All language subtitles for Videoteenage Morgane

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,499 --> 00:00:02,499 Salut. 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,380 Tu vois, ça filme ou quoi ? Ouais, ça filme. 3 00:00:09,900 --> 00:00:16,340 C 'est clair. 4 00:00:21,740 --> 00:00:23,720 Elle est belle. 5 00:00:28,760 --> 00:00:30,060 Vas -y, saute. 6 00:00:34,640 --> 00:00:35,700 Je dois avoir le bout du cul. 7 00:00:36,560 --> 00:00:37,840 Vas -y, montre -le un peu. 8 00:00:40,700 --> 00:00:41,700 Fais voir, fais voir. 9 00:00:42,660 --> 00:00:43,660 Oh, il est sympa. 10 00:00:47,560 --> 00:00:48,560 Elle est belle. 11 00:00:54,280 --> 00:00:55,500 J 'attends mon homme, il est en prison. 12 00:00:56,580 --> 00:00:58,760 C 'est le nom du collège. 13 00:01:12,360 --> 00:01:13,360 C 'est passionnant ! 14 00:01:50,090 --> 00:01:55,610 J 'adore ce que tu me dis. C 'est toi, moi, j 'ai... Elle est râleuse. 15 00:01:57,630 --> 00:01:58,950 Assieds -toi, normalement, sur le truc. 16 00:01:59,210 --> 00:02:00,169 Non, c 'est trop sale. 17 00:02:00,170 --> 00:02:01,170 D 'accord. 18 00:02:01,270 --> 00:02:02,890 Mets -toi contre, alors. Je fais en blanc, en plus. 19 00:02:03,250 --> 00:02:04,250 Mets -toi contre. 20 00:02:15,010 --> 00:02:16,010 Laissez un peu ton pantalon. 21 00:02:17,959 --> 00:02:20,300 Juste, mais pas l 'enlever, l 'enlever, c 'est juste devant, c 'est comme ça, c 22 00:02:20,300 --> 00:02:22,180 'est juste le bas, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est 23 00:02:22,180 --> 00:02:25,880 comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 24 00:02:25,880 --> 00:02:29,900 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme 25 00:02:29,900 --> 00:02:31,080 ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est 26 00:02:31,080 --> 00:02:35,120 comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 'est comme ça, c 27 00:02:35,120 --> 00:02:38,320 'est comme ça, c 'est comme ça, c 28 00:02:38,320 --> 00:02:43,960 'est comme ça, 29 00:03:05,550 --> 00:03:06,910 Non mais sérieux, sérieux, sérieux. 30 00:03:09,690 --> 00:03:11,030 Ça va me chauffer la gueule. 31 00:03:12,590 --> 00:03:19,450 C 'est bon, c 'est parti ? 32 00:03:19,450 --> 00:03:21,030 Ouais. C 'est vrai ? Ouais. 33 00:03:21,270 --> 00:03:22,930 Et donc voilà. 34 00:03:23,290 --> 00:03:24,710 Un petit casting et tout. 35 00:03:31,500 --> 00:03:34,200 Elle va être intenable aujourd 'hui. Elle fait des grimaces et tout. 36 00:03:34,640 --> 00:03:36,880 Elle est complètement pétée. Ouais. 37 00:03:38,780 --> 00:03:39,860 Fais, vas -y, vas -y, vas -y. 38 00:03:42,820 --> 00:03:43,820 Bon. 39 00:03:43,960 --> 00:03:46,320 C 'est bien, ça. 40 00:03:46,700 --> 00:03:47,700 C 'est bien, ça. 41 00:03:48,140 --> 00:03:49,360 J 'aime ce cul, putain. 42 00:03:49,880 --> 00:03:51,120 J 'aime ce cul, putain. 43 00:03:52,020 --> 00:03:53,420 Je croyais que t 'en avais eu des dix fois mieux. 44 00:03:54,140 --> 00:03:55,140 Non, c 'est pas vrai. 45 00:03:55,500 --> 00:03:57,860 Aussi beau, aussi bombé, une vraie cul brésilienne. 46 00:03:58,980 --> 00:04:00,780 C 'est vrai, tu fais bré brésilienne, un petit peu. 47 00:04:05,760 --> 00:04:06,840 Bon. Elle est belle. 48 00:04:12,300 --> 00:04:14,880 Excusez -moi pour elle. Elle est un peu troublée aujourd 'hui. 49 00:04:15,160 --> 00:04:17,160 C 'est les petits gâteaux. 50 00:04:19,660 --> 00:04:20,660 Vas -y, vas -y. 51 00:04:23,540 --> 00:04:25,180 Je vais mettre un peu de techno. 52 00:04:25,720 --> 00:04:26,720 Non, c 'est bon. 53 00:04:26,800 --> 00:04:27,840 J 'ai la musique dans ma tête. 54 00:04:38,150 --> 00:04:43,830 c 'est clair c 'est trop magnifique on pourrait faire la même chose avec le 55 00:04:43,830 --> 00:04:45,290 pantalon on ouvre un petit peu 56 00:05:10,350 --> 00:05:11,350 C 'est beau. 57 00:05:16,050 --> 00:05:17,530 Elle est encore bronzée en plus. 58 00:05:18,430 --> 00:05:19,430 Oui. 59 00:05:20,570 --> 00:05:23,070 C 'est très joli. 60 00:05:27,150 --> 00:05:29,690 Non, non, garde le pantalon. 61 00:05:31,370 --> 00:05:36,230 Ce que je voudrais, ce qui me ferait plaisir, ce qui me ferait très plaisir, 62 00:05:36,230 --> 00:05:38,850 'est d 'avoir le pantalon un peu baissé. 63 00:05:40,130 --> 00:05:42,430 Et la piculotte baissée aussi avec le pantalon. 64 00:05:42,950 --> 00:05:45,610 C 'est habillé, mais juste comme ça. 65 00:05:50,030 --> 00:05:51,030 Ça, 66 00:05:51,170 --> 00:05:51,729 c 'est beau. 67 00:05:51,730 --> 00:05:52,730 C 'est magnifique. 68 00:05:53,690 --> 00:05:55,890 Il n 'y a pas de mots. 69 00:05:57,690 --> 00:06:01,810 Je ne sais pas, j 'ai chaud un second. 70 00:06:02,430 --> 00:06:03,430 Tu as minci en plus. 71 00:06:04,350 --> 00:06:05,350 Je me suis musclé. 72 00:06:05,690 --> 00:06:08,910 Tu as refait du sport ? Oui, mais pendant deux jours, j 'ai tout taqué. 73 00:06:09,640 --> 00:06:11,740 Moi, c 'était pareil, puissance 10. 74 00:06:12,280 --> 00:06:14,500 Oui, mais ça va, on le voit, ton corps est vachement plus ferme. 75 00:06:17,260 --> 00:06:18,260 Que c 'est beau. 76 00:06:19,140 --> 00:06:20,140 Ouais, c 'est top. 77 00:06:23,560 --> 00:06:29,380 Vas -y, vas -y. Tu veux que je le remonte un peu, pardon ? Ouais, remonte 78 00:06:29,380 --> 00:06:30,380 peu. 79 00:06:35,040 --> 00:06:37,880 Je vais... 80 00:06:38,860 --> 00:06:39,860 Voilà, c 'est parti. 81 00:06:41,840 --> 00:06:42,840 Je joue un peu avec. 82 00:06:44,640 --> 00:06:45,860 Pour la baisser un petit peu. 83 00:06:47,300 --> 00:06:50,880 Tu sais, la laisser comme ça, à mi -hauteur, comme ça. 84 00:06:52,700 --> 00:06:54,780 Non, la descendre et la laisser pendre, comme ça. 85 00:06:56,420 --> 00:07:00,800 Sans la voir, mais... Comme si on venait de te l 'enlever. Comme si t 'étais 86 00:07:00,800 --> 00:07:04,240 puni, c 'est que tu venais d 'avoir une fessée et que t 'étais là, comme une 87 00:07:04,240 --> 00:07:05,240 pauvre petite fille. 88 00:07:06,060 --> 00:07:07,260 La culotte baissée, ouais. 89 00:07:09,429 --> 00:07:10,429 Ah, Aurélie, c 'est bien. 90 00:07:12,990 --> 00:07:18,250 Tu me montres un petit peu ? Ça a été rasé ? Comme d 'hab, c 'est entretenu. 91 00:07:20,430 --> 00:07:21,430 Fais -moi. 92 00:07:22,550 --> 00:07:23,550 Que c 'est beau. 93 00:07:26,750 --> 00:07:28,510 Attends, cette putain de caméra, elle me fait du flou, maman. 94 00:07:29,610 --> 00:07:33,030 Tu peux me refaire ? Parce qu 'elle a fait du flou. 95 00:07:33,430 --> 00:07:34,430 Je sais pas ce qui lui a pris. 96 00:07:46,920 --> 00:07:49,580 Putain, t 'as un corps, on dirait que c 'est de l 'architecture. Ah oui, au 97 00:07:49,580 --> 00:07:50,620 moins. Non, je te jure. 98 00:07:52,300 --> 00:07:53,300 Vas -y. 99 00:07:57,520 --> 00:07:59,500 Tu montres tes seins un petit peu. 100 00:08:00,600 --> 00:08:01,900 Tu montres tes seins un petit peu. 101 00:08:02,860 --> 00:08:03,860 S 'il vous plaît. 102 00:08:06,540 --> 00:08:07,600 Ils sont beaux aussi. 103 00:08:07,820 --> 00:08:08,820 C 'est tout petit. 104 00:08:21,900 --> 00:08:23,000 Tu fais pas de gros plans. 105 00:08:27,220 --> 00:08:28,220 Montre -moi tes petits seins. 106 00:08:29,740 --> 00:08:31,720 Qu 'est -ce que c 'est beau, ces petits tétons. 107 00:08:33,659 --> 00:08:39,980 T 'as un corps de déesse, comme ça. 108 00:08:41,419 --> 00:08:42,640 C 'est atomique. 109 00:08:47,000 --> 00:08:48,540 Tu me baisses la petite culotte, encore. 110 00:08:49,720 --> 00:08:50,940 En bas des fesses, comme ça. 111 00:08:53,240 --> 00:08:55,220 Je suis sûr que tu es 100 fois mieux qu 'avant. 112 00:08:55,560 --> 00:09:02,420 C 'est hyper... Tu sais, tu as repris le... Tu sais, tu as repris le... Avant, 113 00:09:02,500 --> 00:09:06,220 c 'était un petit peu aussi, mais un petit peu de... Là, c 'est ferme et 114 00:09:07,200 --> 00:09:08,860 Oui, mais c 'est normal, j 'ai repris le rythme super. 115 00:09:09,880 --> 00:09:11,140 Maintenant, je me suis laissée aller. 116 00:09:11,340 --> 00:09:12,340 Vive l 'école ! 117 00:09:19,400 --> 00:09:21,300 Avec le lancé des pantalons. 118 00:09:26,020 --> 00:09:31,860 T 'es belle. 119 00:09:33,540 --> 00:09:37,860 T 'es la plus belle de toutes. 120 00:09:38,080 --> 00:09:39,080 Faut pas que je le dise. 121 00:09:41,540 --> 00:09:42,540 Non, non, non. 122 00:09:43,240 --> 00:09:44,580 C 'est à mon goût. 123 00:09:51,510 --> 00:09:57,990 Tu crois que tu pourrais l 'enlever carrément ? J 'aime bien quand t 'es 124 00:09:57,990 --> 00:09:58,990 ça. 125 00:09:59,170 --> 00:10:00,370 J 'aime bien quand t 'es comme ça. 126 00:10:01,730 --> 00:10:02,910 T 'es belle, je te jure. 127 00:10:03,130 --> 00:10:04,370 Là, c 'est pas bien que je suis moche, là. 128 00:10:04,670 --> 00:10:08,350 Je crois que sur Terre, personne ne fait concurrence. 129 00:10:09,370 --> 00:10:10,370 Viens un peu par là. 130 00:10:12,230 --> 00:10:13,390 Regardez -moi, ça dirait le Crazy Horse. 131 00:10:14,430 --> 00:10:17,470 Sérieux ? Je te jure, t 'es beau. 132 00:10:23,750 --> 00:10:24,750 Tourne -toi un petit peu. 133 00:10:26,570 --> 00:10:27,770 Mets les mains comme si je t 'arrêtais. 134 00:10:37,310 --> 00:10:38,350 Attends, il faut que je recule un petit peu. 135 00:10:51,340 --> 00:10:53,940 Tu pourrais te mettre sans le sweat, non ? 136 00:11:22,280 --> 00:11:23,280 Ne bouge pas. 137 00:11:26,880 --> 00:11:28,280 T 'es trop belle. 138 00:11:30,860 --> 00:11:37,560 Et toi comme moi ? 139 00:11:37,560 --> 00:11:38,560 Si tu peux. 140 00:11:43,560 --> 00:11:44,700 Vas -y, cache si tu veux. 141 00:11:47,220 --> 00:11:48,680 C 'est trop beau. 142 00:11:50,160 --> 00:11:51,320 Vas -y, montre -moi tes petits seins. 143 00:11:56,520 --> 00:11:57,640 Il faut de la lumière là. 144 00:11:59,340 --> 00:12:00,340 Attends, t 'es super belle. 145 00:12:00,780 --> 00:12:01,900 Bon voilà, ça y est. 146 00:12:03,220 --> 00:12:05,820 Mais non, ça me fait mal comme ça. N 'oublie pas que j 'ai des portes à tuer. 147 00:12:06,620 --> 00:12:07,620 J 'ai mal partout. 148 00:12:08,720 --> 00:12:10,140 C 'est ça, de faire des choses bizarres. 149 00:12:13,980 --> 00:12:20,960 Je peux pas te remettre comme on 150 00:12:20,960 --> 00:12:23,460 était là ? Non, comme ça. 151 00:12:27,120 --> 00:12:34,080 Tu me remontes tes seins ? Je vais être généreux, tu as fait un bel 152 00:12:34,080 --> 00:12:37,420 effort aujourd 'hui. Je crois que si on continue comme ça, on a peut -être une 153 00:12:37,420 --> 00:12:44,300 surprise. C 'est -à -dire ? Si on continue dans ce style, peut -être 1000 154 00:12:44,300 --> 00:12:45,860 au lieu de 500 francs en plus. 155 00:12:46,240 --> 00:12:48,340 Dans ce style -là, comme ça ? Oui, dans ce style. 156 00:12:49,160 --> 00:12:51,000 Aujourd 'hui, tu es en forme. 157 00:12:51,980 --> 00:12:53,680 Dans ce style -là, c 'est 1 euro. 158 00:12:55,930 --> 00:12:56,930 Mais t 'es belle quand même. 159 00:12:57,950 --> 00:13:01,430 Un euro, c 'est ça. Tu crois que je m 'accueille les seins pour un euro ? 160 00:13:01,430 --> 00:13:02,430 sois pas vulgaire. 161 00:13:03,890 --> 00:13:07,450 Mais je suis pas vulgaire ! Je 162 00:13:07,450 --> 00:13:15,570 suis 163 00:13:15,570 --> 00:13:16,610 dans les réglages et tout, c 'est chaud. 164 00:13:23,660 --> 00:13:25,680 Attends, je suis dans les réglages parce que j 'ai trop de lumière. 165 00:13:27,780 --> 00:13:29,520 Mets -toi au bord comme si on discutait. 166 00:13:30,980 --> 00:13:33,380 Tu vas debout comme ça. Pas debout carrément, c 'est assise. 167 00:13:34,620 --> 00:13:35,940 Donc on va faire ça un petit peu comme ça. 168 00:13:37,680 --> 00:13:44,320 Voilà. Donc là en fait, ce que je voudrais, c 'est 169 00:13:44,320 --> 00:13:50,360 que tu me montres un petit peu 170 00:13:50,360 --> 00:13:52,300 ce que tu as entre les cuisses. 171 00:13:53,320 --> 00:13:55,460 En s 'en baissant un petit peu, si tu peux me montrer. 172 00:13:56,060 --> 00:13:57,280 En s 'en baissant un petit peu pour toi. 173 00:14:24,550 --> 00:14:27,330 Oui, vu que tu es hyper canon, oui, c 'est un petit peu, je crois. 174 00:14:30,710 --> 00:14:37,630 Est -ce qu 'elle est belle ? Tu 175 00:14:37,630 --> 00:14:39,130 pourrais te mettre sur le bord. 176 00:14:40,590 --> 00:14:41,590 Comme ça. 177 00:14:41,750 --> 00:14:43,170 Ouais, baisse comme ça en bêtant le pantalon. 178 00:14:44,270 --> 00:14:46,450 Je le baisse carrément ? Non, à mi -cuisse. 179 00:15:05,500 --> 00:15:12,120 Vas -y, sans faire trop de pose, pas comme c 'est normal, c 'est pas trop, c 180 00:15:12,120 --> 00:15:15,760 'est, voilà, comme si t 'étais dans une attitude d 'économie. 181 00:15:16,380 --> 00:15:18,600 Pas que ça fasse trop pro. 182 00:15:23,880 --> 00:15:24,880 Viens vers le bord un petit peu. 183 00:15:26,300 --> 00:15:26,959 Assis -toi. 184 00:15:26,960 --> 00:15:30,580 Tu pourrais te baisser le pantalon. 185 00:15:32,620 --> 00:15:35,380 Garde -le, mais baisse -le comme si je l 'avais enlevé. Comme si on te l 'avait 186 00:15:35,380 --> 00:15:37,060 enlevé et mis en bas des cuisses. 187 00:15:37,600 --> 00:15:38,600 Voilà, 188 00:15:39,820 --> 00:15:40,820 ça c 'est bien. 189 00:15:43,200 --> 00:15:45,580 Est -ce que t 'es belle ? 190 00:15:52,590 --> 00:15:55,150 Mets -toi en chaussettes sinon, enlève -le parce qu 'il est chiant. 191 00:15:55,410 --> 00:15:56,409 J 'ai pas de chaussettes. 192 00:15:56,410 --> 00:15:57,450 Tu peux les remettre. 193 00:15:59,290 --> 00:15:59,730 L 194 00:15:59,730 --> 00:16:10,390 'autre, 195 00:16:10,490 --> 00:16:13,370 elle est en dessous, juste en bas de ton pied. 196 00:16:25,680 --> 00:16:26,680 Attends, c 'est fou. 197 00:16:27,140 --> 00:16:28,140 Saleté de caméra. 198 00:16:30,940 --> 00:16:33,100 Bonjour mademoiselle, donc c 'est un casting. 199 00:16:33,400 --> 00:16:36,580 Oui. Remettez -vous sur le bord un petit peu mademoiselle, s 'il vous plaît. 200 00:16:37,980 --> 00:16:38,980 Comme ça. 201 00:16:43,080 --> 00:16:46,840 Alors donc, ça consiste en quoi ce casting ? Ben voilà, c 'est un casting 202 00:16:46,840 --> 00:16:47,840 particulier. 203 00:16:48,160 --> 00:16:53,380 Il faut une fille qui ne soit pas pudique et qui accepte d 'écarter les 204 00:16:53,460 --> 00:16:54,460 C 'est pour... 205 00:16:55,080 --> 00:16:58,720 C 'est pour une publicité pour des rasoirs jetables. 206 00:16:59,240 --> 00:17:00,260 Oui, bien sûr. 207 00:17:00,720 --> 00:17:06,760 Donc, il faut que nous soyons à même de voir l 'entrecuisse, s 'il vous plaît. 208 00:17:07,740 --> 00:17:09,780 C 'est pour un remake de Basic Instinct, en fait. 209 00:17:14,619 --> 00:17:15,619 Voilà. 210 00:17:15,780 --> 00:17:16,780 Par exemple. 211 00:17:17,319 --> 00:17:21,200 Vous pouvez écarter, s 'il vous plaît ? Quand on vous donne des ordres, il faut 212 00:17:21,200 --> 00:17:22,200 bien. 213 00:17:25,360 --> 00:17:26,520 Putain de caméra, elle m 'énerve. 214 00:17:27,240 --> 00:17:28,280 Elle m 'énervait, quoi. 215 00:17:30,780 --> 00:17:37,660 Vous pouvez mettre les jambes en l 'air, s 'il vous plaît ? C 'est bien, 216 00:17:37,780 --> 00:17:39,960 elles sont... Avec des petites chaussettes, elles sont très mignonnes. 217 00:17:39,960 --> 00:17:40,960 -les -moi. 218 00:17:41,420 --> 00:17:43,900 C 'est Nike, non ? Nike. 219 00:17:44,400 --> 00:17:47,980 C 'est clair que quand on vous voit, on comprend pourquoi vous avez ces 220 00:17:47,980 --> 00:17:49,000 chaussettes -là. 221 00:18:00,590 --> 00:18:01,590 Comme métier, ouais. 222 00:18:02,010 --> 00:18:03,010 C 'est plus dur, je crois. 223 00:18:04,930 --> 00:18:05,930 Toujours aussi souple, toi. 224 00:18:06,390 --> 00:18:07,390 Toujours même plus. 225 00:18:07,490 --> 00:18:10,710 Tu fais une petite souplesse, un truc ? Un truc hallucinant, quoi. 226 00:18:12,830 --> 00:18:19,710 Toi, j 'adore quand tu me fais... Tu fais un truc, là, une 227 00:18:19,710 --> 00:18:23,030 souplesse ? Quoi ? Je sais pas, avec tes jambes, tu mets les deux pieds en 228 00:18:23,030 --> 00:18:25,070 triangle, c 'est un truc ? Enfin, je sais pas, comme ça. 229 00:18:27,490 --> 00:18:30,190 Tu l 'aurais fait ? Les deux pieds. Mais les deux pieds posés l 'un contre l 230 00:18:30,190 --> 00:18:31,069 'autre. 231 00:18:31,070 --> 00:18:32,070 Comme ça. 232 00:18:37,510 --> 00:18:38,510 Allez, montre -moi. 233 00:18:39,310 --> 00:18:40,310 Fais -moi plaisir. 234 00:18:40,610 --> 00:18:42,550 Non, non, alors à ce moment -là, c 'est 3000 balles que tu as. 235 00:18:43,510 --> 00:18:44,510 Oui, c 'est ce que je t 'ai dit. 236 00:18:44,690 --> 00:18:49,570 3000 ? Oui, je t 'ai dit, si tu joues le jeu bien aujourd 'hui, j 'ai pris 1000 237 00:18:49,570 --> 00:18:50,570 balles en plus. 238 00:18:51,470 --> 00:18:53,670 On est bien parti. Mais je ne sais pas, c 'est comme tu veux. Donc ça fait 1500 239 00:18:53,670 --> 00:18:54,670 alors. 240 00:18:54,860 --> 00:18:57,560 Moi, j 'ai filé 2 000 balles, toi. T 'as dit 1 000 balles en plus. 241 00:18:57,980 --> 00:19:00,800 Donc, à la base, ça peut être 1 500 balles. Non, non, 1 000 balles en plus, 242 00:19:00,800 --> 00:19:05,080 'ai fait... Non, non, 1 000 balles en plus, j 'ai fait... Non, non, non, non, 243 00:19:05,200 --> 00:19:05,959 non, non. 244 00:19:05,960 --> 00:19:07,620 Non, non, non, non, non. Attends, il ne faut pas nous... Attends, attends. 245 00:19:08,720 --> 00:19:11,560 Elle est maligne, elle, je te jure. 246 00:19:12,520 --> 00:19:13,800 Comment les rouleuses, celles -là. 247 00:19:14,760 --> 00:19:19,540 Sois commerçante. Je t 'ai déjà donné quelque chose. 248 00:19:21,380 --> 00:19:24,560 Écarte, écarte, si tu veux que je te paye. Oui, c 'est ça. Mais tu vas me 249 00:19:24,560 --> 00:19:25,279 dans tous les cas. 250 00:19:25,280 --> 00:19:28,100 Je crois que je t 'ai déjà payé, déjà, de toute façon. 251 00:19:28,880 --> 00:19:30,220 Une partie que je t 'ai déjà payée. 252 00:19:30,700 --> 00:19:31,700 Voilà, une partie. 253 00:19:31,720 --> 00:19:32,720 Mais non, mais attends. 254 00:19:33,080 --> 00:19:34,380 C 'est moi qui t 'ai proposé. 255 00:19:34,780 --> 00:19:37,520 Et toi, t 'es chie. C 'est -à -dire que je te propose parce que t 'es adorable 256 00:19:37,520 --> 00:19:38,820 et après, elle râle et tout. 257 00:19:39,380 --> 00:19:43,620 Mais je râle pas, moi. Moi, je veux de la gym, là. 258 00:19:44,200 --> 00:19:45,380 Non, non, je t 'ai dit que j 'étais pas mature. 259 00:19:45,600 --> 00:19:50,860 J 'adore quand tu fais ça. Tu me le refais bien. Juste les deux pieds. 260 00:19:51,140 --> 00:19:52,560 Poser les deux pieds, poser l 'un contre l 'autre. 261 00:19:52,840 --> 00:19:55,200 Je ne vais pas rester écartée comme une chienne. Ça craque en plus. 262 00:19:56,280 --> 00:19:57,280 Tu n 'es pas une chienne. 263 00:19:57,520 --> 00:19:59,020 Si, je ne prends pas les jambes comme ça. 264 00:19:59,780 --> 00:20:00,780 Montre comment tu ne fais pas. 265 00:20:01,820 --> 00:20:03,020 Montre comment tu ne fais pas. 266 00:20:04,400 --> 00:20:05,400 Écarte -les -moi bien. 267 00:20:07,340 --> 00:20:09,340 Mets -toi assise sur le bord. 268 00:20:16,340 --> 00:20:17,340 Coucou. 269 00:20:18,320 --> 00:20:19,340 Tu peux faire un gros plan. 270 00:20:21,020 --> 00:20:22,120 Tu peux faire un gros plan. 271 00:20:23,010 --> 00:20:24,310 On ne te voit pas si je fais un gros plan. 272 00:20:25,170 --> 00:20:26,490 Un gros plan, c 'est intéressant. 273 00:20:28,610 --> 00:20:29,610 Toujours aussi beau. 274 00:20:31,730 --> 00:20:36,430 Tu ne peux pas jouer un peu avec ? Non ? Allez. 275 00:20:39,250 --> 00:20:40,250 S 'il te plaît. 276 00:20:40,970 --> 00:20:43,090 Juste caresser le clitoris un petit peu. 277 00:20:44,550 --> 00:20:45,570 Allez, s 'il te plaît. 278 00:20:47,490 --> 00:20:48,650 S 'il te plaît. 279 00:20:51,010 --> 00:20:52,390 Mets -toi sur le ventre. 280 00:20:53,030 --> 00:20:54,030 Mets -le vers moi un petit peu. 281 00:20:55,970 --> 00:20:57,010 Voilà, comme ça. 282 00:20:58,070 --> 00:21:04,750 Maintenant, tu vas te mettre... Maintenant, tu vas te mettre... 283 00:21:04,750 --> 00:21:08,710 Excuse 284 00:21:08,710 --> 00:21:12,890 -moi. 285 00:21:18,690 --> 00:21:20,150 Bon, on va se mettre comme ça. 286 00:21:21,420 --> 00:21:25,860 Donc, voilà. Alors, vous avez décidé de... Alors, ce casting vous plaît, là, 287 00:21:25,860 --> 00:21:27,260 pour l 'instant ? Vous avez pas froid ? Bof. 288 00:21:27,580 --> 00:21:30,760 Bof, ouais. Pourtant, c 'est un bon casting, hein. Aujourd 'hui, c 'est... 289 00:21:30,800 --> 00:21:33,180 si, si, si. Non, c 'est un très, très bon casting. Je suis désolé. Là, on fait 290 00:21:33,180 --> 00:21:39,060 du grand art, aujourd 'hui. Ça vous arrive de péter, des fois ? J 'ai comme 291 00:21:39,060 --> 00:21:39,679 le monde. 292 00:21:39,680 --> 00:21:42,300 C 'est vrai ? Ouais. C 'est bizarre, parce qu 'on a du mal à... Faites pas de 293 00:21:42,300 --> 00:21:43,320 grimaces, parce que vous êtes pas belles. 294 00:21:44,220 --> 00:21:45,199 Je m 'en fous. 295 00:21:45,200 --> 00:21:46,200 T 'en fous. 296 00:21:46,540 --> 00:21:48,580 Bon. Vous êtes très souple, quand même. Oui. 297 00:21:50,020 --> 00:21:54,200 Et donc, en fait, votre homme vous manque, vous cherchez un amant, c 'est 298 00:21:54,200 --> 00:21:55,200 'en ai déjà un. 299 00:21:56,480 --> 00:21:59,400 Celui de ce soir ? Peut -être, potentiellement. 300 00:22:00,060 --> 00:22:01,060 Potentiellement. 301 00:22:01,340 --> 00:22:02,560 Peut -être, potentiellement. 302 00:22:03,220 --> 00:22:04,740 Potentiellement. On verra, ça a une envie. 303 00:22:06,040 --> 00:22:07,760 Il est comment ? Pas mal. 304 00:22:08,380 --> 00:22:09,660 Oui, mais c 'est vrai, il est brun. 305 00:22:09,880 --> 00:22:12,080 Brun. Vous préférez les bruns ? Oui. 306 00:22:12,980 --> 00:22:14,860 Mat de peau ? Non. 307 00:22:15,100 --> 00:22:19,940 petit français normal comme on le trouve partout en vente libre dans les bonnes 308 00:22:19,940 --> 00:22:24,180 drogueries il y a quelque chose en lui qui est... et ce soir vous l 'aurez en 309 00:22:24,180 --> 00:22:31,180 vous aussi c 'est ça ? non peut -être pas non je pensais que non 310 00:22:31,180 --> 00:22:37,040 je crois non vous êtes belles 311 00:22:37,040 --> 00:22:42,680 vous avez des fesses c 'est un rêve vous le savez ? les valdelors ? 312 00:22:43,980 --> 00:22:45,140 Non, non, non. 313 00:22:47,800 --> 00:22:54,340 Vous êtes belle, 314 00:22:54,420 --> 00:22:58,300 mademoiselle. Je peux faire un gros plan de vos fesses ? Non. 315 00:22:59,460 --> 00:23:04,280 Non ? Non ? Non. 316 00:23:05,160 --> 00:23:09,400 Vous pouvez me les montrer un petit peu ? Vous mettre vers moi un petit peu ? 317 00:23:09,400 --> 00:23:12,920 Comme ça ? Ce qu 'on va faire, c 'est que... 318 00:23:13,949 --> 00:23:15,870 Vous allez vous mettre sur les genoux. 319 00:23:17,170 --> 00:23:19,770 Les fesses en arrière, mais pas grave moi en fait. Comme ça. 320 00:23:22,610 --> 00:23:24,790 Ah oui, là c 'est beau. Vous êtes magnifique. 321 00:23:25,650 --> 00:23:27,090 Vas -y, ondulez un petit peu les fesses. 322 00:23:31,290 --> 00:23:32,290 Regardez -moi un petit peu. 323 00:23:33,670 --> 00:23:35,210 Vous êtes magnifique mademoiselle. 324 00:23:35,730 --> 00:23:36,730 Yeah. 325 00:23:37,130 --> 00:23:41,890 Est -ce que vous pouvez vous mettre un petit peu... Comme ça. 326 00:23:45,520 --> 00:23:46,520 Ouais, comme ça. 327 00:23:47,240 --> 00:23:49,940 Et sur les coudes, ça restait comme ça, mais voilà, comme ça. 328 00:23:50,900 --> 00:23:52,560 Non, non, non, mais attends, je vois rien là. 329 00:23:52,800 --> 00:23:54,980 Ah si, si, non, non, fais -le, je t 'en prie. 330 00:23:55,760 --> 00:23:57,120 Je t 'en prie. Attends, on voit rien. 331 00:23:57,980 --> 00:23:58,980 On voit rien. 332 00:23:59,280 --> 00:24:03,120 Mais ah, tu m 'énerves, on voit rien, on voit tout. Mais non, là on voit tout. 333 00:24:03,680 --> 00:24:05,340 Et garde -moi les cuisses un petit peu encore un coup. 334 00:24:06,440 --> 00:24:07,440 Vers moi, vers moi. 335 00:24:09,680 --> 00:24:11,480 Allez. Reste un peu comme ça. 336 00:24:12,340 --> 00:24:13,540 Allez. Non ! 337 00:24:13,979 --> 00:24:17,060 Juste un peu... Ne parle pas de ma mère, c 'est un peu rigolo. 338 00:24:17,700 --> 00:24:19,820 De quoi ? Je rigole, c 'est de l 'humour. 339 00:24:21,120 --> 00:24:22,119 Écarte un peu. 340 00:24:22,120 --> 00:24:23,340 T 'es belle quand t 'écartes. 341 00:24:23,580 --> 00:24:27,380 Vas -y, en étant couché, comme ça. À long choix. Les jambes posées, comme ça. 342 00:24:28,200 --> 00:24:29,200 Voilà. 343 00:24:39,800 --> 00:24:44,280 Tu peux pas les écarter ? J 'ai déjà écarté. Mais pose -les, pose -les là, c 344 00:24:44,280 --> 00:24:45,259 'est moche. 345 00:24:45,260 --> 00:24:45,959 Pose -les. 346 00:24:45,960 --> 00:24:47,660 Au moins, pose -les serrés qu 'on voit. 347 00:24:51,640 --> 00:24:52,640 Fais pas de grimaces. 348 00:24:53,700 --> 00:24:54,700 Je crois que t 'es grimace. 349 00:25:00,100 --> 00:25:01,440 Coucou. 6h déjà. 350 00:25:01,840 --> 00:25:07,020 Bah oui, oui, bah attends, on bosse un petit peu. Après c 'est fini, on fait 351 00:25:07,020 --> 00:25:07,919 là. 352 00:25:07,920 --> 00:25:08,920 18h déjà. 353 00:25:10,060 --> 00:25:11,060 Est -ce qu 'elle est belle ? 354 00:25:11,470 --> 00:25:13,190 Je voudrais que tu me prendes la position que tu as. 355 00:25:15,190 --> 00:25:16,190 Là, 356 00:25:23,950 --> 00:25:25,110 je vais garder ça, ils vont halluciner. 357 00:25:25,610 --> 00:25:30,590 Ils vont dire, qu 'est -ce que c 'est que ce truc de fou ? Fais -moi des trucs 358 00:25:30,590 --> 00:25:31,590 comme ça, j 'adore. 359 00:25:33,070 --> 00:25:36,110 Là, tu vois ? Oui, mais je voudrais voir un peu. 360 00:25:42,640 --> 00:25:45,400 Tu ne peux même pas me faire de ce qu 'on faisait tout à l 'heure, tu sais ? 361 00:25:45,400 --> 00:25:48,400 fesses vers là -bas, tu sais, sur les coudes. 362 00:25:49,660 --> 00:25:53,520 Comme ça, voilà, comme ça. Et poser, toi, c 'est les fesses vers moi, mais 363 00:25:53,540 --> 00:25:56,360 poser les coudes sur le lit, comme ça. Non, pas les coudes. 364 00:25:56,620 --> 00:25:58,080 Allez, s 'il te plaît. 365 00:25:59,480 --> 00:26:00,480 Ça fait trop sourire. 366 00:26:01,140 --> 00:26:02,079 Je sais. 367 00:26:02,080 --> 00:26:05,180 Et j 'ai pas envie d 'être trop sourire. Dans cette position -là, comme ça, c 368 00:26:05,180 --> 00:26:09,360 'est juste pour avoir les... Comme ça, voilà, comme ça. Que j 'ai les fesses, 369 00:26:09,400 --> 00:26:10,480 voilà, comme ça. 370 00:26:10,990 --> 00:26:14,610 C 'est trop beau. On ne voit rien. 371 00:26:14,910 --> 00:26:17,490 On ne voit rien. Arrête. Tu m 'énerves. 372 00:26:21,310 --> 00:26:24,130 On ne voit rien. C 'est vachement mignon. 373 00:26:25,050 --> 00:26:27,590 Avec la lumière, c 'est moche. 374 00:26:27,830 --> 00:26:29,670 Ça dérègle tous les réglages. 375 00:26:30,990 --> 00:26:32,170 Remets cette position. 376 00:26:33,030 --> 00:26:35,010 C 'est trop bien. Refais -la -moi. 377 00:26:35,910 --> 00:26:37,810 C 'était belle. 378 00:26:38,730 --> 00:26:39,730 Sans déconner. 379 00:26:40,600 --> 00:26:42,160 Fais -moi le cheval. Vas -y, comme ça. 380 00:26:42,960 --> 00:26:43,960 La jument. 381 00:26:44,020 --> 00:26:45,020 T 'es trop belle. 382 00:26:45,220 --> 00:26:46,220 Allez. 383 00:26:46,440 --> 00:26:48,280 Tu l 'as fait une fois, tu peux le refaire. Et bien voilà. 384 00:26:50,440 --> 00:26:51,620 Si j 'ai fait une fois, ça suffit. 385 00:26:53,120 --> 00:26:55,740 Encore un peu. Allez, refais -le -moi un peu. On n 'a rien vu. 386 00:26:58,360 --> 00:26:59,360 Mets -toi au bord un petit peu. 387 00:26:59,700 --> 00:27:00,700 Assise au bord, comme ça. 388 00:27:03,720 --> 00:27:04,720 Écarte les cuisses. 389 00:27:05,800 --> 00:27:06,439 Comme ça. 390 00:27:06,440 --> 00:27:08,060 Non, écarte. Non, j 'écarte pas. 391 00:27:09,700 --> 00:27:10,700 Ouais, bah comme ça alors, voilà. 392 00:27:12,840 --> 00:27:15,120 Je vois ton visage, fais -moi un sourire. 393 00:27:17,580 --> 00:27:19,340 Bon, je veux dire, qu 'est -ce que c 'est que cette fois ? Fais -moi un 394 00:27:21,840 --> 00:27:27,420 Bon, je veux dire, qu 'est -ce que c 'est que cette fois ? Mets les pieds sur 395 00:27:27,420 --> 00:27:28,420 lit quand on voit tes petites chaussettes. 396 00:27:29,440 --> 00:27:31,120 Ouais, comme ça. Bien sûr qu 'on voit tes petites chaussettes. 397 00:27:31,460 --> 00:27:32,079 Bah oui. 398 00:27:32,080 --> 00:27:32,859 Bien sûr. 399 00:27:32,860 --> 00:27:33,860 Voilà, c 'est bon. 400 00:27:34,080 --> 00:27:35,180 On m 'a mieux fourni quand même. 401 00:27:35,540 --> 00:27:36,720 Bah arrête de dire ça, j 'aime pas ça. 402 00:27:37,120 --> 00:27:41,720 Je te prends pas pour une conne. C 'est bien que... Je te prends pas pour une 403 00:27:41,720 --> 00:27:42,720 conne. 404 00:27:46,140 --> 00:27:51,580 On va descendre ? On finit là ? Tu veux descendre ? Bah ouais, comme ça. Tu me 405 00:27:51,580 --> 00:27:52,580 finis en train de tuer une clope. 406 00:27:52,800 --> 00:27:54,040 Je mets le string, si tu veux. 407 00:27:54,600 --> 00:27:56,380 Tu m 'allonges sur le canapé. 408 00:27:56,600 --> 00:27:58,500 Je préfère être debout en train de danser, déconner. 409 00:27:59,320 --> 00:28:01,260 Les fesses à l 'air. Avec le sweat et tout. 410 00:28:02,180 --> 00:28:03,220 Les fesses aujourd 'hui. 411 00:28:03,600 --> 00:28:04,600 String et puis après t 'enlèves. 412 00:28:05,080 --> 00:28:06,080 Ok ? 413 00:28:06,330 --> 00:28:07,330 Tu mets le sweep. 414 00:28:10,370 --> 00:28:12,350 Il y a un petit coup, une petite fréquence. 415 00:28:21,010 --> 00:28:25,330 Je peux jouer un peu avec le string, vite fait, comme ça. 416 00:28:26,650 --> 00:28:27,650 Comme ça c 'est bien. 417 00:28:28,710 --> 00:28:30,450 Joue un peu avec, écarte -le, remets -le. 418 00:28:32,050 --> 00:28:33,470 C 'est trop fort ça. 419 00:28:34,700 --> 00:28:36,100 C 'est l 'enfer. Encore, encore. 420 00:28:37,140 --> 00:28:39,140 C 'est le top aujourd 'hui. Tu me gâtes. 421 00:28:40,800 --> 00:28:47,460 J 'ai... J 'ai... J 'ai... J 'ai... J 'ai... J 'ai... J 422 00:28:47,460 --> 00:28:52,380 'ai... J 'ai... J 'ai... 423 00:28:52,380 --> 00:28:57,320 J 424 00:28:57,320 --> 00:28:59,920 'ai... 425 00:29:07,600 --> 00:29:10,060 Je vais faire un petit footing, habillée de la sorte. 426 00:29:11,840 --> 00:29:17,760 Je remets le pantalon ? Ouais, ouais, ouais. 427 00:29:24,480 --> 00:29:25,480 Bravo, c 'était bien. 428 00:29:30,780 --> 00:29:34,380 C 'était chaud. La lumière, par contre, c 'était chaud. 429 00:29:36,379 --> 00:29:37,379 C 'est pas mal. 430 00:29:38,920 --> 00:29:40,160 C 'est même très doux. 431 00:29:41,180 --> 00:29:42,980 C 'est mon portable, putain. 432 00:29:43,440 --> 00:29:44,440 Merde. 433 00:29:46,660 --> 00:29:48,060 Là, t 'as la maison tranquillou. 434 00:29:54,120 --> 00:29:55,620 J 'ai bien tué mon portable. 435 00:29:56,320 --> 00:30:02,700 T 'as pété ? 436 00:30:18,020 --> 00:30:20,280 Ouais, ouais, ouais, montre -moi un peu derrière ce qui se passe. 437 00:30:23,380 --> 00:30:24,960 Ah oui, bonjour, les fesses. 438 00:30:25,740 --> 00:30:26,740 Que c 'est beau. 439 00:30:26,940 --> 00:30:27,940 Oui, yeah. 31841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.