Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,400 --> 00:00:12,400
Sex with me.
2
00:00:14,040 --> 00:00:15,420
Sex with me.
3
00:00:17,160 --> 00:00:18,580
In a parody.
4
00:00:20,440 --> 00:00:21,920
For my dad.
5
00:00:50,470 --> 00:00:52,190
Pacing. Eric will get us the tickets.
6
00:00:52,710 --> 00:00:53,710
Stop pacing.
7
00:00:54,270 --> 00:00:58,230
Jackie, these tickets are to Led
Zeppelin, the band that defines our
8
00:00:58,670 --> 00:01:01,710
Besides, this concert's going to be the
greatest show of all time. I know.
9
00:01:02,350 --> 00:01:05,110
The music, the lights, the colors, the
costumes.
10
00:01:05,590 --> 00:01:07,990
This is going to be just like the
fashion show at the mall.
11
00:01:11,890 --> 00:01:17,370
What? It is. And besides, a Zeppelin
made out of lead wouldn't even fly.
12
00:01:18,540 --> 00:01:19,540
Makes no sense.
13
00:01:24,380 --> 00:01:27,980
Honey, I've never seen you like this.
Usually you're so... Mellow?
14
00:01:28,640 --> 00:01:29,640
Hi.
15
00:01:30,260 --> 00:01:32,080
Look, baby, it's no big deal.
16
00:01:32,760 --> 00:01:35,920
A year from now, no one's even going to
remember who these guys are.
17
00:01:36,140 --> 00:01:38,800
Are you out of your freaking apple
-loving, teeny -bopping mind?
18
00:01:39,200 --> 00:01:40,560
You just don't get it, do you?
19
00:01:41,760 --> 00:01:44,940
Well, maybe you need to be calmed down a
little while you wait.
20
00:01:45,960 --> 00:01:47,320
I'm going to do my very best.
21
00:01:47,770 --> 00:01:51,570
And it ain't no lie if you put me to the
test if you just let me try.
22
00:01:51,790 --> 00:01:52,790
Are you quoting Abba?
23
00:01:53,370 --> 00:01:55,630
Steven, I'm still free.
24
00:01:56,090 --> 00:01:57,390
Take a chance on me.
25
00:01:57,850 --> 00:01:58,850
Shut up, Jackie.
26
00:01:59,370 --> 00:02:01,030
You know you're cuter when you don't
talk.
27
00:02:16,910 --> 00:02:23,390
yes we are oh
28
00:02:23,390 --> 00:02:24,390
yeah
29
00:03:05,710 --> 00:03:06,710
Wee.
30
00:03:37,900 --> 00:03:39,200
Yeah, just like that.
31
00:06:12,590 --> 00:06:13,590
Oh yeah.
32
00:07:02,940 --> 00:07:03,940
What about you?
33
00:07:04,800 --> 00:07:06,980
It's your turn. Oh, yeah.
34
00:07:07,680 --> 00:07:08,680
Sit up there.
35
00:07:36,140 --> 00:07:37,140
dude
36
00:16:16,620 --> 00:16:17,620
What's that?
37
00:16:18,760 --> 00:16:20,340
I feel like you put it anywhere.
38
00:16:20,680 --> 00:16:21,680
Really?
39
00:16:22,740 --> 00:16:24,760
You put it in your ass?
40
00:16:56,110 --> 00:16:57,330
Steven, is that normal?
41
00:16:57,590 --> 00:16:58,590
Oh, yeah.
42
00:17:00,070 --> 00:17:01,190
You did a great job.
43
00:17:27,760 --> 00:17:28,900
I'm getting better. Yeah?
44
00:17:29,180 --> 00:17:30,180
Oh, shit.
45
00:17:30,300 --> 00:17:31,300
Yeah?
46
00:17:31,380 --> 00:17:32,380
Oh.
47
00:17:32,720 --> 00:17:34,360
Not worried about those tickets?
48
00:17:34,680 --> 00:17:35,680
Mm -mm.
49
00:18:14,960 --> 00:18:16,160
Stephen, is that normal?
50
00:18:16,500 --> 00:18:17,500
Oh, yeah.
51
00:18:18,880 --> 00:18:20,020
You did a great job.
52
00:18:46,570 --> 00:18:47,690
I'm getting better. Yeah?
53
00:18:48,010 --> 00:18:49,010
Oh, shit.
54
00:18:49,150 --> 00:18:50,150
Yeah?
55
00:18:50,470 --> 00:18:53,150
Not worried about those tickets?
56
00:18:53,530 --> 00:18:54,429
Mm -mm.
57
00:18:54,430 --> 00:18:59,030
Okay. I hope you're enjoying the view.
58
00:20:52,360 --> 00:20:53,720
Yeah, you want to change positions?
59
00:22:04,170 --> 00:22:05,170
Oh, you coming, baby?
60
00:22:48,680 --> 00:22:49,680
I love you too, baby.
61
00:23:49,450 --> 00:23:50,650
Yeah? Mm -hmm.
62
00:23:51,490 --> 00:23:53,490
Oh. Oh, God.
63
00:23:54,470 --> 00:23:55,470
Yeah.
64
00:23:55,790 --> 00:23:56,790
Oh.
65
00:23:57,990 --> 00:24:00,330
Oh, yeah. Are you going to come? Yeah.
Yeah.
66
00:24:01,950 --> 00:24:02,950
Oh, God.
67
00:24:36,940 --> 00:24:38,920
Here goes the sperm. Yeah, look at that.
68
00:24:45,020 --> 00:24:46,020
Oh,
69
00:24:48,960 --> 00:24:55,120
Steven,
70
00:24:56,200 --> 00:24:57,520
that tasted awful.
71
00:24:58,000 --> 00:25:01,220
Huh? I gotta go make a sandwich.
72
00:25:09,200 --> 00:25:10,200
Shut up, Jackie.
73
00:25:30,240 --> 00:25:32,020
Got him.
74
00:25:32,940 --> 00:25:35,240
How the hell did you score us these
tickets for me?
75
00:25:35,960 --> 00:25:37,300
Zeppelin's been sold out for months.
76
00:25:37,500 --> 00:25:38,500
Oh, I have my ways.
77
00:25:38,730 --> 00:25:39,790
My hypnotizing gaze.
78
00:25:40,170 --> 00:25:41,190
My sweet ass.
79
00:25:41,750 --> 00:25:43,150
Giant bulge in the front.
80
00:25:43,790 --> 00:25:45,170
Scalpers can't resist my charm.
81
00:25:45,410 --> 00:25:49,110
This is gonna be amazing.
82
00:25:49,570 --> 00:25:53,370
As soon as Plant starts belting out a
whole lot of love, Eric, you might lose
83
00:25:53,370 --> 00:25:54,690
me. Huh. Is she kidding?
84
00:25:54,990 --> 00:25:57,490
If my girlfriend blew Led Zeppelin, I'd
be there snapping photos.
85
00:25:59,250 --> 00:26:01,690
Justin, why are you so excited? You
don't even like disco.
86
00:26:02,690 --> 00:26:03,690
Hello?
87
00:26:04,210 --> 00:26:06,270
Groupies? I'm gonna fuck groupies.
88
00:26:07,820 --> 00:26:08,820
to see that, Michael.
89
00:26:09,040 --> 00:26:13,140
Me and Fez are going to dress up like
the band and trick the girls into
90
00:26:13,140 --> 00:26:14,140
us who think we're the band.
91
00:26:15,680 --> 00:26:16,680
Check this out.
92
00:26:17,800 --> 00:26:18,800
You see?
93
00:26:18,940 --> 00:26:20,000
I'm Johnny Page.
94
00:26:20,800 --> 00:26:25,200
Really stupid girl. You look like a
Carole King impersonator at a drag show.
95
00:26:25,540 --> 00:26:26,540
Thank you.
96
00:26:26,880 --> 00:26:29,100
Who's Fez dressed as? James Brown?
97
00:26:31,400 --> 00:26:32,520
I'll see you at that one.
98
00:26:33,220 --> 00:26:34,700
Oh, I am no devil at it.
99
00:26:35,320 --> 00:26:36,920
I'm just a new rock star.
100
00:26:37,710 --> 00:26:41,310
A member of the Led Zeppelin. You'll
remember all right.
101
00:26:42,370 --> 00:26:45,010
But you're dressed like the wrong band.
102
00:26:45,690 --> 00:26:48,030
You look like a member of the Kiss Army.
103
00:26:49,730 --> 00:26:52,270
Sweet, innocent, big, boob, donut.
104
00:26:53,030 --> 00:26:56,030
I'm dressed like a magician, not a
military.
105
00:26:57,630 --> 00:27:01,530
Okay, well, now that we're out of the
crown here, we can go to the concert.
106
00:27:31,880 --> 00:27:33,520
I got the ticket. I'm getting the
ticket.
107
00:27:34,440 --> 00:27:36,300
I got the ticket. Go in the car.
108
00:27:41,320 --> 00:27:41,880
This
109
00:27:41,880 --> 00:27:48,620
is great.
110
00:27:50,420 --> 00:27:51,440
This is amazing.
111
00:27:52,800 --> 00:27:53,860
This is incredible.
112
00:27:54,800 --> 00:27:56,520
Sounds like Foreman's basement.
113
00:27:57,780 --> 00:27:58,780
This sucks.
114
00:27:59,680 --> 00:28:01,020
He sees it sucks.
115
00:28:02,000 --> 00:28:05,160
Have not these beautiful booties come to
us in last, Kenko?
116
00:28:05,900 --> 00:28:07,040
No kidding, Fez.
117
00:28:07,660 --> 00:28:08,880
You've got our wigs on.
118
00:28:09,140 --> 00:28:11,540
Check. You've got your rock star boots
on.
119
00:28:11,740 --> 00:28:13,680
Check. We have our salamis.
120
00:28:15,860 --> 00:28:17,500
Fez, I lost my salami.
121
00:28:17,940 --> 00:28:18,980
Where's my salami?
122
00:28:20,240 --> 00:28:22,580
At least it made its way into someone's
mouth.
123
00:28:23,380 --> 00:28:24,380
Where did you get that?
124
00:28:24,980 --> 00:28:26,140
It fell on the ground.
125
00:28:27,160 --> 00:28:29,160
Can I have that back, please? That
wasn't my pants.
126
00:28:30,620 --> 00:28:31,620
Give me that.
127
00:28:37,310 --> 00:28:38,830
Hey, you liking the show?
128
00:28:40,310 --> 00:28:43,530
And by liking the show, I mean this rock
hard party in my pants.
129
00:28:46,010 --> 00:28:49,710
You mean I like the party in your pants,
Kelso?
130
00:28:50,970 --> 00:28:52,230
What, you think you could do any better?
131
00:28:52,890 --> 00:28:53,890
Yes, I do.
132
00:28:55,810 --> 00:28:56,810
Excuse me, miss.
133
00:28:58,150 --> 00:28:59,590
I'm sorry for my friend.
134
00:28:59,890 --> 00:29:03,730
He does not know how to speak to such a
beautiful slut like you.
135
00:29:05,590 --> 00:29:06,590
Burn!
136
00:29:08,970 --> 00:29:09,970
Ow, my eye!
137
00:29:10,630 --> 00:29:11,750
What the hell was that for?
138
00:29:12,070 --> 00:29:14,330
I don't know. Everyone else seems to be
doing it.
139
00:29:14,610 --> 00:29:15,610
Oh, yeah.
140
00:29:18,450 --> 00:29:19,690
We'll see you guys after.
141
00:29:20,210 --> 00:29:21,069
Yeah, later.
142
00:29:21,070 --> 00:29:22,250
Where are you guys going?
143
00:29:22,670 --> 00:29:24,410
We're going backstage to see the band.
144
00:29:25,190 --> 00:29:27,370
No one's allowed to see the band but
groupies.
145
00:29:27,690 --> 00:29:29,610
Um, one, two.
146
00:29:30,310 --> 00:29:32,350
Donna, would you say that two make the
group?
147
00:29:33,290 --> 00:29:34,370
Yes, I would say that, Eric.
148
00:29:36,419 --> 00:29:37,419
Later. Groupies.
149
00:29:40,260 --> 00:29:41,920
Oh my god, we're going to meet the
golden god.
150
00:29:43,360 --> 00:29:44,520
Donna, I'm right here.
151
00:29:45,480 --> 00:29:48,480
If you're a golden god, then I'm a
golden retriever.
152
00:29:49,260 --> 00:29:50,600
Whore! Burn.
153
00:29:52,160 --> 00:29:54,140
Oh yeah, the band's off stage. Just a
heads up.
154
00:29:55,400 --> 00:29:56,400
Sorry,
155
00:29:58,100 --> 00:30:00,160
I kind of got a little caught up in the
moment there.
156
00:30:03,920 --> 00:30:05,480
I got room for one of you back there.
157
00:30:05,800 --> 00:30:06,800
Who's it gonna be?
158
00:30:09,800 --> 00:30:10,800
You.
159
00:30:10,900 --> 00:30:11,900
Chesty redhead.
160
00:30:11,960 --> 00:30:14,360
Uh, thanks, but I was just puffing my
chest out.
161
00:30:14,600 --> 00:30:17,400
It was a little bit of an optical
illusion, actually, and, uh, the hair's
162
00:30:17,400 --> 00:30:20,320
auburn, not red, but I'll forgive you
since you let me meet the band.
163
00:30:22,960 --> 00:30:23,960
Donna?
164
00:30:26,380 --> 00:30:27,440
Eric, I'm sorry.
165
00:30:28,240 --> 00:30:29,660
I can get you a signed poster.
166
00:30:31,200 --> 00:30:32,200
All right.
167
00:30:32,360 --> 00:30:34,880
Go meet the band that I love.
168
00:30:35,520 --> 00:30:36,880
I'll stay. Do you want me not to go?
169
00:30:37,600 --> 00:30:38,519
No, no, no.
170
00:30:38,520 --> 00:30:39,960
No, no, no. Go.
171
00:30:40,940 --> 00:30:41,940
Go meet the band.
172
00:30:42,540 --> 00:30:43,640
My idols.
173
00:30:45,900 --> 00:30:48,420
No, go. Enjoy yourself. Meet the band.
174
00:30:48,820 --> 00:30:50,000
Just give me a picture, will ya?
175
00:30:52,020 --> 00:30:53,020
Thanks.
176
00:30:55,260 --> 00:30:56,420
Hope you enjoyed that kiss.
177
00:30:56,680 --> 00:30:57,980
The next one's gonna have my load in it.
178
00:31:02,600 --> 00:31:05,100
Um, excuse me, are you going to take me
to the band's dressing room?
179
00:31:05,860 --> 00:31:09,520
Patience, baby. You'll get to meet the
band after we get to meet your mouth.
180
00:31:09,720 --> 00:31:10,800
At least you know what I mean.
181
00:31:11,500 --> 00:31:15,760
Hard to not know what you mean, jerk.
But this mouth, it already belongs to a
182
00:31:15,760 --> 00:31:16,760
boyfriend.
183
00:31:16,840 --> 00:31:20,320
Look, sweetie, how would your boyfriend
feel if you gave up the only chance you
184
00:31:20,320 --> 00:31:22,000
had to meet his favorite band?
185
00:31:22,560 --> 00:31:24,760
Yeah, they're the band that defines your
generation.
186
00:31:25,200 --> 00:31:26,780
This is the greatest show of all time.
187
00:31:28,980 --> 00:31:29,980
I don't know.
188
00:31:31,840 --> 00:31:33,540
Alright, we understand your dilemma.
189
00:31:33,900 --> 00:31:37,780
Hey Eddie, where are we going to find
another girl that's willing to blow us
190
00:31:37,780 --> 00:31:39,300
order to see Jimmy Page and Robert
Plant?
191
00:31:39,900 --> 00:31:43,620
Yeah, hold on a second. I believe
there's a thousand of them over there at
192
00:31:43,620 --> 00:31:46,780
door. Yeah, maybe that brunette's still
out there. Wait a second.
193
00:31:47,960 --> 00:31:51,600
Alright, go meet the band that I love.
194
00:33:01,100 --> 00:33:02,100
Mm -hmm.
195
00:39:09,770 --> 00:39:10,770
over me
196
00:40:08,900 --> 00:40:09,900
Oh, yeah.
197
00:41:29,550 --> 00:41:31,950
Well, since I blew all of you, are you
going to take me to go see the band?
198
00:41:33,990 --> 00:41:34,990
Band?
199
00:41:36,190 --> 00:41:37,190
We don't know the band.
200
00:41:37,770 --> 00:41:38,770
We're the cleaning crew.
201
00:41:40,490 --> 00:41:41,570
Let's get back to work, guys.
202
00:42:01,840 --> 00:42:02,840
Did you get to meet Led Zeppelin?
203
00:42:04,660 --> 00:42:05,660
Sure did.
204
00:42:05,900 --> 00:42:06,900
Who was it?
205
00:42:07,020 --> 00:42:08,040
I want to hear everything.
206
00:42:08,660 --> 00:42:09,680
How do you think it was?
207
00:42:10,800 --> 00:42:11,800
It was amazing.
208
00:42:12,640 --> 00:42:15,160
I think shaking her hand I got a contact
high.
209
00:42:15,960 --> 00:42:18,820
Did she go have a man?
210
00:42:19,100 --> 00:42:20,140
Did Stanford have a son?
211
00:42:20,420 --> 00:42:22,980
Did George Jefferson have a successful
dry cleaning business?
212
00:42:23,880 --> 00:42:25,100
Yes, she got the pictures.
213
00:42:26,140 --> 00:42:27,140
Right, Donna?
214
00:42:28,040 --> 00:42:30,860
Right. And after I take the rest of the
pictures on the roll?
215
00:42:31,240 --> 00:42:32,840
You take it to your Photoshop to get
them developed.
216
00:42:33,100 --> 00:42:34,900
Wait three weeks for it to get
developed.
217
00:42:35,720 --> 00:42:37,340
I love modern technology.
218
00:42:37,580 --> 00:42:38,580
Get out of here.
219
00:42:43,660 --> 00:42:44,660
Hey,
220
00:42:49,300 --> 00:42:52,620
guys.
221
00:42:53,660 --> 00:42:54,660
Hello. Hi.
222
00:42:55,480 --> 00:42:56,480
Yeah, whatever.
223
00:42:57,340 --> 00:42:59,220
You're not a rock band, aren't you?
224
00:43:00,150 --> 00:43:01,150
Why, yes.
225
00:43:01,450 --> 00:43:03,190
I'm in that very popular band.
226
00:43:03,590 --> 00:43:09,390
You can tell by my hair, my boots, and
the very large bulge in the front of my
227
00:43:09,390 --> 00:43:10,390
pants.
228
00:43:10,950 --> 00:43:13,830
Exactly. Want to get out of here and get
loose?
229
00:43:14,330 --> 00:43:16,010
No, I am already loose.
230
00:43:16,650 --> 00:43:18,730
And I can tell you are really loose,
too.
231
00:43:20,610 --> 00:43:21,890
Let's go to your mansion.
232
00:43:22,770 --> 00:43:25,210
Oh, yes. My rock star mansion is a good
place.
233
00:43:25,670 --> 00:43:26,670
But instead...
234
00:43:27,070 --> 00:43:31,550
They'll go to my rock star middle class
duplex while my rock star mansion is
235
00:43:31,550 --> 00:43:32,550
being renovated.
236
00:43:32,870 --> 00:43:34,790
What are they doing to it?
237
00:43:35,250 --> 00:43:41,790
They're putting in a trophy room full of
guitars, groupies, and boots.
238
00:43:42,790 --> 00:43:44,570
Ooh, that sounds hot.
239
00:43:44,930 --> 00:43:45,930
Let's go.
240
00:43:46,750 --> 00:43:51,330
Hey, nice outing, rock star. Hey, right
back at you, cool guy.
241
00:44:00,780 --> 00:44:01,780
Unbelievable!
242
00:44:33,580 --> 00:44:35,260
I'm just really glad that you got me
those photos.
243
00:44:36,060 --> 00:44:37,060
Not a problem.
244
00:44:37,320 --> 00:44:39,360
No, seriously, it's a big deal.
245
00:44:40,040 --> 00:44:41,820
Kind of gives me a boner thinking about
it.
246
00:44:42,180 --> 00:44:46,600
Thinking that we go upstairs and maybe
play a little backstage jazz.
247
00:44:48,380 --> 00:44:49,600
Get off my back, Eric.
248
00:44:49,860 --> 00:44:52,300
What, do you not believe me? I met the
band last night.
249
00:44:54,980 --> 00:44:58,200
Fine then, I'll just go upstairs and
play air guitar with my penis.
250
00:44:59,760 --> 00:45:00,840
She didn't hear you.
251
00:45:01,600 --> 00:45:02,600
Thanks, Miss Freely.
252
00:45:03,790 --> 00:45:04,870
You're very welcome, Eric.
253
00:45:06,730 --> 00:45:09,350
So, you want to show me around your pad?
254
00:45:09,730 --> 00:45:11,730
Oh, I would like to show you around my
pad very much.
255
00:45:13,130 --> 00:45:15,590
Then you can show me around your cock.
256
00:45:16,690 --> 00:45:17,690
Unbelievable!
257
00:45:21,410 --> 00:45:22,410
Wow,
258
00:45:22,850 --> 00:45:24,590
it's a pretty nice place here.
259
00:45:24,950 --> 00:45:25,950
Oh, you like that.
260
00:45:32,170 --> 00:45:37,170
Oh, don't go in there. There are so many
crazy wild rock star foods in this.
261
00:45:39,090 --> 00:45:40,090
Wow.
262
00:45:40,450 --> 00:45:41,450
Like this?
263
00:45:41,830 --> 00:45:44,390
Oh, yes. My rock star mayonnaise.
264
00:45:45,210 --> 00:45:46,210
Okay.
265
00:45:47,690 --> 00:45:50,590
Oh, and what about these?
266
00:45:50,910 --> 00:45:52,770
Oh, my rock star leftover taco.
267
00:46:07,210 --> 00:46:08,210
What is this?
268
00:46:09,170 --> 00:46:11,790
My rock star salami.
269
00:46:15,910 --> 00:46:22,890
Can I eat your
270
00:46:22,890 --> 00:46:24,450
rock star salami?
271
00:46:24,810 --> 00:46:26,650
Let me think about it.
272
00:46:27,330 --> 00:46:28,330
Yes.
273
00:47:16,940 --> 00:47:17,940
health water.
274
00:48:28,360 --> 00:48:29,920
My butt is so wet.
275
00:49:08,200 --> 00:49:10,000
Uh huh.
276
01:00:49,840 --> 01:00:50,840
Oh, Kitty.
277
01:00:51,620 --> 01:00:56,800
Red, Eric is clearly upset. You need to
have a talk with him. A little mano -to
278
01:00:56,800 --> 01:00:59,460
-mano. Now, why the hell would I want to
do that?
279
01:00:59,980 --> 01:01:01,600
Red, you're his father.
280
01:01:02,560 --> 01:01:04,200
I guess anything's possible.
281
01:01:05,400 --> 01:01:06,400
Red.
282
01:01:09,020 --> 01:01:10,880
He probably just needs to cool down.
283
01:01:11,380 --> 01:01:14,920
And I probably just need to get back to
watching this game and drinking my beer.
284
01:01:22,410 --> 01:01:24,470
Look, Kitty, I'm just not gonna do it.
285
01:01:26,110 --> 01:01:28,190
Fuck you, no fucking way.
286
01:01:28,670 --> 01:01:32,930
Red, if you don't go have a talk with
Eric, there'll be no fucking way for
287
01:01:33,410 --> 01:01:35,130
What, you're not gonna have sex with me
again?
288
01:01:35,410 --> 01:01:37,470
No more Coach and Cheerleader Tuesdays.
289
01:01:40,450 --> 01:01:42,710
But if I do this, you'll let me?
290
01:02:12,970 --> 01:02:14,270
Your mother has forced me to talk to
you.
291
01:02:14,950 --> 01:02:15,950
Thanks, Dad.
292
01:02:16,150 --> 01:02:17,230
I love you too.
293
01:02:17,870 --> 01:02:19,070
Don't be a smartass.
294
01:02:20,170 --> 01:02:21,170
Dumbass.
295
01:02:21,430 --> 01:02:22,430
Look.
296
01:02:22,530 --> 01:02:24,670
There are these birds and there are
bees.
297
01:02:25,050 --> 01:02:26,070
And they both fly.
298
01:02:26,930 --> 01:02:28,850
And they both have wieners and vaginas.
299
01:02:29,270 --> 01:02:31,030
Thanks, Dad. I kind of got that part.
300
01:02:31,650 --> 01:02:33,310
Well, good talk. Hey, Dad.
301
01:02:36,090 --> 01:02:37,090
What is it now?
302
01:02:37,330 --> 01:02:41,350
Well, it's just that we went to the
concert the other night and Donna got to
303
01:02:41,350 --> 01:02:42,299
meet the band.
304
01:02:42,300 --> 01:02:45,700
And I figured she'd be a little more
excited or at least a little more... A
305
01:02:45,700 --> 01:02:46,700
little more what?
306
01:02:46,820 --> 01:02:47,860
A little more quiet?
307
01:02:48,500 --> 01:02:49,560
A little more in shape?
308
01:02:50,420 --> 01:02:54,080
A little more agreeable to letting you
watch the damn football game and drink a
309
01:02:54,080 --> 01:02:57,000
damn beer instead of talking your son up
feelings and crap like that?
310
01:02:57,840 --> 01:03:00,920
Uh, no, Dad. Nothing as insulting as all
those things.
311
01:03:01,260 --> 01:03:04,700
I meant, like, a little more... frisky.
312
01:03:05,120 --> 01:03:06,120
Oh.
313
01:03:06,780 --> 01:03:07,780
Oh.
314
01:03:08,120 --> 01:03:09,120
Frisky.
315
01:03:10,700 --> 01:03:15,740
Well. When I want your mother to dock
the old meat canoe, I flirt a bit.
316
01:03:16,600 --> 01:03:21,960
You know, show her... charm.
317
01:03:23,260 --> 01:03:24,260
And that works?
318
01:03:24,720 --> 01:03:28,840
Well, if it doesn't, I just let her know
who the man is and who the woman is,
319
01:03:28,920 --> 01:03:33,580
and things get pretty hot right about
then, when it becomes clear that one of
320
01:03:33,580 --> 01:03:34,580
is the boss.
321
01:03:34,820 --> 01:03:35,920
It's mom, isn't it, Dad?
322
01:03:36,480 --> 01:03:37,480
Yes, sir.
323
01:03:38,020 --> 01:03:39,480
But if you want your dick sucked...
324
01:03:39,710 --> 01:03:41,190
That is how you have to play it
sometimes.
325
01:03:42,230 --> 01:03:44,830
Thanks, Dad, for that horrible image in
my mind.
326
01:03:46,050 --> 01:03:47,050
No problem.
327
01:03:48,530 --> 01:03:50,350
Oh, and good luck with that.
328
01:03:50,790 --> 01:03:53,110
Thanks. I'm going down to get some from
your mother now.
329
01:03:53,950 --> 01:03:58,230
Kitty, the coach is coming, and he's got
a whistle for you to blow.
330
01:03:59,130 --> 01:04:00,130
Hook her up.
331
01:04:35,080 --> 01:04:36,080
It's quite frisky tonight.
332
01:04:40,900 --> 01:04:42,780
Oh, you've got way too much on.
333
01:04:56,860 --> 01:05:01,660
Is this what you wanted?
21861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.