Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,214 --> 00:00:07,841
Here's what's been
happening on White Famous.
2
00:00:07,841 --> 00:00:10,427
- You must be the famous Sadie.
- Famous? Am I?
3
00:00:10,427 --> 00:00:12,596
Floyd speaks
incredibly highly of you.
4
00:00:12,596 --> 00:00:14,556
There's been an incident
with our children.
5
00:00:14,556 --> 00:00:16,516
Found these two
kissing under a tree.
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,185
This girl is thirsty.
7
00:00:18,185 --> 00:00:20,604
My son doesn't lie,
he doesn't steal,
8
00:00:20,604 --> 00:00:22,731
and he for sure doesn't
grab girls and kiss them.
9
00:00:22,731 --> 00:00:24,733
Maybe she saw something
she liked, and she went for it.
10
00:00:24,733 --> 00:00:26,276
Like mother, like daughter.
11
00:00:26,276 --> 00:00:29,071
Is Floyd the man with whom
you cuckolded me?
12
00:00:29,071 --> 00:00:30,864
Did you sleep with her?
13
00:00:30,864 --> 00:00:32,491
- I think I just got fired.
- I just got fired.
14
00:00:32,491 --> 00:00:33,951
They shut us down.
They pulled the plug!
15
00:00:33,951 --> 00:00:35,535
He can just do that?
So the show is over?
16
00:00:35,535 --> 00:00:37,287
No, it's not over.
17
00:00:37,287 --> 00:00:39,665
I will exact my revenge
on that motherfucker!
18
00:00:43,293 --> 00:00:45,045
Floyd!
19
00:00:46,838 --> 00:00:48,966
Floyd, what the fuck, man?
20
00:00:48,966 --> 00:00:51,969
♪ smooth music ♪
21
00:00:53,553 --> 00:00:56,556
Floyd!
22
00:00:59,393 --> 00:01:00,811
I'm coming!
23
00:01:05,232 --> 00:01:07,192
What the hell
took you so long?
24
00:01:07,192 --> 00:01:08,819
You're not answering
your phone.
25
00:01:08,819 --> 00:01:11,196
I don't know, maybe 'cause
I'm fucking sleeping.
26
00:01:11,196 --> 00:01:12,447
Well, what's the
matter with you?
27
00:01:12,447 --> 00:01:15,158
Do I--do I look that bad?
28
00:01:15,158 --> 00:01:16,660
You look like
you've been rode hard
29
00:01:16,660 --> 00:01:19,162
and put away wet.
But it ain't that, man.
30
00:01:19,162 --> 00:01:21,164
I had this weird dream,
and you were in it.
31
00:01:21,164 --> 00:01:22,666
- Oh, yeah?
- Yeah.
32
00:01:22,666 --> 00:01:24,543
Well, did we fuck?
33
00:01:24,543 --> 00:01:27,254
What the--nigga, no.
Why would we fuck, Teddy?
34
00:01:27,254 --> 00:01:29,172
I don't know.
Dreams are weird, dude.
35
00:01:29,172 --> 00:01:31,466
They're manifestations
of all your hopes,
36
00:01:31,466 --> 00:01:34,386
wishes, fears, anxieties,
but--but never mind all that.
37
00:01:34,386 --> 00:01:37,014
We don't have time to analyze
your stupid fucking dreams.
38
00:01:37,014 --> 00:01:38,807
Man, you gotta
get dressed, okay?
39
00:01:38,807 --> 00:01:40,267
- I need you to come with me.
- Where?
40
00:01:40,267 --> 00:01:41,852
I'm gonna go talk to Peter.
41
00:01:41,852 --> 00:01:43,562
Come on, man, what good
is that gonna do, man?
42
00:01:43,562 --> 00:01:45,314
- You just need to let that go.
- Let it go?
43
00:01:45,314 --> 00:01:48,150
Let it go? What kinda
stupid fucking plan is that?
44
00:01:48,150 --> 00:01:50,027
I'm not letting anything go.
45
00:01:50,027 --> 00:01:52,446
You know what that motherfucker
is doing right now?
46
00:01:52,446 --> 00:01:55,741
He's not letting us
take the project anywhere else.
47
00:01:55,741 --> 00:01:57,284
We're in fucking limbo, man.
48
00:01:57,284 --> 00:01:59,036
He won't officially pass on it,
49
00:01:59,036 --> 00:02:01,204
but he won't let us
make it on our own.
50
00:02:01,204 --> 00:02:03,498
It's like he's got a--
a dry thumb up my ass,
51
00:02:03,498 --> 00:02:06,168
which I like, okay,
but he won't do me the courtesy
52
00:02:06,168 --> 00:02:07,919
of giving me
a fucking reach-around.
53
00:02:07,919 --> 00:02:09,546
Okay, okay, you need
some sleep, Teddy.
54
00:02:09,546 --> 00:02:11,757
No, fuck sleep, man.
I'll sleep when I'm dead.
55
00:02:11,757 --> 00:02:13,633
Fuck that.
Why don't we just--
56
00:02:13,633 --> 00:02:14,843
okay, we gotta
go to his house,
57
00:02:14,843 --> 00:02:16,345
and then knock on his door
58
00:02:16,345 --> 00:02:18,430
and just talk to him
man to girly man.
59
00:02:18,430 --> 00:02:20,557
Wait, wait, that--that sounds
like a home invasion.
60
00:02:20,557 --> 00:02:22,893
I'm not riding along
on a home invasion.
61
00:02:22,893 --> 00:02:24,603
That shit don't end well
for a black man.
62
00:02:24,603 --> 00:02:26,146
Well, what the fuck
are we gonna do, Floyd?
63
00:02:26,146 --> 00:02:27,939
I don't know what to do.
64
00:02:27,939 --> 00:02:29,441
He won't meet with me.
He--he won't talk with me.
65
00:02:29,441 --> 00:02:31,485
I even gave him
a big fat check
66
00:02:31,485 --> 00:02:34,029
to cover the cost of
having to drain his pool.
67
00:02:34,029 --> 00:02:37,282
Nothing's working.
I don't know what to do.
68
00:02:37,282 --> 00:02:39,493
Huh, I think you're right.
I just----
69
00:02:39,493 --> 00:02:41,078
I need to get some sleep.
70
00:02:41,078 --> 00:02:42,454
I just--
I need to think this through.
71
00:02:42,454 --> 00:02:43,955
Yeah. Cool.
See you later.
72
00:02:43,955 --> 00:02:45,540
No, I'm, uh--I'm crashing.
73
00:02:45,540 --> 00:02:47,626
My eyes are--
my eyes are closing.
74
00:02:47,626 --> 00:02:50,170
I'm gonna--I'm gonna lay down
in Balls' room, okay?
75
00:02:50,170 --> 00:02:52,756
- He won't mind.
- What? You--you know what,
76
00:02:52,756 --> 00:02:55,008
your white privilege
is getting ridiculous.
77
00:02:55,008 --> 00:02:57,302
I'm okay. I'm okay.
78
00:03:12,901 --> 00:03:15,904
♪ dynamic percussive music ♪
79
00:03:20,492 --> 00:03:22,828
Coming.
80
00:03:22,828 --> 00:03:24,830
I'm coming!
81
00:03:29,042 --> 00:03:31,336
Greetings
and salutations, Floyd.
82
00:03:31,336 --> 00:03:33,213
Yeah, you know what,
you gotta go.
83
00:03:33,213 --> 00:03:34,589
I ain't got nothing
to say to you.
84
00:03:34,589 --> 00:03:36,299
Hit the road, lady.
Skedaddle.
85
00:03:36,299 --> 00:03:38,969
Okay, hold--yeah--
yes, I deserve that, okay,
86
00:03:38,969 --> 00:03:40,971
but I'm here to apologize.
87
00:03:40,971 --> 00:03:42,973
I just need five minutes of
your time. Please hear me out.
88
00:03:42,973 --> 00:03:45,308
I have a second breakfast
meeting. I won't be long.
89
00:03:50,689 --> 00:03:52,399
Floyd, I'm sorry.
I am.
90
00:03:52,399 --> 00:03:54,568
Things got way out of control.
91
00:03:54,568 --> 00:03:56,445
I should've let you know
what you were getting into
92
00:03:56,445 --> 00:03:57,863
before we slept together.
93
00:03:57,863 --> 00:03:59,739
Damn right
you fucking should have.
94
00:03:59,739 --> 00:04:01,658
It's just, it was only supposed
to be that one night of fun,
95
00:04:01,658 --> 00:04:05,078
and then I got greedy,
and things got way out of hand,
96
00:04:05,078 --> 00:04:07,247
- and then kids got involved.
- Yeah.
97
00:04:07,247 --> 00:04:09,207
I didn't--
I didn't see that one coming.
98
00:04:09,207 --> 00:04:10,584
But you know what,
I think this is gonna be
99
00:04:10,584 --> 00:04:13,170
actually really good
for your career.
100
00:04:13,170 --> 00:04:15,422
It's--it's a blank slate.
101
00:04:15,422 --> 00:04:16,965
I'll help Malcolm
find you another gig.
102
00:04:16,965 --> 00:04:18,467
I'll make him think
it was his idea.
103
00:04:18,467 --> 00:04:20,385
And Teddy's just
so unpredictable.
104
00:04:20,385 --> 00:04:24,055
- I think he's using again.
- Oh, you think?
105
00:04:24,055 --> 00:04:25,682
So, we're good?
106
00:04:25,682 --> 00:04:27,476
As good as two people can be,
107
00:04:27,476 --> 00:04:29,352
when one fucked the other one
over in a big way.
108
00:04:29,352 --> 00:04:32,105
- Sure.
- Mmm...
109
00:04:32,105 --> 00:04:35,317
Moment of complete honesty?
110
00:04:35,317 --> 00:04:37,611
Being here again
is making me slightly horny.
111
00:04:39,362 --> 00:04:40,989
- Moment of complete honesty?
- Yeah.
112
00:04:40,989 --> 00:04:42,532
You're a crazy bitch.
113
00:04:42,532 --> 00:04:44,367
But I'm a fun crazy bitch.
114
00:04:44,367 --> 00:04:47,454
- Oh...
- All right, look...
115
00:04:47,454 --> 00:04:49,915
in about 15 minutes, I'm gonna
walk through that door,
116
00:04:49,915 --> 00:04:51,708
and I'm never coming back
to this dump,
117
00:04:51,708 --> 00:04:53,502
- so the--the way I see it...
- Mm-hm.
118
00:04:53,502 --> 00:04:55,921
If we don't capitalize
on the next 15 minutes,
119
00:04:55,921 --> 00:04:58,965
it's just a waste of
perfectly good private parts.
120
00:04:58,965 --> 00:05:01,635
Yeah.
121
00:05:12,187 --> 00:05:13,814
Oh, hell no.
122
00:05:13,814 --> 00:05:16,066
- Who was it?
- It's your husband.
123
00:05:16,066 --> 00:05:18,652
Fucking cock blocker.
God damn it.
124
00:05:18,652 --> 00:05:21,821
- Does he know you're here?
- I don't know. Maybe.
125
00:05:21,821 --> 00:05:23,448
Our therapist told us
to download this app
126
00:05:23,448 --> 00:05:24,824
that helps us track
each other's phones.
127
00:05:24,824 --> 00:05:26,201
Why?
128
00:05:26,201 --> 00:05:27,494
Well, because
I caught him cheating,
129
00:05:27,494 --> 00:05:29,120
and then he became
super paranoid
130
00:05:29,120 --> 00:05:30,789
about me revenge-cheating,
131
00:05:30,789 --> 00:05:32,123
and then I became obsessed
with him cheating again,
132
00:05:32,123 --> 00:05:34,834
and... the app keeps us honest.
133
00:05:34,834 --> 00:05:37,170
Things are going
real great for you guys.
134
00:05:37,170 --> 00:05:39,172
You know what,
that couples therapist,
135
00:05:39,172 --> 00:05:41,633
- worth every fucking dime.
- I think so.
136
00:05:44,219 --> 00:05:46,304
Okay...
137
00:05:55,897 --> 00:05:57,566
- Floyd...
- Peter?
138
00:05:57,566 --> 00:05:59,067
May I come in please?
139
00:05:59,067 --> 00:06:01,194
Oh, I'm sorry,
I'm a little busy, you know,
140
00:06:01,194 --> 00:06:03,572
being suddenly and viciously
unemployed and all.
141
00:06:03,572 --> 00:06:05,282
That's why I'm here, Floyd.
142
00:06:05,282 --> 00:06:08,410
I've come, hat in hand,
to beg your pardon.
143
00:06:11,037 --> 00:06:14,791
Go stuff your sorry's
and your saggy balls in a sack.
144
00:06:14,791 --> 00:06:17,043
- See ya.
- No, wait, Floyd--Floyd--
145
00:06:17,043 --> 00:06:19,588
Floyd, uh,
just one minute of your time?
146
00:06:19,588 --> 00:06:21,840
You're--you're hurting my foot.
147
00:06:21,840 --> 00:06:25,010
Just--yeah, quite badly.
Thank you, um--ooh.
148
00:06:25,010 --> 00:06:27,429
I--I have a bad case of,
uh, plantar fasciitis...
149
00:06:27,429 --> 00:06:29,055
Hm.
150
00:06:29,055 --> 00:06:30,473
Um, otherwise known as
policeman's heel.
151
00:06:30,473 --> 00:06:32,350
Hm.
152
00:06:32,350 --> 00:06:34,311
Gosh...
Do--do you know,
153
00:06:34,311 --> 00:06:36,396
I have not lived
in a place like this
154
00:06:36,396 --> 00:06:38,940
since...
Who am I kidding?
155
00:06:38,940 --> 00:06:40,400
I've never lived
in a place like this.
156
00:06:40,400 --> 00:06:41,735
I was born rich.
157
00:06:41,735 --> 00:06:43,320
Good for you, Peter.
158
00:06:43,320 --> 00:06:46,823
Oh, yes, look at
this rig, Floyd. Whoo!
159
00:06:46,823 --> 00:06:50,744
Yes, I imagine this is where
the action happens.
160
00:06:50,744 --> 00:06:52,037
Am I right?
161
00:06:52,037 --> 00:06:53,955
Okay, here's the thing,
162
00:06:53,955 --> 00:06:57,125
I, uh--
I couldn't sleep last night.
163
00:06:57,125 --> 00:06:59,377
Yeah, I was tossing,
I was turning.
164
00:06:59,377 --> 00:07:01,379
Do you know, it turns out
165
00:07:01,379 --> 00:07:03,965
that there really is a thing
called white guilt.
166
00:07:03,965 --> 00:07:06,468
Yes, so I've decided,
167
00:07:06,468 --> 00:07:11,222
that I must come here
and unburden myself.
168
00:07:11,222 --> 00:07:16,227
Yes, I have wielded my power
like a scythe, Floyd,
169
00:07:16,227 --> 00:07:19,648
fucking over plebeian lives
and livelihoods,
170
00:07:19,648 --> 00:07:22,484
- and it is wrong, Floyd...
- Yeah.
171
00:07:22,484 --> 00:07:25,236
- And I'm sorry.
- So the project's back on?
172
00:07:25,236 --> 00:07:27,197
Oh, no, not at all.
No, it's completely dead.
173
00:07:27,197 --> 00:07:29,240
It's tainted for me.
174
00:07:29,240 --> 00:07:30,909
Also, I have a feeling
175
00:07:30,909 --> 00:07:32,869
that Teddy may have
fallen off the wagon.
176
00:07:32,869 --> 00:07:34,788
- What's down here?
- So why are you here?
177
00:07:34,788 --> 00:07:36,539
You could've texted me
that shit.
178
00:07:36,539 --> 00:07:38,583
I wanted to look
into your eyes, Floyd.
179
00:07:38,583 --> 00:07:40,627
- Mm.
- Yes, I did.
180
00:07:40,627 --> 00:07:42,545
I wanted to feel your grip.
181
00:07:42,545 --> 00:07:44,714
That's solid.
182
00:07:44,714 --> 00:07:46,216
And I wanted to feel
the strength...
183
00:07:46,216 --> 00:07:48,009
- Oh, okay.
- ...of your embrace.
184
00:07:48,009 --> 00:07:49,886
- Okay. Okay. Okay.
- Oh, yes.
185
00:07:49,886 --> 00:07:52,055
Oh, that's--that's--
that's lovely...
186
00:07:52,055 --> 00:07:54,683
- Okay.
- Really lovely.
187
00:07:56,601 --> 00:07:58,603
- I feel so much better.
- Mm.
188
00:07:58,603 --> 00:08:00,647
Thank you. Bless you.
189
00:08:02,857 --> 00:08:05,860
You have a beautiful home.
190
00:08:05,860 --> 00:08:07,487
Cheerio.
191
00:08:07,487 --> 00:08:09,239
Toodle-pip.
192
00:08:18,623 --> 00:08:20,208
What did he want?
193
00:08:20,208 --> 00:08:22,335
Like husband, like wife,
came to apologize.
194
00:08:22,335 --> 00:08:25,088
- White guilt.
- Fucking pussy.
195
00:08:25,088 --> 00:08:26,631
All right,
are we gonna do this or what?
196
00:08:26,631 --> 00:08:28,508
That's it.
197
00:08:28,508 --> 00:08:31,052
Woman, you are not
hearing my words.
198
00:08:31,052 --> 00:08:32,637
We are not doing this.
199
00:08:32,637 --> 00:08:34,431
I don't want anything
to do with you
200
00:08:34,431 --> 00:08:37,142
or your husband or your
dysfunctional family circus.
201
00:08:37,142 --> 00:08:39,060
Okay, Floyd, loud and clear.
202
00:08:39,060 --> 00:08:40,603
Thanks for
the fucking blue balls...
203
00:08:40,603 --> 00:08:42,021
- Yeah.
- Again.
204
00:08:42,021 --> 00:08:43,940
What the--
205
00:08:54,117 --> 00:08:56,161
Come on, Floyd.
Come on.
206
00:08:58,830 --> 00:09:01,332
Open up, dog.
I can hear footsteps.
207
00:09:01,332 --> 00:09:02,959
I know you're in there.
208
00:09:02,959 --> 00:09:04,669
Come on, buddy.
209
00:09:04,669 --> 00:09:06,337
Come on, buddy.
210
00:09:06,337 --> 00:09:08,173
Ah, top of the morning
to you, m'lady.
211
00:09:08,173 --> 00:09:10,091
Fuck you doing here, Malcolm?
212
00:09:10,091 --> 00:09:11,634
Well, until we land somewhere,
I need a place to work.
213
00:09:11,634 --> 00:09:13,136
I ain't got an office anymore.
214
00:09:13,136 --> 00:09:14,721
Wait, wait, what about
your fucking place?
215
00:09:14,721 --> 00:09:16,473
You want me to work
in my own apartment?
216
00:09:16,473 --> 00:09:18,600
- That would be pathetic.
- What about Starbucks?
217
00:09:18,600 --> 00:09:20,018
I am a lion.
218
00:09:20,018 --> 00:09:21,811
I cannot be expected
to rub elbows
219
00:09:21,811 --> 00:09:23,730
with a bunch of hypnotized
mouth-breathers, okay?
220
00:09:23,730 --> 00:09:25,231
What you want me to do?
221
00:09:25,231 --> 00:09:26,858
You want me to blow
my brains out?
222
00:09:26,858 --> 00:09:28,276
Then you won't have
any representation.
223
00:09:28,276 --> 00:09:30,111
- What then, Floyd?
- Okay.
224
00:09:30,111 --> 00:09:31,613
Also, I'm gonna need you
to roll some of my calls,
225
00:09:31,613 --> 00:09:32,864
because you have
a beautiful voice,
226
00:09:32,864 --> 00:09:33,990
and I don't have an assistant.
227
00:09:33,990 --> 00:09:35,283
- Malcolm?
- Hm.
228
00:09:35,283 --> 00:09:37,076
I'ma need you to leave
right now.
229
00:09:37,076 --> 00:09:38,453
You can't be around here
all day.
230
00:09:38,453 --> 00:09:40,622
I'ma end up firing
your ass again.
231
00:09:40,622 --> 00:09:42,874
Okay, fine,
I'll go to Starbucks, shit--
232
00:09:42,874 --> 00:09:44,751
oh, my butt.
I gotta use the facilities.
233
00:09:44,751 --> 00:09:46,753
What?
Hey, no, no.
234
00:09:46,753 --> 00:09:49,047
Oh--oh, this ain't
New Delhi, motherfucker.
235
00:09:49,047 --> 00:09:51,299
You can't just go copping
a squat wherever you want to.
236
00:09:51,299 --> 00:09:53,218
I can't perform
in public restrooms.
237
00:09:53,218 --> 00:09:54,844
Malcolm, you are Indian,
238
00:09:54,844 --> 00:09:57,305
and I'm scared of
your bowel movements.
239
00:09:57,305 --> 00:09:58,848
Ooh, yes!
240
00:10:02,435 --> 00:10:04,103
Malcolm.
241
00:10:04,103 --> 00:10:05,814
- Seriously?
- Yeah.
242
00:10:05,814 --> 00:10:07,315
I don't want that douchebag
to see me here.
243
00:10:07,315 --> 00:10:08,483
Motherfucker's
in there right now,
244
00:10:08,483 --> 00:10:10,026
fouling on my toilet.
245
00:10:10,026 --> 00:10:11,820
You know what--
you know what,
246
00:10:11,820 --> 00:10:13,780
okay, it's time.
You gotta go.
247
00:10:13,780 --> 00:10:16,074
It's time for you to make
your long-awaited exodus
248
00:10:16,074 --> 00:10:17,408
from my life.
Here we go. Come on.
249
00:10:17,408 --> 00:10:19,369
Well, that's not
very nice, Floyd.
250
00:10:19,369 --> 00:10:21,746
Just because I have certain
appetites, am I not human?
251
00:10:21,746 --> 00:10:23,665
- Do I not cry real tears?
- Yeah.
252
00:10:23,665 --> 00:10:25,250
We just happened
to cross paths
253
00:10:25,250 --> 00:10:26,918
at a very complicated time
in my life.
254
00:10:39,013 --> 00:10:40,890
Motherfucking fuck.
255
00:10:40,890 --> 00:10:42,600
- Who is it? Who is it?
- Oh, no, fuck, fuck, fuck.
256
00:10:42,600 --> 00:10:44,352
Sadie and Trevor.
257
00:10:44,352 --> 00:10:46,062
So what, I'll breeze
right past 'em. Who cares?
258
00:10:46,062 --> 00:10:47,897
No, no, no, no,
Sadie knows we've been fucking.
259
00:10:47,897 --> 00:10:49,607
I can't have her thinking
it's still going on.
260
00:10:49,607 --> 00:10:51,150
She'll never forgive me.
261
00:10:51,150 --> 00:10:52,861
Oh, because she's
your mommy, Floyd?
262
00:10:52,861 --> 00:10:54,445
I thought you guys were
seeing other people.
263
00:10:54,445 --> 00:10:56,197
It's--it's not about that.
It's not about that.
264
00:10:56,197 --> 00:10:58,992
It's just--it's bad enough
I fucked a white woman once.
265
00:10:58,992 --> 00:11:00,785
You know,
twice would be unforgiveable.
266
00:11:00,785 --> 00:11:03,204
That shit does not go over well
in the community.
267
00:11:03,204 --> 00:11:04,831
In the community?
268
00:11:04,831 --> 00:11:06,708
And Floyd,
where is this community?
269
00:11:06,708 --> 00:11:08,668
Oh, they're everywhere, Amy.
270
00:11:08,668 --> 00:11:12,922
Always watching.
Always...keeping...score.
271
00:11:12,922 --> 00:11:15,425
Uncle Balls,
are you guys there?
272
00:11:17,135 --> 00:11:19,053
Fucking shit.
273
00:11:20,680 --> 00:11:22,599
Daddy...
274
00:11:25,476 --> 00:11:27,312
- Hey, Daddy.
- How ya be, little man?
275
00:11:27,312 --> 00:11:29,689
Ah...
276
00:11:30,481 --> 00:11:32,108
What's going on?
What took you so long?
277
00:11:32,108 --> 00:11:33,526
Oh, nothing,
I was just, you know--
278
00:11:33,526 --> 00:11:35,278
just, you know, it's early.
279
00:11:35,278 --> 00:11:37,363
I'm tired.
You know, taking a me day.
280
00:11:37,363 --> 00:11:39,240
What about y'all?
What you doing here?
281
00:11:39,240 --> 00:11:41,618
- Can we come inside?
- Uh--um, yeah, yeah, sure...
282
00:11:41,618 --> 00:11:43,870
- Thank you.
- Of course.
283
00:11:43,870 --> 00:11:46,289
What?
284
00:11:46,289 --> 00:11:48,541
Fancy meeting
you here, my dear.
285
00:11:48,541 --> 00:11:50,043
- Come here.
- Hi--okay, you know what,
286
00:11:50,043 --> 00:11:52,045
you gotta stop
with the kissing.
287
00:11:52,045 --> 00:11:54,505
Every time we see each other
is not a kiss-hello situation.
288
00:11:54,505 --> 00:11:56,341
- It's weird.
- I'm a gentleman.
289
00:11:56,341 --> 00:11:57,842
Sadie, it's in my DNA.
290
00:11:57,842 --> 00:11:59,552
And deep down,
you know it's charming.
291
00:11:59,552 --> 00:12:03,139
This is our push-pull.
I get it. I can wait.
292
00:12:03,139 --> 00:12:04,599
So, what are y'all doing here?
293
00:12:04,599 --> 00:12:06,351
Listen, I heard that
the pilot went away,
294
00:12:06,351 --> 00:12:08,394
and you got dropped again,
so I was worried about you.
295
00:12:08,394 --> 00:12:10,146
I wanted to make sure
you were okay.
296
00:12:10,146 --> 00:12:12,148
- Oh, that's nice.
- I'm a nice person, Floyd.
297
00:12:12,148 --> 00:12:13,858
- You are a nice person.
- I know I'm a nice person.
298
00:12:13,858 --> 00:12:15,944
Oh, sexy Sadie...
299
00:12:15,944 --> 00:12:18,154
don't worry, okay,
I'ma take care of your boy.
300
00:12:18,154 --> 00:12:19,656
Everything's gonna be
all right.
301
00:12:19,656 --> 00:12:21,407
Great, I feel so much better.
302
00:12:21,407 --> 00:12:23,076
Do you wanna grab
breakfast with us?
303
00:12:23,076 --> 00:12:25,620
Oh! You know what,
I would, but, you know,
304
00:12:25,620 --> 00:12:27,205
I kinda gotta
sit down with Malcolm,
305
00:12:27,205 --> 00:12:28,957
brainstorm, strategize.
306
00:12:28,957 --> 00:12:30,833
Long-term career stuff,
you know how that go.
307
00:12:30,833 --> 00:12:32,543
I thought you were
taking a me day.
308
00:12:32,543 --> 00:12:33,962
I thought you wanted me
to get the hell out of here.
309
00:12:33,962 --> 00:12:35,630
Huh?
310
00:12:35,630 --> 00:12:37,382
Okay, you're acting weird.
What's going on?
311
00:12:37,382 --> 00:12:40,218
Um, you know what,
I--I didn't wanna say this,
312
00:12:40,218 --> 00:12:42,804
but I kinda got
somebody in my room
313
00:12:42,804 --> 00:12:45,390
of the, uh--of the female
variety, you know.
314
00:12:45,390 --> 00:12:47,558
- Oh...right, right, right.
- Yeah...
315
00:12:47,558 --> 00:12:49,185
Yeah, sorry about that.
316
00:12:49,185 --> 00:12:50,979
No, no, you don't
have to apologize.
317
00:12:50,979 --> 00:12:52,897
Um, but I will say,
you're kinda turning into
318
00:12:52,897 --> 00:12:54,440
a massive man whore, Floyd.
319
00:12:54,440 --> 00:12:56,150
It's like you're trying
to get back at me
320
00:12:56,150 --> 00:12:58,152
by sport-fucking your way
around town or something.
321
00:12:58,152 --> 00:13:00,488
No, no, no, no, no, no, no, no,
it's not like that at all.
322
00:13:00,488 --> 00:13:02,073
- Are you sure about that?
- I am sure.
323
00:13:02,073 --> 00:13:03,908
- Why, you jealous?
- No...
324
00:13:03,908 --> 00:13:06,494
I'm having great sex these
days, thank you very much.
325
00:13:06,494 --> 00:13:07,662
You know you didn't
have to say that.
326
00:13:07,662 --> 00:13:09,247
Kinda--kinda hurt my...
327
00:13:09,247 --> 00:13:10,957
I know, but it was fun, right?
328
00:13:10,957 --> 00:13:12,291
- Hmm, you are jealous.
- I am not jealous.
329
00:13:12,291 --> 00:13:13,876
- Yes, you are.
- I'm not.
330
00:13:13,876 --> 00:13:15,461
Hm, yes, you are,
because you wouldn't try
331
00:13:15,461 --> 00:13:16,921
to be making me
a little bit jealous,
332
00:13:16,921 --> 00:13:18,256
if you weren't
jealous yourself.
333
00:13:18,256 --> 00:13:20,258
Boo-yah! Bam!
Ooh, I won.
334
00:13:20,258 --> 00:13:21,843
Okay, this is starting
to get stupid.
335
00:13:21,843 --> 00:13:23,094
Trevor, let's go.
336
00:13:23,094 --> 00:13:24,721
- Really?
- Yeah.
337
00:13:24,721 --> 00:13:25,847
Can't I stay and play
with Uncle Creepy?
338
00:13:25,847 --> 00:13:27,265
Yeah, Uncle--what the--
339
00:13:27,265 --> 00:13:28,641
Why--why you gotta be
mean to me, man?
340
00:13:28,641 --> 00:13:30,893
I'm so nice to you.
I'm wicked cool.
341
00:13:30,893 --> 00:13:32,353
Uh, I learned
how to dab for you,
342
00:13:32,353 --> 00:13:34,022
which really wasn't easy,
343
00:13:34,022 --> 00:13:35,606
and I got you that fidgety
spinner that you wanted.
344
00:13:35,606 --> 00:13:37,483
Okay, time to go, little man.
345
00:13:37,483 --> 00:13:38,818
You gotta go.
Come on, come on, come on.
346
00:13:38,818 --> 00:13:40,528
- Time to go.
- Oh!
347
00:13:40,528 --> 00:13:42,864
Check out
this traitorous climber.
348
00:13:42,864 --> 00:13:45,491
What's going on,
Sir Laurence Olivi-ain't?
349
00:13:45,491 --> 00:13:46,993
Malcolm...
350
00:13:46,993 --> 00:13:48,870
Oh--oh--what's that?
Oh, oh, look at that.
351
00:13:48,870 --> 00:13:51,039
Oh, my phone's blowing up.
My life is great.
352
00:13:51,039 --> 00:13:52,457
I'm doing good without you.
353
00:13:52,457 --> 00:13:54,375
- Great. Good.
- Okay...
354
00:13:54,375 --> 00:13:56,294
- What are you doing here?
- Um...
355
00:13:56,294 --> 00:13:58,379
well, it--it's not
what it looks like.
356
00:13:58,379 --> 00:13:59,964
What does it look like?
357
00:13:59,964 --> 00:14:01,340
Because we had--we--
358
00:14:01,340 --> 00:14:03,051
- What?
- This is Gwen.
359
00:14:03,051 --> 00:14:04,927
Uh, Gwen is an actress,
slash, former nanny.
360
00:14:04,927 --> 00:14:06,637
- Hi, nice to meet you.
- Hi, nice to meet you too.
361
00:14:06,637 --> 00:14:08,306
We were rehearsing
nearby, and we wanted to--
362
00:14:08,306 --> 00:14:10,308
We just wanted to come by
363
00:14:10,308 --> 00:14:12,310
and say sorry about the pilot.
364
00:14:12,310 --> 00:14:14,062
- Thank you.
- Yeah.
365
00:14:14,062 --> 00:14:16,064
- This must be Trevor.
- Wait, is this Robbie?
366
00:14:16,064 --> 00:14:18,024
The British black guy
with the annoying accent?
367
00:14:18,024 --> 00:14:19,692
Okay, you know what,
I'm so sorry,
368
00:14:19,692 --> 00:14:21,027
I did not expect you guys
to be meeting like this.
369
00:14:21,027 --> 00:14:23,446
Well, uh, maybe I should go.
370
00:14:23,446 --> 00:14:25,448
- No, no, you should stay.
- You know what,
371
00:14:25,448 --> 00:14:27,241
maybe y'all should go out,
you know, break bread together.
372
00:14:27,241 --> 00:14:29,869
- Wait, what? Are you serious?
- Yeah, why not?
373
00:14:29,869 --> 00:14:31,704
Well, I just thought it would
be more of a discussion,
374
00:14:31,704 --> 00:14:33,706
like you would have
some stricter guidelines
375
00:14:33,706 --> 00:14:34,957
about this situation.
376
00:14:34,957 --> 00:14:36,417
- Oh, Sadie...
- What?
377
00:14:36,417 --> 00:14:38,336
- It is what it is.
- Okay.
378
00:14:38,336 --> 00:14:40,546
You can't put toothpaste
back in the tube now.
379
00:14:40,546 --> 00:14:43,591
We're all grownups here.
Maturity, man, it works. Mm.
380
00:14:43,591 --> 00:14:46,469
You're being surprisingly
cool about this, Floyd.
381
00:14:46,469 --> 00:14:48,429
I'm full of surprises, Sadie.
382
00:14:54,018 --> 00:14:56,354
- I am so sorry about that...
- No, it's--
383
00:14:56,354 --> 00:14:58,648
All right, Dad, how do you
want me to play this?
384
00:14:58,648 --> 00:15:00,525
Should I give him a hard time?
385
00:15:00,525 --> 00:15:01,943
Should I say,
"You're not my father,"
386
00:15:01,943 --> 00:15:03,444
every time he tries
to be nice to me.
387
00:15:03,444 --> 00:15:05,321
I mean,
that's what they do on TV.
388
00:15:05,321 --> 00:15:07,115
For sure, I like where
you are. I like it a lot,
389
00:15:07,115 --> 00:15:09,075
all right, but no,
be your charming little self,
390
00:15:09,075 --> 00:15:11,577
and be open about
however who feel about him.
391
00:15:11,577 --> 00:15:13,538
Yeah, okay, I'll try it.
392
00:15:13,538 --> 00:15:15,540
But that doesn't sound like
it'll be as much fun.
393
00:15:15,540 --> 00:15:17,917
Probably not, but hey,
keep an eye open.
394
00:15:17,917 --> 00:15:20,461
You spot anything suspicious,
let me know.
395
00:15:20,461 --> 00:15:21,963
- I got your back, Dad.
- Okay.
396
00:15:21,963 --> 00:15:23,464
I'm not gonna let him
replace you,
397
00:15:23,464 --> 00:15:25,466
no matter how cool he is.
398
00:15:25,466 --> 00:15:27,218
- I love you.
- Love you.
399
00:15:27,218 --> 00:15:29,804
Come on.
400
00:15:29,804 --> 00:15:31,514
- Hey...
- Hi. All right, let's go.
401
00:15:31,514 --> 00:15:33,015
- Yeah, come on. Yeah, come on.
- Pancakes.
402
00:15:33,015 --> 00:15:34,433
- Bye.
- All right, see you later.
403
00:15:34,433 --> 00:15:35,810
Whoo!
404
00:15:39,397 --> 00:15:41,482
No, see, the thing is
is I'm a free agent,
405
00:15:41,482 --> 00:15:43,734
but my client list
is fucking killer.
406
00:15:43,734 --> 00:15:45,361
Yeah, of course I'll hold.
407
00:16:01,210 --> 00:16:02,753
Yeah.
408
00:16:07,216 --> 00:16:09,677
No, I don't have
Robbie McDonald anymore,
409
00:16:09,677 --> 00:16:11,637
because honestly,
he's not that good of an actor.
410
00:16:11,637 --> 00:16:13,723
He's just another Brit
with a drug problem.
411
00:16:13,723 --> 00:16:15,850
Yeah, yeah, cat tranquilizers.
Foaming at the mouth...
412
00:16:21,189 --> 00:16:22,690
Hi.
413
00:16:22,690 --> 00:16:24,442
Hey, uh, what--
what's this about?
414
00:16:24,442 --> 00:16:26,319
- What you looking for?
- Nothing, nobody, yeah.
415
00:16:26,319 --> 00:16:28,362
Are you okay?
You're acting nervous.
416
00:16:28,362 --> 00:16:30,323
Yeah, you know, just, uh,
you slipped away for a second.
417
00:16:30,323 --> 00:16:31,908
Just saw a chance
to check out your place.
418
00:16:33,993 --> 00:16:35,745
So, what's up, Gwen?
419
00:16:35,745 --> 00:16:37,330
I'm just sorry,
the way everything panned out.
420
00:16:37,330 --> 00:16:39,332
It's really unfair.
421
00:16:39,332 --> 00:16:40,875
And yeah, Robbie's talented,
and he's a star in the making,
422
00:16:40,875 --> 00:16:42,752
but I really wanted
to work with you, Floyd.
423
00:16:42,752 --> 00:16:44,587
And you were so cool
to me that night
424
00:16:44,587 --> 00:16:46,172
at that horrific dinner party.
425
00:16:46,172 --> 00:16:47,548
- I know what this is about.
- You do?
426
00:16:47,548 --> 00:16:49,550
Yeah.
You crushing on the kid.
427
00:16:49,550 --> 00:16:51,469
And you know what, it's just
not a great time, Gwen.
428
00:16:51,469 --> 00:16:53,221
All right?
Like, you know--
429
00:16:53,221 --> 00:16:54,555
and I'm trying to stick
with black women from now on,
430
00:16:54,555 --> 00:16:56,224
because, you know,
your snow angles
431
00:16:56,224 --> 00:16:57,975
are just nothing but trouble.
432
00:16:57,975 --> 00:16:59,685
Floyd, I don't have
a crush on you.
433
00:16:59,685 --> 00:17:00,978
I actually just started
seeing somebody.
434
00:17:00,978 --> 00:17:02,521
I'm truly here just to tell you
435
00:17:02,521 --> 00:17:04,232
I'm sorry for
how things played out.
436
00:17:04,232 --> 00:17:06,234
'Kay, I guess I just
confuse things these days.
437
00:17:06,234 --> 00:17:07,652
It's--it's not that
you're not attractive,
438
00:17:07,652 --> 00:17:09,904
'cause you are, objectively.
439
00:17:09,904 --> 00:17:11,489
- Really?
- Mm-hmm.
440
00:17:11,489 --> 00:17:13,032
Okay, then stop right there.
Right back at you.
441
00:17:13,032 --> 00:17:14,450
You know, I can definitely see
442
00:17:14,450 --> 00:17:16,285
how Peter fell down
the well with you.
443
00:17:16,285 --> 00:17:17,703
Yeah, well, if you had to
come home to that cunty wife
444
00:17:17,703 --> 00:17:19,497
of his every night...
445
00:17:19,497 --> 00:17:20,998
I don't know if I'd necessarily
describe her as cunty.
446
00:17:20,998 --> 00:17:23,042
You wouldn't?
She's a total cunt.
447
00:17:23,042 --> 00:17:25,419
No, scratch that, she takes
the warm and fuzzy out of cunt.
448
00:17:26,963 --> 00:17:29,006
Are you fucking kidding me
right now?
449
00:17:29,006 --> 00:17:31,342
You had the nerve
to jerk off my husband
450
00:17:31,342 --> 00:17:35,346
in my own home,
and you call me a cunt?
451
00:17:35,346 --> 00:17:36,722
Ooh...
452
00:17:36,722 --> 00:17:38,391
I've always wanted to do that.
453
00:17:38,391 --> 00:17:40,059
Ooh.
No--no--
454
00:17:41,644 --> 00:17:44,021
Ooh...
455
00:17:44,021 --> 00:17:45,022
Ooh.
456
00:17:49,110 --> 00:17:50,653
No, see,
it's not about the money,
457
00:17:50,653 --> 00:17:52,071
because I'm all about--
what the...
458
00:17:52,071 --> 00:17:53,906
Uh, no. No, no, not you.
459
00:17:53,906 --> 00:17:55,658
No, no, I'm about the work,
is what I was saying,
460
00:17:55,658 --> 00:17:58,035
and, uh, I would love to be
with any of the majors,
461
00:17:58,035 --> 00:18:00,579
but I'll go anywhere,
um, 'cause you know what,
462
00:18:00,579 --> 00:18:03,374
I'm a great diversity hire,
and also...
463
00:18:03,374 --> 00:18:05,126
I don't know, maybe I'm gay.
I have no idea.
464
00:18:05,126 --> 00:18:07,503
Everyone falls somewhere
on the Kinsey scale.
465
00:18:07,503 --> 00:18:10,006
What the hell's
going on, Floyd?
466
00:18:10,006 --> 00:18:11,757
- What?
- Was that Amy?
467
00:18:11,757 --> 00:18:13,509
Nope.
468
00:18:13,509 --> 00:18:16,679
Really?
It sounded like Amy.
469
00:18:16,679 --> 00:18:18,347
Nah, man, it's just--
470
00:18:18,347 --> 00:18:20,057
just a girl I met
at the club last night.
471
00:18:20,057 --> 00:18:21,851
- You know how that go.
- Oh, yeah? That's cool.
472
00:18:21,851 --> 00:18:24,437
Did you, uh----
did you, uh--did you rail her?
473
00:18:24,437 --> 00:18:26,063
- Sure.
- That's good.
474
00:18:26,063 --> 00:18:27,815
Uh, you go down on her
and make her cum?
475
00:18:27,815 --> 00:18:29,984
'Cause that's important, 'kay?
You gotta make 'em cum.
476
00:18:29,984 --> 00:18:31,527
That's how you get
the return business.
477
00:18:31,527 --> 00:18:33,154
Yeah.
478
00:18:33,154 --> 00:18:34,780
That's how you become
a great fucking stickman.
479
00:18:34,780 --> 00:18:37,199
Okay, anybody could
stuff once, twice,
480
00:18:37,199 --> 00:18:39,076
but if they keep coming back
and you do it with class--
481
00:18:39,076 --> 00:18:40,995
- Okay, Teddy, you gotta go!
- No, no, no, no, Floyd,
482
00:18:40,995 --> 00:18:43,706
we need to sit down,
okay, right now,
483
00:18:43,706 --> 00:18:46,792
and figure out a way
to get to Peter, okay?
484
00:18:46,792 --> 00:18:48,711
But first,
you need to get Malcolm
485
00:18:48,711 --> 00:18:50,254
the fuck out of here.
486
00:18:50,254 --> 00:18:52,298
The sight of him
makes me sick to my stomach.
487
00:18:52,298 --> 00:18:53,632
I mean, I can't stand him
488
00:18:53,632 --> 00:18:55,384
and his dandy
fucking suits, man.
489
00:18:55,384 --> 00:18:56,802
He makes me mad.
490
00:18:56,802 --> 00:18:58,888
Yeah, you, you jobless
fucking vagrant.
491
00:18:58,888 --> 00:19:00,431
You can't polish a turd.
492
00:19:00,431 --> 00:19:02,600
Teddy, that is hurtful,
and it's hate-speak.
493
00:19:02,600 --> 00:19:04,393
Oh, please, it's truism.
494
00:19:04,393 --> 00:19:07,146
Benjamin Franklin would
tell you the same exact thing.
495
00:19:07,146 --> 00:19:08,481
Now, Benjamin Franklin,
496
00:19:08,481 --> 00:19:10,316
that was a great
fucking stickman.
497
00:19:10,316 --> 00:19:12,818
Underrated. He did so much
in such a short period of time,
498
00:19:12,818 --> 00:19:14,528
dime piece after dime piece
of fair--
499
00:19:14,528 --> 00:19:17,865
Floyd, just one more thing--
oh, Christ...
500
00:19:17,865 --> 00:19:20,701
Hello, Tedward.
Malcolm, how are you?
501
00:19:20,701 --> 00:19:23,287
Uh, Peter, I--I've been
trying to get ahold of you.
502
00:19:23,287 --> 00:19:25,247
You--you got him here, Floyd?
That's--that's good work.
503
00:19:25,247 --> 00:19:27,666
Yes, I've obviously been
avoiding you on purpose, Teddy.
504
00:19:27,666 --> 00:19:30,378
Oh, fuck that, okay.
This is what's important.
505
00:19:30,378 --> 00:19:32,213
Okay, this is what's
going to happen right now.
506
00:19:32,213 --> 00:19:33,839
You're gonna give me
the rights back
507
00:19:33,839 --> 00:19:35,883
to Angry Black right now,
508
00:19:35,883 --> 00:19:37,426
so I can do whatever
I want with it
509
00:19:37,426 --> 00:19:39,303
with no restrictions,
you understand?
510
00:19:39,303 --> 00:19:41,013
Uh, no, Teddy, Angry Black
is dead and buried.
511
00:19:41,013 --> 00:19:43,474
No, Pete, you better
watch your mouth, okay,
512
00:19:43,474 --> 00:19:44,975
or Angry Black isn't gonna be
513
00:19:44,975 --> 00:19:46,560
the only thing
that's dead and buried.
514
00:19:46,560 --> 00:19:47,978
Oh, are you threatening me?
515
00:19:47,978 --> 00:19:49,563
Oh, are you fucking
learning disabled?
516
00:19:49,563 --> 00:19:51,232
Yes, of course
I'm threatening you.
517
00:19:51,232 --> 00:19:52,817
I have a feeling
it's probably time for you
518
00:19:52,817 --> 00:19:54,652
to toddle off to
another rehab, Teddy.
519
00:19:54,652 --> 00:19:56,320
Oh, fuck that,
and fuck you, man.
520
00:19:56,320 --> 00:19:57,863
Rehab is for quitters.
521
00:19:57,863 --> 00:19:59,657
Well, I came here
to talk to Floyd.
522
00:19:59,657 --> 00:20:01,492
Okay, well,
if you're speaking to Floyd,
523
00:20:01,492 --> 00:20:03,411
you're speaking to me.
Isn't that right, Floyd?
524
00:20:03,411 --> 00:20:04,870
- Really?
- Really.
525
00:20:04,870 --> 00:20:06,497
- Hm-hm.
- Yeah.
526
00:20:06,497 --> 00:20:08,833
- Floyd?
- Floyd?
527
00:20:08,833 --> 00:20:11,711
- Uh, ain't that right, Floyd?
- Floyd can talk for Floyd.
528
00:20:11,711 --> 00:20:13,337
Right now,
Floyd wants everybody
529
00:20:13,337 --> 00:20:14,588
to get the fuck
out of this house,
530
00:20:14,588 --> 00:20:16,132
starting with you.
Come on.
531
00:20:16,132 --> 00:20:18,092
No, Floyd, you're making
a terrible mistake.
532
00:20:18,092 --> 00:20:19,927
Go shove a spiny dick
up your ass!
533
00:20:19,927 --> 00:20:21,804
- Fuck out of here.
- Get him out, Floyd!
534
00:20:21,804 --> 00:20:23,806
- Floyd, I was driving...
- Oh, shit!
535
00:20:23,806 --> 00:20:26,434
And I was, uh----
536
00:20:26,434 --> 00:20:27,935
I was driving.
537
00:20:27,935 --> 00:20:29,603
Um--uh, truth be told,
I got a little lost.
538
00:20:29,603 --> 00:20:31,981
I don't really know
this part of town very well.
539
00:20:31,981 --> 00:20:33,774
It's, uh--well, it turns out
it's a little scary.
540
00:20:33,774 --> 00:20:35,985
Um, very urban.
Anyway, I was thinking,
541
00:20:35,985 --> 00:20:37,528
I really need to
make things up to you,
542
00:20:37,528 --> 00:20:39,780
and, as you know,
I've cast Robbie and Gwen
543
00:20:39,780 --> 00:20:41,532
in a multi-camera pilot.
544
00:20:41,532 --> 00:20:44,243
Actually,
it's an interracial rom-com.
545
00:20:44,243 --> 00:20:45,494
Very funny.
546
00:20:45,494 --> 00:20:47,079
Um, anyway, there's a part,
547
00:20:47,079 --> 00:20:49,081
and I think it could be
a much better showcase
548
00:20:49,081 --> 00:20:50,833
for your talents than
anything in Angry Black,
549
00:20:50,833 --> 00:20:54,211
so...read the script.
550
00:20:54,211 --> 00:20:55,796
Think about it.
551
00:20:55,796 --> 00:20:57,465
- Word?
- Hm.
552
00:21:01,218 --> 00:21:03,262
You know what, Peter,
I thought about it,
553
00:21:03,262 --> 00:21:05,139
- and I think it's a--
- It's a brilliant idea.
554
00:21:05,139 --> 00:21:06,765
Peter, wow, thank you
for the opportunity.
555
00:21:06,765 --> 00:21:08,934
- I'll be in touch.
- Good one, Malcolm.
556
00:21:08,934 --> 00:21:12,062
- Ah!
- Hey, yo! Fucko!
557
00:21:12,062 --> 00:21:14,982
Don't fucko me,
you ridiculous colonialite.
558
00:21:14,982 --> 00:21:16,692
Oh, English,
motherfucker, English!
559
00:21:16,692 --> 00:21:18,694
- Excuse me?
- You can't just come in here
560
00:21:18,694 --> 00:21:20,321
and break up this band.
561
00:21:20,321 --> 00:21:22,072
Ooh, ooh, ooh, ooh.
562
00:21:22,072 --> 00:21:24,158
Oh, shit.
563
00:21:24,158 --> 00:21:26,035
♪ rock music ♪
564
00:21:26,035 --> 00:21:27,411
Yeah!
565
00:21:27,411 --> 00:21:28,871
- Fuck you.
- Gonad strike!
566
00:21:31,165 --> 00:21:34,168
It was Yoko's fault,
you cocksucker!
567
00:21:34,168 --> 00:21:36,003
- Don't--don't hurt--
- What should I do?
568
00:21:40,633 --> 00:21:42,051
Ah!
569
00:21:42,051 --> 00:21:43,761
Get the weed!
570
00:21:51,685 --> 00:21:53,354
Get--no--
571
00:21:53,354 --> 00:21:55,523
No, I wanna fuck--
572
00:21:55,523 --> 00:21:57,107
Peter, Peter, Peter,
Peter, Peter--
573
00:21:57,107 --> 00:21:59,151
No, not the blue one--
574
00:22:04,740 --> 00:22:06,492
Shit.
575
00:22:06,492 --> 00:22:08,285
Damn.
576
00:22:08,285 --> 00:22:10,704
I wish I could be happier
about seeing that smarmy fuck
577
00:22:10,704 --> 00:22:12,581
go down like
a sack of potatoes.
578
00:22:12,581 --> 00:22:14,208
The motherfucker's out cold,
man. We should call 911.
579
00:22:14,208 --> 00:22:16,502
No, no, no, no,
no 911, no authorities.
580
00:22:16,502 --> 00:22:19,046
I'm, uh--I'm holding.
581
00:22:19,046 --> 00:22:20,881
What fresh hell is this?
582
00:22:20,881 --> 00:22:23,175
Oh, Amy, thank God.
What--what are you doing here?
583
00:22:23,175 --> 00:22:24,885
Your assistant called.
584
00:22:24,885 --> 00:22:26,470
You didn't show up
to your breakfast meeting,
585
00:22:26,470 --> 00:22:28,305
and you weren't
answering your phone,
586
00:22:28,305 --> 00:22:30,015
so I used the app that
Dr. Lawson recommended,
587
00:22:30,015 --> 00:22:31,725
and I tracked your phone,
and I came back here.
588
00:22:31,725 --> 00:22:33,310
That is why couples therapy
is good for us.
589
00:22:33,310 --> 00:22:35,729
Oh, my baby.
590
00:22:35,729 --> 00:22:37,523
- Wait, wait...
- What?
591
00:22:37,523 --> 00:22:39,275
- Sorry, uh, back?
- What?
592
00:22:39,275 --> 00:22:41,610
- B--back, you said come back.
- Oh, yes, yes,
593
00:22:41,610 --> 00:22:44,405
I was here earlier, uh,
to apologize to Floyd.
594
00:22:44,405 --> 00:22:46,073
- Oh.
- Yeah.
595
00:22:46,073 --> 00:22:47,366
Well, that's--
that's awfully nice of you.
596
00:22:47,366 --> 00:22:49,159
- Mm-hm.
- That's so considerate.
597
00:22:49,159 --> 00:22:51,203
Wait--wait,
did you fuck him again?
598
00:22:51,203 --> 00:22:54,206
No. No, we actually--
we didn't do anything.
599
00:22:54,206 --> 00:22:55,749
Question,
did you kill Malcolm?
600
00:22:55,749 --> 00:22:59,295
Wait--wait, you--you--you--
you fucked Amy?
601
00:22:59,295 --> 00:23:02,089
I didn't not fuck Amy.
602
00:23:02,089 --> 00:23:03,716
Wait, this is all your fault?
603
00:23:03,716 --> 00:23:05,634
I--I thought it was
because I shit in his pool.
604
00:23:05,634 --> 00:23:08,053
Yeah, well, that didn't exactly
help matters, Tedward.
605
00:23:08,053 --> 00:23:10,014
And that's not exactly
what happened.
606
00:23:10,014 --> 00:23:11,849
Oh, well, tell us
exactly what happened, Floyd.
607
00:23:11,849 --> 00:23:13,809
Do tell.
Share the detes.
608
00:23:13,809 --> 00:23:15,603
Did she love
your big black cock?
609
00:23:15,603 --> 00:23:17,271
Did she say, "Oh, yeah,
610
00:23:17,271 --> 00:23:18,856
give me some of
that N-word dick"?
611
00:23:18,856 --> 00:23:20,357
- Something like that?
- She just...
612
00:23:20,357 --> 00:23:21,900
No, it was
a rhetorical question.
613
00:23:21,900 --> 00:23:23,611
That's not my style, okay?
614
00:23:23,611 --> 00:23:25,404
I'm actually into
breath play these days,
615
00:23:25,404 --> 00:23:27,364
- just so you know.
- Look, am I a perfect man?
616
00:23:27,364 --> 00:23:29,074
- No.
- No, no, you're right.
617
00:23:29,074 --> 00:23:32,161
I'm not. Have I strayed
from time to time? Yes, yes.
618
00:23:32,161 --> 00:23:35,456
Do I occasionally think
strange racist thoughts?
619
00:23:35,456 --> 00:23:37,458
Yes, sure.
620
00:23:37,458 --> 00:23:39,084
But I don't deserve
this shit, all right?
621
00:23:39,084 --> 00:23:41,962
I am pushing boulders
up a mountain.
622
00:23:41,962 --> 00:23:45,090
Every day,
I am singlehandedly trying
623
00:23:45,090 --> 00:23:46,884
to change the culture.
624
00:23:46,884 --> 00:23:48,469
- Oh...
- Oh, give me a break, Peter,
625
00:23:48,469 --> 00:23:50,554
you're not a fucking
PC crusader.
626
00:23:50,554 --> 00:23:53,432
You're Willy Loman
in a better suit,
627
00:23:53,432 --> 00:23:55,643
and diversity is just
a new set of encyclopedias
628
00:23:55,643 --> 00:23:57,603
you're trying
to pawn off on people.
629
00:23:57,603 --> 00:24:00,230
- Shut the fuck up, man.
- Hey, is Malcolm alive or not?
630
00:24:00,230 --> 00:24:01,982
Because if you've killed
someone, Peter,
631
00:24:01,982 --> 00:24:03,442
your career is over,
632
00:24:03,442 --> 00:24:05,277
and if you've
killed a minority,
633
00:24:05,277 --> 00:24:07,321
- you're really fucked.
- How is this my fault?
634
00:24:07,321 --> 00:24:08,989
Wait--and...
635
00:24:08,989 --> 00:24:10,866
why is it worse
if you kill a minority?
636
00:24:10,866 --> 00:24:12,534
Oh, no, it's not
actually worse.
637
00:24:12,534 --> 00:24:14,036
- It just looks worse.
- Oh, fine.
638
00:24:14,036 --> 00:24:15,621
- Yeah, yeah, yeah.
- That's okay.
639
00:24:15,621 --> 00:24:17,706
Hey, buddy...hey, buddy.
640
00:24:17,706 --> 00:24:19,583
- Ahh!
- Oh...
641
00:24:19,583 --> 00:24:21,126
All you had to do was just
slap him across the face--
642
00:24:21,126 --> 00:24:22,127
- Should've done it harder.
- Yeah.
643
00:24:22,127 --> 00:24:23,671
Ow, f--shit.
644
00:24:23,671 --> 00:24:25,422
Hey--hey, who peed on me?
645
00:24:25,422 --> 00:24:26,882
- Ooh, that's you.
- Damn.
646
00:24:26,882 --> 00:24:27,966
You did that pee pee--
pee stain.
647
00:24:27,966 --> 00:24:29,551
Horrible little boy--
648
00:24:29,551 --> 00:24:31,428
All right,
here's what's gonna happen.
649
00:24:31,428 --> 00:24:33,097
I started this thing,
I'm gonna finish it right now.
650
00:24:33,097 --> 00:24:34,640
Peter, you're gonna
let the project go.
651
00:24:34,640 --> 00:24:35,974
- Oh, am I?
- You are, yeah.
652
00:24:35,974 --> 00:24:37,559
These are talented artists.
653
00:24:37,559 --> 00:24:38,811
Don't fuck with them
for petty reasons.
654
00:24:38,811 --> 00:24:40,396
Just let them do their thing.
655
00:24:40,396 --> 00:24:42,398
Amy, you're the best.
656
00:24:42,398 --> 00:24:43,774
I'm so turned on right now.
657
00:24:43,774 --> 00:24:45,693
You--you really
gave it to her, huh?
658
00:24:45,693 --> 00:24:47,528
That's nice, Floyd.
659
00:24:47,528 --> 00:24:48,779
I'm jealous.
660
00:24:48,779 --> 00:24:50,364
I'm right here. Right here.
661
00:24:50,364 --> 00:24:52,116
So what, I am a little jealous.
662
00:24:52,116 --> 00:24:53,784
Yeah, I--I--we're both
right here.
663
00:24:53,784 --> 00:24:55,661
- Shut the fuck up.
- I'm sorry.
664
00:24:55,661 --> 00:24:58,205
What about me? There better
be something in this
665
00:24:58,205 --> 00:25:01,083
for an innocent man
who got bong-slapped.
666
00:25:01,083 --> 00:25:04,378
All right, it goes against
every fiber in my being,
667
00:25:04,378 --> 00:25:06,171
and I'm gonna have to
call in a huge favor,
668
00:25:06,171 --> 00:25:08,298
but I will get you
another gig, Malcolm.
669
00:25:08,298 --> 00:25:09,967
- Are you happy?
- Very.
670
00:25:09,967 --> 00:25:11,468
It better be one of
the majors, though.
671
00:25:11,468 --> 00:25:13,512
- Don't push it, dick.
- Thank you.
672
00:25:13,512 --> 00:25:15,973
All right, Peter, let's go.
Oh, moment of complete honesty.
673
00:25:15,973 --> 00:25:19,059
Oh--oh, yes, yes.
674
00:25:19,059 --> 00:25:20,894
You're a good man, Peter.
You really are.
675
00:25:20,894 --> 00:25:22,062
It's just such
a fucked up world
676
00:25:22,062 --> 00:25:23,814
we're living in right now.
677
00:25:23,814 --> 00:25:25,774
So why don't we go home
to our amazing house,
678
00:25:25,774 --> 00:25:27,276
lick our wounds, watch some Tiny House Hunters...
679
00:25:27,276 --> 00:25:29,528
- Mmm.
- And maybe we'll have sex.
680
00:25:29,528 --> 00:25:31,280
Oh, yes. Oh...
681
00:25:31,280 --> 00:25:33,657
you haven't licked
my wounds for years.
682
00:25:33,657 --> 00:25:35,117
I've never licked
your wounds, Peter.
683
00:25:35,117 --> 00:25:36,702
Oh, well,
that's what you think.
684
00:25:36,702 --> 00:25:38,454
Tomorrow's another day, Peter.
685
00:25:38,454 --> 00:25:40,038
- Let us depart, my dear.
- Ooh, very British.
686
00:25:40,038 --> 00:25:41,832
Yeah?
687
00:25:41,832 --> 00:25:43,709
'Cause this really is
a rather filthy apartment.
688
00:25:43,709 --> 00:25:46,211
By the way, what is this
breath play you speak of?
689
00:25:46,211 --> 00:25:48,046
- It sounds very intriguing.
- Oh!
690
00:25:48,046 --> 00:25:50,007
I found it
on the Internet.
691
00:25:50,007 --> 00:25:51,633
Hey! What about me?
692
00:25:51,633 --> 00:25:52,885
What do I get for
hosting this bullshit?
693
00:25:52,885 --> 00:25:54,428
What do you get?
694
00:25:54,428 --> 00:25:55,846
You get the gift
that keeps on giving, Floyd.
695
00:25:55,846 --> 00:25:57,389
You get to work with me, man.
696
00:25:57,389 --> 00:25:58,891
- Oh...
- Maybe we turn this thing
697
00:25:58,891 --> 00:26:00,517
into a feature. Yes, man,
we go out there,
698
00:26:00,517 --> 00:26:02,811
we get some financing,
we take no money upfront,
699
00:26:02,811 --> 00:26:04,980
no interference
from fucks like that.
700
00:26:04,980 --> 00:26:06,690
See, that's what happens
when you trust the process.
701
00:26:06,690 --> 00:26:09,860
This is--
we're back in business, Floyd.
702
00:26:09,860 --> 00:26:11,528
Gonna make
a fucking classic, man!
703
00:26:11,528 --> 00:26:12,905
White people love
touching people, don't they?
704
00:26:12,905 --> 00:26:14,156
Oh, my God.
705
00:26:14,156 --> 00:26:16,742
Hello? Yeah.
706
00:26:16,742 --> 00:26:18,577
I'm all banged up, Floyd.
707
00:26:18,577 --> 00:26:20,412
I'm gonna take a nap.
708
00:26:20,412 --> 00:26:23,415
I took a schluff.
709
00:26:33,217 --> 00:26:34,968
♪ slow hip-hop music ♪
710
00:26:38,889 --> 00:26:42,142
Yo, man,
what the fuck I miss?
711
00:26:42,142 --> 00:26:43,811
Don't ask.
712
00:26:47,022 --> 00:26:48,816
All right, I can do that.
713
00:26:53,779 --> 00:26:55,531
Pretty sure I don't fuck with
714
00:26:55,531 --> 00:26:58,325
this Hollywood shit
anymore, Balls.
715
00:26:58,325 --> 00:27:00,536
Gotta keep it simple,
motherfucker.
716
00:27:03,622 --> 00:27:06,375
Gotta learn to walk
before you run, man.
717
00:27:07,835 --> 00:27:10,170
I mean,
what does it profit a man
718
00:27:10,170 --> 00:27:12,339
to gain the whole world,
719
00:27:12,339 --> 00:27:14,633
and yet forfeit his soul?
720
00:27:16,343 --> 00:27:19,096
Facts.
721
00:27:19,096 --> 00:27:20,806
Oh, he'll be there.
722
00:27:20,806 --> 00:27:22,349
He'll be there,
and he'll fucking crush it,
723
00:27:22,349 --> 00:27:23,851
'cause he's my guy.
724
00:27:23,851 --> 00:27:26,603
Thank you. Peace.
725
00:27:28,313 --> 00:27:30,732
Oh, shit, Floyd.
726
00:27:30,732 --> 00:27:32,526
I've been the head
of my own agency
727
00:27:32,526 --> 00:27:35,028
for less than an hour,
suffered a severe concussion,
728
00:27:35,028 --> 00:27:36,488
and I still got you
a fucking audition,
729
00:27:36,488 --> 00:27:38,282
so get on up.
730
00:27:38,282 --> 00:27:40,492
Get up off that crooked couch,
and let's make some money.
731
00:27:40,492 --> 00:27:41,869
And you better
wash your balls too,
732
00:27:41,869 --> 00:27:43,412
'cause they fucking stink.
733
00:27:43,412 --> 00:27:45,330
What are you doing?
Balls...Balls, come on.
734
00:27:45,330 --> 00:27:47,499
No, Floyd--Floyd,
let me get my--
735
00:27:47,499 --> 00:27:49,418
Come on, Floyd!
736
00:27:49,418 --> 00:27:53,297
♪ Tyrone Briggs'
"Get On Up" playing ♪
737
00:27:53,297 --> 00:27:55,215
♪ Came to jump right in
no matter what ♪
738
00:27:55,215 --> 00:27:57,843
♪ If you knock me down
I'ma get on up ♪
739
00:27:57,843 --> 00:27:59,887
♪ Break top speed
when you hit the ground ♪
740
00:27:59,887 --> 00:28:02,306
♪ Just get on up
when you get knocked down ♪
741
00:28:02,306 --> 00:28:04,766
♪ Came to jump right in
no matter what ♪
742
00:28:04,766 --> 00:28:07,519
♪ If you knock me down
I'ma get on up ♪
743
00:28:07,519 --> 00:28:09,730
♪ Break top speed
when you hit the ground ♪
744
00:28:09,730 --> 00:28:12,190
♪ Just get on up
when you get knocked down ♪
745
00:28:15,944 --> 00:28:17,571
♪ Get on up ♪
746
00:28:20,365 --> 00:28:22,159
♪ Get on up ♪
747
00:28:22,159 --> 00:28:26,622
♪ Get up, get up,
get up, get up ♪
748
00:28:28,248 --> 00:28:30,417
♪ Hey! Uh!
From the soul! ♪
749
00:28:30,417 --> 00:28:32,586
♪ Came to jump right in
no matter what ♪
750
00:28:32,586 --> 00:28:35,172
♪ If you knock me down
I'ma get on up ♪
751
00:28:35,172 --> 00:28:37,382
♪ Break top speed
when you hit the ground ♪
752
00:28:37,382 --> 00:28:39,927
♪ Just get on up
when you get knocked down ♪
56199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.