Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,490 --> 00:00:45,490
Bloody Leia.
2
00:00:46,210 --> 00:00:47,710
Bloody Leia.
3
00:00:50,450 --> 00:00:52,170
Bloody Leia.
4
00:00:56,690 --> 00:00:59,430
Leonard, I'm all yours.
5
00:01:23,020 --> 00:01:25,480
Oh yeah, I'd like a dinner now.
6
00:01:26,560 --> 00:01:32,620
Oh God, you're so hot.
7
00:02:15,980 --> 00:02:17,880
She's already been in the web for you.
8
00:02:21,840 --> 00:02:25,160
Oh, yeah.
9
00:02:26,620 --> 00:02:27,620
Oh,
10
00:02:29,060 --> 00:02:30,060
yeah. Oh,
11
00:02:31,420 --> 00:02:34,200
yeah. Oh,
12
00:02:35,520 --> 00:02:39,740
yeah. I like my pussy just like that.
13
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
No.
14
00:07:24,040 --> 00:07:25,780
No. No.
15
00:31:29,700 --> 00:31:33,420
Leonard, if you don't stop dreaming
again, your December issue of Modern
16
00:31:33,420 --> 00:31:36,500
Mathematician magazine is going to be
too sticky to read the article in the
17
00:31:36,500 --> 00:31:37,580
Algebraic Hotty of the Month.
18
00:31:41,840 --> 00:31:44,100
Leonard, hold on to your pettifatta.
19
00:31:47,900 --> 00:31:49,580
The Latin word for hat?
20
00:31:49,940 --> 00:31:51,720
No wonder the language is dead.
21
00:31:52,750 --> 00:31:55,890
I'm proud to commit suicide sensing your
lack of linguistic diversity.
22
00:31:56,790 --> 00:31:58,650
I know you are, but what am I?
23
00:32:00,190 --> 00:32:01,350
Very funny.
24
00:32:01,930 --> 00:32:05,750
I just figured out how we will be
spending the remainder of our Saturday
25
00:32:05,750 --> 00:32:07,370
evening. Oh, yeah? How's that?
26
00:32:07,570 --> 00:32:10,230
A 12 -hour Battlestar Galactica
marathon.
27
00:32:11,910 --> 00:32:13,290
Battlestar Galactica again?
28
00:32:13,510 --> 00:32:14,710
We just watched it.
29
00:32:15,150 --> 00:32:19,930
No. What we watched was a Battlestar
Galactica 2003 miniseries.
30
00:32:20,970 --> 00:32:21,970
Fun tonight.
31
00:32:22,430 --> 00:32:26,510
is the continuing saga of the Battlestar
Galactica weekly episodes airing from
32
00:32:26,510 --> 00:32:28,170
2004 to 2009.
33
00:32:28,810 --> 00:32:30,330
Isn't there anything else on it?
34
00:32:31,730 --> 00:32:36,670
Well, there seems to be a G4 TV preview
of Comic -Con.
35
00:32:37,730 --> 00:32:41,970
Now that's what I'm talking about. I can
see that. Comic -Con.
36
00:32:42,330 --> 00:32:43,630
The comic books.
37
00:32:44,270 --> 00:32:45,490
The action figures.
38
00:32:46,910 --> 00:32:48,150
The vinyl toys.
39
00:32:48,910 --> 00:32:51,770
All the girls dressed up like bloody
Princess Leia's.
40
00:32:52,350 --> 00:32:53,890
I can't wait to go this year.
41
00:32:54,850 --> 00:32:59,090
Well, seeing the show has been sold out
for over a month, and we have yet to
42
00:32:59,090 --> 00:33:03,950
secure tickets, unless you can
metamorphosize ourselves into invisible
43
00:33:03,950 --> 00:33:07,790
and sneak us into the show, the
probability of us getting in are slim
44
00:33:08,330 --> 00:33:10,990
And slim is in a galaxy far, far away.
45
00:33:11,810 --> 00:33:12,850
So tell me this.
46
00:33:13,050 --> 00:33:15,770
Do you possess these magical
metamorphosis potions?
47
00:33:17,390 --> 00:33:21,190
Nope, but I do possess the as -yet -to
-be -released new version of Photoshop,
48
00:33:21,570 --> 00:33:26,790
which has masterfully helped me create
four authentic -looking passes to the
49
00:33:26,790 --> 00:33:30,630
mecca of geekdom known as Comic -Con.
50
00:33:31,470 --> 00:33:37,570
That is unethical, fraudulent,
felonious,
51
00:33:37,610 --> 00:33:43,450
and just about the best damn idea you've
ever had.
52
00:33:47,690 --> 00:33:48,690
Wait a second.
53
00:33:48,710 --> 00:33:52,370
There's only one surefire way to make
sure those passes look legitimate.
54
00:33:52,630 --> 00:33:57,410
We must show them off to the other like
-minded geniuses for inspection. We must
55
00:33:57,410 --> 00:34:02,390
find a place where the other brilliant
minds congregate and share the most
56
00:34:02,390 --> 00:34:03,390
intelligent thoughts.
57
00:34:07,750 --> 00:34:09,409
The comic book store.
58
00:34:26,300 --> 00:34:27,300
Hey.
59
00:34:27,639 --> 00:34:28,639
Oh.
60
00:34:30,820 --> 00:34:32,100
Oh. Hey, guys.
61
00:34:32,440 --> 00:34:33,760
Where are you two headed?
62
00:34:34,060 --> 00:34:38,500
Hi, Penny. Uh, we're just gonna head
downstairs to the comic store.
63
00:34:39,179 --> 00:34:40,179
Oh, yeah.
64
00:34:40,380 --> 00:34:41,380
Sounds like fun.
65
00:34:41,560 --> 00:34:43,480
Dracula must be doing a signing or
something.
66
00:34:43,820 --> 00:34:48,320
Dracula is nocturnal. Therefore, he
would not be able to attend any public
67
00:34:48,320 --> 00:34:50,020
events before dusk.
68
00:34:50,679 --> 00:34:54,020
Yeah, there's that, and then the whole
not being real thing.
69
00:34:54,540 --> 00:34:55,540
Damn it!
70
00:34:58,130 --> 00:35:02,410
Darkasm? Leonard, I could really use
some strong men to go get the groceries
71
00:35:02,410 --> 00:35:03,410
of my car.
72
00:35:15,310 --> 00:35:16,410
Oh, us.
73
00:35:18,010 --> 00:35:21,030
Celeste and strong men.
74
00:35:22,710 --> 00:35:24,830
Darkasm 2, Sheldon 0.
75
00:35:26,860 --> 00:35:30,680
Well, unfortunately, we have to go to
the comic store, but the Trouter Comic
76
00:35:30,680 --> 00:35:31,680
-Con passes.
77
00:35:33,000 --> 00:35:34,080
What's a Comic -Con?
78
00:35:35,520 --> 00:35:39,900
Oh, it's how, like, a guy goes to jail
for stealing comic books or something.
79
00:35:41,960 --> 00:35:43,200
Oh, my God!
80
00:35:43,520 --> 00:35:44,800
Did she just guess what Comic -Con was?
81
00:35:45,020 --> 00:35:50,780
Did she just guess what Comic -Con was?
I can't believe she just... Thank you.
82
00:35:52,480 --> 00:35:53,480
Disbelief overload.
83
00:35:55,600 --> 00:35:58,540
Never mind, Sheldon. All right, let's
just go get Penny's groceries.
84
00:36:04,820 --> 00:36:07,700
Ow, ow, ow! My external aura's working
out!
85
00:36:13,120 --> 00:36:14,320
Those two crack me up.
86
00:36:15,840 --> 00:36:16,880
Those never work.
87
00:36:17,120 --> 00:36:18,140
You're kidding me, right?
88
00:36:18,640 --> 00:36:22,320
No. Actually, I think the short one's
kind of cute in, like, a Harry Potter
89
00:36:22,320 --> 00:36:23,259
of way.
90
00:36:23,260 --> 00:36:26,580
But the other guy, you know the other
day I overheard him talking in Vulcan?
91
00:36:27,300 --> 00:36:28,460
Yeah, that's kind of a thing.
92
00:36:29,280 --> 00:36:31,400
Yeah, but he was talking to people now.
93
00:36:32,600 --> 00:36:34,000
Yeah, that's kind of weird.
94
00:36:34,520 --> 00:36:35,620
But they're not bad guys.
95
00:36:36,220 --> 00:36:39,560
Anyway, speaking of bad guys, whatever
happened to your boyfriend, Hank?
96
00:36:39,820 --> 00:36:41,460
Well, we broke up.
97
00:36:42,300 --> 00:36:43,300
Oh, I'm sorry.
98
00:36:43,980 --> 00:36:48,460
You know, I always see cute guys over
here, but I never see any cute girls.
99
00:36:48,560 --> 00:36:49,560
What's up with that?
100
00:36:49,620 --> 00:36:51,520
I don't know. They just never ask to
come in.
101
00:36:52,370 --> 00:36:53,490
I'd like to come in.
102
00:36:54,510 --> 00:36:55,510
Oh, yeah?
103
00:36:56,110 --> 00:36:57,210
What do you want to do in there?
104
00:36:58,050 --> 00:37:04,550
Well, I was thinking maybe we could go
online and look up the Vulcan word for
105
00:37:04,550 --> 00:37:05,550
girl -on -girl action.
106
00:37:30,600 --> 00:37:31,600
Great, thanks.
107
00:37:35,060 --> 00:37:36,460
So, I'll catch you guys later.
108
00:37:38,000 --> 00:37:44,540
Yeah, um, right now I'm gonna go lick
Long and, uh, pass her a salad.
109
00:37:44,960 --> 00:37:48,760
And then after that, I think I'm gonna
move on back to her indoor.
110
00:37:51,660 --> 00:37:53,360
Hey, Penny. Can I come in?
111
00:37:53,860 --> 00:37:54,860
Sure.
112
00:37:57,900 --> 00:37:59,640
Oh, when it rains, it pours.
113
00:38:00,110 --> 00:38:01,110
See you guys later.
114
00:38:07,530 --> 00:38:08,630
Can you believe that?
115
00:38:09,170 --> 00:38:10,450
No, I can't.
116
00:38:10,930 --> 00:38:13,910
Who mixes a Star Trek and a Star Wars
metaphor?
117
00:38:23,730 --> 00:38:24,730
Really?
118
00:38:25,050 --> 00:38:26,050
Really.
119
00:38:26,910 --> 00:38:28,410
So they were going to do it.
120
00:38:28,980 --> 00:38:31,880
The hot brunette, the chick with the big
bassoons, and Penny?
121
00:38:32,940 --> 00:38:33,940
Yes.
122
00:38:34,340 --> 00:38:36,240
The girl that you're in love with,
Penny?
123
00:38:37,180 --> 00:38:38,780
I'm not in love with her, all right?
124
00:38:39,360 --> 00:38:40,780
Don't make me laugh, okay?
125
00:38:43,060 --> 00:38:50,000
Yes, but still... Look, I know that...
Okay,
126
00:38:50,180 --> 00:38:54,840
I... Enough with the ha ha ha. We get
it. You're not in love with Penny, the
127
00:38:54,840 --> 00:38:57,180
blonde with the curvaceous body.
128
00:38:57,540 --> 00:39:01,920
Ah, and the beautiful looks and the way
she giggles at my jokes about the
129
00:39:01,920 --> 00:39:05,400
similarities between microbiology and
macrobiology.
130
00:39:06,400 --> 00:39:10,480
Well, I mean, mostly it's me giggling
and her asking me what the hell I'm
131
00:39:10,480 --> 00:39:11,480
talking about.
132
00:39:12,200 --> 00:39:16,260
Oh, she smells so good, too.
133
00:39:17,340 --> 00:39:19,680
Who am I kidding? I mean, I'm in love
with Penny.
134
00:39:22,800 --> 00:39:24,080
What are you two giggling about?
135
00:39:25,200 --> 00:39:26,520
Should we tell them?
136
00:39:27,360 --> 00:39:30,400
Well, I don't see why we shouldn't share
such a fortuitous deed.
137
00:39:31,580 --> 00:39:32,640
Um, tell us what.
138
00:39:33,700 --> 00:39:35,600
Well, remember how I fixed Penny's
laptop?
139
00:39:36,560 --> 00:39:40,740
While I was deleting the corrupt files,
I thought it would be a pretty good time
140
00:39:40,740 --> 00:39:42,080
to plant a hidden camera.
141
00:39:43,520 --> 00:39:45,200
You didn't.
142
00:39:45,520 --> 00:39:46,520
I did.
143
00:39:49,300 --> 00:39:52,000
You, Howard, are a geek Richard Nick.
144
00:39:52,750 --> 00:39:55,470
I prefer to think of myself as a Jewish
James Bond.
145
00:39:56,030 --> 00:39:57,030
Like I am.
146
00:39:58,850 --> 00:40:00,950
Well, all I have to do is click here.
147
00:40:01,650 --> 00:40:02,650
And voila.
148
00:40:02,930 --> 00:40:04,890
Hot neighbor lesbian action.
149
00:40:08,730 --> 00:40:10,890
I can't watch this. Why not?
150
00:40:11,370 --> 00:40:16,830
Yes, why not? Because, I mean, I'd be
breaking any chance at an honest
151
00:40:16,830 --> 00:40:22,270
relationship with Penny if I have to
choose to see her naked now or have a...
152
00:40:22,490 --> 00:40:26,130
a stable foundation for a relationship,
I'll choose number two.
153
00:40:26,410 --> 00:40:27,870
Okay? Alright?
154
00:40:37,630 --> 00:40:41,870
Well, honesty is an overrated
characteristic anyways.
155
00:42:13,100 --> 00:42:14,100
Soft big titties.
156
00:43:34,390 --> 00:43:36,930
There she goes. There she goes. There
she goes. I want to see it. I want to
157
00:43:36,930 --> 00:43:41,490
fucking see it. Come on. I want to see
it. Fucking come on.
158
00:43:41,710 --> 00:43:42,710
Fucking come on.
159
00:44:42,160 --> 00:44:43,160
Thank you so much.
160
00:46:40,520 --> 00:46:41,520
You're so fucking -
161
00:51:33,680 --> 00:51:35,590
Fucking bitch. Fuck you. Fuck you.
162
00:53:02,769 --> 00:53:04,090
Oh, look at that. Look at that.
163
00:56:37,930 --> 00:56:38,930
Second prayer.
164
00:57:15,880 --> 00:57:16,880
Bye.
165
00:59:21,610 --> 00:59:22,610
Thank you.
166
01:00:08,810 --> 01:00:11,610
Oh, yeah.
167
01:00:15,230 --> 01:00:16,630
Oh,
168
01:00:19,630 --> 01:00:21,950
fuck.
169
01:09:29,350 --> 01:09:34,410
What I wouldn't give to screw your hot
lesbian neighbor that you... What dreams
170
01:09:34,410 --> 01:09:35,810
you was next wannabe?
171
01:09:36,090 --> 01:09:37,850
What do you know about women, Howard?
172
01:09:38,970 --> 01:09:41,090
Uh, excuse me, I know plenty about
women.
173
01:09:41,370 --> 01:09:46,029
Uh, for instance, that girl, Heidi, who
works at the science lab in the
174
01:09:46,029 --> 01:09:48,630
university. Poor Jizzle, I know her.
175
01:09:50,090 --> 01:09:51,870
Yeah, I could fuck her if I wanted to.
176
01:09:52,770 --> 01:09:55,390
Then why don't you? Uh, she's not my
type.
177
01:09:57,030 --> 01:09:58,110
What type is that?
178
01:09:58,800 --> 01:09:59,800
Easy.
179
01:10:00,140 --> 01:10:05,380
Your endless attempt to try and achieve
an orgasm with a woman are nothing more
180
01:10:05,380 --> 01:10:08,660
than fruitless endeavors destined to be
the only plausible solution.
181
01:10:09,080 --> 01:10:14,260
You sitting at home with your penis in
one hand and playing Warcraft with the
182
01:10:14,260 --> 01:10:15,260
other.
183
01:10:15,480 --> 01:10:16,480
This is true.
184
01:10:16,560 --> 01:10:18,700
I don't know how much longer I can take
this.
185
01:10:19,120 --> 01:10:22,820
My balls are so swollen and blue that it
looks like I have two -thirds of the
186
01:10:22,820 --> 01:10:23,820
blooming group in my shorts.
187
01:10:25,600 --> 01:10:30,610
Look, guys, all right? We are very...
intelligent men here, okay? We have
188
01:10:30,610 --> 01:10:34,750
doctorate degrees, master's degrees,
clinical experience.
189
01:10:35,230 --> 01:10:39,590
Do you mean to tell me that the four of
us can't put our heads together and try
190
01:10:39,590 --> 01:10:43,450
to figure out the secret of convincing
women to want to have sex with us?
191
01:10:44,350 --> 01:10:48,730
Just like Einstein said when he
explained the release of electrons from
192
01:10:48,730 --> 01:10:51,690
when light hits it. Let me explain it
with packets of energy?
193
01:10:51,990 --> 01:10:52,990
No.
194
01:10:53,170 --> 01:10:55,690
Let's figure this out and then go get
laid.
195
01:11:39,760 --> 01:11:40,760
What's up there, Raj?
196
01:11:44,700 --> 01:11:46,140
What's the matter, cat's got your
tongue?
197
01:11:49,200 --> 01:11:52,440
If that were the case, it'd be the first
time he's ever had a pussy in his
198
01:11:52,440 --> 01:11:53,440
mouth.
199
01:11:53,520 --> 01:11:55,520
He just has a little bit of trouble
talking to women.
200
01:11:56,880 --> 01:11:57,900
Unlike me, hot stuff.
201
01:11:58,700 --> 01:12:01,320
Maybe you should let me show you how to
put that muffie where my mouth is.
202
01:12:02,200 --> 01:12:04,060
And I suppose you know a lot about
eating pussy.
203
01:12:04,980 --> 01:12:07,440
Well, let's just say we don't just eat
kosher at my house.
204
01:12:07,740 --> 01:12:09,160
If you know what I mean, my little goy
toy.
205
01:12:10,100 --> 01:12:11,360
Don't you live with your mother?
206
01:12:12,220 --> 01:12:15,340
Uh, no, I mean, I don't, I don't eat
her.
207
01:12:16,100 --> 01:12:17,100
Uh, yeah.
208
01:12:24,480 --> 01:12:31,280
Um, so, Penny, I was, I was wondering,
well, well, I was just thinking, uh, if
209
01:12:31,280 --> 01:12:34,380
you would like to come to Comic -Con
with us, maybe.
210
01:12:35,780 --> 01:12:40,820
Well, actually, Leonard, I looked it up
on the internet, and no offense, but
211
01:12:40,820 --> 01:12:44,360
hanging out with a bunch of fat grown
men in their Superman costumes with skid
212
01:12:44,360 --> 01:12:48,560
marks in their underwears, it really
isn't my idea of a good time. I mean,
213
01:12:48,560 --> 01:12:50,200
kind of nerds really dress up for this
anyways?
214
01:12:56,600 --> 01:13:02,680
Well, you know, it's not just about
comic books and guys in
215
01:13:02,680 --> 01:13:06,680
eclectic outfits or anything like that.
216
01:13:08,770 --> 01:13:12,730
As a matter of fact, there's going to be
a lot of movie stars there.
217
01:13:13,490 --> 01:13:17,550
That's right. And I even heard that Brad
Pitt's going to be there talking about
218
01:13:17,550 --> 01:13:19,650
his new movie, Good Looking Hitman.
219
01:13:20,610 --> 01:13:23,370
Oh, my God. You mean the Brad Pitt?
220
01:13:23,810 --> 01:13:25,710
Well, in that case, show me to my
underoos.
221
01:13:37,930 --> 01:13:39,590
But I guess you only have tickets for
the guys.
222
01:13:41,310 --> 01:13:43,930
I'm sure I could get another ticket.
223
01:13:49,990 --> 01:13:54,670
And that's when I learned to never take
a girl on a date to a Bollywood movie.
224
01:13:55,090 --> 01:13:58,650
Because they keep dancing away before
you can receive fellatio?
225
01:13:58,910 --> 01:13:59,910
That is correct.
226
01:14:01,610 --> 01:14:03,430
How am I supposed to concentrate?
227
01:14:03,730 --> 01:14:05,670
I'm getting on that new open grid
computer.
228
01:14:06,350 --> 01:14:10,610
It's you spewing off about your
inability to ejaculate on the opposite
229
01:14:11,570 --> 01:14:13,850
Good luck getting on that dumb machine.
230
01:14:14,210 --> 01:14:18,870
That bitch Leslie has all of the time
booked for herself and her research. I
231
01:14:18,870 --> 01:14:22,990
would hardly call a study a molecular
structure of craters if they get close
232
01:14:22,990 --> 01:14:23,990
the sun research.
233
01:14:24,770 --> 01:14:26,210
More like star search.
234
01:14:27,250 --> 01:14:29,730
Maybe she'd get Edmond. Man, that's her
lab assistant.
235
01:14:32,370 --> 01:14:34,090
What? Too soon?
236
01:14:34,990 --> 01:14:40,640
What? If you convert our formula for
getting set to getting computer time.
237
01:14:41,620 --> 01:14:43,360
That's a solid idea, Raj.
238
01:14:44,340 --> 01:14:49,200
I can use my words to seduce Leslie to
get on the computer.
239
01:14:57,420 --> 01:15:02,300
Well, if it isn't the Lonely Ranger and
his sidekick, Tonto.
240
01:15:04,080 --> 01:15:08,080
I'm a customer service Indian, not a
casino Indian.
241
01:15:08,300 --> 01:15:09,300
Are you talking?
242
01:15:11,780 --> 01:15:12,960
Hello, Leslie.
243
01:15:13,460 --> 01:15:17,600
You look... beautiful.
244
01:15:18,860 --> 01:15:21,120
What did you say, dumbass?
245
01:15:23,140 --> 01:15:29,540
I said you look beautiful today.
246
01:15:30,240 --> 01:15:33,280
What? Oh, come on, don't let me say it
again.
247
01:15:34,320 --> 01:15:37,040
Why would you say that to me?
248
01:15:37,420 --> 01:15:39,880
Because I think that's true. And that
was not a lie.
249
01:15:40,140 --> 01:15:42,840
I mean, why would I lie about something
like that?
250
01:15:44,540 --> 01:15:45,740
Me? Lying?
251
01:15:46,200 --> 01:15:48,540
To get something I want? That's
ridiculous.
252
01:15:49,340 --> 01:15:50,340
Ha!
253
01:15:50,360 --> 01:15:54,580
Well, I didn't know you felt that way
about me.
254
01:16:19,400 --> 01:16:21,640
nasty and then we'll share the computer.
255
01:16:23,780 --> 01:16:24,780
Okay.
256
01:16:25,280 --> 01:16:28,480
But after, you have to stop calling me
dumbass.
257
01:16:30,080 --> 01:16:31,180
Don't push me.
258
01:16:35,600 --> 01:16:38,260
Very well.
259
01:16:38,620 --> 01:16:39,620
Carry on.
260
01:17:00,740 --> 01:17:02,140
um
261
01:17:30,160 --> 01:17:31,740
um um
262
01:18:18,240 --> 01:18:21,040
oh yeah
263
01:18:43,930 --> 01:18:44,930
Oh, yeah.
264
01:19:23,110 --> 01:19:25,910
Thank you.
265
01:21:21,290 --> 01:21:22,290
You got it on.
19340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.