, they've got
no...
448
00:30:06,920 --> 00:30:08,620
No sense of nothing behind him.
449
00:30:09,380 --> 00:30:10,760
I heard someone getting raped.
450
00:30:11,160 --> 00:30:12,660
I heard somebody getting raped.
451
00:30:14,740 --> 00:30:17,460
Knowing that you can't do nothing for
him and he can't do nothing for himself.
452
00:30:18,040 --> 00:30:19,420
I don't know, cos he probably got a gun.
453
00:30:19,920 --> 00:30:21,440
The back of his head or in his mouth.
454
00:30:21,860 --> 00:30:22,860
That was the worst.
455
00:30:24,120 --> 00:30:25,440
For me and Paul.
456
00:30:26,800 --> 00:30:28,900
Cos we could hear it, but we couldn't do
anything about it.
457
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
That was bad.
458
00:30:35,440 --> 00:30:36,440
You are.
459
00:30:36,590 --> 00:30:37,590
You wait to end.
460
00:30:38,510 --> 00:30:43,010
There's nothing you can do. There was
someone coming through that door any
461
00:30:43,010 --> 00:30:44,010
of night.
462
00:30:44,710 --> 00:30:48,950
You never know if there was going to be
armed or not armed or what frame of mind
463
00:30:48,950 --> 00:30:49,950
there was going to be in.
464
00:30:58,090 --> 00:31:02,910
Today, in a dramatic and astonishing
turn of events, James and Paul were
465
00:31:02,910 --> 00:31:06,010
sentenced to four years for possession
of drugs.
466
00:31:06,410 --> 00:31:07,410
but not traffic it.
467
00:31:09,350 --> 00:31:15,170
After being in La Vega for a year and a
half, I knew we wasn't getting out and I
468
00:31:15,170 --> 00:31:18,950
knew that no -one could do anything, not
even lawyers, our money wasn't doing
469
00:31:18,950 --> 00:31:20,550
anything. We were stopped.
470
00:31:25,830 --> 00:31:27,710
We managed to get a camera on.
471
00:31:28,690 --> 00:31:33,690
So Jim was familiar and basically we
just bribed the policeman to take the
472
00:31:33,690 --> 00:31:34,690
camera in there.
473
00:31:39,880 --> 00:31:42,240
I see that that person in that video
needs help.
474
00:31:42,640 --> 00:31:46,580
To look at myself like that and see
myself in that state, that's not me.
475
00:31:47,480 --> 00:31:48,520
It's like a possession.
476
00:31:48,780 --> 00:31:50,300
You see the dark side of yourself.
477
00:31:51,020 --> 00:31:55,060
At times you just fade off into that
just to get your bi things in. It was
478
00:31:55,220 --> 00:31:57,780
I don't think I'll ever see my mum and
dad again.
479
00:32:18,730 --> 00:32:22,650
The English government thought it was
protecting us, but me and Paul knew we
480
00:32:22,650 --> 00:32:24,790
more at danger there than we were at
maximum security prison.
481
00:32:26,150 --> 00:32:28,750
I've been warned about it that many
times, oh, you don't want to go to the
482
00:32:28,750 --> 00:32:33,010
prisons. They kill each other and you
can buy grenades in there and you can
483
00:32:33,010 --> 00:32:34,010
guns.
484
00:32:34,950 --> 00:32:39,430
You don't know whether to believe it
when you're in a police station, but yet
485
00:32:39,430 --> 00:32:40,930
felt like I was rotting away in there.
486
00:32:41,210 --> 00:32:47,250
I'd rather go down fighting and in
danger than just rotting away in this.
487
00:32:47,770 --> 00:32:48,770
little place.
488
00:33:00,010 --> 00:33:04,970
He just took us out of the police
station, threw us in the back of his
489
00:33:04,970 --> 00:33:05,990
Guard jeep.
490
00:33:07,450 --> 00:33:11,790
You can just see, like a perimeter,
fences, guards standing in these
491
00:33:12,450 --> 00:33:15,330
I think, God, that's something you see
in a film.
492
00:33:17,870 --> 00:33:21,690
Guards are there to guard the perimeter.
The prisoners themselves run the
493
00:33:21,690 --> 00:33:22,690
prison.
494
00:33:24,290 --> 00:33:28,410
Walking in there, seeing the people
disfigured, limbs missing, and after
495
00:33:28,430 --> 00:33:31,410
seeing all the guns and all the grenades
that went with it.
496
00:33:31,970 --> 00:33:35,230
It was ten times worse than any hell.
497
00:33:36,850 --> 00:33:39,330
I've seen somebody that's been in the
police station we've met.
498
00:33:39,530 --> 00:33:42,310
He said, remember what it was like in
the police station? I said, yeah. He
499
00:33:42,310 --> 00:33:43,310
well, get out of your head.
500
00:33:43,330 --> 00:33:44,750
It's because it ain't like it here,
mate.
501
00:33:45,020 --> 00:33:48,140
She said, hey, you fought for your life.
If you ain't willing to fight for your
502
00:33:48,140 --> 00:33:50,280
life, then you ain't leaving here. This
is hell.
503
00:33:52,140 --> 00:33:55,460
It was very scary because it was a whole
big scare of everything.
504
00:33:55,740 --> 00:33:57,900
And we were only two English lads in
there.
505
00:34:39,779 --> 00:34:41,540
It was the first week of his being
there.
506
00:34:41,800 --> 00:34:44,020
Our cellmate said, have you ever seen
anyone die?
507
00:34:44,460 --> 00:34:46,320
We said, no. He said, well, someone's
gone in today.
508
00:34:47,580 --> 00:34:52,060
I stood there, chatting away, waiting
for this food.
509
00:34:53,300 --> 00:34:54,340
All of a sudden, there's a bang.
510
00:34:59,460 --> 00:35:03,320
Like a ringing in me ear, and I just
turned around and just looked at this
511
00:35:03,360 --> 00:35:05,960
and he's just, like, gone on the floor.
He's been shot in the head, and all his
512
00:35:05,960 --> 00:35:06,919
brain's hanging out.
513
00:35:06,920 --> 00:35:07,920
There's blood everywhere.
514
00:35:08,460 --> 00:35:10,320
And me and Paul just walked there.
515
00:35:11,940 --> 00:35:12,939
Couldn't believe it.
516
00:35:12,940 --> 00:35:16,520
I'd been there two days and someone's
just been shot in front of me already.
517
00:35:16,520 --> 00:35:17,860
brain's hanging out all over the floor.
518
00:35:18,600 --> 00:35:21,840
And after that, it was just a normal
thing to be doing in prison to them.
519
00:35:22,480 --> 00:35:25,220
Three people a week, four people a week,
five people a week.
520
00:35:25,980 --> 00:35:27,040
Just getting killed.
521
00:35:32,040 --> 00:35:34,660
It's all about power, possession.
522
00:35:35,400 --> 00:35:36,560
Who's got the most drugs?
523
00:35:37,319 --> 00:35:38,500
Who's got the most armour?
524
00:35:38,720 --> 00:35:40,720
Who's got the most bullets? Who's got
the most grenades?
525
00:35:44,720 --> 00:35:47,660
Laugh doesn't mean nothing. It means a
pound at the bullet cost.
526
00:35:48,660 --> 00:35:50,460
And the man who's got the guts to pull
the trigger.
527
00:35:52,500 --> 00:35:54,960
You feel like you're ducking and diving
for your life every day.
528
00:36:00,380 --> 00:36:03,220
You'd lay there at night and think,
well, tomorrow, will I get through
529
00:36:03,760 --> 00:36:05,080
Or will I get through this week?
530
00:36:05,640 --> 00:36:07,080
Or will I see my mum and dad again?
531
00:36:12,280 --> 00:36:19,220
You're now living their society, their
world, their rules and their laws
532
00:36:19,220 --> 00:36:20,480
where there is no moles.
533
00:36:20,840 --> 00:36:21,900
Moles don't exist.
534
00:36:25,020 --> 00:36:28,340
You just get to the stage where you just
become one of them, you just live like
535
00:36:28,340 --> 00:36:33,020
them, you live with them, you do
everything that they do just to survive.
536
00:36:47,790 --> 00:36:51,450
I'd been there for four years. One day
the embassy came to give us some money
537
00:36:51,450 --> 00:36:52,950
and letters from his family.
538
00:36:53,230 --> 00:36:56,790
It comes round to let people know how
the sentences and the cases are getting
539
00:36:56,790 --> 00:37:01,210
on. And me and Jim's name was the first
to be called out. We thought it was
540
00:37:01,210 --> 00:37:02,210
coming up for a benefit.
541
00:37:02,430 --> 00:37:03,430
Ready to go free.
542
00:37:07,750 --> 00:37:10,910
Jackie from the embassy, she was there
and she said, the prosecutor, she's not
543
00:37:10,910 --> 00:37:11,910
happy with your appeal.
544
00:37:13,070 --> 00:37:14,850
It looks like you're looking at a ten
-year sentence.
545
00:37:18,420 --> 00:37:20,700
And me and Paul were just devastated.
546
00:37:21,020 --> 00:37:22,200
You just feel like exploding.
547
00:37:25,940 --> 00:37:28,420
Literally like kicking the gates
straight off.
548
00:37:30,180 --> 00:37:32,400
I just wanted to shoot every human in
that room.
549
00:37:32,880 --> 00:37:34,660
I just thought, I'm never getting out of
this hellhole.
550
00:37:36,580 --> 00:37:40,080
That was the breaking point. I thought,
the English Embassy just gave me ten
551
00:37:40,080 --> 00:37:41,960
years. We'll sod the English, I'll be
Venezuelan.
552
00:37:48,110 --> 00:37:49,650
I might as well say I'm Venezuelan now.
553
00:37:50,890 --> 00:37:53,490
I know I act like a Venezuelan. I live
like a Venezuelan.
554
00:37:57,690 --> 00:38:00,410
Three lads just walked up to me with a
gun and said, do you want to hang around
555
00:38:00,410 --> 00:38:03,070
with us? And I said, what do you do? He
said, we play Russian roulette with the
556
00:38:03,070 --> 00:38:05,050
guns and we shoot people and we mess
about.
557
00:38:06,090 --> 00:38:09,630
I said, all right, come on then, let's
go and do it. And one day they gave me
558
00:38:09,630 --> 00:38:14,130
this 9mm and I just thought I'd walk
around the prison with it and show it
559
00:38:14,130 --> 00:38:15,130
everyone.
560
00:38:15,560 --> 00:38:17,900
I'll show everyone that I've got a gun
and that I want to use it.
561
00:38:19,680 --> 00:38:20,700
That's the life I want to live.
562
00:38:43,520 --> 00:38:46,040
You see, he wants to cry, but he can't.
563
00:38:46,560 --> 00:38:47,960
What's the matter? I'm going to show
them.
564
00:38:48,360 --> 00:38:51,020
You going to show them, kid? I'm going
to show them you ain't messing around
565
00:38:51,020 --> 00:38:52,020
with me. I've had enough.
566
00:38:55,300 --> 00:38:58,040
If anybody's going to come and try and
mess around, I'm going to show them
567
00:38:58,040 --> 00:38:59,040
they're going to get it.
568
00:39:05,500 --> 00:39:09,220
And he just became one of them, playing
with the roulette with guns.
569
00:39:09,480 --> 00:39:12,400
I mean, what kind of normal person does
things like that?
570
00:39:16,029 --> 00:39:19,170
The lads wanted to play Russian roulette
one day. They just said, have you ever
571
00:39:19,170 --> 00:39:20,730
played it? I said, not really, no.
572
00:39:22,790 --> 00:39:25,210
So the lads span it.
573
00:39:26,890 --> 00:39:27,890
And I've got a click.
574
00:39:29,630 --> 00:39:31,130
Boy, it's empty.
575
00:39:31,510 --> 00:39:32,730
And he's done his turn.
576
00:39:35,290 --> 00:39:36,310
Third man's done his.
577
00:39:38,250 --> 00:39:40,170
And there was one lad who weren't even
in the gang.
578
00:39:41,030 --> 00:39:42,850
And one of the guys walked up to him
like that.
579
00:39:49,070 --> 00:39:50,070
They were lucky it didn't go up.
580
00:39:50,650 --> 00:39:51,870
But the guy was like, whoa.
581
00:39:56,590 --> 00:40:03,010
To see a friend do something like that
and play around with their own life, I
582
00:40:03,010 --> 00:40:06,230
knew that he must have been at some
serious stage.
583
00:40:07,110 --> 00:40:08,410
As if to say, well, you know what?
584
00:40:08,770 --> 00:40:09,770
Couldn't really give a fuck.
585
00:40:11,450 --> 00:40:14,070
I rang my mum and dad up and said, I
don't ever want to see you ever again.
586
00:40:16,470 --> 00:40:17,750
Imagine how that must have been for
them.
587
00:40:27,240 --> 00:40:28,240
No self -esteem.
588
00:40:29,020 --> 00:40:30,020
Gone.
589
00:40:31,500 --> 00:40:33,000
No more need to go on in life.
590
00:40:36,300 --> 00:40:37,300
Wanted to end it.
591
00:40:37,440 --> 00:40:39,780
What are you doing? What am I going to
do if you're not here with me?
592
00:40:40,680 --> 00:40:42,360
What am I going to do if you go away?
593
00:40:45,660 --> 00:40:50,120
I just wanted to see my mum and dad and
my family so bad that I wasn't going to
594
00:40:50,120 --> 00:40:52,180
be willing to be taking my own life.
595
00:40:54,860 --> 00:41:00,840
I would have done anything in my means
to get back home and see my family and
596
00:41:00,840 --> 00:41:01,840
friends.
597
00:41:02,740 --> 00:41:03,740
Anything.
598
00:41:31,470 --> 00:41:34,790
It was on Saturday and we heard everyone
shouting, here's the judge, here's the
599
00:41:34,790 --> 00:41:35,790
judge.
600
00:41:36,090 --> 00:41:41,230
The judge had come into the actual
prison to release prisoners from prison
601
00:41:41,230 --> 00:41:42,230
and then.
602
00:41:43,090 --> 00:41:44,450
So we grabbed all the paperwork.
603
00:41:44,910 --> 00:41:48,110
Me and Jim had just thought we'd try a
look. So we just asked if we could see
604
00:41:48,110 --> 00:41:49,110
this judge.
605
00:41:51,510 --> 00:41:54,890
He said, you've got all your
credentials, you've got everything you
606
00:41:55,390 --> 00:41:57,710
Yeah, we're going to let you go free.
607
00:42:00,080 --> 00:42:02,220
and me and Paul were just gobsmacked.
608
00:42:02,740 --> 00:42:06,720
Then she says, right, you can go free,
but you have to find a job and then go
609
00:42:06,720 --> 00:42:11,360
work every day. In the week, you have to
go back to the prison every night up
610
00:42:11,360 --> 00:42:12,360
until 2007.
611
00:42:15,820 --> 00:42:18,260
As soon as I was let free, I was
thinking about the escape.
612
00:42:18,760 --> 00:42:21,620
There was no way I was going to stay
there after I'd just done five years.
613
00:42:22,900 --> 00:42:26,040
I knew that I wasn't going to stay in
that country any longer.
614
00:42:26,340 --> 00:42:27,460
I couldn't wait to go.
615
00:42:28,910 --> 00:42:32,810
In their law, it stated that anybody in
their country that has a form of
616
00:42:32,810 --> 00:42:35,190
identification, my ID, was a passport.
617
00:42:36,250 --> 00:42:40,210
As soon as the embassy gave us our
passports back, we could see that we
618
00:42:40,210 --> 00:42:41,210
make the escape.
619
00:42:41,450 --> 00:42:44,690
If we went together, that would be the
craziest thing we could have done
620
00:42:44,690 --> 00:42:48,250
we'd come into the country together, so
we both planned that we'd leave
621
00:42:48,250 --> 00:42:49,250
separate.
622
00:42:49,410 --> 00:42:53,250
So we arranged that Jim would go through
the Venezuelan port and I'd go through
623
00:42:53,250 --> 00:42:54,250
to Colombia.
624
00:42:55,110 --> 00:42:58,330
It was the first time in four years that
I'd been separated from Jim.
625
00:42:58,730 --> 00:43:00,930
It's all strange, just my friends go the
other way.
626
00:43:09,150 --> 00:43:10,450
I got no money or nothing.
627
00:43:10,650 --> 00:43:13,990
I got a load of clothes off of a friend.
I took the clothes and I sold them all.
628
00:43:14,210 --> 00:43:16,770
That's what I got my bus fare to
Colombia with.
629
00:43:18,390 --> 00:43:21,290
Got on a coach to Colombia.
630
00:43:22,770 --> 00:43:25,950
That's it now, I'm leaving Venezuela for
good. I ain't coming back.
631
00:43:27,020 --> 00:43:30,320
I decided to go on the run for a week
until my father came.
632
00:43:30,540 --> 00:43:33,780
He was going to give me money to buy a
ticket so I could get out of the
633
00:43:37,500 --> 00:43:42,260
His flight got cancelled and he came the
week after, so I had to stay on the run
634
00:43:42,260 --> 00:43:44,520
for another week until my father came.
635
00:43:45,700 --> 00:43:49,720
I stayed right underneath the police
station because they don't look where
636
00:43:49,720 --> 00:43:53,080
obvious. They were lucky for me and they
caught father.
637
00:43:55,089 --> 00:43:57,630
When I got to the Colombian border, I
should have gone through the
638
00:43:57,850 --> 00:44:00,390
but I didn't want to bring any tension
to myself.
639
00:44:02,270 --> 00:44:03,270
Everyone's being checked.
640
00:44:03,470 --> 00:44:06,690
If they'd have caught me, they would
have sent me back to prison for six
641
00:44:06,930 --> 00:44:10,090
That was the risk I took to get back to
my country.
642
00:44:11,430 --> 00:44:14,430
Some guy on the road, he didn't drive,
he just drove straight past.
643
00:44:14,830 --> 00:44:18,470
He didn't even pull him down, didn't say
nothing to him, did him nothing.
644
00:44:21,430 --> 00:44:23,130
And on the other side, I rang my mum.
645
00:44:23,390 --> 00:44:24,530
I said, look, I've done it, Mum.
646
00:44:25,050 --> 00:44:26,090
In Columbia, Mum.
647
00:44:27,730 --> 00:44:30,210
I said, I need you to settle some money.
648
00:44:31,590 --> 00:44:34,990
I met my dad at the airport when I
collected money up in there.
649
00:44:35,530 --> 00:44:39,730
My dad left that night and he said to
me, just ring me in the morning and make
650
00:44:39,730 --> 00:44:41,110
sure you get a ticket to Columbia.
651
00:44:41,350 --> 00:44:42,350
I said, I will.
652
00:44:43,490 --> 00:44:48,550
When I got to the Western Union in
Columbia, it was something like £1 ,800
653
00:44:48,550 --> 00:44:49,550
mum would send over.
654
00:44:49,710 --> 00:44:53,510
And £1 ,800 in Colombian pesos is
like...
655
00:44:54,130 --> 00:44:55,130
What?
656
00:44:58,090 --> 00:45:01,650
From there, direct to a travel agent.
This is all in the same day.
657
00:45:01,990 --> 00:45:03,150
Flight to England, please.
658
00:45:14,690 --> 00:45:15,870
Off I went to the airport.
659
00:45:16,090 --> 00:45:18,350
That was more terrifying than when I sat
there with the drugs.
660
00:45:22,410 --> 00:45:25,690
If I'd have been spotted by a policeman
at the airport, I think I would have
661
00:45:25,690 --> 00:45:28,470
tried to kill the policeman at the time
or him kill me.
662
00:45:29,190 --> 00:45:30,830
Because there's no way I would have gone
back to prison.
663
00:45:34,750 --> 00:45:37,690
I thought, oh, my God, I've got to go
through this again.
664
00:45:38,590 --> 00:45:43,930
And it's like, this airport is, like,
five times as big and, like, it's
665
00:45:43,930 --> 00:45:44,930
Columbia, it's Bogota.
666
00:45:45,550 --> 00:45:48,550
Their immigration has got to be tight.
667
00:45:49,090 --> 00:45:50,490
Put some more courage up.
668
00:45:58,440 --> 00:46:01,960
Went straight through the immigration,
didn't even look at me, didn't even bat
669
00:46:01,960 --> 00:46:02,960
an eyelid.
670
00:46:03,220 --> 00:46:06,340
And I knew then, once I'd passed that
immigration, I was sat down in that
671
00:46:06,340 --> 00:46:07,279
departure lounge.
672
00:46:07,280 --> 00:46:08,259
It's over.
673
00:46:08,260 --> 00:46:09,260
It's over.
674
00:46:09,280 --> 00:46:10,280
I'm coming home.
675
00:46:11,360 --> 00:46:12,760
I got off the plane in Colombia.
676
00:46:13,020 --> 00:46:18,240
I've walked down, and I've just seen
this hand that I recognised, and I
677
00:46:18,260 --> 00:46:19,260
I know that hand.
678
00:46:19,340 --> 00:46:22,620
And as I've turned my body around to see
who it is, there's Paul sitting there,
679
00:46:22,740 --> 00:46:26,220
and we've both looked at each other and
gone, we've done it, mate, we're free,
680
00:46:26,480 --> 00:46:27,480
we're going home.
681
00:46:27,970 --> 00:46:31,070
And we just hugged each other and said,
yeah, we're going home.
682
00:46:31,810 --> 00:46:32,669
That's it.
683
00:46:32,670 --> 00:46:33,670
It's all over.
684
00:46:34,870 --> 00:46:37,050
And there it was, there was my life at
the end of the tunnel.
685
00:46:37,650 --> 00:46:39,850
That plane waiting for me to stand on it
and go home.
686
00:46:42,290 --> 00:46:46,010
Yeah, my nightmare is just finished. I'm
going home to my mum.
687
00:46:53,370 --> 00:46:56,070
I don't feel guilty anymore because I've
come back.
688
00:46:56,620 --> 00:46:59,120
I've been back in England six years now
and I've made amends.
689
00:47:00,000 --> 00:47:02,580
And like everybody else, we all do
wrong.
690
00:47:03,940 --> 00:47:05,820
Just try and make up for it and do
better.
691
00:47:07,080 --> 00:47:10,420
Make your parents proud of you and the
people that love you are proud of you
692
00:47:10,420 --> 00:47:13,140
because they're the ones that count at
the end of the day.
693
00:47:25,840 --> 00:47:30,120
For me now, focus on my son and just
give him the best in life.
694
00:47:31,080 --> 00:47:32,080
That's my future.
695
00:47:34,220 --> 00:47:39,100
I want to be a person that's there for
his son, works for his son, secures his
696
00:47:39,100 --> 00:47:44,760
son. Not someone who's not there for his
son, who's in prison, showing his son
697
00:47:44,760 --> 00:47:45,760
the wrong sides.
698
00:47:46,680 --> 00:47:48,420
I'm just there to get on with my life
now.
699
00:47:49,040 --> 00:47:54,320
Just... move forward.
700
00:47:54,680 --> 00:47:55,680
Todo pa 'lante.
701
00:47:56,860 --> 00:47:57,920
Everything forward.
702
00:48:06,380 --> 00:48:08,620
Those bloody vampires are everywhere.
703
00:48:08,940 --> 00:48:13,020
Brad Pitt and Tom Cruise star in
Interview with the Vampire, next on 5.
58366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.