All language subtitles for The.Capture.S03E01.Dont.Look.at.the.Camera.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,759 Rachel Carey, I understand you have this drive 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,719 to get to the very heart of things. 3 00:00:05,720 --> 00:00:06,919 It's commendable. 4 00:00:06,920 --> 00:00:08,719 But here at Counter-Terrorism, 5 00:00:08,720 --> 00:00:13,639 accepting you can rarely see the whole picture is part of the job. 6 00:00:13,640 --> 00:00:15,359 Is anyone going to tell me what the problem is? 7 00:00:15,360 --> 00:00:17,359 You're under suspicion for assault and kidnapping. 8 00:00:17,360 --> 00:00:19,519 This ain't what happened! None of this happened! 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,319 I think someone's interfering with our feeds, 10 00:00:21,320 --> 00:00:22,439 tampering with evidence. 11 00:00:22,440 --> 00:00:24,039 They call it correction, 12 00:00:24,040 --> 00:00:27,079 when they take something they don't like and they change it. 13 00:00:27,080 --> 00:00:30,639 Correction is a method of real-time image manipulation using the 14 00:00:30,640 --> 00:00:34,039 disruption of camera feeds and the deployment of deepfake technology. 15 00:00:34,040 --> 00:00:37,399 - - I'm now joined by Home Office Security Minister Isaac Turner. 16 00:00:37,400 --> 00:00:39,719 - Good evening. - Good evening, Khadija. 17 00:00:39,720 --> 00:00:41,439 You're not a true believer, are you? 18 00:00:41,440 --> 00:00:44,759 I haven't joined them. I am trying to beat them, 19 00:00:44,760 --> 00:00:46,999 and they are watching me day and night. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,199 - You need a plan. - Have YOU got a plan? 21 00:00:49,200 --> 00:00:52,559 I need to witness the UK Correction programme from the inside. 22 00:00:52,560 --> 00:00:55,639 I need to prove what they're capable of beyond doubt. 23 00:00:55,640 --> 00:00:57,399 The people involved in this, 24 00:00:57,400 --> 00:00:59,359 they'll stop at nothing to keep it secret. 25 00:00:59,360 --> 00:01:02,399 You are not taking this story away from me. I'm calling Legal. 26 00:01:02,400 --> 00:01:06,279 If you're serious about exposing it, you need to prove it definitively. 27 00:01:06,280 --> 00:01:08,319 - And how do you suggest doing that? - Together. 28 00:01:08,320 --> 00:01:10,639 I stopped by the Commissioner's office this morning. 29 00:01:10,640 --> 00:01:12,559 - Handed in my 728. - You're resigning? 30 00:01:12,560 --> 00:01:15,239 Don't worry, Gemma. I didn't give the real reason. 31 00:01:15,240 --> 00:01:16,839 You can't win, Rachel. 32 00:01:16,840 --> 00:01:19,239 Asset deployed. Asset deployed. 33 00:01:19,240 --> 00:01:21,959 You're asserting that there's some sort of programme 34 00:01:21,960 --> 00:01:25,879 within British Intelligence to create fake video footage? 35 00:01:25,880 --> 00:01:27,599 They call it Correction. 36 00:01:27,600 --> 00:01:29,999 Frank, please detain DCI Carey. 37 00:01:30,000 --> 00:01:32,359 She's involved in subversive action against the state. 38 00:01:32,360 --> 00:01:34,199 Not my state. 39 00:01:34,200 --> 00:01:36,119 She hasn't said anything about the US. 40 00:01:36,120 --> 00:01:38,399 While you believed you were watching Isaac Turner, 41 00:01:38,400 --> 00:01:40,959 you were, in fact, watching me... 42 00:01:40,960 --> 00:01:42,439 ...a deepfake. 43 00:01:42,440 --> 00:01:45,519 Only by bringing this conspiracy out into the open 44 00:01:45,520 --> 00:01:47,879 can we hope to confront it. 45 00:01:47,880 --> 00:01:51,280 Rachel, you don't know what you've done! 46 00:01:53,600 --> 00:01:56,919 This programme contains some scenes which some viewers may 47 00:01:56,920 --> 00:01:59,960 find upsetting, strong language, and some violent scenes. 48 00:02:03,560 --> 00:02:08,119 - - Announcing the arrival of flight POL987 49 00:02:08,120 --> 00:02:10,559 from Warsaw at gate 12. 50 00:02:10,560 --> 00:02:12,680 Baggage reclaim information to follow. 51 00:04:02,920 --> 00:04:06,159 Passengers are reminded to keep their luggage with them 52 00:04:06,160 --> 00:04:07,679 at all times. 53 00:04:07,680 --> 00:04:11,160 Any unattended items will be removed and may be destroyed. 54 00:04:29,920 --> 00:04:33,040 BEEPING 55 00:04:45,080 --> 00:04:47,799 Deepfakes have become easier to create 56 00:04:47,800 --> 00:04:49,920 and harder to detect. 57 00:04:50,920 --> 00:04:53,039 The question we asked ourselves a year ago 58 00:04:53,040 --> 00:04:55,319 has become even more urgent. 59 00:04:55,320 --> 00:04:57,560 How can we believe what we see? 60 00:04:58,920 --> 00:05:00,960 It's a question... KNOCK AT DOOR 61 00:05:02,920 --> 00:05:04,160 Ma'am. 62 00:05:14,720 --> 00:05:16,599 Ma'am, it's working. 63 00:05:16,600 --> 00:05:18,039 Camera location? 64 00:05:18,040 --> 00:05:19,960 Heathrow T5, immigration. 65 00:05:21,000 --> 00:05:23,440 He's beaten the e-gate, but not our camera. 66 00:05:24,680 --> 00:05:27,079 We see you too. 67 00:05:27,080 --> 00:05:28,519 Do we know who he is? 68 00:05:28,520 --> 00:05:30,279 We know who he's pretending to be. 69 00:05:30,280 --> 00:05:31,559 Track that deepfake. 70 00:05:31,560 --> 00:05:32,759 Ma'am. 71 00:05:32,760 --> 00:05:35,119 Transfer all CCTV from Heathrow Terminal Five and open comms. 72 00:05:35,120 --> 00:05:37,999 Counter-Terrorism-Command to Heathrow Terminal Five. 73 00:05:38,000 --> 00:05:40,759 Active security breach, Correction in progress. 74 00:05:40,760 --> 00:05:44,800 Target identity as yet unknown. Travelling under a deepfake avatar. 75 00:06:06,040 --> 00:06:09,000 - Where is he now? - Running facial recognition, ma'am. 76 00:06:10,960 --> 00:06:12,560 Come on! We can't have lost him. 77 00:06:13,800 --> 00:06:15,880 Please alight here for baggage reclaim. 78 00:06:27,040 --> 00:06:28,919 Target located, ma'am. 79 00:06:28,920 --> 00:06:30,880 Exiting transit system. 80 00:06:34,000 --> 00:06:36,799 Pos ID! Or fake ID. 81 00:06:36,800 --> 00:06:39,160 Ma'am, sending smudge of target to all units. 82 00:06:40,840 --> 00:06:43,959 May we remind you, smoking and the use of e-cigarettes... 83 00:06:43,960 --> 00:06:45,080 Target received. 84 00:06:46,120 --> 00:06:48,800 Target heading towards baggage reclaim concourse. 85 00:06:53,400 --> 00:06:55,279 How many cameras did we ask for at Heathrow? 86 00:06:55,280 --> 00:06:57,399 - 50. - How many did they give us? 87 00:06:57,400 --> 00:06:58,759 Two. 88 00:06:58,760 --> 00:07:00,079 Face match on target, ma'am. 89 00:07:00,080 --> 00:07:02,759 Anton Koslov, Russian ex-military. 90 00:07:02,760 --> 00:07:04,279 Deceased, apparently. 91 00:07:04,280 --> 00:07:06,559 Armed support, Heathrow Terminal Five. 92 00:07:06,560 --> 00:07:10,079 All units be advised, target's name is Anton Koslov. 93 00:07:10,080 --> 00:07:12,479 He is a hostile foreign asset and may be dangerous. 94 00:07:12,480 --> 00:07:14,280 Copy. Anton Koslov. 95 00:07:16,720 --> 00:07:19,959 Armed police! Move! Armed police! Move! 96 00:07:19,960 --> 00:07:23,279 Move away! Move! 97 00:07:23,280 --> 00:07:27,079 A Russian black op breaching UK Border Control. 98 00:07:27,080 --> 00:07:29,399 - This could be a kill mission. - Get this right, ma'am, 99 00:07:29,400 --> 00:07:31,520 they'll give you all the cameras you need. 100 00:07:33,440 --> 00:07:36,199 SO15 arrest teams to Heathrow. 101 00:07:36,200 --> 00:07:37,960 SIRENS 102 00:07:45,000 --> 00:07:47,440 Target located, lower baggage reclaim. 103 00:07:50,720 --> 00:07:54,079 Hey! Out of the way! Armed police! 104 00:07:54,080 --> 00:07:55,440 Move! Move! 105 00:07:57,880 --> 00:08:00,679 Target on the move towards baggage reclaim, 7-12. 106 00:08:00,680 --> 00:08:03,359 Armed police! Armed police! 107 00:08:03,360 --> 00:08:06,319 Move! Move! Armed police! Armed police! Move back! 108 00:08:06,320 --> 00:08:07,879 Contact, contact. Pos ID. 109 00:08:07,880 --> 00:08:10,560 Target passing baggage reclaim seven, grey jacket. 110 00:08:12,600 --> 00:08:14,840 Armed police! Armed police! Stay there! 111 00:08:15,920 --> 00:08:19,760 Grey jacket! Stay there! Hands in the air! 112 00:08:20,920 --> 00:08:24,119 - Loss. Loss. No eyes on target. - Sorry, repeat? 113 00:08:24,120 --> 00:08:25,679 No eyes on suspect. 114 00:08:25,680 --> 00:08:27,120 It's not your man. 115 00:08:31,880 --> 00:08:36,720 Target located. Pos ID. Camera D31, baggage claim, belt five. 116 00:08:38,800 --> 00:08:41,159 Armed police! Hands in the air! Stay where you are! 117 00:08:41,160 --> 00:08:42,319 Armed police! 118 00:08:42,320 --> 00:08:43,919 Loss. Loss. No eyes on target. 119 00:08:43,920 --> 00:08:46,439 Pos ID. Target heading towards customs, green channel. 120 00:08:46,440 --> 00:08:48,079 Armed police! Don't move! 121 00:08:48,080 --> 00:08:50,319 Loss. Loss. No eyes on target. 122 00:08:50,320 --> 00:08:54,199 Pos ID. Camera D12. Target on upper level concourse. 123 00:08:54,200 --> 00:08:56,399 Target seen on camera J12 at gate 13. 124 00:08:56,400 --> 00:08:58,919 Target caught on camera L4. 125 00:08:58,920 --> 00:09:01,239 Camera K49. Target sat at gate 13. 126 00:09:01,240 --> 00:09:03,039 We've got Correction on multiple feeds. 127 00:09:03,040 --> 00:09:06,159 - Target leaving gate 39. Camera L4... - Camera J33. 128 00:09:06,160 --> 00:09:08,199 Target on the right to corridor. 129 00:09:08,200 --> 00:09:09,759 Target exiting business class lounge. 130 00:09:09,760 --> 00:09:11,479 Target sitting in the departure lounge. 131 00:09:11,480 --> 00:09:13,080 Target boarding flight at gate 21. 132 00:09:14,520 --> 00:09:16,440 Target on camera G12. 133 00:09:19,080 --> 00:09:21,119 Armed units on each exit! 134 00:09:21,120 --> 00:09:24,040 The target does not set foot outside the terminal building. 135 00:09:25,440 --> 00:09:27,320 SIRENS 136 00:09:44,360 --> 00:09:46,280 Ma'am. BEEPING 137 00:10:17,440 --> 00:10:20,120 SIRENS 138 00:10:21,320 --> 00:10:24,719 Armed police! Armed police! Hands in the air! Show me your hands! 139 00:10:24,720 --> 00:10:27,080 SHOUTING CONTINUES 140 00:10:29,000 --> 00:10:31,199 - Get out the car! - Turn around! 141 00:10:31,200 --> 00:10:32,599 Do not move! 142 00:10:32,600 --> 00:10:35,079 Hope you've enjoyed your time in the UK, Anton. 143 00:10:35,080 --> 00:10:37,280 Sorry you can't stay a little while longer. 144 00:10:39,400 --> 00:10:40,879 Kilo Three to Control. 145 00:10:40,880 --> 00:10:42,679 Target secure. 146 00:10:42,680 --> 00:10:45,520 Repeat. Target secure. 147 00:10:48,360 --> 00:10:49,520 If not now, ma'am... 148 00:10:56,960 --> 00:10:58,239 PHONE VIBRATES 149 00:10:58,240 --> 00:11:00,399 Home Secretary, that's not what I asked. 150 00:11:00,400 --> 00:11:01,639 So I ask you a third time. 151 00:11:01,640 --> 00:11:03,879 Isn't this ultimately a bid for Number 10? 152 00:11:03,880 --> 00:11:06,599 Andrew, if we're serious about protecting ourselves 153 00:11:06,600 --> 00:11:09,479 from threats of artificial intelligence, and those who 154 00:11:09,480 --> 00:11:13,359 would use it against us, then this Government cannot afford to rest. 155 00:11:13,360 --> 00:11:16,639 And that means smarter surveillance, smarter borders, 156 00:11:16,640 --> 00:11:18,039 smarter elections... 157 00:11:18,040 --> 00:11:21,439 Yes, I get the idea. You're refusing to answer my question 158 00:11:21,440 --> 00:11:22,959 and we are out of time. 159 00:11:22,960 --> 00:11:25,879 - Home Secretary, good afternoon. - Ah, thank you, Andrew. 160 00:11:25,880 --> 00:11:28,879 And the time now is just past 12... 161 00:11:28,880 --> 00:11:30,599 Commander Carey. 162 00:11:30,600 --> 00:11:31,960 Home Secretary. 163 00:11:34,160 --> 00:11:38,240 Operation Veritas is... ready. 164 00:12:30,640 --> 00:12:33,279 Whatever happens, don't look at the camera. 165 00:12:33,280 --> 00:12:35,519 - Reads as nervous. - Yes, thank you. 166 00:12:35,520 --> 00:12:37,799 - It's not my first time in a studio. - Well, it's first time in a hot seat. 167 00:12:37,800 --> 00:12:40,159 - Two minutes to air, everyone, two minutes. - Two minutes. 168 00:12:40,160 --> 00:12:43,039 Khadija travelling. Line up on guest, please. 169 00:12:43,040 --> 00:12:45,959 Excuse me, I need to speak to her before we go on. 170 00:12:45,960 --> 00:12:47,839 - I have been asking. - Uh, yes, I haven't forgotten. 171 00:12:47,840 --> 00:12:50,599 They know you're here to talk about Carey-Cams. Not the inquiry. 172 00:12:50,600 --> 00:12:52,719 Smart-Cams! What are you doing? 173 00:12:52,720 --> 00:12:54,839 It's BTS, for social. "Carey-Cams" is getting more traction. 174 00:12:54,840 --> 00:12:56,319 Yes, because you keep pushing it. 175 00:12:56,320 --> 00:12:58,879 If I have to sit through one more talk on inclusivity, I'm going to 176 00:12:58,880 --> 00:13:02,279 exclude myself and take those podcast people up on their offer. 177 00:13:02,280 --> 00:13:04,159 - Carey-Cams, yeah? - Can you take this for me, please? 178 00:13:04,160 --> 00:13:07,439 - Rachel! - 30 seconds. - So glad we could make this happen. 179 00:13:07,440 --> 00:13:09,759 Bloody thrilled you're getting the recognition you deserve. 180 00:13:09,760 --> 00:13:12,799 - Something wrong with your phone? - Were we supposed to have lunch? 181 00:13:12,800 --> 00:13:14,559 What happened to the rest of your expose...? 182 00:13:14,560 --> 00:13:17,119 - Well, you saw the follow up? - Little light, wasn't it? 183 00:13:17,120 --> 00:13:20,119 Whose flask is this and what the fuck's it doing under my desk? 184 00:13:20,120 --> 00:13:23,039 - That's the green tea... - I don't know. - ...you asked for, Khadija. 185 00:13:23,040 --> 00:13:26,479 - Oh, it's hers. - Oh, well, thank you! - You left out half the evidence. 186 00:13:26,480 --> 00:13:28,399 What are you saving it for, Khadija, the book deal? 187 00:13:28,400 --> 00:13:29,719 - Rachel, please. - Seven... 188 00:13:29,720 --> 00:13:32,199 It's called Legal and Compliance. Get used to it. 189 00:13:32,200 --> 00:13:35,359 ...five, four, three, 190 00:13:35,360 --> 00:13:39,039 two, one, and cue. 191 00:13:39,040 --> 00:13:40,839 Good evening. I'm Khadija Khan. 192 00:13:40,840 --> 00:13:42,799 Or am I? 193 00:13:42,800 --> 00:13:45,439 12 months on from the BBC's award-winning report 194 00:13:45,440 --> 00:13:49,279 on Britain's deepfake evidence scandal, 195 00:13:49,280 --> 00:13:53,279 questioning everything we see has become a national habit. 196 00:13:53,280 --> 00:13:56,119 So how do we begin to sort fact from fiction, 197 00:13:56,120 --> 00:13:58,599 and who do we trust with the job? 198 00:13:58,600 --> 00:14:02,559 Well, how about the woman who blew the whistle on Correction herself? 199 00:14:02,560 --> 00:14:07,319 Giving her first interview as Head of SO15, another exclusive, 200 00:14:07,320 --> 00:14:11,159 whistle-blower turned Commander, Rachel Carey, joins me 201 00:14:11,160 --> 00:14:13,599 live in the studio. 202 00:14:13,600 --> 00:14:15,719 - Scout's honour. - Good evening, Khadija. 203 00:14:15,720 --> 00:14:17,719 It's, er, Acting Commander... 204 00:14:17,720 --> 00:14:21,119 Was blowing the whistle your only option? 205 00:14:21,120 --> 00:14:23,159 Er, erm... 206 00:14:23,160 --> 00:14:26,359 Er, no, I-I could've turned a blind eye to what I saw, 207 00:14:26,360 --> 00:14:28,599 - and, erm, kept my head down. - But you didn't. Why? 208 00:14:28,600 --> 00:14:32,679 I believed the best way to stop the Correction programme was to 209 00:14:32,680 --> 00:14:36,959 - go public with it. - The question I'm asking, Commander, is why you? 210 00:14:36,960 --> 00:14:39,159 Why were you the one to take a stand? 211 00:14:39,160 --> 00:14:43,239 Er, I suppose it's... It's... It's hard for some people, 212 00:14:43,240 --> 00:14:46,520 you know, some people have families. And I, erm... 213 00:14:48,000 --> 00:14:50,319 I just felt I should do it. 214 00:14:50,320 --> 00:14:53,239 Was there a degree of self-interest? 215 00:14:53,240 --> 00:14:55,679 - Look at that. - I mean, blowing the whistle hasn't exactly 216 00:14:55,680 --> 00:14:57,359 done your career much damage, has it? 217 00:14:57,360 --> 00:15:01,159 I mean, a year ago, you were a thorn in the side of SO15. 218 00:15:01,160 --> 00:15:02,879 And now you're Commander... 219 00:15:02,880 --> 00:15:06,239 Khadija, when I exposed Correction, I wasn't thinking about my career. 220 00:15:06,240 --> 00:15:09,079 - I was risking it. - Well, it was a risk that paid off. 221 00:15:09,080 --> 00:15:12,119 You must admit, you've done rather well since then. 222 00:15:12,120 --> 00:15:14,279 With all the exclusives you've been getting, 223 00:15:14,280 --> 00:15:16,759 you haven't done too badly yourself. 224 00:15:16,760 --> 00:15:19,879 - Touche. - Well, your expose has already led to a number 225 00:15:19,880 --> 00:15:21,679 of convictions being overturned, 226 00:15:21,680 --> 00:15:24,359 starting with that of former soldier Shaun Emery. 227 00:15:24,360 --> 00:15:26,519 Were you glad to see him released? 228 00:15:26,520 --> 00:15:27,959 I was. 229 00:15:27,960 --> 00:15:30,319 But Shaun Emery is just the start. 230 00:15:30,320 --> 00:15:32,719 We don't know the scale of Correction in the UK, 231 00:15:32,720 --> 00:15:34,959 which is why we need a public inquiry. 232 00:15:34,960 --> 00:15:37,799 Well, Lord Justice Frederickson starts calling witnesses 233 00:15:37,800 --> 00:15:41,159 to his long-awaited inquiry from tomorrow. 234 00:15:41,160 --> 00:15:45,039 Do you think the finger of blame will point to British Intelligence 235 00:15:45,040 --> 00:15:46,759 or further afield? 236 00:15:46,760 --> 00:15:48,879 You've seen the same evidence I have, Khadija... 237 00:15:48,880 --> 00:15:52,719 Are you hopeful that Lord Frederickson will get to the truth? 238 00:15:52,720 --> 00:15:56,679 I hope that the people who know the truth will do the right thing. 239 00:15:56,680 --> 00:16:00,359 Come forward and testify so we can begin to understand how many people 240 00:16:00,360 --> 00:16:04,439 in the UK have been put behind bars on deepfake evidence. 241 00:16:04,440 --> 00:16:07,599 And if it turns out to be hundreds of violent offenders, 242 00:16:07,600 --> 00:16:10,279 I mean, will they all be released? 243 00:16:10,280 --> 00:16:12,239 Khadija, the question you're asking 244 00:16:12,240 --> 00:16:15,559 is essentially the same one you asked at the beginning. 245 00:16:15,560 --> 00:16:18,239 How do we sort fact from fiction, 246 00:16:18,240 --> 00:16:20,639 and put an end to deepfake evidence? 247 00:16:20,640 --> 00:16:23,439 Well, I'm very excited to announce, that in partnership with 248 00:16:23,440 --> 00:16:26,799 the Home Office, I'm developing a new kind of CCTV cam... 249 00:16:26,800 --> 00:16:28,919 No, well, the... The question I'm asking is, are 250 00:16:28,920 --> 00:16:33,839 we about to see a tsunami of serious offenders let out onto our streets? 251 00:16:33,840 --> 00:16:37,719 If incriminating footage is found to have been faked, 252 00:16:37,720 --> 00:16:40,719 the defendant will be entitled to a re-trial. 253 00:16:40,720 --> 00:16:45,159 If the conviction cannot be upheld, then... they may be released. 254 00:16:45,160 --> 00:16:49,919 As Commander of Counter-Terrorism, public safety is my first priority. 255 00:16:49,920 --> 00:16:52,639 But I will not break the law to defend the law, 256 00:16:52,640 --> 00:16:55,480 and I will not put people away under false evidence. 257 00:16:57,960 --> 00:17:01,120 Thank you very much, Commander Rachel Carey. 258 00:17:04,960 --> 00:17:06,599 Why didn't you tell us?! 259 00:17:06,600 --> 00:17:08,199 It was just work. 260 00:17:08,200 --> 00:17:12,319 Bollocks. Were you nervous? I'd shit myself. 261 00:17:12,320 --> 00:17:13,799 Did you shit yourself? 262 00:17:13,800 --> 00:17:16,760 Abigail, the Commander of SO15 does not shit herself. 263 00:17:19,280 --> 00:17:21,759 So... what did you think? 264 00:17:21,760 --> 00:17:24,159 Oh, I didn't see it. I-I just saw the comments. 265 00:17:24,160 --> 00:17:25,679 What comments? 266 00:17:25,680 --> 00:17:28,039 Ugh... No, I'd... I'd rather not know. 267 00:17:28,040 --> 00:17:29,799 Yeah, all right, whatever. 268 00:17:29,800 --> 00:17:32,960 - Why, what were they saying? - You're basically a celebrity now. 269 00:17:34,760 --> 00:17:36,959 Any idea if Dad saw it? 270 00:17:36,960 --> 00:17:39,119 Are you mad? They go to bed at 9.00! 271 00:17:39,120 --> 00:17:41,039 Can you get tables in restaurants now? 272 00:17:41,040 --> 00:17:42,760 I think I could do that anyway. 273 00:17:43,920 --> 00:17:47,759 Actually, I could squeeze in a drink on my way home. 274 00:17:47,760 --> 00:17:49,199 With me? 275 00:17:49,200 --> 00:17:52,759 Well, I mean I've got to be up early in the morning, but, you know, 276 00:17:52,760 --> 00:17:54,959 it's not every day you give your first interview on nation... 277 00:17:54,960 --> 00:17:57,639 COUGHING Oh... You sound... 278 00:17:57,640 --> 00:18:00,479 I'm actually a bit busy. Can we do another time? 279 00:18:00,480 --> 00:18:01,839 Sure, yeah. 280 00:18:01,840 --> 00:18:05,039 - Go for it. I didn't realise. Er, have a good... - Stop it! 281 00:18:05,040 --> 00:18:06,200 Er, yep. 282 00:19:04,000 --> 00:19:05,800 PHONE CAMERA SHUTTER 283 00:19:21,120 --> 00:19:23,359 I would delete that one if I were you. 284 00:19:23,360 --> 00:19:25,079 What the fuck are you doing here? 285 00:19:25,080 --> 00:19:27,479 You might've found a way to make cameras safe, 286 00:19:27,480 --> 00:19:29,479 but doors, not so much. 287 00:19:29,480 --> 00:19:32,400 - Get out of my home. - Your home? 288 00:19:33,920 --> 00:19:36,559 I would've figured this for a rental. 289 00:19:36,560 --> 00:19:39,559 Don't worry, you won't find many personal touches 290 00:19:39,560 --> 00:19:41,320 round my digs either. 291 00:19:42,760 --> 00:19:44,559 I could clear out of there in 20 minutes, 292 00:19:44,560 --> 00:19:46,239 you'd never know I was there. 293 00:19:46,240 --> 00:19:48,119 And yet you linger. 294 00:19:48,120 --> 00:19:50,799 You don't like me very much, do you, Fast-Track? 295 00:19:50,800 --> 00:19:53,560 I'm not used to seeing you without blood on your hands. 296 00:19:57,360 --> 00:19:58,600 What do you want, Frank? 297 00:19:59,720 --> 00:20:03,359 Penthouse apartment and a $12 bottle of Scotch? 298 00:20:03,360 --> 00:20:06,640 Shouldn't you be drinking fine single malts by now? 299 00:20:11,120 --> 00:20:12,440 Saw you on TV. 300 00:20:13,600 --> 00:20:15,599 You did good. 301 00:20:15,600 --> 00:20:17,679 - I have notes. - If you've got something to say, say it. 302 00:20:17,680 --> 00:20:19,119 You never mentioned the US. 303 00:20:19,120 --> 00:20:21,359 - Is that a note? - No, no, no, no. 304 00:20:21,360 --> 00:20:24,919 No, we like that. No, don't change anything about that. 305 00:20:24,920 --> 00:20:29,480 No, one year and still nothing linking the CIA and Correction. 306 00:20:31,440 --> 00:20:34,240 You plan on keeping your mouth shut at the inquiry too? 307 00:20:35,320 --> 00:20:38,479 There is a big difference between "keeping my mouth shut" 308 00:20:38,480 --> 00:20:40,519 and not having enough evidence against you. 309 00:20:40,520 --> 00:20:43,159 Well, we all know you're brave, Fast-Track. 310 00:20:43,160 --> 00:20:45,079 You're not suicidal. 311 00:20:45,080 --> 00:20:46,919 You were smart to make that deal. 312 00:20:46,920 --> 00:20:48,079 What deal? 313 00:20:48,080 --> 00:20:52,759 You used my op to expose the British programme. 314 00:20:52,760 --> 00:20:55,799 Now, if that had happened on my watch without my authorisation, 315 00:20:55,800 --> 00:20:59,199 that would've made you an enemy of the state, and me an asshole. 316 00:20:59,200 --> 00:21:02,519 So when the Agency bundles you into a van 317 00:21:02,520 --> 00:21:08,240 and starts asking you questions, remember... we have a deal. 318 00:21:10,920 --> 00:21:13,239 And why would I do you a favour? 319 00:21:13,240 --> 00:21:15,119 So I could owe you one. 320 00:21:15,120 --> 00:21:20,040 Never know, you may need a favour from a guy like me one day. 321 00:21:24,760 --> 00:21:28,560 Oh, I heard you caught a Russian. 322 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 Keep up the good work. 323 00:21:34,440 --> 00:21:35,879 What's your interest? 324 00:21:35,880 --> 00:21:39,919 Jesus Christ, can't a person pay a compliment? 325 00:21:39,920 --> 00:21:42,319 You're always fishing for intel. 326 00:21:42,320 --> 00:21:44,720 Garland was right. You're wasted as a cop. 327 00:21:49,160 --> 00:21:50,720 SHE EXHALES SHARPLY 328 00:21:54,120 --> 00:21:56,519 Big day. Lots of interest in the Carey-Cam launch. 329 00:21:56,520 --> 00:22:01,199 We've got ITN, BBC, Sky News, GB News, Al Jazeera, 330 00:22:01,200 --> 00:22:03,319 plus all the major UK broadsheets and tabloids. 331 00:22:03,320 --> 00:22:06,479 Oh, and the Mail On Sunday magazine want 15 minutes and a photoshoot. 332 00:22:06,480 --> 00:22:08,799 - Photoshoot? Why? - They're doing a profile piece. 333 00:22:08,800 --> 00:22:12,479 - Powerful woman. Young, single... - What? Who says I'm...? 334 00:22:12,480 --> 00:22:14,879 What the hell has my relationship status got to do with anything? 335 00:22:14,880 --> 00:22:16,119 Fine, the headline being, you know, 336 00:22:16,120 --> 00:22:17,639 First Female Head of Counter-Terrorism... 337 00:22:17,640 --> 00:22:19,519 I'm not the First Female Head of Counter-Terrorism. 338 00:22:19,520 --> 00:22:22,240 - OK, it's just a headline. - It's not the truth. - Oh, whose truth? 339 00:22:24,000 --> 00:22:25,359 What? 340 00:22:25,360 --> 00:22:28,839 Do you have a preference which side of the stage the podium goes? 341 00:22:28,840 --> 00:22:31,759 I think it makes more sense on the right, 342 00:22:31,760 --> 00:22:34,599 - but then if we want the Carey-Cam in the middle... - Paige, 343 00:22:34,600 --> 00:22:38,200 I trust you to make these crucial decisions by yourself. 344 00:22:49,920 --> 00:22:51,679 Tom. 345 00:22:51,680 --> 00:22:54,839 I need you to pull all the camera feeds from my building 346 00:22:54,840 --> 00:22:57,279 - from 9.00 till 12.00 last night. - Your building? 347 00:22:57,280 --> 00:22:59,159 And run checks for interference. 348 00:22:59,160 --> 00:23:02,519 - Anything particular I'm looking for? - Commander Carey. 349 00:23:02,520 --> 00:23:03,759 Deputy Commissioner. 350 00:23:03,760 --> 00:23:04,999 Two minutes. 351 00:23:05,000 --> 00:23:06,360 Sir. 352 00:23:07,400 --> 00:23:08,519 Check your phone. 353 00:23:08,520 --> 00:23:11,000 PHONE VIBRATES 354 00:23:17,320 --> 00:23:18,479 Come in. We won't keep you. 355 00:23:18,480 --> 00:23:20,359 We know how rushed off your feet you must be. 356 00:23:20,360 --> 00:23:22,439 Not too rushed off my feet, sir. 357 00:23:22,440 --> 00:23:24,119 Commissioner, good morning. 358 00:23:24,120 --> 00:23:26,479 Rachel. How are you feeling about this afternoon? 359 00:23:26,480 --> 00:23:28,559 Something happening this afternoon, sir? 360 00:23:28,560 --> 00:23:31,159 I'll be glad to get the launch out of the way, sir, to be honest. 361 00:23:31,160 --> 00:23:33,919 Well, we're all tremendously excited. 362 00:23:33,920 --> 00:23:38,399 Now, I know that your annual review isn't for another few weeks, 363 00:23:38,400 --> 00:23:43,079 but this felt like more of a milestone to, well, 364 00:23:43,080 --> 00:23:45,520 express our profound gratitude. 365 00:23:46,600 --> 00:23:50,399 You've given SO15 a clean bill of health, Rachel, 366 00:23:50,400 --> 00:23:53,599 - in under a year. - Sir, it's a work in progress. 367 00:23:53,600 --> 00:23:56,359 Operation Carey-Cam's going to be the icing on the cake. 368 00:23:56,360 --> 00:23:58,599 Operation Veritas, Smart-Cams. 369 00:23:58,600 --> 00:24:00,599 Really appreciate the timing of the launch, Rachel. 370 00:24:00,600 --> 00:24:02,959 It's a neat distraction from the Frederickson Inquiry. 371 00:24:02,960 --> 00:24:05,039 I'm not responsible for the scheduling of the press launch. 372 00:24:05,040 --> 00:24:07,719 Well, we want to make it crystal clear, Rachel, 373 00:24:07,720 --> 00:24:12,119 you will continue to be the brand ambassador for these cameras, 374 00:24:12,120 --> 00:24:13,960 even when the new Commander begins. 375 00:24:16,120 --> 00:24:18,399 I-I didn't realise one had been selected? 376 00:24:18,400 --> 00:24:19,440 We're very close. 377 00:24:21,000 --> 00:24:23,879 - May I ask...? - I'll introduce them as soon as their vetting's complete. 378 00:24:23,880 --> 00:24:27,519 The, er, security process has had to be very rigorous, 379 00:24:27,520 --> 00:24:29,199 as I'm sure you can imagine. 380 00:24:29,200 --> 00:24:31,519 I had thought I'd be involved in that. 381 00:24:31,520 --> 00:24:33,359 Yeah, but then you put yourself forward. 382 00:24:33,360 --> 00:24:36,639 - Conflict of interests. - You asked me to put myself forward. 383 00:24:36,640 --> 00:24:38,559 There'll be other opportunities, Rachel. 384 00:24:38,560 --> 00:24:42,999 Ultimately, we felt that the department could benefit 385 00:24:43,000 --> 00:24:47,279 from somebody with more experience at multi-agency level. 386 00:24:47,280 --> 00:24:49,760 Someone more used to collaborating with other entities. 387 00:24:51,600 --> 00:24:54,999 Sir, I was hired to turn SO15 around. 388 00:24:55,000 --> 00:24:57,199 I could only do that by hiring people I trust. 389 00:24:57,200 --> 00:24:59,320 And you've done a formidable job, Rachel. 390 00:25:00,640 --> 00:25:03,920 You are already the youngest Acting Commander of SO15. 391 00:25:04,960 --> 00:25:06,560 - You'll get there. - Sir. 392 00:25:08,280 --> 00:25:11,079 I look forward to being relieved of my PR duties 393 00:25:11,080 --> 00:25:13,199 so I can concentrate on the real work. 394 00:25:13,200 --> 00:25:16,879 Er, we'd like you to continue with your public-facing commitments. 395 00:25:16,880 --> 00:25:20,039 Absolutely. All those hours of media training haven't gone to waste. 396 00:25:20,040 --> 00:25:21,399 Oh, congrats, by the way. 397 00:25:21,400 --> 00:25:23,479 I heard you gave Khadija Khan a bit of a kicking. 398 00:25:23,480 --> 00:25:24,760 Paige did a great job. 399 00:25:26,720 --> 00:25:31,439 So just to be clear, you'd like me to be the face of the department, 400 00:25:31,440 --> 00:25:32,960 but not the head? 401 00:25:44,560 --> 00:25:45,720 Ma'am. 402 00:25:48,960 --> 00:25:50,559 You found him, then. 403 00:25:50,560 --> 00:25:52,559 Any concerns? 404 00:25:52,560 --> 00:25:55,159 Frank Napier paying you a visit in the middle of the night? 405 00:25:55,160 --> 00:25:57,759 - I'd say that was a concern. - Did the system flag anything? 406 00:25:57,760 --> 00:26:00,959 - He's made no attempt to hide himself. - What did he want? 407 00:26:00,960 --> 00:26:03,839 - Hmm. - Shall I leave this with you, ma'am, or on your desk? 408 00:26:03,840 --> 00:26:05,399 Came for you this morning. 409 00:26:05,400 --> 00:26:07,720 - It's cleared security. - See what it is. 410 00:26:09,160 --> 00:26:12,160 It's a good thing, ma'am, if the CIA can't hack us. 411 00:26:14,520 --> 00:26:18,320 Do you ever worry this has all been too easy? 412 00:26:19,600 --> 00:26:21,599 When you think who wanted us to fail, 413 00:26:21,600 --> 00:26:24,159 the depths they'd go to to try and stop us. 414 00:26:24,160 --> 00:26:26,200 They've left us alone until now. 415 00:26:27,240 --> 00:26:28,640 You want me to put eyes on Napier? 416 00:26:30,400 --> 00:26:31,880 I'm not talking about Frank. 417 00:26:33,480 --> 00:26:35,080 We're getting a new Commander. 418 00:26:36,200 --> 00:26:38,600 Ah, you was robbed, ma'am. 419 00:26:39,800 --> 00:26:41,119 Any ideas? 420 00:26:41,120 --> 00:26:43,959 "Someone more used to collaborating with other entities," apparently. 421 00:26:43,960 --> 00:26:46,640 - Good grief. - Looks like a good one, ma'am. 422 00:26:56,120 --> 00:26:57,400 Put eyes on Napier. 423 00:27:09,400 --> 00:27:13,399 The truth about Correction may finally be coming, 424 00:27:13,400 --> 00:27:17,840 as the long awaited Frederickson inquiry calls its first witnesses. 425 00:27:19,040 --> 00:27:22,959 That's right, Khadija, Lord Justice Frederickson has indeed promised 426 00:27:22,960 --> 00:27:26,320 a "full and unflinching" inquiry into the deepfake scandal. 427 00:27:33,720 --> 00:27:35,759 And he's started off on the front foot, 428 00:27:35,760 --> 00:27:39,719 calling as his first witness the former Counter-Terrorism Commander 429 00:27:39,720 --> 00:27:41,160 Danny Hart. 430 00:27:57,000 --> 00:28:00,199 Many people feel that he is a key witness in this investigation 431 00:28:00,200 --> 00:28:01,799 - into the deepfake scandal... - Ed? 432 00:28:01,800 --> 00:28:05,239 - Have you just seen what I've seen? - Yeah. Fuck the Frederickson Inquiry! 433 00:28:05,240 --> 00:28:06,559 Natasha? Wrap it up. 434 00:28:06,560 --> 00:28:08,959 You're covering the Operation Veritas press launch. 435 00:28:08,960 --> 00:28:11,280 But for now, back to you in the studio, Khadija. 436 00:28:12,440 --> 00:28:13,720 Thank you, Natasha. 437 00:28:14,880 --> 00:28:17,399 Where's the fucking press launch? 438 00:28:17,400 --> 00:28:19,160 No, you're the first person I told. 439 00:28:21,200 --> 00:28:23,799 Literally put down the phone to Alistair and picked it up to you. 440 00:28:23,800 --> 00:28:27,079 All right, the first person who matters. How about that? 441 00:28:27,080 --> 00:28:28,120 No. 442 00:28:30,320 --> 00:28:31,639 No, yeah, yeah. 443 00:28:31,640 --> 00:28:35,119 Yeah, yeah. Listen, Simi, I'd better go. 444 00:28:35,120 --> 00:28:36,920 OK? I love you. 445 00:28:46,920 --> 00:28:50,119 I saw a woman on the news last night, looked just like you. 446 00:28:50,120 --> 00:28:52,159 - Really? - Mm. 447 00:28:52,160 --> 00:28:54,639 Never can be sure these days. 448 00:28:54,640 --> 00:28:57,839 - Was it? - Me? Depends. 449 00:28:57,840 --> 00:28:59,279 How'd she come across? 450 00:28:59,280 --> 00:29:00,479 In a word? 451 00:29:00,480 --> 00:29:02,679 Unprofessional? 452 00:29:02,680 --> 00:29:05,679 - No. - Un-broadcastable? 453 00:29:05,680 --> 00:29:06,720 Real. 454 00:29:08,920 --> 00:29:11,479 PHONE CHIMES 455 00:29:11,480 --> 00:29:13,160 Oh, er, Simone. 456 00:29:14,480 --> 00:29:16,520 - Oh. Are you...? - Yeah. 457 00:29:19,240 --> 00:29:21,480 I'm really pleased to hear that. 458 00:29:22,880 --> 00:29:25,199 Well, we're giving it a go. 459 00:29:25,200 --> 00:29:28,440 - Well, looks like it's working. - THEY CHUCKLE 460 00:29:33,840 --> 00:29:35,319 What is it? 461 00:29:35,320 --> 00:29:38,039 Don't try and tell me that family life makes you this happy. 462 00:29:38,040 --> 00:29:40,240 Ha-ha! Yeah, no, it's a bit more than that. 463 00:29:41,600 --> 00:29:43,199 As it's you... 464 00:29:43,200 --> 00:29:45,520 It won't stay off the record for long, anyhow. 465 00:29:48,040 --> 00:29:50,200 ...the PM's not standing for re-election. 466 00:29:51,720 --> 00:29:53,599 A leadership contest? 467 00:29:53,600 --> 00:29:55,199 Hmm, well, won't be much of a contest. 468 00:29:55,200 --> 00:29:58,279 So far, there's only one candidate with enough support for a bid. 469 00:29:58,280 --> 00:30:01,519 - A coronation. - Ha-ha. Does have a whiff of the Gordon Brown about it, 470 00:30:01,520 --> 00:30:04,199 - when you put it like that. - That explains the high turnout. 471 00:30:04,200 --> 00:30:06,040 They're all expecting a statement. 472 00:30:07,200 --> 00:30:09,639 Might be a little more stoked. 473 00:30:09,640 --> 00:30:11,400 You are looking at the next PM. 474 00:30:14,880 --> 00:30:18,079 I'm not getting any help this time, Rachel. Not like that. 475 00:30:18,080 --> 00:30:21,239 There's no dark-web data analytics. No Gregory Knox. 476 00:30:21,240 --> 00:30:22,280 I know. 477 00:30:23,360 --> 00:30:25,079 After what you did for me. 478 00:30:25,080 --> 00:30:28,759 For you? I didn't do it for you. 479 00:30:28,760 --> 00:30:31,199 - That's not why I did it. - No, of course. 480 00:30:31,200 --> 00:30:33,680 Still, hardly the shabbiest of outcomes. 481 00:30:34,840 --> 00:30:38,480 Me in Number 10, you running Counter-Terrorism. 482 00:30:40,120 --> 00:30:42,760 It's not going to be me. I assumed you knew. 483 00:30:44,440 --> 00:30:46,359 They're fucking idiots, Rachel. 484 00:30:46,360 --> 00:30:49,759 They're their own worst enemies. You made history. 485 00:30:49,760 --> 00:30:53,279 - The youngest Commander of SO15. - Acting Commander. 486 00:30:53,280 --> 00:30:55,999 Well, what better way to show the department's cleaned up its act 487 00:30:56,000 --> 00:30:57,480 than putting you in charge? 488 00:30:58,520 --> 00:31:02,839 Not that... Not that that would be the only reason, obviously. 489 00:31:02,840 --> 00:31:06,119 Panic over! Figured out how to have the podium on the right 490 00:31:06,120 --> 00:31:09,360 and the Carey-Cam in the middle - battery supply to the Carey-Cam. 491 00:31:13,680 --> 00:31:15,720 It's almost 1.00. 492 00:31:21,320 --> 00:31:24,079 In the wake of the deepfake evidence scandal, 493 00:31:24,080 --> 00:31:27,599 it is now imperative for British justice to interrogate 494 00:31:27,600 --> 00:31:30,839 the dangers of video manipulation, 495 00:31:30,840 --> 00:31:34,399 and indeed the wider threat posed by artificial intelligence 496 00:31:34,400 --> 00:31:37,759 to the very tenets of our society. 497 00:31:37,760 --> 00:31:41,119 Now, Mr Hart, as former head of Counter-Terrorism, 498 00:31:41,120 --> 00:31:46,199 we appreciate your cooperation in this most urgent endeavour. 499 00:31:46,200 --> 00:31:48,719 Glad to help in any way I can, sir. 500 00:31:48,720 --> 00:31:53,120 When did you first become aware of the Correction programme, Mr Hart? 501 00:31:57,200 --> 00:32:00,719 Er, with respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 502 00:32:00,720 --> 00:32:04,120 I am unable to answer that question in the context of an open hearing. 503 00:32:05,800 --> 00:32:08,639 I'm simply asking when you first heard of the programme. 504 00:32:08,640 --> 00:32:12,040 Was it during your tenure at SO15, or before? 505 00:32:14,240 --> 00:32:17,759 With respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 506 00:32:17,760 --> 00:32:20,799 I am unable to answer that question in the context of an open hearing. 507 00:32:20,800 --> 00:32:24,999 And if I were to allow you to testify in a private hearing, 508 00:32:25,000 --> 00:32:29,839 is there any guarantee you'll be more forthcoming in your answers? 509 00:32:29,840 --> 00:32:33,759 With respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 510 00:32:33,760 --> 00:32:36,799 I am unable to answer that question. CROWD MURMURS 511 00:32:36,800 --> 00:32:40,079 Operation Veritas smart camera press packs will be available 512 00:32:40,080 --> 00:32:41,759 at the end of this presentation. 513 00:32:41,760 --> 00:32:44,319 Kevin, get the camera on the fucking tripod. 514 00:32:44,320 --> 00:32:45,799 - Please welcome to the stage... - Dickhead. 515 00:32:45,800 --> 00:32:48,199 ...Acting Commander Rachel Carey. 516 00:32:48,200 --> 00:32:50,040 APPLAUSE 517 00:32:58,240 --> 00:33:01,919 As deepfakes have become easier to create 518 00:33:01,920 --> 00:33:06,279 and harder to detect, the question has become more urgent - 519 00:33:06,280 --> 00:33:08,639 how can we trust what we see? 520 00:33:08,640 --> 00:33:14,799 Operation Veritas sees the launch of a new kind of CCTV camera, 521 00:33:14,800 --> 00:33:16,799 a smart surveillance cam, 522 00:33:16,800 --> 00:33:20,719 designed to detect cyber-attacks and Correction in real time. 523 00:33:20,720 --> 00:33:24,039 Each smart camera has two lenses. 524 00:33:24,040 --> 00:33:27,119 One feeds a signal to our encrypted network, 525 00:33:27,120 --> 00:33:29,159 the other to the camera's hard-drive, 526 00:33:29,160 --> 00:33:32,999 which records internally offline and so cannot be hacked. 527 00:33:33,000 --> 00:33:36,519 The system flags any discrepancies between the two signals 528 00:33:36,520 --> 00:33:38,400 as suspected interference. 529 00:33:47,960 --> 00:33:51,119 If we need reminding of the threat to our country, 530 00:33:51,120 --> 00:33:54,839 in a recent trial, our smart cameras flagged a blacklisted 531 00:33:54,840 --> 00:33:59,519 foreign national trying to enter the UK under a deepfake identity. 532 00:33:59,520 --> 00:34:02,399 Given his links to Russian Military Intelligence, 533 00:34:02,400 --> 00:34:05,999 we can only wonder how close we may have come 534 00:34:06,000 --> 00:34:08,199 to another Salisbury-level disaster. 535 00:34:08,200 --> 00:34:13,079 Fortunately, Operation Veritas caught Correction in the act. 536 00:34:13,080 --> 00:34:14,880 APPLAUSE 537 00:34:20,560 --> 00:34:23,199 The Home Secretary's Smarter Surveillance Bill would see 538 00:34:23,200 --> 00:34:26,599 Operation Veritas rolled out across the UK, 539 00:34:26,600 --> 00:34:30,880 creating a nationwide camera network we can rely on. 540 00:34:34,080 --> 00:34:38,399 How can we trust what we see? It starts with smarter surveillance. 541 00:34:38,400 --> 00:34:41,080 APPLAUSE 542 00:34:48,920 --> 00:34:51,479 Now, I'm sure you're all eager to hear from the Home Secretary, 543 00:34:51,480 --> 00:34:54,399 so please do join me in welcoming to the stage 544 00:34:54,400 --> 00:34:58,279 a man no stranger to deepfakes himself, Isaac Turner. 545 00:34:58,280 --> 00:35:00,080 APPLAUSE 546 00:35:08,560 --> 00:35:10,639 Have you spoken to the Prime Minister this afternoon, 547 00:35:10,640 --> 00:35:13,119 - Home Secretary? - Is there to be a leadership contest? 548 00:35:13,120 --> 00:35:16,039 - Are you about to take his job...? - Oh, oh, OK, OK, OK. 549 00:35:16,040 --> 00:35:19,759 Erm, I'm told "Carey-Cams" is trending already. 550 00:35:19,760 --> 00:35:22,479 What's trending is you as the next Prime Minister! 551 00:35:22,480 --> 00:35:24,720 OK. O...OK. 552 00:35:36,840 --> 00:35:39,839 - Veritas signal down, sir. - Run diagnostics, find the fault. 553 00:35:39,840 --> 00:35:42,879 This new system is a truly remarkable evolution 554 00:35:42,880 --> 00:35:46,199 in surveillance technology, and none of this would be possible 555 00:35:46,200 --> 00:35:48,760 if it wasn't for the moral courage... 556 00:35:50,400 --> 00:35:51,440 ...conviction... 557 00:35:52,560 --> 00:35:53,720 ...dedication... 558 00:35:54,840 --> 00:35:57,599 - ...and leadership of Rachel Care... - We've lost it. 559 00:35:57,600 --> 00:35:59,080 Come to three. Go to Khadija. 560 00:36:00,360 --> 00:36:03,919 - Well, we do apologise... - Go back to the Frederickson Inquiry. 561 00:36:03,920 --> 00:36:05,799 Natasha, can you hear me? 562 00:36:05,800 --> 00:36:08,279 APPLAUSE 563 00:36:08,280 --> 00:36:11,240 And I refuse to call her Acting Commander of SO15. 564 00:36:12,720 --> 00:36:14,360 She's definitely not acting. 565 00:36:15,840 --> 00:36:18,360 Commander Rachel Carey. 566 00:36:19,800 --> 00:36:20,839 GUNSHOT 567 00:36:20,840 --> 00:36:21,879 SCREAMING 568 00:36:21,880 --> 00:36:24,840 MORE GUNSHOTS 569 00:36:40,440 --> 00:36:44,880 GUNSHOTS AND SCREAMING 570 00:36:51,240 --> 00:36:52,679 Shots fired. Plato response. 571 00:36:52,680 --> 00:36:54,839 T66, active shooter in the building. 572 00:36:54,840 --> 00:36:56,599 Top floor. Lockdown the QEII. 573 00:36:56,600 --> 00:36:58,000 Repeat, lockdown the QEII. 574 00:37:02,760 --> 00:37:04,720 Tier One, Protected Asset is down. 575 00:37:09,040 --> 00:37:11,079 Get down! Stay down! 576 00:37:11,080 --> 00:37:13,959 Everyone, remain where you are until otherwise instructed. 577 00:37:13,960 --> 00:37:16,239 This is a crime scene and you are all eyewitnesses. 578 00:37:16,240 --> 00:37:18,720 Paige, until backup arrives, contain everyone. 579 00:37:19,800 --> 00:37:23,559 Um, if everyone could just stay where you are, please. 580 00:37:23,560 --> 00:37:25,800 - Let us out! - Erm, everything is under control. 581 00:37:28,920 --> 00:37:30,879 - We'll take you back there... - Tash? - ...as soon as we can. 582 00:37:30,880 --> 00:37:33,199 Natasha, can you hear me? 583 00:37:33,200 --> 00:37:34,679 Can't get her. 584 00:37:34,680 --> 00:37:37,560 Can I get an OB truck at the QEII? Quickly, please! 585 00:37:38,960 --> 00:37:42,039 All units be advised, suspect is white, male, 6'1", 586 00:37:42,040 --> 00:37:44,639 medium build, armed with a semi-automatic handgun. 587 00:37:44,640 --> 00:37:46,959 Other weaponry unknown. Kilo Control. 588 00:37:46,960 --> 00:37:49,559 - Control, Kilo One. - Tom? - All eyes down, ma'am. 589 00:37:49,560 --> 00:37:52,199 Every camera in the building's offline including ours. 590 00:37:52,200 --> 00:37:53,399 Is C-T-C compromised? 591 00:37:53,400 --> 00:37:55,920 No, ma'am. The disruption's taking place locally. 592 00:37:57,400 --> 00:37:58,680 GUNSHOT 593 00:38:05,040 --> 00:38:07,880 Officer down! Repeat. Officer down. 594 00:38:11,440 --> 00:38:12,680 LIFT PINGS 595 00:38:15,960 --> 00:38:18,199 Active shooter in the south-west corridor lift. Descending. 596 00:38:18,200 --> 00:38:20,119 Get these cameras back up! 597 00:38:20,120 --> 00:38:22,879 Lift access. Two up. Two even. Go. 598 00:38:22,880 --> 00:38:24,800 Ma'am, please stay where you are. 599 00:38:27,240 --> 00:38:29,479 If you insist on trying to defer every answer to a private... 600 00:38:29,480 --> 00:38:30,759 PHONE VIBRATES 601 00:38:30,760 --> 00:38:34,759 ...hearing, may I ask, what is the point of holding a public one? 602 00:38:34,760 --> 00:38:36,639 Sorry is that a question, sir? 603 00:38:36,640 --> 00:38:38,159 Let me guess. 604 00:38:38,160 --> 00:38:40,239 "For reasons of national security, 605 00:38:40,240 --> 00:38:42,319 "you are unable to answer the question." 606 00:38:42,320 --> 00:38:45,319 Er, forgive me, Lord Frederickson. May I be excused? 607 00:38:45,320 --> 00:38:48,520 - Excused? - Er, let me rephrase that. I'm off. 608 00:38:50,240 --> 00:38:51,840 Reasons of national security. 609 00:38:53,680 --> 00:38:56,759 Some news just breaking. Reports are coming in... 610 00:38:56,760 --> 00:38:59,999 - Call it a disturbance. - ...of a disturbance in Central London. 611 00:39:00,000 --> 00:39:01,479 What have we got? 612 00:39:01,480 --> 00:39:04,999 Excuse me, ladies and gents. Clear back, please. Can you clear back? 613 00:39:05,000 --> 00:39:06,759 SIRENS Sergeant, form a cordon. 614 00:39:06,760 --> 00:39:09,759 - This lot should be 30 feet away from here. You understand? - Yes, sir. 615 00:39:09,760 --> 00:39:12,000 Thank you, sir. Get these people out of here. 616 00:39:13,000 --> 00:39:14,559 Over the other side of the street. 617 00:39:14,560 --> 00:39:17,080 Boys! Clear this area. Get the people back. 618 00:39:19,960 --> 00:39:22,120 HELICOPTER OVERHEAD 619 00:39:26,920 --> 00:39:29,919 Suspect is in the south-west corridor lift of the QEII, 620 00:39:29,920 --> 00:39:31,200 descending. 621 00:39:36,680 --> 00:39:38,559 George! 622 00:39:38,560 --> 00:39:39,679 Guv. 623 00:39:39,680 --> 00:39:41,119 Sorry, force of habit. 624 00:39:41,120 --> 00:39:43,239 Guv's still fine by me, George. Where's the SIO? 625 00:39:43,240 --> 00:39:44,760 Commander Carey's in the building. 626 00:39:48,520 --> 00:39:50,439 You got a spare vest? 627 00:39:50,440 --> 00:39:51,600 Can't allow it. 628 00:39:52,880 --> 00:39:55,719 Come on, George. Don't make me bring up Bournemouth. 629 00:39:55,720 --> 00:39:57,040 Get the guv'nor a vest. 630 00:40:03,920 --> 00:40:05,640 Get back! Go on, get back! 631 00:40:17,480 --> 00:40:19,159 Doors opening. 632 00:40:19,160 --> 00:40:20,680 GUNSHOT 633 00:40:42,560 --> 00:40:44,440 PHONE VIBRATES 634 00:40:46,160 --> 00:40:48,800 Lift going down. 635 00:41:08,080 --> 00:41:10,160 Suspect on the move. Lower ground level. 636 00:41:13,000 --> 00:41:14,280 Doors opening. 637 00:41:28,400 --> 00:41:29,600 DOOR CLOSES 638 00:41:30,840 --> 00:41:32,560 Movement, underground parking. 639 00:41:42,920 --> 00:41:45,039 PHONE VIBRATES Armed police! 640 00:41:45,040 --> 00:41:48,119 Commander Carey! SO15! 641 00:41:48,120 --> 00:41:50,479 For fuck's sake, stand down, it's the SIO. 642 00:41:50,480 --> 00:41:52,679 PHONE VIBRATES 643 00:41:52,680 --> 00:41:54,040 Apologies, ma'am. 644 00:41:58,880 --> 00:42:00,400 Oh, God! 645 00:42:04,520 --> 00:42:05,759 Commander Carey. 646 00:42:05,760 --> 00:42:07,679 Have you locked down the Palace of Westminster? 647 00:42:07,680 --> 00:42:08,720 What?! 648 00:42:09,840 --> 00:42:11,559 Parliament is in session. 649 00:42:11,560 --> 00:42:13,519 There are reports of gunfire in the vicinity. 650 00:42:13,520 --> 00:42:16,599 Have you locked down the Palace of Westminster? 651 00:42:16,600 --> 00:42:18,639 Parliamentary Protection Officers deploy, 652 00:42:18,640 --> 00:42:20,560 but the order has to come from you. 653 00:42:25,240 --> 00:42:27,160 You are running SO15? 654 00:42:39,560 --> 00:42:40,800 What are you doing here? 655 00:42:42,600 --> 00:42:43,960 I was in the area. 656 00:42:46,080 --> 00:42:47,200 Cameras back online. 657 00:42:49,880 --> 00:42:52,439 We've got to find someone who can help us catch the bastard 658 00:42:52,440 --> 00:42:54,799 - that did it. - All right, it seems to be coming back online now. 659 00:42:54,800 --> 00:42:57,680 - Fuck! - When did you last have eyes on, ma'am? 660 00:42:58,840 --> 00:42:59,959 Level two. 661 00:42:59,960 --> 00:43:02,279 I thought he came down in the lift, but he might've got out up there. 662 00:43:02,280 --> 00:43:03,799 Got armed units on every level, ma'am. 663 00:43:03,800 --> 00:43:06,799 Not on level two, you don't. Not any more. 664 00:43:06,800 --> 00:43:09,639 - Sweep the building, floor to floor. - Ma'am. 665 00:43:09,640 --> 00:43:11,079 Control, Kilo One. 666 00:43:11,080 --> 00:43:13,920 And call Parliamentary Protection Officers. 667 00:43:15,680 --> 00:43:18,839 - Lock down the Palace of Westminster. - Ma'am. 668 00:43:18,840 --> 00:43:21,679 - Go ahead. - CCTV in the building's back up and running, ma'am, 669 00:43:21,680 --> 00:43:23,999 - like it was never down. - What can you see? 670 00:43:24,000 --> 00:43:27,119 Carnage, but no sign of a shooter. 671 00:43:27,120 --> 00:43:28,399 Do you trust the feeds? 672 00:43:28,400 --> 00:43:30,559 Well, there's still no indication of Correction, ma'am. 673 00:43:30,560 --> 00:43:32,679 No-one's hacked our feeds. 674 00:43:32,680 --> 00:43:33,759 As far as I can tell, 675 00:43:33,760 --> 00:43:36,759 they just knocked out the power supply at the source. 676 00:43:36,760 --> 00:43:40,159 It's sabotage all right, but I wouldn't call it sophisticated. 677 00:43:40,160 --> 00:43:42,519 Ha! It's good to know it doesn't take a genius to humiliate us. 678 00:43:42,520 --> 00:43:45,799 Close down all roads 500 yards within QEII building. 679 00:43:45,800 --> 00:43:47,959 He's not in the building. 680 00:43:47,960 --> 00:43:49,200 What makes you say that? 681 00:43:54,000 --> 00:43:56,279 CCTV is up and running. 682 00:43:56,280 --> 00:43:58,159 He doesn't need it. He's gone. 683 00:43:58,160 --> 00:44:01,559 Widen the search area. Suspect may have fled the QEII. 684 00:44:01,560 --> 00:44:03,119 We've had eyes on every exit. 685 00:44:03,120 --> 00:44:05,199 Tactical units surrounding the building. 686 00:44:05,200 --> 00:44:07,639 Tactical may have missed something. Widen the search. 687 00:44:07,640 --> 00:44:09,600 Search teams will need a smudge, ma'am. 688 00:44:12,880 --> 00:44:14,720 And escort the civilian to safety. 689 00:44:18,080 --> 00:44:20,359 Parliament is on lockdown this afternoon 690 00:44:20,360 --> 00:44:23,359 following reports of an armed attack in Westminster. 691 00:44:23,360 --> 00:44:26,919 Police are responding. It would appear that the QEII... 692 00:44:26,920 --> 00:44:28,119 You're welcome. 693 00:44:28,120 --> 00:44:32,039 ...where Home Secretary Isaac Turner was giving a press conference, 694 00:44:32,040 --> 00:44:34,520 is the focal point of the attack. 695 00:44:44,600 --> 00:44:48,799 No-one is to use their phone or devices until otherwise instructed. 696 00:44:48,800 --> 00:44:51,239 Please remain in this area until the tactical commander has 697 00:44:51,240 --> 00:44:53,439 cleared the building for evacuation. 698 00:44:53,440 --> 00:44:56,599 No-one is to leave until they've given a witness statement 699 00:44:56,600 --> 00:44:59,599 and submitted all video evidence for review. 700 00:44:59,600 --> 00:45:02,959 The sooner we can review it, the sooner we can release it. 701 00:45:02,960 --> 00:45:05,279 - Ma'am. - We need a smudge of the shooter. 702 00:45:05,280 --> 00:45:06,719 We're on it. 703 00:45:06,720 --> 00:45:07,959 They should all have it. 704 00:45:07,960 --> 00:45:10,879 The live broadcast was cut, but their cameras were still recording. 705 00:45:10,880 --> 00:45:12,279 I got him! 706 00:45:12,280 --> 00:45:13,879 His face? 707 00:45:13,880 --> 00:45:15,639 Blink and you'll miss him, but I got him. 708 00:45:15,640 --> 00:45:17,759 OK, right, front of the line. 709 00:45:17,760 --> 00:45:20,039 Paige, are you OK? What did you see? 710 00:45:20,040 --> 00:45:22,519 I saw Isaac Turner's head blown off. I... 711 00:45:22,520 --> 00:45:25,000 - And the shooter? Did you see him? - No. 712 00:45:26,360 --> 00:45:28,399 We're getting a lot of that, ma'am. 713 00:45:28,400 --> 00:45:31,479 If you whack up the brightness it should be all right. 714 00:45:31,480 --> 00:45:33,559 Quick as you can. We need that smudge. 715 00:45:33,560 --> 00:45:37,159 - Rachel. - Sir. Liaison officers are on their way to inform the families. 716 00:45:37,160 --> 00:45:39,319 As soon as Simone Turner's been spoken to, 717 00:45:39,320 --> 00:45:40,639 you're clear to make a statement. 718 00:45:40,640 --> 00:45:43,799 Whoever did this cut the live broadcast and sabotaged the CCTV. 719 00:45:43,800 --> 00:45:46,119 I would advise against any comms 720 00:45:46,120 --> 00:45:47,679 until we know what we're dealing with. 721 00:45:47,680 --> 00:45:49,319 And leave an information vacuum? 722 00:45:49,320 --> 00:45:53,199 If you give people a blank page, they'll start colouring it in. 723 00:45:53,200 --> 00:45:56,079 Was this racially motivated, Rachel? 724 00:45:56,080 --> 00:45:57,479 Downing Street is anxious. 725 00:45:57,480 --> 00:45:59,319 We're not ruling anything out, sir. 726 00:45:59,320 --> 00:46:02,119 First black British PM, gunned down by a lone wolf? 727 00:46:02,120 --> 00:46:03,919 Sounds racially motivated to me. 728 00:46:03,920 --> 00:46:05,319 PM? 729 00:46:05,320 --> 00:46:08,199 - In waiting. - I didn't say the suspect was a lone wolf. 730 00:46:08,200 --> 00:46:09,839 Single shooter, I understood. 731 00:46:09,840 --> 00:46:12,079 This wasn't the work of some crazed fanatic. 732 00:46:12,080 --> 00:46:14,079 This was a professional assassin. 733 00:46:14,080 --> 00:46:17,359 If I was the PM, I'd be anxious this was hostile state actors, 734 00:46:17,360 --> 00:46:20,159 - foreign or domestic. - Ma'am. 735 00:46:20,160 --> 00:46:22,879 All levels clear. No trace of the suspect. 736 00:46:22,880 --> 00:46:24,999 So he HAS escaped the building, you agree? 737 00:46:25,000 --> 00:46:27,159 We've had eyes on every exit point, ma'am. 738 00:46:27,160 --> 00:46:30,479 So he hasn't left the building and he's not in the building, 739 00:46:30,480 --> 00:46:32,319 is that what you're telling me? 740 00:46:32,320 --> 00:46:35,039 Well, it might help if we had more to go on besides white male, 741 00:46:35,040 --> 00:46:37,479 6'1", medium build. 742 00:46:37,480 --> 00:46:40,359 White male, 6'1", medium build, 743 00:46:40,360 --> 00:46:44,679 late 30s/40s, clean shaven, dark brown eyes, short dark hair, 744 00:46:44,680 --> 00:46:47,079 last seen wearing a black zip-up sports top, 745 00:46:47,080 --> 00:46:49,919 black utility trousers, and black approach shoes. 746 00:46:49,920 --> 00:46:52,639 - You got a good look at him, ma'am? - You must've been close. 747 00:46:52,640 --> 00:46:55,799 He was six feet away from me when he stopped. 748 00:46:55,800 --> 00:46:57,679 Stopped? 749 00:46:57,680 --> 00:46:59,599 He stopped and... 750 00:46:59,600 --> 00:47:02,119 ...he looked at me for two or three seconds. 751 00:47:02,120 --> 00:47:04,359 Lucky YOU weren't shot. 752 00:47:04,360 --> 00:47:06,959 Rachel, after what you've been through, 753 00:47:06,960 --> 00:47:08,679 we can't expect you to continue... 754 00:47:08,680 --> 00:47:12,319 - Sir, with respect... - ...unless, of course, you choose to do so. 755 00:47:12,320 --> 00:47:14,599 Yes. Thank you, sir. 756 00:47:14,600 --> 00:47:17,519 I'm trying to bring the new Commander's start date forward 757 00:47:17,520 --> 00:47:22,159 significantly, so that you don't have to steer the ship alone. 758 00:47:22,160 --> 00:47:24,079 That is a great relief, sir. 759 00:47:24,080 --> 00:47:26,039 We need this managed properly. 760 00:47:26,040 --> 00:47:28,879 How's Paige bearing up? I can take the lead on comms if you need me... 761 00:47:28,880 --> 00:47:31,319 No! Paige has been a trooper so far. 762 00:47:31,320 --> 00:47:34,199 She's got this lot in check. I think she can handle the step up. 763 00:47:34,200 --> 00:47:36,039 Got him. Ma'am? 764 00:47:36,040 --> 00:47:37,639 Have you got the shooter? 765 00:47:37,640 --> 00:47:39,439 ICN. Lifted the brightness as high as it'll go. 766 00:47:39,440 --> 00:47:41,879 - There's one or two frames where he's in focus... - We only need one. 767 00:47:41,880 --> 00:47:44,320 - Outstanding. - Thank God for that. 768 00:47:48,720 --> 00:47:49,880 Zoom in. 769 00:47:53,040 --> 00:47:54,559 It's not him. 770 00:47:54,560 --> 00:47:57,919 - What do you mean? - That is not the shooter I saw. 771 00:47:57,920 --> 00:47:59,679 - Well, then, who is it? - A second gunman? 772 00:47:59,680 --> 00:48:01,919 - Am I cleared to release this image? - Absolutely not. 773 00:48:01,920 --> 00:48:02,960 Eyes on target. 774 00:48:08,520 --> 00:48:10,080 - Not him. - Ma'am? 775 00:48:16,000 --> 00:48:17,280 None of this is right. 776 00:48:19,280 --> 00:48:21,079 Found a smudge? 777 00:48:21,080 --> 00:48:23,279 No. Suspected interference. 778 00:48:23,280 --> 00:48:25,199 Sir, this footage is compromised. 779 00:48:25,200 --> 00:48:27,919 We need to investigate before we can even think about releasing it. 780 00:48:27,920 --> 00:48:30,519 From a public safety standpoint, that is out of the question. 781 00:48:30,520 --> 00:48:33,279 Then we send to search teams, but not to the press. 782 00:48:33,280 --> 00:48:35,519 Liaison officers have spoken to Simone Turner, sir. 783 00:48:35,520 --> 00:48:38,999 The family are aware there'll be an announcement. 784 00:48:39,000 --> 00:48:41,039 You think this is Correction? 785 00:48:41,040 --> 00:48:43,480 Yes, sir, I believe it is. 786 00:48:46,800 --> 00:48:50,200 - I want updates every 15 minutes. - Sir. 787 00:48:55,960 --> 00:48:58,680 - I need all footage over to CTC. - OK, ma'am. 788 00:49:01,200 --> 00:49:02,759 Your attention, please! 789 00:49:02,760 --> 00:49:06,439 All footage will now be held under a D-Notice embargo. 790 00:49:06,440 --> 00:49:09,999 - That means it stays with us. - Tom, we need to act fast. 791 00:49:10,000 --> 00:49:12,359 I won't be able to lead this op for much longer. 792 00:49:12,360 --> 00:49:14,959 - Have you still got eyes on Frank Napier? - I do. 793 00:49:14,960 --> 00:49:16,639 Contained and controlled. 794 00:49:16,640 --> 00:49:18,800 If Frank's involved, he's remotely involved. 795 00:49:20,040 --> 00:49:23,920 Stay on him. I want you to put eyes on Danny Hart. 796 00:49:25,400 --> 00:49:26,959 And bring Gemma Garland in. 797 00:49:26,960 --> 00:49:29,959 - Gemma Garland's suspended, ma'am. - For questioning. 798 00:49:29,960 --> 00:49:32,839 Correction is in play, Tom. They're all suspects. 799 00:49:32,840 --> 00:49:34,719 - Correction? - The news footage. 800 00:49:34,720 --> 00:49:37,879 Well, any camera running on its own battery supply would've kept 801 00:49:37,880 --> 00:49:40,479 recording after the hack, but that doesn't mean those feeds 802 00:49:40,480 --> 00:49:42,159 could've been intercepted and corrupted. 803 00:49:42,160 --> 00:49:44,079 There were a lot of cameras running this conference. 804 00:49:44,080 --> 00:49:45,519 Paige? 805 00:49:45,520 --> 00:49:49,759 Paige, the smart cam, on stage, the demo cam, the fucking... 806 00:49:49,760 --> 00:49:51,319 The, the, the, the, the Carey-Cam! 807 00:49:51,320 --> 00:49:53,279 Did you say it was running on battery power? 808 00:49:53,280 --> 00:49:54,839 Uh-huh, yeah. 809 00:49:54,840 --> 00:50:00,599 - Nadia. - Ma'am. - Secure that camera to CTC. - On it. 810 00:50:00,600 --> 00:50:03,560 - DC Clark, secure the Veritas camera. - Yes, ma'am. 811 00:50:05,520 --> 00:50:07,039 Outstanding work, Paige. 812 00:50:07,040 --> 00:50:09,839 OK, a D-Notice embargo means that all of your footage 813 00:50:09,840 --> 00:50:13,199 is not going anywhere. It is considered evidence. 814 00:50:13,200 --> 00:50:16,039 The sooner we can get through this, the sooner you can go. 815 00:50:16,040 --> 00:50:20,560 Failure to comply will be considered a criminal offence. 816 00:50:26,800 --> 00:50:28,080 PHONE CHIMES 817 00:50:30,720 --> 00:50:32,520 GUNSHOTS AND SCREAMING 818 00:50:39,560 --> 00:50:42,839 Shortly after 1.00 this afternoon, the Home Secretary, 819 00:50:42,840 --> 00:50:48,599 Isaac Turner, was shot and fatally wounded by a gunman in Westminster. 820 00:50:48,600 --> 00:50:51,679 Four armed officers were also killed 821 00:50:51,680 --> 00:50:54,359 as the gunman made his escape. 822 00:50:54,360 --> 00:50:58,479 The suspect is believed to be armed and he remains at large. 823 00:50:58,480 --> 00:51:02,319 Anyone who has any information as to the identity of the suspect 824 00:51:02,320 --> 00:51:05,599 should report to the police immediately. Thank you. 825 00:51:05,600 --> 00:51:07,920 SHOUTED QUESTIONS 826 00:51:10,200 --> 00:51:12,919 SIRENS 827 00:51:12,920 --> 00:51:15,839 I'm told "Carey-Cams" is trending already. 828 00:51:15,840 --> 00:51:18,919 None of this would be possible if it weren't for the moral courage, 829 00:51:18,920 --> 00:51:21,519 conviction... I refuse to call her Acting Commander. 830 00:51:21,520 --> 00:51:23,760 Commander Rachel Carey. GUNSHOT 831 00:52:03,880 --> 00:52:05,480 Run facial rec on that unknown. 832 00:52:07,120 --> 00:52:09,999 Ma'am. Uh, ma'am, the TV cameras, 833 00:52:10,000 --> 00:52:11,719 what makes you think they were corrected? 834 00:52:11,720 --> 00:52:14,839 That is not the shooter. Is that enough? 835 00:52:14,840 --> 00:52:16,239 The news cameras were offline. 836 00:52:16,240 --> 00:52:18,359 Were they offline? Or were they intercepted? 837 00:52:18,360 --> 00:52:20,479 - It's possible, isn't it? - Possible, yeah. 838 00:52:20,480 --> 00:52:23,119 Is it also possible this is the shooter? 839 00:52:23,120 --> 00:52:24,639 Try this. 840 00:52:24,640 --> 00:52:27,279 The demo camera. It was rolling at the time of the attack, 841 00:52:27,280 --> 00:52:29,839 full frame, on the shooter, battery-powered. 842 00:52:29,840 --> 00:52:31,599 We've got comms to thank for that. 843 00:52:31,600 --> 00:52:32,679 Database loaded, ma'am. 844 00:52:32,680 --> 00:52:34,679 Every POI on file matching your description. 845 00:52:34,680 --> 00:52:37,759 Bring them up. Cross-reference them with this, as soon as it's loaded. 846 00:52:37,760 --> 00:52:39,839 The online signals will have been blocked, 847 00:52:39,840 --> 00:52:41,639 but the local one should be intact. 848 00:52:41,640 --> 00:52:44,239 Smudges from ITN, Sky News, Al Jazeera uploaded. 849 00:52:44,240 --> 00:52:48,159 Tom, the smart camera, it was facing the suspect. 850 00:52:48,160 --> 00:52:52,839 - We've got him! - Ma'am, this is a demo model. 851 00:52:52,840 --> 00:52:54,320 The clue's in the title. 852 00:52:56,440 --> 00:52:59,439 It's not kitted out. There's no operational hard drive, 853 00:52:59,440 --> 00:53:01,159 no memory card. 854 00:53:01,160 --> 00:53:03,839 Battery power might have been on, but it can't have been recording. 855 00:53:03,840 --> 00:53:07,159 - Smudge from Reuters uploaded. - Our camera, 856 00:53:07,160 --> 00:53:12,240 our smart camera, built to record two channels of video... 857 00:53:13,520 --> 00:53:14,999 ...wasn't recording one? 858 00:53:15,000 --> 00:53:16,799 Smudge from Channel 4. 859 00:53:16,800 --> 00:53:18,759 I'm... I'm sorry. I'm, I'm, I'm... 860 00:53:18,760 --> 00:53:21,359 - It's not your fault. - I'm... I'm so sorry! 861 00:53:21,360 --> 00:53:23,439 It is not about you, for fuck's sake. 862 00:53:23,440 --> 00:53:24,639 Ma'am. 863 00:53:24,640 --> 00:53:25,720 She seen a medic? 864 00:53:27,080 --> 00:53:28,120 Sit her somewhere. 865 00:53:30,160 --> 00:53:31,639 Smudge from Associated Press. 866 00:53:31,640 --> 00:53:33,399 She stays here. 867 00:53:33,400 --> 00:53:34,959 If she's here, we don't have the head of comms 868 00:53:34,960 --> 00:53:36,079 breathing down our neck. 869 00:53:36,080 --> 00:53:38,119 - Suspect on another camera, ma'am. - That is not the suspect. 870 00:53:38,120 --> 00:53:39,519 Footage has been corrected. 871 00:53:39,520 --> 00:53:42,079 - Matches the others? - Yes, because it's all been corrected! 872 00:53:42,080 --> 00:53:43,999 That is not the shooter. 873 00:53:44,000 --> 00:53:47,999 Are you 100% sure, ma'am? He matches your description. 874 00:53:48,000 --> 00:53:50,079 White male, 6'1, medium build. 875 00:53:50,080 --> 00:53:53,679 Yes, I am 100%, Nadia. The shooter was nothing like him. 876 00:53:53,680 --> 00:53:55,679 He didn't even have a beard, for fuck's sake! 877 00:53:55,680 --> 00:53:59,679 - Smudge from GB News. - Not sophisticated? 878 00:53:59,680 --> 00:54:03,159 The man appears out of nowhere, shoots a Government minister 879 00:54:03,160 --> 00:54:05,479 right before my eyes, and then disappears without a trace. 880 00:54:05,480 --> 00:54:08,359 I'd say that was sophisticated. I'd say he was a genius, Tom. 881 00:54:08,360 --> 00:54:10,679 He is laughing at us. He is laughing at me. 882 00:54:10,680 --> 00:54:13,719 Why did no-one else see him? It was a fucking press conference! 883 00:54:13,720 --> 00:54:16,359 It was a room full of journalists with cameras rolling. 884 00:54:16,360 --> 00:54:19,159 Why am I the only one who saw the suspect? 885 00:54:19,160 --> 00:54:20,359 Forgive the intrusion. 886 00:54:20,360 --> 00:54:22,919 I know this is a critical time for Operation Veritas, 887 00:54:22,920 --> 00:54:24,399 not to mention a sensitive one, 888 00:54:24,400 --> 00:54:27,399 so all the more reason to waive the ceremonials, 889 00:54:27,400 --> 00:54:29,480 and do this over a simple handshake. 890 00:54:31,960 --> 00:54:35,559 Deputy Commander Carey, allow me to introduce Commander Pierson, 891 00:54:35,560 --> 00:54:37,120 our new Head of SO15. 892 00:54:44,720 --> 00:54:47,519 Hi. Noah. 893 00:54:47,520 --> 00:54:48,880 Pleased to meet you. 894 00:55:21,520 --> 00:55:25,040 Every operation needs a clear chain of command. 895 00:55:31,160 --> 00:55:33,759 That is the man that shot Isaac Turner. 896 00:55:33,760 --> 00:55:35,079 OK... 897 00:55:35,080 --> 00:55:37,439 You and I have a rather important case to solve. 898 00:55:37,440 --> 00:55:39,879 The BBC are going to release the name at 10.00. 899 00:55:39,880 --> 00:55:42,159 You can't say it's not in the public interest. 900 00:55:42,160 --> 00:55:44,799 If you want to be known for pushing fake news, Khadija, 901 00:55:44,800 --> 00:55:46,879 put it out there. 902 00:55:46,880 --> 00:55:50,799 I saw you kill Isaac Turner, and you know I did. 903 00:55:50,800 --> 00:55:52,679 I need your help. 904 00:55:52,680 --> 00:55:56,039 Why on earth do you think I'd want to help you? 905 00:55:56,040 --> 00:55:58,479 - Because you care? - About you? 906 00:55:58,480 --> 00:56:00,759 About matters of national security. 907 00:56:00,760 --> 00:56:02,320 Armed police! Armed police! 908 00:56:15,280 --> 00:56:17,040 SIRENS 909 00:56:18,960 --> 00:56:21,599 There's only one way through this, Rachel. 910 00:56:21,600 --> 00:56:23,040 Together. 68889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.