All language subtitles for The.Beauty.S01E11.1080p.WEB.h264-ETHEL_EZTVx.to__1772677395_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,411 --> 00:00:39,455 ♪ She's got a smile that it seems to me ♪ 2 00:00:39,456 --> 00:00:43,751 ♪ Reminds me of childhood memories ♪ 3 00:00:43,752 --> 00:00:49,591 ♪ Where everything was as fresh as the bright blue sky ♪ 4 00:00:51,301 --> 00:00:55,137 ♪ Now and then when I see her face ♪ 5 00:00:55,138 --> 00:00:58,683 ♪ She takes me away to that special place ♪ 6 00:00:58,684 --> 00:01:04,189 ♪ And if I stare too long I'd probably break down and cry ♪ 7 00:01:06,525 --> 00:01:11,321 ♪ Whoa, oh, oh, oh Sweet child of mine ♪ 8 00:01:14,825 --> 00:01:16,158 I love you, Mama. 9 00:01:16,159 --> 00:01:17,743 Aw. I love you too, darling. 10 00:01:30,591 --> 00:01:31,800 My boys. 11 00:01:32,884 --> 00:01:36,054 It's good to see you've downgraded your substance dabbling. 12 00:01:36,555 --> 00:01:38,307 Come on, Pop. Take a hit. 13 00:01:39,099 --> 00:01:42,310 I'll just end up ruminating about all the shell corps I've set up 14 00:01:42,311 --> 00:01:44,562 to hide all our cash. 15 00:01:44,563 --> 00:01:48,399 - Bermuda, Cayman, Zurich, Delaware. - Delaware. 16 00:01:48,400 --> 00:01:49,525 Wow. Delaware. 17 00:01:49,526 --> 00:01:50,609 Well, come on, Dad. 18 00:01:50,610 --> 00:01:55,407 Now that we're on pace to triple the wealth of Gates, Elon Musk, and Zuck, 19 00:01:56,116 --> 00:01:58,577 it's time to… …let loose a little bit. 20 00:01:59,244 --> 00:02:01,663 We're celebrating! 21 00:02:03,040 --> 00:02:06,542 Nah. No, no, I will stick with a glass of the Pappy. 22 00:02:06,543 --> 00:02:08,836 No, come on, that's not all that we're celebrating, right? 23 00:02:08,837 --> 00:02:10,505 No. Uh, Dad, 24 00:02:11,506 --> 00:02:14,051 we have something for you in the grand salon. 25 00:02:15,010 --> 00:02:17,762 I know that we have swung and missed so many times in our life, 26 00:02:17,763 --> 00:02:19,680 but we have been listening to you with a level of clarity 27 00:02:19,681 --> 00:02:20,973 that we have never had before, 28 00:02:20,974 --> 00:02:22,183 and that is because of you. 29 00:02:22,184 --> 00:02:23,310 Listen. 30 00:02:24,645 --> 00:02:26,104 I am really excited. 31 00:02:27,147 --> 00:02:31,275 I think that… …we delivered a big one. 32 00:02:31,276 --> 00:02:35,530 Something that brings us together as a family, I think. 33 00:02:36,907 --> 00:02:39,451 Okay. Where's your mother? 34 00:02:40,869 --> 00:02:42,578 - Well… - Should she come? 35 00:02:42,579 --> 00:02:45,290 Dad, fuck, just go. 36 00:02:47,209 --> 00:02:49,627 - Salon? - It's at the grand salon, yes. 37 00:02:49,628 --> 00:02:51,713 You know where it is, down and to the left. 38 00:02:53,173 --> 00:02:54,591 You're gonna love it. 39 00:03:01,056 --> 00:03:02,057 Oh. 40 00:03:03,016 --> 00:03:04,685 Yeah… No, I, uh… 41 00:03:05,560 --> 00:03:10,022 I don't mess around anymore, so you'll have to leave. 42 00:03:10,023 --> 00:03:11,483 Scoot. 43 00:03:12,818 --> 00:03:14,026 From the time they were born, 44 00:03:14,027 --> 00:03:19,366 you instilled in them the importance of fulfilling your wishes above all else. 45 00:03:20,325 --> 00:03:23,578 All their lives, they searched, attempted, and failed. 46 00:03:26,623 --> 00:03:28,083 Until now, it seems. 47 00:03:31,378 --> 00:03:32,379 Franny? 48 00:03:33,130 --> 00:03:36,758 Don't act so fucking surprised, you smug idiot. 49 00:03:37,300 --> 00:03:40,137 No, I-I-I… I had no idea. 50 00:03:40,804 --> 00:03:42,096 I-I swear. 51 00:03:42,097 --> 00:03:43,889 They knew exactly what you wanted, 52 00:03:43,890 --> 00:03:46,809 and they did what was necessary to make it happen. 53 00:03:46,810 --> 00:03:48,395 I admit I'm not… 54 00:03:49,729 --> 00:03:50,730 upset. 55 00:03:52,774 --> 00:03:53,775 You're… 56 00:03:56,695 --> 00:03:59,030 You're so… you're so fucking hot. 57 00:04:03,410 --> 00:04:06,163 Mmm. 58 00:04:16,423 --> 00:04:18,008 Th-They were… They were right. 59 00:04:19,551 --> 00:04:22,178 We're bound together like never before. 60 00:04:22,179 --> 00:04:25,307 How… How can you not be th-the slightest bit thrilled? 61 00:04:26,183 --> 00:04:28,058 I mean, you have to admit, you feel amazing. 62 00:04:28,059 --> 00:04:34,107 I feel like a prisoner trapped inside a body that is not mine. 63 00:04:34,691 --> 00:04:38,694 Everything that I had worked for, everything that I had earned, 64 00:04:38,695 --> 00:04:41,031 my scars, my stretch marks… 65 00:04:42,616 --> 00:04:44,159 the age I owned, 66 00:04:45,243 --> 00:04:46,453 taken from me. 67 00:04:47,078 --> 00:04:49,790 I know this is a lot to handle. 68 00:04:51,124 --> 00:04:54,961 And I am gonna have a serious talking-to with the boys. 69 00:04:56,713 --> 00:04:57,839 But know this… 70 00:05:00,842 --> 00:05:01,927 I love you. 71 00:05:03,887 --> 00:05:05,095 Y… 72 00:05:05,096 --> 00:05:06,515 You are the only one. 73 00:05:08,225 --> 00:05:09,267 Always have been. 74 00:05:11,436 --> 00:05:13,021 And very soon, 75 00:05:14,231 --> 00:05:17,776 you will understand just how much you've been given. 76 00:05:18,360 --> 00:05:21,571 I understand just fine, Byron. 77 00:05:24,783 --> 00:05:26,576 Do you remember when we got this? 78 00:05:30,413 --> 00:05:35,918 Hon, I'm gonna be honest, these things have always been more your department. 79 00:05:35,919 --> 00:05:38,964 Eighteenth century, French antique. 80 00:05:40,507 --> 00:05:42,676 For surviving our 12th anniversary. 81 00:05:43,468 --> 00:05:44,469 Yes. 82 00:05:53,728 --> 00:05:58,733 Turn-of-the-century Italian chandelier from 1916. 83 00:06:00,902 --> 00:06:02,487 Their value… 84 00:06:03,822 --> 00:06:06,407 their beauty comes from their age. 85 00:06:06,408 --> 00:06:07,409 I get it. 86 00:06:07,993 --> 00:06:10,912 I was a goddamn work of art. 87 00:06:11,454 --> 00:06:16,333 And the one thing you never bothered to notice is that some people are perfect, 88 00:06:16,334 --> 00:06:18,044 just as they are. 89 00:06:23,300 --> 00:06:26,635 I was hoping you'd get rid of that piece for decades. 90 00:06:26,636 --> 00:06:29,347 That was my favorite piece, believe it or not. 91 00:06:36,062 --> 00:06:37,480 A flea market find… 92 00:06:39,941 --> 00:06:41,735 three months before we met. 93 00:06:42,819 --> 00:06:45,113 If I could go back and talk to that girl… 94 00:06:46,615 --> 00:06:49,075 now, that would be a gift. 95 00:06:54,914 --> 00:06:58,000 Franny! No. No! Franny. 96 00:06:58,001 --> 00:06:59,418 Help! 97 00:06:59,419 --> 00:07:01,670 No. No. Franny. 98 00:07:01,671 --> 00:07:04,299 Help! Somebody Help! 99 00:07:05,550 --> 00:07:08,094 Franny! Franny! 100 00:08:46,317 --> 00:08:47,569 - Hey. - Hi. 101 00:08:49,112 --> 00:08:50,946 Wow, you came. 102 00:08:50,947 --> 00:08:52,865 Are you kidding? I wouldn't miss it for the world. 103 00:08:52,866 --> 00:08:55,909 I love it. Last one bailed last minute with cold feet. 104 00:08:55,910 --> 00:08:58,245 Um, can I get you, like, a coffee or something? 105 00:08:58,246 --> 00:08:59,789 I don't really like coffee. 106 00:09:00,665 --> 00:09:01,666 Yeah, me neither. 107 00:09:10,592 --> 00:09:12,052 Okay, fine, I'm nervous. 108 00:09:13,261 --> 00:09:14,929 I get it. I get it. I am too. 109 00:09:16,347 --> 00:09:17,640 You? Why? 110 00:09:19,100 --> 00:09:20,977 Look who I'm sitting across from. 111 00:09:23,938 --> 00:09:26,648 I… I haven't been this way very long, 112 00:09:26,649 --> 00:09:28,942 uh, and I'm still getting used to 113 00:09:28,943 --> 00:09:32,988 a girl like you even talking to me at all. 114 00:09:32,989 --> 00:09:34,073 Like me? 115 00:09:34,074 --> 00:09:36,116 Bella, you would not be sitting there if you saw me before. 116 00:09:36,117 --> 00:09:39,995 Stop. No offense, but I've never been able to be all that picky. 117 00:09:39,996 --> 00:09:42,581 Hopefully, picky enough to walk right by me. 118 00:09:42,582 --> 00:09:47,712 I… I was a mess. I was 345 pounds at my heaviest. 119 00:09:48,588 --> 00:09:53,593 I was depressed and addicted to anything and everything considered edible. 120 00:09:55,386 --> 00:09:56,429 Wow. 121 00:09:57,013 --> 00:09:59,182 Yeah. Yeah, it was bad. 122 00:09:59,808 --> 00:10:02,601 So bad that a couple of years ago, I had a gastric bypass 123 00:10:02,602 --> 00:10:04,104 along with some skin removal. 124 00:10:04,771 --> 00:10:06,230 Fucking brutal complications. 125 00:10:06,231 --> 00:10:10,151 I had nerve damage in my legs. I could barely even walk without help. 126 00:10:11,402 --> 00:10:14,279 And at my size back then, it was my only option, you know? 127 00:10:15,907 --> 00:10:19,577 I spent a lifetime trying everything under the sun hoping to win that battle. 128 00:10:20,370 --> 00:10:23,997 Diets, lifted weights, fucking fat camp. 129 00:10:23,998 --> 00:10:28,001 God, tell me about it. Teas and powders and supplements. 130 00:10:28,002 --> 00:10:30,630 And then after the bypass, I did the weight loss drugs. 131 00:10:31,214 --> 00:10:32,632 Only lost 15 pounds. 132 00:10:33,258 --> 00:10:35,217 And then I got pancreatitis from it, so I had to stop, 133 00:10:35,218 --> 00:10:36,386 and then that wasn't an option. 134 00:10:36,970 --> 00:10:40,807 I was desperate, and I would've done literally anything. 135 00:10:42,517 --> 00:10:44,435 This was the easiest choice I ever made. 136 00:10:45,061 --> 00:10:47,354 Did you go to one of those pop-ups I've been seeing? 137 00:10:47,355 --> 00:10:48,940 Uh, yeah, yeah, not cheap. 138 00:10:49,482 --> 00:10:53,486 I, uh, I did the payment plan, but still needed to max out three credit cards. 139 00:10:54,237 --> 00:10:56,864 Is that why you're doing this? To pay it off? 140 00:10:56,865 --> 00:10:59,075 I mean, yes, but… 141 00:11:00,743 --> 00:11:04,038 I also know how I felt when I got the chance at a new life. 142 00:11:05,874 --> 00:11:07,876 And when I learned there was more than one way to get it… 143 00:11:09,961 --> 00:11:11,963 I wanted to help give other people that same feeling. 144 00:11:16,926 --> 00:11:18,302 Oh, did… 145 00:11:18,303 --> 00:11:19,846 did you think I was giving you an injection? 146 00:11:21,264 --> 00:11:24,184 Uh, I mean… …I-I don't know. I… 147 00:11:25,560 --> 00:11:30,231 A version of The Beauty can also be spread via bodily fluids. 148 00:11:32,025 --> 00:11:33,693 - Sex? - Yes. 149 00:11:38,615 --> 00:11:40,825 Oh. I'm-I'm sorry, is that… is that not okay? 150 00:11:41,409 --> 00:11:44,913 Um. No. I… I mean, I just… 151 00:11:45,413 --> 00:11:47,039 I… I didn't really think about it. 152 00:11:47,040 --> 00:11:48,415 Okay. 153 00:11:48,416 --> 00:11:49,667 It's just, um… 154 00:11:51,586 --> 00:11:53,588 I-I should probably tell you. 155 00:11:54,881 --> 00:11:57,007 I've never done that before. 156 00:11:58,801 --> 00:12:00,135 Oh. You're a virgin? 157 00:12:00,136 --> 00:12:01,511 - Well, don't say it like that. - No, I'm… 158 00:12:01,512 --> 00:12:03,597 I told you, guys aren't exactly chasing me around. 159 00:12:03,598 --> 00:12:05,225 No, no, I'm just surprised. 160 00:12:05,808 --> 00:12:07,685 Well, it's not exactly how I imagined it. 161 00:12:12,273 --> 00:12:14,067 But, uh, it will be worth it. 162 00:12:14,567 --> 00:12:16,610 Um… Um… 163 00:12:16,611 --> 00:12:18,320 I have… 164 00:12:18,321 --> 00:12:22,199 Oh, hey, just, uh, keep that for now, okay? Not here. 165 00:12:22,200 --> 00:12:25,327 Okay, I just want you to know that it's all here. 166 00:12:25,328 --> 00:12:26,329 Yeah. 167 00:12:27,789 --> 00:12:29,123 It wasn't easy to get. 168 00:12:35,213 --> 00:12:36,547 You pawned stuff? 169 00:12:37,882 --> 00:12:39,217 Am I proud of that? 170 00:12:40,051 --> 00:12:41,344 No. 171 00:12:42,887 --> 00:12:44,013 Will it be worth it? 172 00:12:44,931 --> 00:12:45,932 Yes. 173 00:12:51,771 --> 00:12:53,689 You know, you don't have to do this. 174 00:12:55,817 --> 00:12:56,818 What do you mean? 175 00:12:57,485 --> 00:13:01,280 I don't know, in high school, things just feel so intensified, 176 00:13:01,281 --> 00:13:03,283 and the world is bigger than that. 177 00:13:04,492 --> 00:13:08,788 I just want you to be happy and feel amazing about yourself. 178 00:13:10,290 --> 00:13:11,332 For the right reasons. 179 00:13:14,168 --> 00:13:16,128 Weird question, can I get pregnant from this? 180 00:13:16,129 --> 00:13:18,755 No. Excellent question. And no. No, you can't. 181 00:13:18,756 --> 00:13:22,552 The onset of infection kills any potential fertilization process. 182 00:13:23,553 --> 00:13:27,598 I learned that in the concierge clinic. I should also add… 183 00:13:29,851 --> 00:13:32,395 Full panel tested as of last week. 184 00:13:33,646 --> 00:13:38,525 And, um, as you know, this is kinda, like, a new thing, so technically, there's-- 185 00:13:38,526 --> 00:13:40,319 - Risk of side effects. Yeah. - Yeah. 186 00:13:40,320 --> 00:13:42,738 And I-I know I'll need boosters and stuff. 187 00:13:42,739 --> 00:13:44,615 - Yes. - I… I know, and I don't care. 188 00:13:46,242 --> 00:13:47,243 Can I tell you something? 189 00:13:49,370 --> 00:13:50,371 Okay. 190 00:13:51,497 --> 00:13:55,709 To make sure the… the dose that I'm giving you is strong, is good, 191 00:13:55,710 --> 00:14:00,214 I, uh… I snuck a second dose at the clinic this morning. 192 00:14:00,798 --> 00:14:02,758 Injected myself in the break room. 193 00:14:02,759 --> 00:14:05,887 Is that safe? You… You did two doses? 194 00:14:08,890 --> 00:14:10,683 Yeah, only two weeks apart. 195 00:14:12,935 --> 00:14:15,854 And? No reaction? 196 00:14:15,855 --> 00:14:18,106 I mean, it did hurt. 197 00:14:18,107 --> 00:14:21,360 Got kinda dizzy, but… 198 00:14:22,570 --> 00:14:25,239 when I woke up, everything was fine. 199 00:14:27,325 --> 00:14:31,120 And I felt supercharged… …stronger than ever. 200 00:14:31,621 --> 00:14:36,291 Look, Bella, I… I wanted to make sure that my customers get a dose, 201 00:14:36,292 --> 00:14:39,753 get injected with the most powerful version of this miracle of science 202 00:14:39,754 --> 00:14:41,255 that could possibly exist. 203 00:14:42,924 --> 00:14:44,383 I guess you could say I… 204 00:14:45,718 --> 00:14:46,886 I took the risk for you. 205 00:14:52,183 --> 00:14:56,771 Whatever small chance of something bad happening… 206 00:14:59,190 --> 00:15:00,608 it's worth it to me. 207 00:15:01,859 --> 00:15:03,736 The world is changing so fast around us. 208 00:15:04,445 --> 00:15:07,073 Living through such a moment in history is intense, you know? 209 00:15:07,865 --> 00:15:11,285 Our grandkids will learn all about this in school one day. 210 00:15:11,869 --> 00:15:13,329 Beautiful grandkids. 211 00:15:13,913 --> 00:15:16,123 It's almost like no one will remember 212 00:15:16,124 --> 00:15:17,959 when apes evolved to walk like man. 213 00:15:18,584 --> 00:15:20,169 It'll be when man evolved… 214 00:15:22,588 --> 00:15:24,674 …to become gods. 215 00:15:46,946 --> 00:15:47,947 You feeling okay? 216 00:15:48,447 --> 00:15:49,448 Yeah. 217 00:15:54,287 --> 00:15:56,454 ♪ On the marble street ♪ 218 00:15:56,455 --> 00:15:58,874 I'm sorry, I have to ask about payment now. 219 00:15:58,875 --> 00:15:59,958 Oh, right. 220 00:15:59,959 --> 00:16:01,085 ♪ A procession spills in ♪ 221 00:16:02,712 --> 00:16:05,046 ♪ At the White Sea wall ♪ 222 00:16:06,132 --> 00:16:09,969 ♪ Waves crash and crash again ♪ 223 00:16:12,680 --> 00:16:15,850 ♪ Darkness shining ♪ 224 00:16:17,351 --> 00:16:19,979 ♪ Disappearing ♪ 225 00:16:22,231 --> 00:16:23,733 Nature's beauty is impressive. 226 00:16:25,651 --> 00:16:27,652 You ready to see what science can do? 227 00:16:27,653 --> 00:16:30,698 ♪ Comes like a stranger and it drifts away ♪ 228 00:16:31,324 --> 00:16:35,453 ♪ Day follows night, night follows day ♪ 229 00:16:39,957 --> 00:16:41,666 ♪ Goodbye ♪ 230 00:16:41,667 --> 00:16:44,544 ♪ Goodbye to beauty ♪ 231 00:16:44,545 --> 00:16:45,796 ♪ Goodbye ♪ 232 00:16:46,422 --> 00:16:49,175 ♪ Goodbye to beauty ♪ 233 00:16:55,723 --> 00:16:56,724 Bella? 234 00:16:59,018 --> 00:17:00,268 Is that you? 235 00:17:00,269 --> 00:17:01,645 I'm going to bed. 236 00:17:01,646 --> 00:17:03,521 Wait just a second. 237 00:17:03,522 --> 00:17:05,315 Where the hell have you been, young lady? 238 00:17:05,316 --> 00:17:06,608 Out. 239 00:17:06,609 --> 00:17:07,693 Excuse me? 240 00:18:25,354 --> 00:18:26,355 Bella. 241 00:18:28,858 --> 00:18:32,862 Bella, the school called, so I know you skipped today. 242 00:18:34,363 --> 00:18:38,074 You won't answer your goddamn phone, so I had to cut my shift short! 243 00:18:38,075 --> 00:18:41,412 Bella, I swear to God, if you're hungover again… 244 00:18:42,204 --> 00:18:43,372 Bella! 245 00:19:59,782 --> 00:20:01,117 Mama. 246 00:20:03,619 --> 00:20:04,912 Help me. 247 00:20:07,665 --> 00:20:09,374 Bella! 248 00:20:13,337 --> 00:20:16,006 Help, mom, I can't… 249 00:20:18,592 --> 00:20:23,012 Mommy, please. Help me. 250 00:20:29,437 --> 00:20:34,442 Um. Uncontrolled synthesis resulting in age anomalies, 251 00:20:35,067 --> 00:20:37,152 catastrophic physical deformities 252 00:20:37,153 --> 00:20:40,281 including but not limited to multi-vaginal displacement, 253 00:20:40,906 --> 00:20:43,826 craniofacial breast fusion and… Oh, my… 254 00:20:44,452 --> 00:20:45,911 Whatever this is called here. 255 00:20:46,829 --> 00:20:50,665 Look, h-here's a picture of a girl named Bella Grant, postinfection. 256 00:20:50,666 --> 00:20:55,253 I mean, as you can see, her deformities, they're monstrous and catastrophic. 257 00:20:55,254 --> 00:20:59,549 Look, right now about six million doses of The Beauty have been given 258 00:20:59,550 --> 00:21:02,218 at about an 83% success rate. 259 00:21:02,219 --> 00:21:03,762 We're still trying to get models 260 00:21:03,763 --> 00:21:07,557 on how wide the sexually transmitted version has spread. 261 00:21:07,558 --> 00:21:10,727 Data shows those mutations tend to be worse. 262 00:21:10,728 --> 00:21:16,274 All in, we're looking at roughly 450,000 reported incidents so far. 263 00:21:16,275 --> 00:21:21,988 Initial estimates have 50,000 joining one of several class action lawsuits, 264 00:21:21,989 --> 00:21:23,615 uh, gathering steam. 265 00:21:23,616 --> 00:21:26,326 That number will surely get higher. 266 00:21:26,327 --> 00:21:29,704 Then we have a… a fire hose of local, state 267 00:21:29,705 --> 00:21:32,415 and federal agencies launching investigations. 268 00:21:32,416 --> 00:21:35,668 Attorneys General in eight states are prepping suits of their own. 269 00:21:35,669 --> 00:21:40,800 And, uh, last but not least, there's the Department of Justice. So… 270 00:21:41,550 --> 00:21:43,761 We reached out to the president. 271 00:21:44,762 --> 00:21:48,014 After the secretary of defense turned into a nine-year-old, 272 00:21:48,015 --> 00:21:51,643 and Senator Danson's daughter-in-law had to be institutionalized 273 00:21:51,644 --> 00:21:53,895 with severe deformities… 274 00:21:53,896 --> 00:21:57,817 …he has shifted his position on The Beauty and is no longer an ally. 275 00:21:59,026 --> 00:22:03,863 The FDA is revoking approval and is moving to ban it starting tomorrow. 276 00:22:09,745 --> 00:22:10,830 Stop the sales. 277 00:22:17,920 --> 00:22:19,088 Shut down the clinics. 278 00:22:23,676 --> 00:22:26,846 Keep the boosters flowing, free of charge. 279 00:22:27,763 --> 00:22:30,266 Reach out to Bruce and the guys in finance 280 00:22:31,058 --> 00:22:35,104 and start cutting checks as fast as we can. 281 00:22:35,604 --> 00:22:37,982 So, you want to settle? 282 00:22:39,358 --> 00:22:41,401 - That's what I said. - All right… …just… 283 00:22:41,402 --> 00:22:44,195 Which ones and how high do you authorize legal to go? 284 00:22:44,196 --> 00:22:45,823 Whatever it takes, I don't care. 285 00:22:46,323 --> 00:22:50,660 - All right. - We pay until they stop asking. 286 00:22:50,661 --> 00:22:51,871 Fine. 287 00:22:55,082 --> 00:22:56,708 What the fuck are you two doing here? 288 00:22:56,709 --> 00:22:58,002 This is a board meeting, yes? 289 00:22:59,837 --> 00:23:01,380 Why is robot girl here? 290 00:23:02,923 --> 00:23:05,216 To be a part of the problem-solving team. 291 00:23:05,217 --> 00:23:08,344 This is some all-hands-on-deck war room shit, Dad. 292 00:23:08,345 --> 00:23:09,846 We gotta find a way out of this. 293 00:23:09,847 --> 00:23:12,348 Stop! We've already figured it out. 294 00:23:12,349 --> 00:23:15,727 And you have done quite enough already. Tig, we're settling, we're writing… 295 00:23:15,728 --> 00:23:18,146 Why the fuck am I explaining anything to you? 296 00:23:18,147 --> 00:23:20,607 - You can't settle. - Your dad knows what he's doing. 297 00:23:20,608 --> 00:23:21,941 There's not a lot of great options. 298 00:23:21,942 --> 00:23:24,320 Shut your mouth! I didn't ask you to speak. 299 00:23:27,823 --> 00:23:34,788 Stall. Deny. Bankruptcy restructure. Spin-off of assets. 300 00:23:35,414 --> 00:23:37,041 Come on, guys! 301 00:23:38,250 --> 00:23:40,502 There's always options at our level. 302 00:23:41,754 --> 00:23:47,467 We have made billions and billions in profits since this thing hit. 303 00:23:47,468 --> 00:23:51,055 We can't just give it away and be at breakeven or worse. 304 00:23:51,805 --> 00:23:52,889 It's over. 305 00:23:52,890 --> 00:23:55,225 The great Byron Forst calling it quits? 306 00:23:56,226 --> 00:23:58,019 I never thought I'd see the day. 307 00:23:58,020 --> 00:23:59,438 Oh, I'm not quitting. 308 00:24:01,065 --> 00:24:02,440 I'm refocusing. 309 00:24:02,441 --> 00:24:04,817 After the BP spill, they bit the bullet. 310 00:24:04,818 --> 00:24:06,277 They paid 65 billion. 311 00:24:06,278 --> 00:24:09,072 You sponsor some sporting events, you finance an art gallery, 312 00:24:09,073 --> 00:24:11,407 you cut a ribbon at a solar farm that doesn't work, 313 00:24:11,408 --> 00:24:13,743 everyone forgets and moves on. 314 00:24:13,744 --> 00:24:16,997 We are not going to end up like the Sacklers, okay? 315 00:24:17,581 --> 00:24:20,000 Footing the bill and losing the company? 316 00:24:20,542 --> 00:24:21,543 No. 317 00:24:22,503 --> 00:24:26,090 This thing my father built stays in this family. 318 00:24:26,757 --> 00:24:28,676 Even if he has to go away for a little. 319 00:24:31,220 --> 00:24:32,303 Away? 320 00:24:32,304 --> 00:24:35,556 Well, I mean, a small prison sentence isn't completely off the table. 321 00:24:35,557 --> 00:24:37,850 That is not happening. No way. 322 00:24:37,851 --> 00:24:39,727 Did you not see the disclaimers we threw out there? 323 00:24:39,728 --> 00:24:41,771 These people signed a fucking waiver. 324 00:24:41,772 --> 00:24:43,648 Waivers. That's it. 325 00:24:43,649 --> 00:24:46,694 You always cover your ass six ways to Sunday when it comes to this stuff. 326 00:24:47,820 --> 00:24:50,530 Put down the checkbook. 327 00:24:50,531 --> 00:24:53,283 No, this isn't about optics. 328 00:24:53,867 --> 00:24:56,286 It's about fundamental change. 329 00:24:57,538 --> 00:25:00,958 Fixing everything and everyone. 330 00:25:03,377 --> 00:25:04,586 We will pay. 331 00:25:07,089 --> 00:25:09,842 We will provide resources to those who were affected. 332 00:25:11,343 --> 00:25:13,720 And we will restructure our company 333 00:25:13,721 --> 00:25:17,849 so as that all resources can be focused on antidotes 334 00:25:17,850 --> 00:25:20,853 and cures to the effects of The Beauty. 335 00:25:22,104 --> 00:25:27,943 We will fix the things that I have broken and hopefully bring my wife back to me. 336 00:25:30,696 --> 00:25:35,284 In whatever form, whatever way, whoever, however she wants. 337 00:25:38,203 --> 00:25:45,126 'Cause she is and has always been the one person on this planet 338 00:25:45,127 --> 00:25:49,131 that can open my eyes and help me see. 339 00:25:54,011 --> 00:25:56,972 We were very sorry to hear about what happened. 340 00:25:58,223 --> 00:26:00,684 Just awful. How is she? 341 00:26:03,187 --> 00:26:05,814 She's stable, for now. 342 00:26:07,191 --> 00:26:10,818 I've flown in the best cardiovascular surgeons from three countries, 343 00:26:10,819 --> 00:26:12,904 they're scrubbing in as we speak. 344 00:26:12,905 --> 00:26:15,908 She'll be fine, I know it, right? 345 00:26:16,617 --> 00:26:19,161 The Beauty is probably the only reason why she's still alive. 346 00:26:21,789 --> 00:26:23,290 I think… 347 00:26:25,542 --> 00:26:26,877 I can help. 348 00:26:27,377 --> 00:26:32,673 Considering your initial perspective on Ray's shortcomings, I'm counting on it. 349 00:26:32,674 --> 00:26:35,176 My artificial intelligence models are breaking down 350 00:26:35,177 --> 00:26:37,970 The Beauty's viral mechanisms and mutations. 351 00:26:37,971 --> 00:26:40,890 They are giving shape to building blocks for nanotech 352 00:26:40,891 --> 00:26:44,311 that could treat and maybe even reverse its effects. 353 00:26:48,148 --> 00:26:50,109 Throw everything you've got at it. 354 00:26:51,735 --> 00:26:53,195 Lives depend on it. 355 00:26:56,198 --> 00:26:57,199 I think we're done here. 356 00:26:57,783 --> 00:26:59,952 I'm heading to the hospital. Keep me posted. 357 00:27:00,536 --> 00:27:01,620 Dad. 358 00:27:02,538 --> 00:27:04,413 Dad. 359 00:27:04,414 --> 00:27:06,875 Dad, wait. 360 00:27:07,709 --> 00:27:10,087 Dad, we have to talk. 361 00:27:10,629 --> 00:27:11,712 You can't do this. 362 00:27:11,713 --> 00:27:13,923 We're gonna spend the rest of our lives drowning in legal fees. 363 00:27:13,924 --> 00:27:15,133 We'll lose everything! 364 00:27:15,134 --> 00:27:16,342 Oh, God! 365 00:27:16,343 --> 00:27:20,972 - All that matters to me is your mother. - Okay. 366 00:27:20,973 --> 00:27:23,015 Fuck everything else. 367 00:27:23,016 --> 00:27:24,684 Yeah, okay. Yeah, I was just trying to help. 368 00:27:24,685 --> 00:27:26,394 Ask your mother how much help you've been. 369 00:27:26,395 --> 00:27:29,814 Dad, you can't punish me for doing exactly what you wanted. 370 00:27:29,815 --> 00:27:33,443 It should have been her choice! 371 00:27:41,285 --> 00:27:43,036 You know what I really want? 372 00:27:44,621 --> 00:27:50,460 For this to be the last time that I ever see or hear you. 373 00:27:51,169 --> 00:27:52,254 Understood? 374 00:27:52,754 --> 00:27:53,755 Fine! 375 00:27:54,923 --> 00:27:56,675 But you can't get rid of my last name. 376 00:27:57,342 --> 00:28:00,094 I'm the heir to this fucking throne! 377 00:28:03,599 --> 00:28:04,683 Careful. 378 00:28:05,976 --> 00:28:07,644 Dead men don't inherit shit. 379 00:29:28,141 --> 00:29:31,436 Well, you know, there's plenty more where this came from. 380 00:29:32,020 --> 00:29:34,314 So, don't get any ideas. 381 00:29:36,608 --> 00:29:40,654 It's a shame we have to kick off our little summit with such hostility. 382 00:29:41,446 --> 00:29:43,990 Diana had assured me this would be peaceful and productive. 383 00:29:43,991 --> 00:29:46,867 How about we cut the fuckery and brass tacks this shit, junior? 384 00:29:46,868 --> 00:29:50,079 Are we sure it's appropriate to have grown-up talk with a child present? 385 00:29:50,080 --> 00:29:51,873 - Fuck this-- - Hey, just let it go. 386 00:29:52,541 --> 00:29:54,375 Go ahead, let him have it. 387 00:29:54,376 --> 00:29:57,129 Those prepubescent fingers probably couldn't squeeze off a round. 388 00:29:57,963 --> 00:30:00,132 As unlikely as it may seem… 389 00:30:01,967 --> 00:30:05,137 our interests have aligned when it comes to my father. 390 00:30:05,929 --> 00:30:08,682 He is the past. I am the future. 391 00:30:09,766 --> 00:30:12,727 His mess and his mania have become too untenable 392 00:30:12,728 --> 00:30:15,146 for the family business and the world at large. 393 00:30:15,147 --> 00:30:16,981 And where the fuck were you last week? 394 00:30:16,982 --> 00:30:19,901 You think I have any idea the kind of shit he gets into? 395 00:30:20,861 --> 00:30:27,159 However, his recent behavior has shown the kind of true monster that he is. 396 00:30:27,868 --> 00:30:33,831 His selfish dosing of my sweet, innocent mother 397 00:30:33,832 --> 00:30:37,001 has led to her life now hanging in the balance. 398 00:30:37,002 --> 00:30:40,254 Classic. Only when shit ends up on your front lawn 399 00:30:40,255 --> 00:30:42,131 do people like you start to care. 400 00:30:42,132 --> 00:30:44,634 Oh. Better late than never, I guess. 401 00:30:46,303 --> 00:30:47,304 So… 402 00:30:49,639 --> 00:30:51,098 what do we do about him? 403 00:30:51,099 --> 00:30:53,434 Initiate our succession plan. 404 00:30:53,435 --> 00:30:55,644 It's time for new leadership. 405 00:30:55,645 --> 00:30:58,523 The crown must be passed before any progress can be made. 406 00:30:59,107 --> 00:31:05,655 But he will never do so willingly. Therefore, he must be eliminated. 407 00:31:07,199 --> 00:31:08,282 A coup. 408 00:31:08,283 --> 00:31:11,828 This is all some Game of Thrones motherfucker type shit. 409 00:31:12,370 --> 00:31:15,122 He done got your mama and now you out here trying to take power from your dad. 410 00:31:15,123 --> 00:31:17,208 This is the type of white people crazy shit I could fuck with. 411 00:31:17,209 --> 00:31:18,292 I'm fucking with this. 412 00:31:18,293 --> 00:31:21,045 Pass me the sword and I'm cutting that motherfucker's head clean off. 413 00:31:21,046 --> 00:31:22,630 Hold up, hold-hold up. 414 00:31:22,631 --> 00:31:24,799 The fuck we care about your corporate baloney? 415 00:31:24,800 --> 00:31:27,968 Look, if we're gonna pull the world back from the brink, 416 00:31:27,969 --> 00:31:31,056 you need what the company has to offer. 417 00:31:31,640 --> 00:31:34,851 You need more of this. 418 00:31:38,230 --> 00:31:39,856 The antidote to The Beauty. 419 00:31:42,275 --> 00:31:45,821 It can change me back? Reverse what happened? 420 00:31:46,863 --> 00:31:48,197 - Yep. - Give it to me. 421 00:31:48,198 --> 00:31:51,242 No, don't get excited. They're full of bullshit. 422 00:31:51,243 --> 00:31:55,247 Yesterday, we found the body of his lead scientist, Ray. 423 00:31:56,248 --> 00:32:00,376 A casualty, no doubt, of Byron's ketamine-addled brain. 424 00:32:00,377 --> 00:32:03,212 We dove into his computer systems. 425 00:32:03,213 --> 00:32:06,465 In there, we discovered that in his attempt to perfect The Beauty, 426 00:32:06,466 --> 00:32:12,514 he seems to have inadvertently found a reversal mechanism, a cure. 427 00:32:13,473 --> 00:32:17,518 I'm sorry, is there an echo bouncing around somewhere? 428 00:32:17,519 --> 00:32:21,063 'Cause robot lady over here tried making big promises like this and well, 429 00:32:21,064 --> 00:32:23,941 it got fucked up. Look at small fry. 430 00:32:23,942 --> 00:32:27,528 Well, maybe if they'd taken my shot instead of fucked. 431 00:32:27,529 --> 00:32:30,239 But why should we buy anything you bitches is talking about? 432 00:32:30,240 --> 00:32:32,449 Why else would I bother sitting across the table 433 00:32:32,450 --> 00:32:34,286 from my father's most trusted hit man? 434 00:32:38,498 --> 00:32:44,254 Look, once again you find yourselves without a lot of great options. 435 00:32:45,463 --> 00:32:47,381 Diana here had her heart in the right place 436 00:32:47,382 --> 00:32:49,550 but she was operating without the kind of insider knowledge 437 00:32:49,551 --> 00:32:52,887 or access I have to put him right in our sights. 438 00:32:52,888 --> 00:32:55,264 I'm sure that included a few dollars for her to, you know, 439 00:32:55,265 --> 00:32:58,017 I don't know, play with her little Terminator friends, huh? 440 00:32:58,018 --> 00:33:00,478 I trust him to finish what we all started. 441 00:33:01,980 --> 00:33:06,902 Help me and you can rid yourself of this foul infection once and for all. 442 00:33:14,701 --> 00:33:19,121 - Well, fuck me. - Mmm, mmm, mmm. 443 00:33:19,122 --> 00:33:21,624 The irony. After all this, 444 00:33:21,625 --> 00:33:25,336 you're all pretty satisfied with your sexy new selves, aren't you? 445 00:33:25,337 --> 00:33:26,879 - Aren't you? - Very much so. 446 00:33:26,880 --> 00:33:32,427 That's why I intend to perfect whatever boosters are needed to keep it that way. 447 00:33:33,011 --> 00:33:37,015 And for your fidelity, I'll make these boosters available to you. 448 00:33:40,852 --> 00:33:45,356 And you, are you ready to dive into the deep end of organic chemistry 449 00:33:45,357 --> 00:33:46,900 for a chance at being normal again? 450 00:34:14,344 --> 00:34:18,431 I have your word, yes? No matter what happens, you'll help me? 451 00:34:23,353 --> 00:34:24,896 Last chance. 452 00:34:25,981 --> 00:34:29,276 We will monitor every aspect of your transformation. 453 00:34:30,402 --> 00:34:34,781 Every data set, every sim we've run shows that this should work. 454 00:34:35,365 --> 00:34:38,743 But until we actually try it, no one knows. 455 00:34:40,495 --> 00:34:42,163 You will be our first test. 456 00:34:42,998 --> 00:34:43,999 Hey… 457 00:34:45,709 --> 00:34:48,253 don't do this for me or anybody else. 458 00:34:49,754 --> 00:34:52,549 I told you before that I'd always love you no matter what. 459 00:34:53,883 --> 00:34:54,884 I love you too. 460 00:34:59,723 --> 00:35:00,724 Let's do this. 461 00:35:20,577 --> 00:35:23,246 Oh! What the fuck? 462 00:35:25,498 --> 00:35:26,958 Hold him down. Hold him down. 463 00:35:28,585 --> 00:35:30,586 - Is this supposed to happen? - It's all okay. 464 00:35:30,587 --> 00:35:33,089 - It better be okay. - Guys, I'm gonna fucking kill you. 465 00:35:35,091 --> 00:35:37,427 - Grab his legs, hold his legs. His legs. - Grab his legs! Grab his legs! 466 00:35:37,969 --> 00:35:39,471 This happened in the tests? 467 00:35:42,599 --> 00:35:43,682 Hold his legs. 468 00:35:51,900 --> 00:35:53,818 The rebirth has begun. 469 00:36:18,343 --> 00:36:19,427 Cooper.34512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.