Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,660 --> 00:00:18,980
You're in their country with no money on
you at all. You've just got your
2
00:00:18,980 --> 00:00:19,980
tickets to go home.
3
00:00:20,760 --> 00:00:21,760
And they're drugs.
4
00:00:23,860 --> 00:00:25,600
We should never have done something that
stupid.
5
00:00:27,220 --> 00:00:28,580
Dodgy guns and stuff.
6
00:00:28,840 --> 00:00:29,860
They knew where we lived in the UK.
7
00:00:31,540 --> 00:00:33,520
I said, what's in these? And they went,
that's what you're taking.
8
00:00:33,760 --> 00:00:34,760
This is what you're carrying.
9
00:00:34,780 --> 00:00:35,780
What?
10
00:00:36,580 --> 00:00:39,080
I couldn't keep my eyes off the amount
of drugs. And we fought.
11
00:00:39,800 --> 00:00:41,220
Bitting up a bit more than we can do,
like.
12
00:00:42,580 --> 00:00:43,920
Never felt like that before.
13
00:00:44,140 --> 00:00:45,540
One of the scariest moments of my life.
14
00:00:46,660 --> 00:00:47,660
I was shaking.
15
00:00:47,960 --> 00:00:48,960
It was really fast.
16
00:00:50,900 --> 00:00:52,280
God, they put him in court then.
17
00:01:05,239 --> 00:01:08,940
In Scotland, I was working for BT. I was
on a call centre.
18
00:01:09,140 --> 00:01:10,420
It was a rubbish job.
19
00:01:11,000 --> 00:01:12,680
Getting bored of it. I was there for
maybe four years.
20
00:01:18,140 --> 00:01:21,960
I was working in a kitchen in Exeter,
just working God knows how many hours
21
00:01:21,960 --> 00:01:25,300
every week, like 50, 60 hours a week,
trying to keep the kitchen afloat.
22
00:01:25,880 --> 00:01:29,980
Never got any time for myself, and even
when I got paid, still problems with the
23
00:01:29,980 --> 00:01:32,200
rent, trying to just keep an eye on top
of things.
24
00:01:32,400 --> 00:01:33,400
Absolutely appalling.
25
00:01:40,680 --> 00:01:43,300
Yeah, she decided to live in Ibiza
because the sun's shining constantly,
26
00:01:43,520 --> 00:01:46,100
everyone's happy, everyone's cheerful,
and it's not the UK.
27
00:01:47,640 --> 00:01:50,260
Party, happy times, nothing like the UK.
28
00:01:52,900 --> 00:01:57,280
I was already in Ibiza for maybe a month
before I actually met Lucy.
29
00:01:57,600 --> 00:02:00,700
It was the very, very beginning of the
season, and Scott was a friend of one of
30
00:02:00,700 --> 00:02:03,740
my friends already, so he introduced us,
and that was just it.
31
00:02:04,220 --> 00:02:05,220
She fooled me.
32
00:02:06,100 --> 00:02:07,640
He moved into my house that week.
33
00:02:08,709 --> 00:02:10,130
Yeah, together ever since.
34
00:02:12,590 --> 00:02:14,250
Spent the whole season together working.
35
00:02:14,970 --> 00:02:16,250
Yeah, he just never went home.
36
00:02:16,830 --> 00:02:17,830
Bless him.
37
00:02:22,150 --> 00:02:26,470
Me and Scott had known each other about
five months before we got arrested, I
38
00:02:26,470 --> 00:02:27,470
think.
39
00:02:32,390 --> 00:02:35,190
When the season starts coming to an end
in Ibiza, it's really nerve -wracking.
40
00:02:35,690 --> 00:02:38,290
Most people tend to go home, go back to
England, go back to their respective
41
00:02:38,290 --> 00:02:40,850
jobs or their respective wives or
whatever they do.
42
00:02:44,130 --> 00:02:47,290
I didn't want to go back this year, and
I know Scott didn't want to go back to
43
00:02:47,290 --> 00:02:48,290
Scotland either.
44
00:02:53,490 --> 00:02:55,950
Nabiha, complete ghost town after
September.
45
00:02:56,310 --> 00:02:58,870
We didn't really want to stay in Nabiha
for the whole time, I mean, I mean.
46
00:02:59,270 --> 00:03:01,110
Lucy Dent's performance is really
boring.
47
00:03:01,550 --> 00:03:04,450
It's just trapped on a tiny little
island, basically, in winter.
48
00:03:05,510 --> 00:03:06,510
No more parties.
49
00:03:06,830 --> 00:03:09,630
It gets quite cold as well. The swimming
pools all freeze over and stuff.
50
00:03:10,090 --> 00:03:12,390
The money, like I say, is very, very
scarce.
51
00:03:12,850 --> 00:03:15,770
You have to make enough money during the
summer season to be able to see
52
00:03:15,770 --> 00:03:19,090
yourself through the winter season
because there is no work in Ibiza in
53
00:03:20,290 --> 00:03:22,710
We didn't put enough away to survive a
winter.
54
00:03:35,440 --> 00:03:39,920
We got two cheap flights, got to
Amsterdam, booked ourselves into a
55
00:03:39,920 --> 00:03:43,340
know, they do tiny little, like,
pensions like they do in France. Like,
56
00:03:43,580 --> 00:03:44,580
really cheap.
57
00:03:46,900 --> 00:03:51,580
We paid for the hostel for five, six
days, but this should be enough time for
58
00:03:51,580 --> 00:03:52,580
to actually find some work.
59
00:03:56,760 --> 00:03:59,580
We were just going into every bar we
could come across. It looked decent,
60
00:03:59,740 --> 00:04:03,100
anyway. We were just trailing round
bars, bars, bars, bars.
61
00:04:03,770 --> 00:04:04,970
seeing if we could actually find some
work.
62
00:04:08,310 --> 00:04:12,230
Just going in, sitting down, having a
few beers, chatting to people, going on
63
00:04:12,230 --> 00:04:16,230
the next one, having a few more beers.
It was an excuse for, like, an extended
64
00:04:16,230 --> 00:04:18,230
pub crawl, but job hunting at the same
time.
65
00:04:25,970 --> 00:04:29,050
Trailed round bar after bar after bar
and there was absolutely nothing going,
66
00:04:29,170 --> 00:04:29,969
there was no work.
67
00:04:29,970 --> 00:04:31,250
We didn't have much money at all.
68
00:04:31,660 --> 00:04:34,300
We were pretty broke. We didn't even
know if we had enough money to go back
69
00:04:34,300 --> 00:04:35,300
the UK.
70
00:04:35,720 --> 00:04:37,120
We were becoming desperate.
71
00:04:51,180 --> 00:04:55,220
We went to a bar that we'd been to many
times before. We'd actually asked for
72
00:04:55,220 --> 00:04:56,640
work and stuff. There was no work there.
73
00:04:57,130 --> 00:05:00,930
I remember sitting at the bar with
Scott. It was a dark, smoky, proper
74
00:05:00,970 --> 00:05:02,930
small, dark, dingy, Amsterdam bar.
75
00:05:06,450 --> 00:05:07,630
A guy came up to us.
76
00:05:08,030 --> 00:05:10,830
Just a guy we didn't even know. Came up
to us, bought us a couple of drinks.
77
00:05:11,050 --> 00:05:12,050
A Dutch guy.
78
00:05:16,610 --> 00:05:20,810
Very, very personal. He was one of the
lads, kind of thing. Straight away, came
79
00:05:20,810 --> 00:05:21,810
up chatting to us, bouncy.
80
00:05:22,890 --> 00:05:23,890
Seemed like a nice guy.
81
00:05:24,090 --> 00:05:25,330
And we thought we could trust him.
82
00:05:33,100 --> 00:05:38,200
He said, I've seen you walking about
looking depressed, with no work, and
83
00:05:38,200 --> 00:05:39,200
possibly got some work for you.
84
00:05:40,080 --> 00:05:42,340
And he said, that's not exactly legal.
85
00:05:43,520 --> 00:05:46,520
If you're interested, there's a way you
can make some money if you're really up
86
00:05:46,520 --> 00:05:49,780
for it. Me and Scott both went, come on,
tell us about it, please.
87
00:05:50,180 --> 00:05:51,180
Sounds interesting.
88
00:05:51,640 --> 00:05:56,080
He said, you've got to go over to Costa
Rica and bring back some marijuana.
89
00:05:56,560 --> 00:05:59,680
Maybe two and a half kilo each of
cannabis.
90
00:06:00,140 --> 00:06:01,860
Me and Scott were both. I don't know.
91
00:06:02,200 --> 00:06:05,960
I'm not quite sure, man. Sounds a bit
dodgy. He was very, very persuasive.
92
00:06:06,160 --> 00:06:09,860
And he said... Go over to Costa Rica.
All expenses paid for a two -week
93
00:06:11,780 --> 00:06:13,180
Stay in a hotel of his choosing.
94
00:06:13,620 --> 00:06:15,380
They'd get in contact with us on the
third evening.
95
00:06:16,360 --> 00:06:17,740
Leave us alone for the rest of the
holiday.
96
00:06:19,320 --> 00:06:20,760
They'd deliver us some blocks of
marijuana.
97
00:06:22,140 --> 00:06:23,620
We'd go to the airport the next day.
98
00:06:24,180 --> 00:06:25,280
Said it would be x -ray proof.
99
00:06:26,440 --> 00:06:27,440
Come home.
100
00:06:28,900 --> 00:06:30,860
You've done the suitcases. They give us
our money.
101
00:06:31,160 --> 00:06:32,160
Everyone goes off happy.
102
00:06:32,500 --> 00:06:34,540
And he said, it's 5 ,000 each.
103
00:06:34,760 --> 00:06:35,760
10 ,000 euros.
104
00:06:36,660 --> 00:06:37,660
We thought, wow.
105
00:06:38,580 --> 00:06:41,640
A lot of cash. We can live in that for
the whole winter. You can go back to
106
00:06:41,640 --> 00:06:43,500
Arifa for next summer and still have
cash, you know.
107
00:06:44,560 --> 00:06:47,860
He said, well, think about it. If you're
up for it. He said, I'll be in this bar
108
00:06:47,860 --> 00:06:48,659
tomorrow night.
109
00:06:48,660 --> 00:06:49,920
Come back and we'll have a chat.
110
00:06:50,300 --> 00:06:52,060
So me and Scott both left.
111
00:06:52,980 --> 00:06:55,560
Probably didn't know what to say to each
other. We were like, oh, our dad's a
112
00:06:55,560 --> 00:06:56,560
dodgy man.
113
00:06:56,860 --> 00:06:58,620
He'd offered us quite a bit of money for
doing it.
114
00:07:02,300 --> 00:07:04,240
That evening, me and Scott went back to
our hotel.
115
00:07:10,260 --> 00:07:13,520
We were absolutely broke. We were
actually panicking a little bit.
116
00:07:14,180 --> 00:07:16,680
We didn't know what was happening when
we got back to the UK.
117
00:07:18,000 --> 00:07:21,420
There was maybe a couple of days left
before bed and breakfast with Paige
118
00:07:23,500 --> 00:07:26,220
Me and Scott were both discussing the
pros and cons of obviously what was
119
00:07:26,220 --> 00:07:28,600
to happen. The major con obviously being
getting caught.
120
00:07:28,820 --> 00:07:32,320
We knew it was absolutely stupid
transport stuff through customs and
121
00:07:32,320 --> 00:07:35,120
airports. We thought if we were going to
get caught it would be in Costa Rica,
122
00:07:35,200 --> 00:07:39,420
which is not a really nice place to get
caught in. But no one gets caught.
123
00:07:40,120 --> 00:07:43,400
Everything's safe. And plus it's legal
in Amsterdam. No one gives a damn about
124
00:07:43,400 --> 00:07:44,400
the stuff.
125
00:07:46,240 --> 00:07:47,820
Lucy thought it was a better idea than I
did.
126
00:07:48,200 --> 00:07:49,980
So I decided to actually flip a coin.
127
00:07:50,280 --> 00:07:51,580
Scott was like, right, I'll toss a coin.
128
00:07:52,470 --> 00:07:55,070
So I was like, right, fine, we've got to
live by the results. No matter what the
129
00:07:55,070 --> 00:07:57,950
results say, we've got to live by them.
She goes, yep, definitely, definitely.
130
00:07:58,230 --> 00:07:59,230
So you flicked a coin.
131
00:08:03,970 --> 00:08:05,550
Never done anything like this before.
132
00:08:05,790 --> 00:08:08,670
You read in the books about people that
have got locked up in Thailand and
133
00:08:08,670 --> 00:08:11,970
stuff. I remember reading a couple of
months before we left, I forget you had
134
00:08:11,970 --> 00:08:14,750
daughter. That was by some bird that got
locked up in Thailand.
135
00:08:15,210 --> 00:08:18,690
Fantastic book, and I was reading it
going, oh, poor girl, absolutely
136
00:08:19,270 --> 00:08:21,890
But, yeah, you just don't think it's
going to happen to you, do you?
137
00:08:39,179 --> 00:08:42,840
Churchill to give you a better home
insurance deal. Home insurance?
138
00:08:43,320 --> 00:08:47,960
Oh, yes. Okay. Can you guarantee to beat
the renewal price on my home insurance?
139
00:08:48,280 --> 00:08:51,560
Oh, yes. Can I make a claim without
filling in any forms?
140
00:08:51,800 --> 00:08:52,800
Oh, yes.
141
00:08:53,080 --> 00:08:55,140
Can I have your autograph?
142
00:08:55,480 --> 00:08:56,480
Oh, yeah.
143
00:08:56,620 --> 00:08:58,180
Come on, homeowners.
144
00:08:58,380 --> 00:08:59,380
Challenge Churchill.
145
00:08:59,600 --> 00:09:03,720
If you haven't claimed for three years,
we guarantee to beat the renewal price
146
00:09:03,720 --> 00:09:04,720
of your home insurance.
147
00:09:07,790 --> 00:09:12,270
Introducing new Glade Wisp. With an
attractive new design, Wisp releases the
148
00:09:12,270 --> 00:09:14,690
same amount of wonderful fragrance with
every puff.
149
00:09:15,050 --> 00:09:17,810
Seven puffs. Two hundred and forty
-five.
150
00:09:18,210 --> 00:09:19,670
Five hundred and six.
151
00:09:19,930 --> 00:09:21,730
So the last puff smells as great as the
first.
152
00:09:22,210 --> 00:09:23,710
New Glade Wisp.
153
00:09:24,150 --> 00:09:26,030
Played the welcoming scent of home.
154
00:09:28,110 --> 00:09:30,010
I'm leaning over my baby's cot.
155
00:09:30,400 --> 00:09:32,620
who's only three months old and has a
fever.
156
00:09:33,000 --> 00:09:37,280
So I've given him some Neurofen for
children, which works where it's needed.
157
00:09:37,600 --> 00:09:42,100
With his little baby thermostat, helping
reduce his temperature, so he'll feel
158
00:09:42,100 --> 00:09:46,820
okay. Neurofen for children. Nothing
reduces fever faster or for longer.
159
00:10:15,500 --> 00:10:17,520
Two for one at Spectrumers.
160
00:10:18,580 --> 00:10:23,560
To unblock plug holes, don't use bleach
because it's just too thin, even the
161
00:10:23,560 --> 00:10:24,319
thick lungs.
162
00:10:24,320 --> 00:10:29,200
But Mr. Muscle Sink and Plug Hole
Unblocker is a very thick gel, so it
163
00:10:29,200 --> 00:10:33,340
through the water and clings to the clog
to clear the blockage in no time.
164
00:10:33,700 --> 00:10:37,760
Mr. Muscle Sink and Plug Hole Unblocker,
love the job you hate.
165
00:10:43,910 --> 00:10:46,010
I think you'd better set the table fast.
166
00:10:58,970 --> 00:11:01,490
It's so easy to make dinner more
exciting.
167
00:11:02,170 --> 00:11:06,850
Uncle Ben's Express Egg Fried Rice does
it in just two minutes. Uncle Ben,
168
00:11:06,870 --> 00:11:08,250
perfect every time.
169
00:11:09,870 --> 00:11:13,690
Right now at Subway, get a delicious six
-inch sub of the day made fresh in
170
00:11:13,690 --> 00:11:17,010
front of you and an ice -cold Coke Zero
for just $2 .49.
171
00:11:17,410 --> 00:11:18,670
Subway. Eat fresh.
172
00:11:21,410 --> 00:11:26,630
Hey, how many other beans have got a
ride like this? Just look at the custom
173
00:11:26,630 --> 00:11:27,549
paint job.
174
00:11:27,550 --> 00:11:33,170
The three -inch metallic rims. And you
all know about the sumptuous orange
175
00:11:33,170 --> 00:11:34,170
interior.
176
00:11:34,490 --> 00:11:35,490
Hot.
177
00:11:35,870 --> 00:11:36,870
Or cold.
178
00:11:37,520 --> 00:11:40,220
Come on, drop the lid. Take her for a
spin.
179
00:11:41,040 --> 00:11:43,880
It's a classic, I tell you. A classic.
180
00:11:44,660 --> 00:11:46,000
Check out the badge.
181
00:11:47,420 --> 00:11:48,900
Beans means Heinz.
182
00:11:51,660 --> 00:11:55,920
Sainsbury's Taste the Difference range
has hundreds of new things to try. Like
183
00:11:55,920 --> 00:12:00,260
this marble -topped chocolate cake. Try
it with a splash of Chantilly cream.
184
00:12:01,180 --> 00:12:06,120
And with no artificial colors, flavors,
or hydrogenated fats added, you can add
185
00:12:06,120 --> 00:12:07,360
your own touch of zest.
186
00:12:07,800 --> 00:12:09,540
Sainsbury's. Try something new today.
187
00:12:12,640 --> 00:12:14,080
Budia loves to run.
188
00:12:14,400 --> 00:12:16,260
He's just four years old.
189
00:12:16,900 --> 00:12:19,120
Budia runs in 90 degree heat.
190
00:12:19,480 --> 00:12:22,220
He runs about 20 miles every day.
191
00:12:23,040 --> 00:12:25,040
Shouldn't someone now make him stop?
192
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Extraordinary people.
193
00:12:27,400 --> 00:12:29,160
The four -year -old who ran 40 miles.
194
00:12:29,380 --> 00:12:31,400
Nine o 'clock next Monday on Five.
195
00:12:42,340 --> 00:12:45,480
At that point, we were absolutely broke.
We didn't know exactly where we were
196
00:12:45,480 --> 00:12:47,920
going to get cash from. We didn't know
how we were going to get back to the UK.
197
00:12:56,400 --> 00:13:00,500
It was two weeks, all expenses paid, in
a nice hotel in Costa Rica with spending
198
00:13:00,500 --> 00:13:02,560
money. Lucy thought it was a better idea
than I did.
199
00:13:03,040 --> 00:13:04,720
So I decided to actually flip a coin.
200
00:13:05,080 --> 00:13:06,340
Scott was like, right, I'll toss the
coin.
201
00:13:06,940 --> 00:13:09,940
No matter what the results say, we've
got to live by them. Scott's like, yep,
202
00:13:09,980 --> 00:13:10,959
definitely, definitely.
203
00:13:10,960 --> 00:13:11,960
So he flicked a coin.
204
00:13:16,680 --> 00:13:18,980
And it came up heads, which is no go.
205
00:13:19,360 --> 00:13:20,860
And I was like, right, final one.
206
00:13:21,160 --> 00:13:23,000
If it comes up as a no go, it's a no go.
207
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
And he flicked it.
208
00:13:27,150 --> 00:13:30,010
It was heads again, which is a no -go.
We both looked at each other and went,
209
00:13:30,070 --> 00:13:31,210
well, we're going anyway, aren't we?
210
00:13:36,550 --> 00:13:38,350
Yeah, I totally ignored the coin toss.
211
00:13:38,610 --> 00:13:45,350
I convinced myself, well, a few beers, a
few vodkas, and that part of my head
212
00:13:45,350 --> 00:13:48,490
just kind of took over and says, let's
do the job.
213
00:13:54,610 --> 00:13:56,150
Second evening, went to the bar.
214
00:13:56,560 --> 00:13:57,660
And he was there again.
215
00:14:04,040 --> 00:14:05,380
He said, have we thought about it?
216
00:14:06,080 --> 00:14:07,540
I mean, he's got both said, yeah,
please.
217
00:14:07,840 --> 00:14:10,700
We're both very interested if you want
to explain to us in full detail, which
218
00:14:10,700 --> 00:14:11,700
did.
219
00:14:13,340 --> 00:14:17,560
He said, I pay for your ticket and
everything. You go up to Costa Rica and
220
00:14:17,560 --> 00:14:19,260
in a place that I tell you to stay.
221
00:14:19,760 --> 00:14:23,160
He said, you'll be contacted over there
and these guys will give you some drops
222
00:14:23,160 --> 00:14:24,029
of marijuana.
223
00:14:24,030 --> 00:14:26,850
He said, I expect you to bring them back
to Amsterdam, and you'll be paid as
224
00:14:26,850 --> 00:14:28,690
soon as you get back, and end of story.
225
00:14:32,610 --> 00:14:35,050
We were curious, like, well, how are we
going to bring it back then?
226
00:14:35,490 --> 00:14:37,650
And the guy said, there's no problem
going through customs.
227
00:14:37,950 --> 00:14:39,510
He said, it'll be X -ray proof as well.
228
00:14:39,810 --> 00:14:43,690
Once you've got out of Costa Rica, he
said, you're home free. No problems at
229
00:14:43,690 --> 00:14:47,910
all. And he actually said that the same
job had been done back and forth, no
230
00:14:47,910 --> 00:14:51,270
problem. Costa Rican guys had done it,
and they hadn't been cut.
231
00:14:51,710 --> 00:14:52,710
We're a British couple.
232
00:14:52,890 --> 00:14:55,630
Nobody would suspect us. We thought,
yeah, let's go for it.
233
00:15:00,770 --> 00:15:04,910
We agreed, no problem at all. We
thought, yep, that's actually a good
234
00:15:04,910 --> 00:15:05,910
plan. Man's no risk.
235
00:15:06,190 --> 00:15:08,450
I think we both thought we were kind of
invincible, actually.
236
00:15:12,810 --> 00:15:16,490
He took photographs of our passports and
everything, so he knew where we lived.
237
00:15:16,860 --> 00:15:19,920
He knew all the information about us. We
knew where our family stayed.
238
00:15:20,140 --> 00:15:21,340
He said that was perfectly normal.
239
00:15:21,560 --> 00:15:23,780
So we knew we couldn't jump out of it in
the last minute.
240
00:15:24,200 --> 00:15:26,860
He turned round, gave us our tickets and
said, you're flying out tomorrow.
241
00:15:27,520 --> 00:15:28,740
And we were like, wow.
242
00:15:29,400 --> 00:15:32,120
And you've got to remember, we didn't
know what we were going to do for the
243
00:15:32,120 --> 00:15:35,080
winter, man. This was a two -week, all
-expenses -paid holiday to cost a re
244
00:15:35,080 --> 00:15:36,080
-comer.
245
00:15:57,960 --> 00:15:59,540
Me and Scott were well excited.
246
00:16:00,060 --> 00:16:02,300
It's like being little kids again, doing
something really bad.
247
00:16:05,060 --> 00:16:07,760
Me and Scott were laughing our heads off
because we couldn't believe it though.
248
00:16:09,640 --> 00:16:14,540
Big grand hotel, big foyer, marble
floors, proper nice four star hotel.
249
00:16:17,340 --> 00:16:19,860
We both kept looking at each other and
we were like, what are we doing?
250
00:16:20,660 --> 00:16:21,700
What's going on?
251
00:16:21,920 --> 00:16:22,920
Why are we doing this?
252
00:16:25,110 --> 00:16:28,730
Yeah, it was terrifying, but really,
really exciting at the same time.
253
00:16:32,230 --> 00:16:39,210
We were told when we were in Amsterdam
254
00:16:39,210 --> 00:16:42,090
that on the second night someone would
introduce themselves.
255
00:16:42,690 --> 00:16:46,650
We knew we had to meet the guys to show
that we'd actually got there and that we
256
00:16:46,650 --> 00:16:47,970
were ready to do the job.
257
00:16:48,250 --> 00:16:51,550
They said to us, if you go out at all on
the second day, wear a cap.
258
00:16:52,090 --> 00:16:54,530
It's just going to be people around, and
if they see you wearing a blue cap,
259
00:16:54,650 --> 00:16:55,970
they'll be able to recognise you more
easily.
260
00:16:56,470 --> 00:16:58,710
So when I left the house that day, I had
to wear a blue baseball cap.
261
00:17:01,110 --> 00:17:02,130
Lucy wore the cap.
262
00:17:02,390 --> 00:17:06,490
We had to go and meet them just maybe
the next block from the hotel itself.
263
00:17:06,849 --> 00:17:09,089
They wouldn't recognise us, can't speak
to us.
264
00:17:12,750 --> 00:17:14,390
I mean, Scott was deadly nervous, man.
265
00:17:14,690 --> 00:17:17,230
Deadly nervous. What are these people
going to be like? Are they going to be
266
00:17:17,230 --> 00:17:18,250
gangsters or something?
267
00:17:18,609 --> 00:17:21,130
Yeah, I was looking out for them
everywhere. I couldn't see anyone that
268
00:17:21,130 --> 00:17:22,630
like a suspicious cartel dealer.
269
00:17:24,050 --> 00:17:30,270
So if they were there, we didn't see
them. Didn't see them at all. And I
270
00:17:30,270 --> 00:17:31,009
was looking.
271
00:17:31,010 --> 00:17:33,090
But it wasn't necessary as they came to
our rooms anyway.
272
00:17:38,010 --> 00:17:40,650
The left mission reception thought they
were going to make contact again.
273
00:17:41,390 --> 00:17:45,370
We were told someone would come to our
rooms and introduce themselves, and
274
00:17:45,370 --> 00:17:46,530
that's what happened.
275
00:17:54,550 --> 00:17:58,330
Who caught the Recon men? One spoke a
tiny, tiny little bit of English, the
276
00:17:58,330 --> 00:17:59,330
other spoke none at all.
277
00:17:59,450 --> 00:18:02,570
We kind of got the general idea. They
were just happy that we'd arrived, they
278
00:18:02,570 --> 00:18:03,570
were checking up on us.
279
00:18:04,010 --> 00:18:08,730
They were big guys, they were kind of
dodgy -looking gangsters, but we kind of
280
00:18:08,730 --> 00:18:09,730
expected that.
281
00:18:09,930 --> 00:18:12,610
Had minimal conversation. They weren't
in the room for any more than two
282
00:18:12,610 --> 00:18:15,110
minutes. Said, have a nice holiday.
283
00:18:15,430 --> 00:18:17,010
We will be watching you occasionally.
284
00:18:17,570 --> 00:18:19,890
We'll be back on your last night. And
then left again.
285
00:18:22,330 --> 00:18:24,690
Everything was as planned, as we'd been
told.
286
00:18:25,010 --> 00:18:30,470
There was absolutely no problems and no
hitches. We thought everything was good
287
00:18:30,470 --> 00:18:31,470
as gold.
288
00:18:47,880 --> 00:18:51,400
We're pretty much doing what we do in
Ibiza, but absolutely no problems with
289
00:18:51,400 --> 00:18:52,400
money.
290
00:18:52,860 --> 00:18:54,100
Went shopping a lot.
291
00:18:54,560 --> 00:18:56,840
Costa Rica's got a fantastic shopping
strip.
292
00:19:02,600 --> 00:19:03,940
No, we had a great fun.
293
00:19:04,380 --> 00:19:05,500
Really enjoyed ourselves.
294
00:19:05,840 --> 00:19:06,840
Really did.
295
00:19:13,160 --> 00:19:14,139
Half the time we...
296
00:19:14,140 --> 00:19:15,860
Stayed in the room. Got loads of bottles
of vodka.
297
00:19:16,140 --> 00:19:17,960
Got a good trunk up nearly all the time.
298
00:19:18,680 --> 00:19:20,320
So we were just happy, happy.
299
00:19:20,800 --> 00:19:24,680
It was fantastic. I've never actually
abused a room service system so much in
300
00:19:24,680 --> 00:19:25,680
life, man.
301
00:19:26,100 --> 00:19:27,620
Proper. Yeah, it was really good.
302
00:19:38,420 --> 00:19:42,780
The whole holiday, we managed to put the
actual reason we were there out of our
303
00:19:42,780 --> 00:19:46,300
mind. You took it as a two -week
holiday? Yeah.
304
00:19:46,660 --> 00:19:50,360
It was like a kind of unspoken
agreement. We didn't discuss it once we
305
00:19:50,360 --> 00:19:52,120
holiday. We were on holiday to enjoy
ourselves.
306
00:19:52,760 --> 00:19:54,860
We didn't discuss the situation at all.
307
00:19:57,280 --> 00:20:00,680
It was always niggling slightly at the
back of your head, like, always.
308
00:20:01,280 --> 00:20:02,400
But we were there.
309
00:20:02,660 --> 00:20:05,900
We were going to do it. We might as well
take advantage of the situation.
310
00:20:06,240 --> 00:20:08,820
There's no point sitting in the room
moping and being scared and nervous,
311
00:20:09,000 --> 00:20:10,780
because otherwise what's the point in
being there, do you know what I mean?
312
00:20:12,480 --> 00:20:15,660
We get back from doing something or
going shopping or something, we'll both
313
00:20:15,660 --> 00:20:16,720
like, oh, we know why we're here.
314
00:20:17,120 --> 00:20:18,860
It's always at the back of my mind
niggling you.
315
00:20:29,420 --> 00:20:33,220
We didn't even contemplate worrying at
all until maybe the night before we were
316
00:20:33,220 --> 00:20:34,139
going to get the stuff.
317
00:20:34,140 --> 00:20:37,820
When it got close to the last day, then
we sat down and went, right, we'll work
318
00:20:37,820 --> 00:20:40,600
out what we're going to do now, but
starting to get more and more nervous at
319
00:20:40,600 --> 00:20:41,600
that point.
320
00:20:45,150 --> 00:20:49,310
So we were obviously pretty nervous that
day. We knew it was the last night and
321
00:20:49,310 --> 00:20:53,350
we knew we had to do the stuff and we
had to do the trip the next day.
322
00:20:57,350 --> 00:21:00,930
We thought there would just be like a
couple of little plastic bags that we'd
323
00:21:00,930 --> 00:21:03,930
putting under our clothes and suitcases
and stuff.
324
00:21:08,070 --> 00:21:09,930
So we knew we had to meet the guy.
325
00:21:23,850 --> 00:21:26,570
They picked us up and we went off with
them.
326
00:21:34,130 --> 00:21:37,330
And streetlights passing by and I just
looked at Scott.
327
00:21:42,730 --> 00:21:45,090
And they drove us around a bit, didn't
have a clue where we were.
328
00:21:49,530 --> 00:21:52,170
We were both in the back. We said, the
bags are on the floor.
329
00:21:53,450 --> 00:21:56,410
He said, right, there's two suitcases
there, they're yours.
330
00:21:58,910 --> 00:22:00,730
And we tried to lift them up and they
were really heavy.
331
00:22:01,350 --> 00:22:05,530
And the guys were like, well, I said to
the guy, what's in these? And they went,
332
00:22:05,550 --> 00:22:06,550
that's what you're taking.
333
00:22:06,750 --> 00:22:10,410
And Scott picked up the other one and we
both looked at them. He obviously said,
334
00:22:10,570 --> 00:22:12,370
this is way too much.
335
00:22:12,590 --> 00:22:14,750
This is a hell of a lot more than two
and a half kilo each.
336
00:22:19,430 --> 00:22:20,430
And...
337
00:22:20,990 --> 00:22:23,370
Still supposed to be disguised as
holiday knickknacks, etc.
338
00:22:23,690 --> 00:22:26,390
And this was the deal from the start.
339
00:22:26,630 --> 00:22:27,770
This is what you're going to be
carrying.
340
00:22:28,250 --> 00:22:29,250
This is what you carry.
341
00:22:35,010 --> 00:22:39,410
And this is when we felt a little bit
intimidated by the guys. Because they
342
00:22:39,410 --> 00:22:43,630
obviously were dodgy guys, gans and
stuff. And we thought, what can we say
343
00:22:43,670 --> 00:22:44,670
We're pretty much stuck.
344
00:22:47,530 --> 00:22:48,550
It's what we're going to have to do.
345
00:23:14,380 --> 00:23:18,740
After we left the car, we thought, whoa,
we've been conned here, what are we
346
00:23:18,740 --> 00:23:19,740
going to do now?
347
00:23:21,160 --> 00:23:26,160
We obviously couldn't do a runner
because there were obviously watches and
348
00:23:26,160 --> 00:23:28,740
sure we didn't do anything with their
staff, you know what I mean?
349
00:23:29,660 --> 00:23:31,700
And obviously they wanted us to get on
the plane.
350
00:23:40,970 --> 00:23:45,110
Got the cases into the hotel, and I was
like, right, we'll get our clothes in,
351
00:23:45,150 --> 00:23:46,150
basically, get packed.
352
00:23:47,690 --> 00:23:53,230
When we opened the cases, and there was
just briefcase after briefcase after
353
00:23:53,230 --> 00:23:54,330
briefcase after briefcase.
354
00:23:57,730 --> 00:24:01,790
I mean, Scott was like, well, it's not
supposed to be that much.
355
00:24:04,830 --> 00:24:06,950
We didn't want anything to do with it at
all.
356
00:24:07,800 --> 00:24:10,440
We didn't want anything to do with the
cases. We didn't want to touch them. We
357
00:24:10,440 --> 00:24:12,840
even rubbed our fingerprints off the
briefcase itself.
358
00:24:13,360 --> 00:24:15,840
We didn't even want to look inside. We
didn't want to touch it. We didn't want
359
00:24:15,840 --> 00:24:16,419
to do anything.
360
00:24:16,420 --> 00:24:17,379
It was too late.
361
00:24:17,380 --> 00:24:20,360
They'd gone. We had no means of
contacting them. And they were watching
362
00:24:20,360 --> 00:24:23,880
anyway. They had our passports, well,
photocopies of our passports.
363
00:24:24,380 --> 00:24:25,680
They knew where we lived in the UK.
364
00:24:26,780 --> 00:24:30,440
So just get on with it then. We spent
their money. We had two weeks in a hotel
365
00:24:30,440 --> 00:24:31,440
paid for by them.
366
00:24:32,120 --> 00:24:33,980
There's nothing you can do. Just do it.
367
00:24:34,200 --> 00:24:36,280
So we just went along with it then.
368
00:24:45,040 --> 00:24:46,540
I've never felt like that before.
369
00:24:46,740 --> 00:24:49,540
It's totally, totally, there's nothing
you can do.
370
00:24:50,500 --> 00:24:54,460
When you're in their country, with no
money on you at all, you've just got
371
00:24:54,460 --> 00:24:56,820
tickets to go home and their drugs.
372
00:24:57,140 --> 00:24:58,500
What can you do?
373
00:25:02,140 --> 00:25:05,860
It took hours and hours to pack it,
because there was a lot of stuff, wasn't
374
00:25:05,860 --> 00:25:09,140
there? Two briefcases, and they said,
you've got to keep them in the
375
00:25:09,140 --> 00:25:10,140
as well.
376
00:25:11,280 --> 00:25:13,500
There was no option in how we packed it.
377
00:25:14,490 --> 00:25:17,470
We had to take these cases and we had to
take the briefcases in like that.
378
00:25:19,010 --> 00:25:22,470
I had to pack our clothes on top, so I
had iron all my clothes and iron all
379
00:25:22,470 --> 00:25:25,270
Scott's clothes perfectly and make them
all, like, pack out properly.
380
00:25:26,670 --> 00:25:29,870
So I opened up a couple of boxes of
Tampax as well and sprinkled them all
381
00:25:30,230 --> 00:25:32,850
So I thought if a customs man opened
that, he's not going to want to route
382
00:25:32,850 --> 00:25:34,430
through a couple of boxes of Tampax like
that.
383
00:25:42,830 --> 00:25:45,810
Definitely very much out of control from
the moment they gave us the suitcases,
384
00:25:45,830 --> 00:25:48,950
and we realised, bitten off a bit more
than we could do.
385
00:25:55,610 --> 00:26:02,410
That evening, after picking up the
386
00:26:02,410 --> 00:26:06,150
suitcases, we were both really nerve
-wracked, and it was a really early
387
00:26:06,150 --> 00:26:09,230
flight as well, so we knew we only had
about four hours' sleep.
388
00:26:15,700 --> 00:26:17,760
Yeah, I just tried to get her heads down
just for a few hours.
389
00:26:22,180 --> 00:26:26,060
We didn't sleep very well because it was
just pure nerves.
390
00:26:26,560 --> 00:26:27,560
It wasn't easy, man.
391
00:26:27,800 --> 00:26:30,260
It was a proper bit of four sleepless
hours.
392
00:26:39,320 --> 00:26:41,660
Lying there thinking, what's going to
happen to her?
393
00:26:49,580 --> 00:26:53,140
We can get caught in customs. We can get
our bags searched. What's going to
394
00:26:53,140 --> 00:26:55,180
happen? I was trying not to think too
hard about it.
395
00:26:59,580 --> 00:27:02,180
If you think about it, you're going to
look guilty for a start.
396
00:27:02,640 --> 00:27:06,020
I think I was trying to just be really
easygoing and just go with the
397
00:27:29,070 --> 00:27:33,210
People of Britain, we urge you to
challenge Churchill. Challenge
398
00:27:33,630 --> 00:27:38,010
Yes, person of Britain, challenge
Churchill to give you a better insurance
399
00:27:38,670 --> 00:27:41,770
Can you guarantee to beat the price I'm
paying now for my car insurance?
400
00:27:42,310 --> 00:27:43,310
Oh, yes.
401
00:27:43,710 --> 00:27:46,090
Hey, Churchill, what about home
insurance?
402
00:27:46,410 --> 00:27:47,730
Can you do the same for that?
403
00:27:48,010 --> 00:27:49,010
Oh, yes.
404
00:27:49,210 --> 00:27:52,710
And do you have call centres in this
country? Oh, yes.
405
00:27:53,130 --> 00:27:55,370
Come on, Britain, challenge Churchill.
406
00:27:55,850 --> 00:27:59,690
If you haven't claimed for three years,
we guarantee to beat your renewal price.
407
00:28:00,030 --> 00:28:01,070
Oh, yeah.
408
00:28:01,370 --> 00:28:02,870
Oh, yeah.
409
00:28:10,770 --> 00:28:11,330
Stand
410
00:28:11,330 --> 00:28:20,590
by.
411
00:28:40,750 --> 00:28:42,550
There's a fine line between winning and
losing.
412
00:28:43,270 --> 00:28:45,950
Sometimes, just a few milliliters.
413
00:28:50,410 --> 00:28:55,430
You can now get AOL wireless broadband
with a free router for just $14 .99 a
414
00:28:55,430 --> 00:28:58,690
month. Do we really need wires to
communicate?
415
00:29:01,250 --> 00:29:03,610
Kids can get a lot out of something
simple.
416
00:29:12,040 --> 00:29:13,700
It's the right thing.
417
00:29:14,560 --> 00:29:18,860
And there's nothing simpler than the
single grain of rice we use to make each
418
00:29:18,860 --> 00:29:19,860
Rice Krispie.
419
00:29:20,780 --> 00:29:21,780
It's a lookout.
420
00:29:23,020 --> 00:29:24,300
It's a proof deck.
421
00:29:26,160 --> 00:29:29,580
Kellogg's Rice Krispies. The simpler,
the better.
422
00:29:56,940 --> 00:29:59,020
Alberto V05 Extreme Style.
423
00:29:59,320 --> 00:30:00,320
Break them all.
424
00:30:01,460 --> 00:30:05,760
What I want is to really get rid of bad
odours. What I like is when it smells
425
00:30:05,760 --> 00:30:10,400
fresh and clean. What's so important is
that Oust doesn't just mask bad odours.
426
00:30:10,460 --> 00:30:12,500
For me, it's Oust that's nice.
427
00:30:12,740 --> 00:30:13,940
Oust really works.
428
00:30:14,320 --> 00:30:17,420
Thousands of people have voted Oust
Product of the Year.
429
00:30:18,420 --> 00:30:21,360
Don't just cover up bad odours. Get
Oust.
430
00:30:23,370 --> 00:30:27,770
And for your bathroom, the Oust Mini
Spray. It's just perfect to get rid of
431
00:30:27,770 --> 00:30:29,010
those nasty bathroom smells.
432
00:30:29,230 --> 00:30:30,770
SC Johnson, a family company.
433
00:30:32,570 --> 00:30:33,570
It's got to be tonight.
434
00:30:33,770 --> 00:30:34,770
It's got to be tonight.
435
00:30:35,670 --> 00:30:39,450
Did you know that thousands of men are
impotent because they smoke?
436
00:30:40,410 --> 00:30:43,210
Probably not, because they don't like to
talk about it.
437
00:30:44,130 --> 00:30:48,530
Every cigarette you smoke causes fatty
deposits that restrict the flow of blood
438
00:30:48,530 --> 00:30:49,530
to your penis.
439
00:30:49,830 --> 00:30:52,190
And this damage is happening right now.
440
00:30:54,890 --> 00:31:00,090
For help and advice on giving up, call
0800 169 0169.
441
00:31:15,230 --> 00:31:18,410
Definitely very much out of control from
the moment they gave us the suitcases
442
00:31:18,410 --> 00:31:21,550
and we realised fitting off a bit more
than we could do.
443
00:31:29,540 --> 00:31:30,780
This is way too much.
444
00:31:31,100 --> 00:31:33,300
This is a hell of a lot more than two
and a half kilo each.
445
00:31:33,620 --> 00:31:37,620
I mean, Scott was like, well, there's
not supposed to be that much.
446
00:31:37,840 --> 00:31:40,480
And they were just going, this was the
deal from the start.
447
00:31:40,720 --> 00:31:41,860
This is what you're going to be
carrying.
448
00:31:42,340 --> 00:31:43,340
This is what you carry.
449
00:31:50,980 --> 00:31:53,360
I think we had a worship call at about
4, 4 .30.
450
00:32:03,450 --> 00:32:06,650
Literally got ready, flew around the
room, got everything together, shower
451
00:32:06,650 --> 00:32:08,730
changed, straight into a taxi to the
airport.
452
00:32:33,440 --> 00:32:36,660
They said to us, we will have people
following you in the morning from the
453
00:32:36,660 --> 00:32:39,540
to the airport just to make sure you go
through all right and there's no hassle.
454
00:32:45,980 --> 00:32:47,720
Could have been just hype to get her to
the airport.
455
00:32:48,080 --> 00:32:50,340
By the end of the day, we did have a
hell of a lot of their drugs on her.
456
00:33:06,659 --> 00:33:11,480
Arrived at the airport, unloaded all our
bags, and wandered inside to see where
457
00:33:11,480 --> 00:33:12,480
our checkout was and everything.
458
00:33:19,300 --> 00:33:26,220
The flight was one big long stand, and
right at the end you had two
459
00:33:26,220 --> 00:33:30,960
customs men stood there with a table,
and they were just picking up suitcases,
460
00:33:30,960 --> 00:33:31,960
going through every suitcase.
461
00:33:34,160 --> 00:33:37,260
We both realised that this could be a
problem, a big problem.
462
00:33:39,360 --> 00:33:40,360
Oh, no.
463
00:33:40,760 --> 00:33:43,400
What are we going to do? They're
checking all the suitcases.
464
00:33:50,780 --> 00:33:52,080
We try to keep it together.
465
00:33:52,340 --> 00:33:54,860
Scott was like, don't panic, all right,
cool, we'll just get a porter.
466
00:33:56,320 --> 00:33:59,960
We called the porter and the guy put all
our three suitcases on the luggage
467
00:33:59,960 --> 00:34:00,960
trolley.
468
00:34:09,290 --> 00:34:12,370
And he walks through with us, and we're
walking along behind him. You've got to
469
00:34:12,370 --> 00:34:15,310
remember, you try not to look nervous or
anything. You've got to completely put
470
00:34:15,310 --> 00:34:18,810
it out of your head. You can't think
about it, because otherwise the whites
471
00:34:18,810 --> 00:34:21,010
your eyes are going to be showing, and
they're going to pick you up in seconds,
472
00:34:21,150 --> 00:34:22,150
do you know what I mean?
473
00:34:26,130 --> 00:34:28,830
The heartbeat was going really fast, and
we were sweating a bit.
474
00:34:33,889 --> 00:34:35,570
Probably one of the scariest moments of
my life.
475
00:34:36,040 --> 00:34:38,760
Seeing the bags getting searched and
obviously knowing that we got lots of
476
00:34:38,760 --> 00:34:39,760
on us.
477
00:34:43,520 --> 00:34:45,760
I was shaking, shaking like a leaf man.
478
00:34:46,320 --> 00:34:49,020
I had to give the tickets to Scott to
hand over. I couldn't even hand them
479
00:34:58,600 --> 00:35:02,400
And we thought, if it happens now, it
happens now.
480
00:35:11,210 --> 00:35:14,150
And the customs guy just looked at our
baggage trolley, looked at these three
481
00:35:14,150 --> 00:35:16,110
huge suitcases and just waved it
straight through.
482
00:35:25,130 --> 00:35:27,870
This is it. We've passed it.
483
00:35:31,630 --> 00:35:34,010
Wow, we've done it. Thank God.
484
00:35:38,609 --> 00:35:41,450
When we got to the other side, we went
straight to the bar and ordered a beer.
485
00:35:41,830 --> 00:35:43,670
And, yeah, it was fine. It was just
relief.
486
00:35:44,370 --> 00:35:45,370
Absolute, blessed relief.
487
00:35:45,610 --> 00:35:46,610
It was like, oh, we've done it.
488
00:35:55,210 --> 00:35:57,110
The bags were going to be straight
through Amsterdam.
489
00:35:58,010 --> 00:35:59,190
We'd never see the bags again.
490
00:35:59,450 --> 00:36:01,870
We thought, we've gotten away with it.
We were absolutely delighted.
491
00:36:02,550 --> 00:36:05,170
Both of us sat down and talked about it.
We should never have done something
492
00:36:05,170 --> 00:36:06,350
that stupid. It was ridiculous.
493
00:36:06,860 --> 00:36:09,940
I mean, it was the handing of the
tickets that made you really think, God,
494
00:36:09,940 --> 00:36:12,620
probably made a call then, and seeing
the customs guys, you know?
495
00:36:28,580 --> 00:36:31,040
Bordered the plane, and, oh, the relief,
man.
496
00:36:31,280 --> 00:36:35,320
There wasn't any, like, army outside
ready to stop the plane or anything like
497
00:36:35,320 --> 00:36:37,880
that. We thought to ourselves, this is
it.
498
00:36:38,640 --> 00:36:39,640
We're absolutely delighted.
499
00:36:40,720 --> 00:36:41,720
We've gotten away with it.
500
00:36:41,880 --> 00:36:45,720
We were sitting on a plane from Costa
Rica to Mexico. We were like, we've done
501
00:36:45,720 --> 00:36:46,718
it.
502
00:36:46,720 --> 00:36:47,720
Yes,
503
00:36:48,520 --> 00:36:49,520
this is it.
504
00:36:49,860 --> 00:36:51,520
No problems at all, we've got away with
it.
505
00:36:55,940 --> 00:36:58,680
There were big smiles on their faces,
but obviously we were trying to keep a
506
00:36:58,680 --> 00:36:59,680
straight face.
507
00:36:59,760 --> 00:37:02,100
That whole happy feeling lasted the
whole journey.
508
00:37:02,440 --> 00:37:06,160
It wasn't straight from Costa Rica to
Amsterdam, but we had to do a stop in
509
00:37:06,160 --> 00:37:07,360
Mexico to change the aeroplane.
510
00:37:09,840 --> 00:37:12,800
We thought everything was cool, but the
bags were locked straight through.
511
00:37:12,940 --> 00:37:15,200
Amsterdam then would be started.
512
00:37:15,500 --> 00:37:17,400
We got to Mexico and we only had one
hour in Mexico.
513
00:37:21,800 --> 00:37:25,540
We got to Barclays, then we found out we
had to get our visas signed.
514
00:37:26,640 --> 00:37:29,460
We ran straight to immigration to stamp
our immigration forms.
515
00:37:31,630 --> 00:37:33,350
dinner visa thing at the run back.
516
00:37:38,930 --> 00:37:41,910
By the time we'd done that, that was an
hour. And they'd already called, like,
517
00:37:41,930 --> 00:37:47,730
on our plane. We legged it straight to
our booking desk, handed in our tickets,
518
00:37:47,810 --> 00:37:49,090
handed in our immigration forms.
519
00:37:49,590 --> 00:37:52,470
And there was quite a few people
standing around the desk, like official,
520
00:37:52,710 --> 00:37:53,710
looking tight.
521
00:38:15,820 --> 00:38:17,620
Walked up the gangplank towards the
plane.
522
00:38:22,480 --> 00:38:24,720
We could actually see the doorway of the
plane.
523
00:38:32,100 --> 00:38:34,160
And I had one foot on the aeroplane
itself.
524
00:38:38,360 --> 00:38:40,680
I'm here as Baker.
525
00:38:55,680 --> 00:38:59,000
Baker. You knew in our hearts that it
was because they'd actually perished the
526
00:38:59,000 --> 00:39:03,120
bags. I knew there was no other reason
on earth why they would call me back,
527
00:39:03,240 --> 00:39:05,660
apart from the fact that they'd found
the drugs.
528
00:39:05,920 --> 00:39:10,840
We'd seen a customs guy, a federal cop,
a gun, cap, water.
529
00:39:11,380 --> 00:39:12,860
They were like, can you come with us,
please?
530
00:39:13,360 --> 00:39:16,120
And I was like, oh, the plane's going to
go, the plane's going to go. Can we
531
00:39:16,120 --> 00:39:18,520
come back? What's going on? They said,
if you'd like to follow us, please.
532
00:39:18,960 --> 00:39:20,520
I was like, but we're playing. They
went, follow us.
533
00:39:27,320 --> 00:39:28,680
It's really hard to describe the
feeling.
534
00:39:29,280 --> 00:39:33,300
It's the most nervous and scared I've
been ever.
535
00:39:35,920 --> 00:39:38,920
So we followed them right the way down
to the bowels of the airport then.
536
00:39:39,320 --> 00:39:41,960
all through these little rooms and
passages and through all these, past all
537
00:39:41,960 --> 00:39:44,860
these x -ray machines until it came to
this one room.
538
00:39:47,580 --> 00:39:49,820
And our suitcases were just spread on
the table.
539
00:39:50,940 --> 00:39:54,220
Me and Scott just absolutely, half were
terrified.
540
00:39:55,240 --> 00:39:56,240
Terrified, man.
541
00:39:56,440 --> 00:39:59,500
Sticking like a leaf already, hot sweat,
cold sweat.
542
00:39:59,820 --> 00:40:03,100
They just pulled their briefcases out
and Scott just looked at the briefcases
543
00:40:03,100 --> 00:40:05,040
and just looked at me and I was like,
oh, here we go.
544
00:40:05,280 --> 00:40:08,040
We said we didn't want to touch it
because it wasn't ours.
545
00:40:08,460 --> 00:40:11,480
We tried to make up lots of stories, but
they hardly even spoke any English
546
00:40:11,480 --> 00:40:12,439
anyway.
547
00:40:12,440 --> 00:40:15,340
They undid the first briefcase. They
said to us, do you know what's in here?
548
00:40:15,560 --> 00:40:17,520
And we both went, no, haven't got a
clue.
549
00:40:18,060 --> 00:40:22,320
And they pulled it out, and it was a
package wrapped in silver foil, which I
550
00:40:22,320 --> 00:40:24,260
presume was what was going to X -ray
proof it.
551
00:40:25,020 --> 00:40:29,280
One of the briefcases had packs in that
weren't silver foiled, and it was just
552
00:40:29,280 --> 00:40:30,280
pure white powder.
553
00:40:30,860 --> 00:40:34,880
I mean, we just looked at each other and
went, oh, no, no, we're really in
554
00:40:34,880 --> 00:40:35,880
trouble, man.
555
00:40:41,390 --> 00:40:43,090
This is when I actually realised it was
coke.
556
00:40:43,790 --> 00:40:45,950
Big kilo blocks of coke.
557
00:40:46,230 --> 00:40:51,170
They were sticking the tester into it
and checking out the gauge of what the
558
00:40:51,170 --> 00:40:55,110
cocaine was and then testing it
themselves. The coppers in the airport
559
00:40:55,110 --> 00:40:57,630
testing it themselves, going, woo -hoo,
that's really good. And all those
560
00:40:57,630 --> 00:41:00,550
coppers went snorting it in front of us
and everything.
561
00:41:01,070 --> 00:41:06,270
And they picked it up, weighed every
single kilo and came to 17 .5 kilos.
562
00:41:06,610 --> 00:41:10,390
And it was pure Colombian cocaine,
apparently.
563
00:41:11,020 --> 00:41:12,020
Yeah, Mum.
564
00:41:12,640 --> 00:41:13,640
Oops.
565
00:41:21,160 --> 00:41:22,180
I was in shock.
566
00:41:22,780 --> 00:41:24,700
Proper. I didn't know what I was
feeling.
567
00:41:25,380 --> 00:41:28,260
Me and Scott didn't say a word to each
other and we just sat next to each
568
00:41:30,920 --> 00:41:33,720
Couldn't keep my eyes off the amount of
drugs there. I was still shocked. I was
569
00:41:33,720 --> 00:41:34,720
like, what?
570
00:41:46,819 --> 00:41:50,160
After they'd bagged all the drugs up and
everything, taken them away, and they
571
00:41:50,160 --> 00:41:51,640
took us off to the police station.
572
00:41:55,020 --> 00:41:56,460
And they took Scott and me off
separately.
573
00:41:56,840 --> 00:41:59,380
We were pretty much pointed by the gang
to the vans outside.
574
00:42:01,140 --> 00:42:05,320
We had M16 pointed at us all the time. I
was going, really crapping ourselves at
575
00:42:05,320 --> 00:42:06,320
this point.
576
00:42:07,440 --> 00:42:08,800
Huge great guns, man, huge.
577
00:42:09,360 --> 00:42:11,340
Pointed them everywhere. I said, don't
point that at me.
578
00:42:13,820 --> 00:42:15,400
We were just trying to queue up.
579
00:42:16,480 --> 00:42:17,480
They're not going to run.
580
00:42:20,620 --> 00:42:23,180
And they just drove us off to the police
station, but we were in separate
581
00:42:23,180 --> 00:42:24,180
sheets.
582
00:42:26,720 --> 00:42:30,680
That was just horrific, man, because I
couldn't get to Scott, couldn't get
583
00:42:30,680 --> 00:42:31,680
anywhere near him.
584
00:42:33,200 --> 00:42:34,640
I didn't know where we were going.
585
00:42:35,020 --> 00:42:37,580
They wouldn't speak to me, and they were
pointing machine guns at me.
586
00:42:44,230 --> 00:42:46,890
We were taken directly to the main
police station. We were taken to this
587
00:42:46,890 --> 00:42:47,890
detective.
588
00:42:52,690 --> 00:42:55,950
It seemed like the kind of detective you
get in a TV show in America.
589
00:42:56,230 --> 00:42:57,890
He had his gun on the desk in front of
us.
590
00:43:00,470 --> 00:43:04,150
We never really thought about any kind
of storyline, what we were going to say
591
00:43:04,150 --> 00:43:07,270
if we actually got caught, because it
would make us more nervous about
592
00:43:07,270 --> 00:43:08,270
doing the job itself.
593
00:43:08,510 --> 00:43:10,490
We were that confident we weren't going
to get nicked. We were just going to
594
00:43:10,490 --> 00:43:11,490
deny our knowledge.
595
00:43:13,660 --> 00:43:16,400
We stuck with the story at first of the
stuff being planted.
596
00:43:17,800 --> 00:43:21,080
And this policeman spoke English a bit.
And he started chatting to us and he was
597
00:43:21,080 --> 00:43:22,600
like, look, he said, I know this route.
598
00:43:23,100 --> 00:43:24,740
It's been done so many times before.
599
00:43:25,180 --> 00:43:28,260
I know this kind of packaging. It's been
done so many times before.
600
00:43:28,600 --> 00:43:31,220
You can say what you like, but it'll be
a hell of a lot easier for you if you
601
00:43:31,220 --> 00:43:32,220
just admit it.
602
00:43:33,940 --> 00:43:37,800
He said, you admit it and you'll
probably get 10 years. You start playing
603
00:43:37,800 --> 00:43:39,600
and acting like fools and tell us loads
of rubbish.
604
00:43:39,900 --> 00:43:41,200
He said, you'll probably get 20.
605
00:43:46,220 --> 00:43:49,020
We didn't believe him at first. Then we
actually started asking, what were the
606
00:43:49,020 --> 00:43:51,260
prisons like in Mexico? And they were
going, they're horrible.
607
00:43:55,840 --> 00:43:59,100
And at that point, I just started
crying, man. I was bawling like a baby.
608
00:43:59,100 --> 00:44:00,400
going, what are we going to do? What are
we going to do?
609
00:44:01,180 --> 00:44:03,800
We're done for. We're going to get raped
in jail.
610
00:44:04,020 --> 00:44:06,180
Me and Scott were like, tell him it's
ours.
611
00:44:06,460 --> 00:44:09,560
Yeah, we just agreed to tell him the
truth.
612
00:44:18,120 --> 00:44:19,120
Just admitted it.
613
00:44:19,740 --> 00:44:22,200
There wasn't a lot really we could have
said otherwise, do you know what I mean?
614
00:44:24,100 --> 00:44:24,460
So...
615
00:44:24,460 --> 00:44:33,720
We
616
00:44:33,720 --> 00:44:36,280
spent a day and a half in the holding
cell.
617
00:44:36,860 --> 00:44:38,180
That's been, like, the worst part of it.
618
00:44:41,760 --> 00:44:44,420
We didn't know what was going to happen.
Were we going to see each other again
619
00:44:44,420 --> 00:44:45,680
for ten years?
620
00:44:45,880 --> 00:44:46,980
We didn't know anything.
621
00:44:52,089 --> 00:44:54,950
After a day and a half, it must have
been about 8 or 9 o 'clock at night.
622
00:44:54,950 --> 00:44:57,010
came to pick us up. They put us in a
jeep together.
623
00:45:02,130 --> 00:45:04,090
They had me handcuffed, sitting on the
floor.
624
00:45:06,630 --> 00:45:09,870
But after maybe 10, 15 minutes, they
took my handcuffs off and let me sit
625
00:45:09,870 --> 00:45:10,870
them.
626
00:45:12,570 --> 00:45:15,990
The guards in the jeep were like, yeah,
sit on your boyfriend's lap, sit next to
627
00:45:15,990 --> 00:45:18,310
him, you can kiss him, it's going to be
the last time you see him for ages.
628
00:45:19,919 --> 00:45:21,980
We didn't know what was going to happen
then. We didn't know where we were going
629
00:45:21,980 --> 00:45:22,980
to see each other again.
630
00:45:27,180 --> 00:45:29,780
So I gave Scott a kiss goodbye and I
said to him, keep trying to find the
631
00:45:29,780 --> 00:45:32,540
empathy, just nag everyone until you can
get through to the embassy and I'll do
632
00:45:32,540 --> 00:45:34,600
the same thing and I'll see you as soon
as I see you, basically.
633
00:45:40,900 --> 00:45:42,240
It was absolutely pissing rain.
634
00:45:43,040 --> 00:45:45,080
I was starting to get soaked already.
635
00:45:59,880 --> 00:46:04,200
Take him round a concrete garage, maybe
strip off, hose me down.
636
00:46:04,580 --> 00:46:06,820
They obviously tried to search my ass
and stuff.
637
00:46:09,040 --> 00:46:10,220
Yeah, it was really daunting.
638
00:46:10,540 --> 00:46:14,980
And then put my clothes back on, took
everything off me except for one pack of
639
00:46:14,980 --> 00:46:16,400
cigarettes and one book that I had.
640
00:46:18,820 --> 00:46:22,600
I just felt nervous, alone, didn't know
what was happening.
641
00:46:23,360 --> 00:46:25,660
Couldn't see Lucy, didn't know what was
going to happen at all.
642
00:46:26,000 --> 00:46:28,740
They reversed the jeep, drove round to
the other side of the prison.
643
00:46:29,340 --> 00:46:30,420
and then got me out as well.
644
00:46:30,640 --> 00:46:32,340
I'm still wearing what I was wearing for
the flight.
645
00:46:36,000 --> 00:46:38,800
Took me into the main gate to the prison
and said, there you go, new recruit,
646
00:46:38,960 --> 00:46:39,960
there's the paperwork, off you go.
647
00:46:40,780 --> 00:46:42,960
And then just left me there.
648
00:46:45,620 --> 00:46:46,620
And Scott was gone.
649
00:46:52,500 --> 00:46:55,540
It must have been about 11, 12 o 'clock
at night. They just opened the cell
650
00:46:55,540 --> 00:46:58,200
door, pushed me in, shut the cell door
and walked off again.
651
00:47:02,320 --> 00:47:04,780
I didn't have a clue what was going on.
I didn't know whether I was going to be
652
00:47:04,780 --> 00:47:07,800
there for years. I didn't know where
Scott was, didn't know what was
653
00:47:07,800 --> 00:47:09,740
to Scott, and didn't know what was
happening.
654
00:47:10,280 --> 00:47:11,360
Yeah, it was an absolute nightmare.
655
00:47:12,180 --> 00:47:13,180
Proper.
656
00:47:42,190 --> 00:47:43,190
James and I.
657
00:47:44,150 --> 00:47:50,930
If you had a remote that
658
00:47:50,930 --> 00:47:54,830
controlled your universe, what would you
do? I'd slow things down for a better
659
00:47:54,830 --> 00:47:55,830
look.
660
00:47:55,910 --> 00:47:56,910
Ooh.
661
00:47:57,510 --> 00:47:58,510
Flick.
662
00:48:00,390 --> 00:48:02,550
We are mining for pot noodles.
663
00:48:02,790 --> 00:48:04,590
Only 5 % fat.
664
00:48:05,410 --> 00:48:07,010
Much lighter than you think.
665
00:48:10,580 --> 00:48:14,860
Tesco Sport for schools and clubs. It's
going really well. For instance, last
666
00:48:14,860 --> 00:48:18,180
year in Yorkshire they collected enough
vouchers for over 2 million ping pong
667
00:48:18,180 --> 00:48:19,180
balls.
668
00:48:20,900 --> 00:48:22,980
260 ,000 tennis balls.
669
00:48:24,140 --> 00:48:26,360
13 ,000 footballs.
670
00:48:29,140 --> 00:48:32,200
And over 900 javelins.
671
00:48:36,080 --> 00:48:38,340
And with your help we can do even better
this year.
672
00:48:51,790 --> 00:48:52,990
Oh, great, a spot.
673
00:48:53,210 --> 00:48:55,770
It'll never go down before the party
tonight. Just use this.
674
00:48:56,770 --> 00:49:00,850
New Clean and Clear Advantage Spot
Treatment Gel. Works so fast that it
675
00:49:00,850 --> 00:49:03,630
start to reduce redness and spot size in
just eight hours.
676
00:49:04,050 --> 00:49:05,470
New Spot Treatment Gel.
677
00:49:05,690 --> 00:49:07,350
Clean and clear and under control.
678
00:49:07,630 --> 00:49:10,190
And now add new treatment cleansing
wipes to your daily routine.
679
00:49:11,710 --> 00:49:15,730
For all those who like to enjoy life,
we've created new Adez.
680
00:49:23,990 --> 00:49:28,290
Newer Dares, a great tasting fusion of
fruit juices and soya protein with
681
00:49:28,290 --> 00:49:29,990
vitamins and minerals like calcium.
682
00:49:30,350 --> 00:49:33,130
It's just the kind of stuff that can
help you stay strong.
683
00:49:38,350 --> 00:49:40,390
Newer Dares, let's stay strong.
684
00:50:23,950 --> 00:50:28,070
Boots have spent years working with the
Royal Botanic Gardens at Kew to bring
685
00:50:28,070 --> 00:50:32,250
you botanics, a range of plant -based
skincare that you won't find anywhere
686
00:50:32,250 --> 00:50:33,250
else.
687
00:50:34,710 --> 00:50:41,090
And when you spend £15 on collected
great names and Boots' own brands,
688
00:50:41,090 --> 00:50:42,170
get triple points.
689
00:50:44,050 --> 00:50:49,770
New Spicy Zinger... Right. The KFC Spicy
Zinger Mix and Match Bucket. Only £9
690
00:50:49,770 --> 00:50:50,770
.99.
691
00:51:13,610 --> 00:51:16,170
The detective said, you're looking at at
least ten years.
692
00:51:16,450 --> 00:51:18,750
We didn't believe him at first about
that, no way, no way.
693
00:51:19,370 --> 00:51:23,090
And then we actually started asking,
what were the prisons like in Mexico?
694
00:51:23,090 --> 00:51:24,170
they were horrible.
695
00:51:31,590 --> 00:51:35,630
They put you in a room with occasional
windows with bars in. The judge is
696
00:51:35,630 --> 00:51:37,410
somewhere on the other side of that
room.
697
00:51:37,790 --> 00:51:41,450
And your lawyer chats to him, but you
just sit in a corridor, in a bare
698
00:51:41,450 --> 00:51:43,230
on the floor all day, whilst they chat
away.
699
00:51:43,450 --> 00:51:47,570
The lawyer was a woman, and she was...
She was just no help to her at all.
700
00:51:47,810 --> 00:51:49,490
I don't even think she was a full
lawyer.
701
00:51:49,890 --> 00:51:53,930
She was just, like, a free lawyer given
to her by the state, you know what I
702
00:51:53,930 --> 00:51:54,930
mean?
703
00:52:00,759 --> 00:52:03,600
Yeah, it's about 10 .30 in the evening.
I was sitting in my room and I knew the
704
00:52:03,600 --> 00:52:04,860
sentencing was due any time.
705
00:52:05,220 --> 00:52:09,240
But I got a call to Heredica, which is
the office building in the prison. And I
706
00:52:09,240 --> 00:52:12,700
went up there and there was this one
lawyer stood there with a piece of paper
707
00:52:12,700 --> 00:52:14,580
which just said, you've been sentenced
to 10 years.
708
00:52:14,980 --> 00:52:15,980
And that's it.
709
00:52:16,740 --> 00:52:17,740
Sign on the line.
710
00:52:17,800 --> 00:52:18,800
That's it.
711
00:52:18,960 --> 00:52:20,740
Sign on the line and that's your 10
years, man.
712
00:52:21,880 --> 00:52:22,880
Yeah.
713
00:53:15,020 --> 00:53:18,160
Some of the dormitories are absolutely
appalling for the violent girls or for
714
00:53:18,160 --> 00:53:20,040
the drug addicts. They're hideous.
715
00:53:20,420 --> 00:53:23,860
But this one and dormitory G next to me,
they're very relaxed.
716
00:53:24,320 --> 00:53:26,260
No problems on your record, people.
717
00:53:26,820 --> 00:53:27,820
This is my bed.
718
00:53:28,020 --> 00:53:29,300
It's a total mess at the moment.
719
00:53:30,460 --> 00:53:32,420
This is Catalina relaxing on her bed.
720
00:53:32,720 --> 00:53:33,720
No, you're not.
721
00:53:33,980 --> 00:53:39,100
As you can see, there's not a lot of
space, but it's all well used.
722
00:53:39,460 --> 00:53:41,160
What was the first place you were at
last?
723
00:53:41,520 --> 00:53:44,180
Oh, the first was the Norte, where
Scottish are absolutely horrible.
724
00:53:46,070 --> 00:53:50,570
The showers, two showers for God knows
about 50 women.
725
00:53:50,890 --> 00:53:52,990
Cockroaches as big as your feet rolling
around.
726
00:53:53,710 --> 00:53:54,710
Filthy, dirty.
727
00:53:55,550 --> 00:53:57,670
Horrible. Absolutely disgustingly
filthy.
728
00:53:58,530 --> 00:54:02,410
This is our laundry room where we keep
all our dry food and fruits and
729
00:54:02,410 --> 00:54:05,170
everything and obviously do all our
laundry and washing up.
730
00:54:06,970 --> 00:54:09,350
We've got a good view of the rest of the
prison from the outside.
731
00:54:25,890 --> 00:54:26,890
Terry's bed.
732
00:54:27,130 --> 00:54:28,130
Narcos' bed.
733
00:54:28,290 --> 00:54:29,290
Ping Pong's bed.
734
00:54:31,910 --> 00:54:36,970
Usually got a curtain up, but the
curtain keeps on falling down.
735
00:54:41,790 --> 00:54:43,450
And do you get any privacy?
736
00:54:44,870 --> 00:54:47,410
Not much in your privacy file.
737
00:54:48,330 --> 00:54:51,150
You're in a cell with seven people, you
know what I mean?
738
00:54:51,810 --> 00:54:52,810
Not much privacy.
739
00:55:00,750 --> 00:55:03,290
It's on the first block because it's a
protection dorm.
740
00:55:03,610 --> 00:55:05,950
Lots of people, less robbing, less
fighting.
741
00:55:06,370 --> 00:55:08,110
Obviously a better environment to be in.
742
00:55:10,170 --> 00:55:12,790
People are going for a shit in the
shower block and stuff.
743
00:55:13,190 --> 00:55:16,150
People are pissing in the hallways. The
place just stunk all the time.
744
00:55:16,450 --> 00:55:17,450
Tramps and stuff.
745
00:55:17,470 --> 00:55:18,470
I went walking about.
746
00:55:18,630 --> 00:55:20,130
It looked like they were full of
disease.
747
00:55:20,770 --> 00:55:21,850
At one point I got mad.
748
00:55:22,790 --> 00:55:24,170
This trainer had robbed off my feet.
749
00:55:27,830 --> 00:55:28,950
It's been my day this year.
750
00:55:29,270 --> 00:55:30,270
I've been sleeping a lot.
751
00:55:30,520 --> 00:55:35,780
reading a lot, talking to my roommate,
eating, nothing much else.
752
00:55:59,280 --> 00:56:00,460
I've resigned myself to it.
753
00:56:00,680 --> 00:56:01,880
You can't get angry or stressed.
754
00:56:02,740 --> 00:56:03,740
You're stuck now.
755
00:56:04,040 --> 00:56:05,040
What can you do?
756
00:56:05,320 --> 00:56:07,460
You're in prison. They're in someone
else's hands, man.
757
00:56:07,740 --> 00:56:11,240
You can scream and shout all you want
and worry, but it's not going to get you
758
00:56:11,240 --> 00:56:13,140
out. It's not going to get you any
further. So what's the point?
759
00:56:17,120 --> 00:56:19,600
I'm going to be back here in a minute.
760
00:56:21,200 --> 00:56:22,200
Nothing else to do.
761
00:56:22,620 --> 00:56:25,620
Just spend the day, day by day, and just
get through it.
762
00:56:33,390 --> 00:56:34,910
Not much fun to be had in here.
763
00:56:35,190 --> 00:56:40,830
They stick me in a room with hundreds of
hundreds of other females and no pub
764
00:56:40,830 --> 00:56:43,570
and no beach and no fun to be had
anywhere.
765
00:56:43,890 --> 00:56:47,990
Yeah, that's prison, man. Yeah,
definitely kind of curbs your fun side.
766
00:56:52,970 --> 00:56:55,850
Towards my grandmother, I felt guilty,
definitely.
767
00:56:56,330 --> 00:56:57,330
My grandparents.
768
00:56:58,030 --> 00:56:59,950
I'm very close to my grandparents.
769
00:57:00,510 --> 00:57:02,990
And I was like, oh, no, Lucy, let him
down again, mate. What are you doing?
770
00:57:03,750 --> 00:57:06,970
But beggars can't be choosers. It's done
now, don't you know what I mean? So
771
00:57:06,970 --> 00:57:10,410
nothing I can do. And if I can sit in
prison for the next five years or
772
00:57:10,410 --> 00:57:14,750
and eat myself up with guilt, I might as
well just top myself now. So no, guilt.
773
00:57:15,110 --> 00:57:17,750
Guilt's not an emotion I let through the
door, mate.
774
00:57:18,890 --> 00:57:21,310
Guilt, worry, anything like that.
775
00:57:21,650 --> 00:57:25,450
Any kind of disturbing emotion that just
drags you down, you just don't even
776
00:57:25,450 --> 00:57:26,450
think about it anymore.
777
00:57:27,870 --> 00:57:29,230
It's the thing that's got to be done.
778
00:57:29,660 --> 00:57:32,120
We've got a day here, we've got to be
gelled.
779
00:57:32,920 --> 00:57:35,300
Did a stupid move, we're paying the
price for it.
780
00:57:45,480 --> 00:57:47,280
I mean, there's no -one else to be angry
at but myself.
781
00:57:48,180 --> 00:57:49,900
Thought it would be a walk in the park
and it wasn't, man.
782
00:57:50,620 --> 00:57:51,700
So, yeah, we were very naive.
783
00:57:52,080 --> 00:57:55,920
It's the lull of the money at the end of
the day. It would have been, yeah,
784
00:57:55,980 --> 00:57:57,380
wouldn't have had to work all winter.
785
00:57:57,980 --> 00:58:02,500
No hassle, so... Yeah, greed and naivety
created downfalls.
786
00:58:03,140 --> 00:58:04,140
Yeah.
787
00:58:05,800 --> 00:58:08,920
I'm just living things day by day now,
hoping for the five years to pass
788
00:58:08,920 --> 00:58:11,240
quickly. Get transferred back to the UK.
789
00:58:13,280 --> 00:58:14,280
Get freedom.
790
00:58:15,000 --> 00:58:17,460
Try and live a life, a normal life
again, you know what I mean?
791
00:58:17,800 --> 00:58:21,040
Yeah, you try not to think about when
you get out because it seems like such a
792
00:58:21,040 --> 00:58:22,040
long time away.
793
00:58:22,760 --> 00:58:25,620
If you start making plans now, then you
start thinking on the plans now, and
794
00:58:25,620 --> 00:58:28,980
then you kind of lose the fact that when
you're here, you have to focus on the
795
00:58:28,980 --> 00:58:33,420
present. You really, really have to keep
the present in focus, because, yeah,
796
00:58:33,500 --> 00:58:36,820
otherwise you get too depressed, man.
You start thinking about what life's
797
00:58:36,820 --> 00:58:39,480
out there, what you're going to do when
you get out, and then you realise you're
798
00:58:39,480 --> 00:58:40,480
not going to get out for a very long
time.
799
00:58:40,700 --> 00:58:44,120
So, yeah, no, you just don't plan
anything.
800
00:58:45,060 --> 00:58:46,700
It's not to plan anything ever.
801
00:58:47,520 --> 00:58:49,660
No, you've just got to focus on the
present, man.
802
00:58:50,280 --> 00:58:51,980
One day to the next is definitely the
best bet.
803
00:58:52,940 --> 00:58:53,940
Yeah, it's got to be.
804
00:59:15,380 --> 00:59:18,940
Well, the moment of truth has arrived.
The theme night is about to happen, but
805
00:59:18,940 --> 00:59:20,460
will it be a disaster or not?
806
00:59:20,880 --> 00:59:23,660
Find out in Trust Me, I'm a Holiday Rep
in just a moment.
67557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.