Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,300 --> 00:00:10,900
NO ANIMALS WERE HARMED
DURING FILMING OF THIS WORK
2
00:00:37,800 --> 00:00:39,815
From here, we
will rule the world.
3
00:00:40,309 --> 00:00:42,355
Then begins the great promise
4
00:00:43,220 --> 00:00:44,370
the promise of victory.
5
00:00:44,912 --> 00:00:48,464
Hassan Al-Sabbah was sentenced
to beheading to be made an example
6
00:00:49,274 --> 00:00:52,730
but he escaped from jail after his
jailer became a devoted follower.
7
00:00:55,740 --> 00:00:59,413
At the same time, his followers
and disciples continued to grow.
8
00:01:00,379 --> 00:01:01,622
Hassan is a strong man.
9
00:01:01,703 --> 00:01:04,122
Prepare yourselves to
be rewarded with heaven
10
00:01:04,375 --> 00:01:05,525
because I herald you...
11
00:01:05,679 --> 00:01:07,068
His words are magical.
12
00:01:07,149 --> 00:01:09,277
...I am the owner
of the key to heaven!
13
00:01:09,452 --> 00:01:10,414
Praise the Lord.
14
00:01:10,494 --> 00:01:14,100
He always knew how to identify
human deficiencies and to fulfill them.
15
00:01:14,372 --> 00:01:15,472
You have a sick child.
16
00:01:16,939 --> 00:01:19,781
That way he was able to
gain more and more followers
17
00:01:20,774 --> 00:01:22,646
on Hassan's way to his dawah
18
00:01:22,936 --> 00:01:25,329
Zaid found a plant he
knew from a long time.
19
00:01:25,409 --> 00:01:26,432
It's magic plant.
20
00:01:27,507 --> 00:01:28,777
It's the plant of
the other world.
21
00:01:28,857 --> 00:01:31,007
A plant that washes
away any pain or sadness
22
00:01:31,547 --> 00:01:33,347
because of Hassan
Al-Sabbah's escape
23
00:01:33,733 --> 00:01:37,921
the Grand Vizier, Nizam Al-Mulk, suffered
many losses before Sultan Malik-Shah.
24
00:01:38,504 --> 00:01:41,664
It's hard for me to accept
three mistakes in a row.
25
00:01:41,796 --> 00:01:45,153
And before himself as a minister
of the greatest country on earth.
26
00:01:45,840 --> 00:01:48,545
Nizam Al-Mulk was
waiting for the first chance
27
00:01:48,625 --> 00:01:51,030
to eradicate Hassan
Al-Sabbah and his new dawah.
28
00:01:51,438 --> 00:01:54,989
As if all obstacles turn into a
paved path in Hassan's dawah.
29
00:01:55,587 --> 00:01:57,543
What I understand
from your words, lord,
30
00:01:57,623 --> 00:02:00,037
is that you want
money for charity?
31
00:02:00,339 --> 00:02:02,541
I want you to spend
from which you love.
32
00:02:03,628 --> 00:02:04,573
The castle.
33
00:02:04,653 --> 00:02:07,264
The path of dawah which
its beginning was real,
34
00:02:07,770 --> 00:02:11,000
was Hassan Al-Sabbah's entry
and capture of the Alamut Castle.
35
00:02:11,831 --> 00:02:14,995
And the beginning of formation of an
army of followers, chosen, and fedayeen.
36
00:02:15,075 --> 00:02:16,333
Here is the new Dominion.
37
00:02:17,339 --> 00:02:19,576
Who were later
named by the public.
38
00:02:21,867 --> 00:02:23,490
The Assassins.
39
00:05:50,870 --> 00:05:53,234
EPISODE NINE: ALAMUT CASTLE
40
00:07:08,576 --> 00:07:09,576
I missed you.
41
00:07:10,343 --> 00:07:11,793
Blessed, our beautiful child.
42
00:07:13,165 --> 00:07:15,111
She was born in
difficult circumstances
43
00:07:15,191 --> 00:07:16,291
but she was good omen.
44
00:07:18,288 --> 00:07:19,911
- Khadijah.
- Khadijah.
45
00:07:22,634 --> 00:07:24,652
Isn't it time for you to
be a man and a fighter?
46
00:07:24,732 --> 00:07:25,992
What am I supposed to do?
47
00:07:26,232 --> 00:07:27,532
You're not the one to act.
48
00:07:28,681 --> 00:07:30,289
- Zaid.
- Yes, our Lord.
49
00:07:31,114 --> 00:07:32,355
Hussein ibn Al-Sabbah
50
00:07:33,228 --> 00:07:35,828
the eldest son, beloved
one and the apple of his eye.
51
00:07:35,927 --> 00:07:37,219
I want him to be
a fierce knight.
52
00:07:37,299 --> 00:07:39,350
A terrifying knight
that all knights fear.
53
00:07:39,430 --> 00:07:41,280
I'll be responsible
for his training.
54
00:07:41,410 --> 00:07:42,410
Not you.
55
00:07:43,366 --> 00:07:45,887
Hussein is going to
another castle of ours,
56
00:07:46,461 --> 00:07:49,319
to someone who can unleash the
beast within his headstrong mind.
57
00:07:49,399 --> 00:07:50,399
Our master,
58
00:07:51,252 --> 00:07:53,502
- Why keep him away?
- He's no longer a child.
59
00:07:53,971 --> 00:07:55,771
It's time he becomes
self-dependent.
60
00:08:01,924 --> 00:08:05,410
If it wasn't for hunting and your
company, I would have killed Nizam Al-Mulk.
61
00:08:05,490 --> 00:08:06,590
He's a great minister.
62
00:08:06,893 --> 00:08:08,053
He's the wisdom of the state.
63
00:08:08,133 --> 00:08:09,480
I am tired of his wisdom.
64
00:08:10,389 --> 00:08:12,039
His favors upon
me are plentiful.
65
00:08:14,105 --> 00:08:16,955
There's a look in his eyes
between gratitude and obedience
66
00:08:17,485 --> 00:08:18,679
and something else.
67
00:08:19,350 --> 00:08:22,496
As if he wants to say that I wouldn't
have been Sultan without him.
68
00:08:22,576 --> 00:08:24,465
My lord's concern lies
in the state's interest.
69
00:08:24,545 --> 00:08:27,895
As long as he serves the state,
his presence is better than absence.
70
00:08:29,844 --> 00:08:30,844
My lord.
71
00:08:31,346 --> 00:08:32,346
A deer.
72
00:08:42,749 --> 00:08:45,105
Close your eyes, hunt
it down, and win a maid.
73
00:08:45,481 --> 00:08:46,490
Barry.
74
00:08:46,993 --> 00:08:47,993
Barry.
75
00:09:03,144 --> 00:09:04,363
Was it your arrow
or mine that hit it?
76
00:09:04,443 --> 00:09:07,102
Definitely yours, my Lord.
My arrow is far weaker.
77
00:09:07,282 --> 00:09:08,282
Oh God.
78
00:09:08,790 --> 00:09:10,010
How beautiful is
hypocrisy of loved ones.
79
00:09:10,090 --> 00:09:11,395
No, I swear, it's your arrow.
80
00:09:11,475 --> 00:09:12,975
Maybe my prey hasn't come yet.
81
00:09:14,649 --> 00:09:15,649
Barry is yours.
82
00:09:16,203 --> 00:09:18,769
Long live, Long live
my lord, the Sultan!
83
00:09:19,437 --> 00:09:21,255
Long live my lord, the Sultan.
84
00:09:22,200 --> 00:09:23,209
Long live!
85
00:09:26,166 --> 00:09:27,166
My lord.
86
00:09:29,513 --> 00:09:32,371
Slave dealer is here with his maids,
he brought them for Prince Mahdy.
87
00:09:32,451 --> 00:09:34,001
- Shall we dismiss him?
- Maids?
88
00:09:34,827 --> 00:09:37,390
We should consult our
lord first. Let him wait.
89
00:09:41,232 --> 00:09:42,932
Abolish the castle's
main entrance
90
00:09:43,888 --> 00:09:45,288
make it without an entrance.
91
00:09:46,136 --> 00:09:47,136
Without an entrance?
92
00:09:48,239 --> 00:09:49,589
Without a visible entrance.
93
00:09:50,047 --> 00:09:51,983
A hidden entrance,
known only to us.
94
00:09:52,844 --> 00:09:54,383
Construct seven fake entrances
95
00:09:54,837 --> 00:09:56,887
- behind it the castle's walls.
- Alright.
96
00:09:57,103 --> 00:09:59,084
About the strange forest
in the back of the castle,
97
00:09:59,164 --> 00:10:01,318
I want it to be
pruned beautifully.
98
00:10:01,939 --> 00:10:03,813
I want it to be breathtaking.
99
00:10:04,172 --> 00:10:05,873
I want it to be
unprecedented to the eyes.
100
00:10:05,953 --> 00:10:07,033
A hidden entrance
101
00:10:07,596 --> 00:10:09,496
and breathtaking pruned forest?
102
00:10:09,914 --> 00:10:10,914
The beauty, Amide.
103
00:10:11,328 --> 00:10:13,528
It's as if something is
on our master's mind.
104
00:10:14,883 --> 00:10:17,433
There is maids with a slave
dealer for Prince Mahdy.
105
00:10:19,197 --> 00:10:22,534
Zaid ibn Suhon wouldn't be this
happy unless this is the reason.
106
00:10:22,833 --> 00:10:24,533
- Would you like to see them?
- No.
107
00:10:25,202 --> 00:10:28,252
Take them from him and treat
them well until their time comes.
108
00:10:30,029 --> 00:10:32,162
I want a woman whose
job is to create beauty.
109
00:10:32,242 --> 00:10:33,342
Can beauty be created?
110
00:10:33,487 --> 00:10:34,712
Anything can be created.
111
00:10:35,803 --> 00:10:37,853
I want a private room
to be a laboratory.
112
00:10:38,269 --> 00:10:40,482
Where to put the magical,
wondrous plant you brought.
113
00:10:40,562 --> 00:10:41,562
Understood.
114
00:10:42,010 --> 00:10:44,460
All of the plant or should
I keep some for myself?
115
00:10:45,094 --> 00:10:46,094
All of it.
116
00:10:46,412 --> 00:10:47,782
You don't need it here.
117
00:11:00,828 --> 00:11:02,578
No one has visited
or spoken to us.
118
00:11:03,960 --> 00:11:05,540
That's what scares me the most.
119
00:11:05,620 --> 00:11:06,720
Are you always scared?
120
00:11:08,717 --> 00:11:10,437
Food is coming
in and out normally
121
00:11:11,126 --> 00:11:13,090
all our requests
are being answered,
122
00:11:14,366 --> 00:11:15,916
we must be heading for trouble.
123
00:11:16,914 --> 00:11:19,606
I imagine what the prince
who bought us looks like.
124
00:11:20,238 --> 00:11:21,942
A very handsome young man
125
00:11:22,627 --> 00:11:23,627
or old man?
126
00:11:23,788 --> 00:11:24,788
Also very kind.
127
00:11:24,967 --> 00:11:25,967
What do you think?
128
00:11:26,223 --> 00:11:30,332
Naz, do you find it easy to surrender
to anyone you don't know as a maid?
129
00:11:31,634 --> 00:11:33,139
I don't have a choice.
130
00:11:33,952 --> 00:11:35,902
Of course, you have
the right to choose
131
00:11:36,384 --> 00:11:37,984
or are you created to be a maid?
132
00:11:39,010 --> 00:11:40,577
What are you created for?
133
00:11:40,658 --> 00:11:42,253
A wife? What's the difference?
134
00:11:42,874 --> 00:11:43,874
On the contrary
135
00:11:44,650 --> 00:11:46,432
being a rich prince's maid
136
00:11:46,894 --> 00:11:49,044
is much better than
being a poor man's wife.
137
00:11:50,931 --> 00:11:51,931
No.
138
00:11:53,234 --> 00:11:57,084
I'd rather be the wife of a poor man
that I love than being the Sultan's maid.
139
00:11:57,232 --> 00:11:58,825
Keep on dreaming then,
140
00:11:59,472 --> 00:12:02,581
let me fantasize about
the Prince we never saw.
141
00:12:14,215 --> 00:12:15,388
It's a good news.
142
00:12:16,174 --> 00:12:17,361
The first child in the castle.
143
00:12:17,441 --> 00:12:19,041
What about Hussein away from me?
144
00:12:19,714 --> 00:12:21,477
- Good news?
- Of course.
145
00:12:22,650 --> 00:12:24,650
Hussein will return
to you a strong man.
146
00:12:25,471 --> 00:12:27,121
A knight fiercer
than his father.
147
00:12:28,388 --> 00:12:29,888
Why are you like this, Hassan?
148
00:12:30,009 --> 00:12:31,673
Why to separate us and
keep him away from you?
149
00:12:31,753 --> 00:12:32,903
Because he is stubborn.
150
00:12:33,266 --> 00:12:35,014
He doesn't appreciate the
blessing of being my son.
151
00:12:35,094 --> 00:12:36,194
So you revenge on him?
152
00:12:36,872 --> 00:12:37,872
On the contrary.
153
00:12:40,123 --> 00:12:42,155
- I love him.
- Is this love?
154
00:12:42,303 --> 00:12:43,991
Love is making
which of you, like you.
155
00:12:44,071 --> 00:12:45,746
- By being distant?
- By any mean.
156
00:12:47,467 --> 00:12:49,917
In this world, we try all
means to reach our goals
157
00:12:51,205 --> 00:12:54,105
or else we end up living and
dying without leaving a trace.
158
00:12:55,320 --> 00:12:57,706
This is the first time I've
been scared of you like this.
159
00:12:57,786 --> 00:12:58,786
Good.
160
00:12:59,765 --> 00:13:01,209
Fear is a sign of love.
161
00:13:02,039 --> 00:13:04,239
- Love and fear can't coexist.
- They can.
162
00:13:06,498 --> 00:13:08,842
Do you believe everyone
around me loves me?
163
00:13:09,230 --> 00:13:10,630
I don't want them to love me
164
00:13:11,301 --> 00:13:12,767
but they're afraid of me.
165
00:13:13,156 --> 00:13:15,463
- Thus, their loyalty is guaranteed.
- That's not with family.
166
00:13:15,543 --> 00:13:16,546
With everyone.
167
00:13:17,555 --> 00:13:19,797
Wives and children
are source of sedition.
168
00:13:20,353 --> 00:13:24,003
It's enough for you that you are the
only one I love and am not afraid of.
169
00:14:14,740 --> 00:14:16,484
If Nizam Al-Mulk is thirsty,
170
00:14:17,686 --> 00:14:18,686
we send him water.
171
00:14:27,217 --> 00:14:29,225
- Did you study your lessons?
- Yes.
172
00:14:30,384 --> 00:14:33,684
- How much time do you spend meditating?
- From dawn till forenoon.
173
00:14:35,175 --> 00:14:37,204
What is your purpose
in life, Darbas?
174
00:14:37,285 --> 00:14:39,307
To spread the word
of truth by any mean,
175
00:14:39,607 --> 00:14:41,374
even if it costs my life.
176
00:14:41,681 --> 00:14:43,970
Darbas, our lord did not
choose you to be the chosen
177
00:14:44,050 --> 00:14:45,573
today or a few days ago.
178
00:14:46,967 --> 00:14:48,667
Our lord chose
you a long time ago
179
00:14:49,540 --> 00:14:51,381
since you were
in the world of Zar.
180
00:14:51,640 --> 00:14:52,640
Me?
181
00:14:53,358 --> 00:14:54,358
Yes.
182
00:14:55,474 --> 00:14:58,574
Look at the preserved tablet in
the hands of our lord, the Imam
183
00:14:59,473 --> 00:15:03,378
he pointed to your name and said with
his noble tongue, Darbas is the chosen
184
00:15:08,302 --> 00:15:09,627
whenever I enter upon him.
185
00:15:09,707 --> 00:15:12,955
I find his eyes drowned in tears
and his hands raised to the sky.
186
00:15:15,008 --> 00:15:19,650
He prays, "God, have mercy on your
servant Darbas, accept him and elevate him"
187
00:15:22,485 --> 00:15:24,786
He prays for you more
than his own children.
188
00:15:26,028 --> 00:15:27,483
That's something strange.
189
00:15:27,896 --> 00:15:31,419
He is the secret of the universe
and the owner of the key to heaven.
190
00:15:31,978 --> 00:15:34,944
- I wish to see him.
- It's hard, Darbas, very hard.
191
00:15:36,022 --> 00:15:37,994
We ourselves see
him with a permission.
192
00:15:38,919 --> 00:15:40,754
But he informed us
about message for you.
193
00:15:40,834 --> 00:15:41,667
What?
194
00:15:42,982 --> 00:15:45,332
Know that you are a
person of stature and place.
195
00:15:45,825 --> 00:15:47,120
The more you belittle your life
196
00:15:47,200 --> 00:15:49,578
the higher and precious
your status will be.
197
00:15:51,737 --> 00:15:53,122
The dream of heaven!
198
00:16:16,241 --> 00:16:18,291
An Esoteric has
infiltrated here, my Lord
199
00:16:18,376 --> 00:16:20,076
in the disguise
of a water carrier
200
00:16:20,191 --> 00:16:21,741
and killed your personal guard.
201
00:16:31,747 --> 00:16:34,647
"From Hassan Al-Sabbah, the
cutter of the path of falsehood
202
00:16:35,853 --> 00:16:38,596
to Al-Tusi, Nizam
Al-Mulk, the traitor of pacts
203
00:16:39,689 --> 00:16:41,843
there's nothing between
me and your soul
204
00:16:42,912 --> 00:16:44,389
but the door of your diwan
205
00:16:46,419 --> 00:16:47,508
beware of me."
206
00:16:55,394 --> 00:16:58,886
Take the Esoteric's corpse and
roam around all the streets of Isfahan
207
00:16:59,609 --> 00:17:01,293
burn it in front of the public.
208
00:17:03,090 --> 00:17:04,163
To make an example.
209
00:17:05,891 --> 00:17:09,091
So everyone will know that this
is the punishment of any Esoteric
210
00:17:09,675 --> 00:17:11,625
who violates the
prestige of the state.
211
00:17:12,530 --> 00:17:13,870
As you wish, my lord.
212
00:17:15,350 --> 00:17:16,649
Alinar, a beautiful name
213
00:17:17,834 --> 00:17:19,874
means reasonableness
of the mind, right?
214
00:17:21,089 --> 00:17:23,239
It's my name and my
characteristic, my Lord.
215
00:17:24,124 --> 00:17:25,861
You must know, Alinar
216
00:17:26,657 --> 00:17:28,636
that our lord's
demands are not simple.
217
00:17:28,716 --> 00:17:30,666
A man's demand is
as great as they are.
218
00:17:30,747 --> 00:17:32,638
Our lord wants to
create mermaids
219
00:17:33,278 --> 00:17:34,977
just ordinary beautiful girls
220
00:17:35,162 --> 00:17:37,730
transform them into mermaids
in appearance and speech
221
00:17:37,810 --> 00:17:39,895
and in gentleness,
imagination, and everything else.
222
00:17:39,975 --> 00:17:42,225
Our lord's orders are
carried out immediately.
223
00:17:43,137 --> 00:17:45,105
My job and enjoyment in life
224
00:17:45,973 --> 00:17:47,754
is to turn fantasy into reality.
225
00:17:48,028 --> 00:17:49,978
whoever can't
accomplish the impossible
226
00:17:50,268 --> 00:17:51,908
must bear the consequences.
227
00:17:53,674 --> 00:17:55,074
Here is the house of secrets
228
00:17:55,295 --> 00:17:56,545
once a secret is revealed
229
00:17:56,638 --> 00:17:57,875
beautiful Alinar
230
00:17:57,956 --> 00:18:01,456
must be ready for the hereafter
reckoning and the torments of hellfire.
231
00:18:01,730 --> 00:18:03,808
Who creates heaven's mermaids
232
00:18:05,013 --> 00:18:06,925
can't possibly be
destined for hell.
233
00:18:07,765 --> 00:18:09,768
Our lord awaits the
impossible, Alinar.
234
00:18:11,542 --> 00:18:12,542
My lord.
235
00:18:16,239 --> 00:18:17,561
How does our lord know me?
236
00:18:18,611 --> 00:18:20,561
There's no palace
from Syria to Morocco
237
00:18:22,543 --> 00:18:23,543
doesn't know Alinar.
238
00:18:36,029 --> 00:18:37,142
More girls.
239
00:18:37,738 --> 00:18:38,811
More sorrow.
240
00:18:39,780 --> 00:18:41,249
Let's have some fun.
241
00:18:41,803 --> 00:18:42,893
Who are you, sweethearts?
242
00:18:42,973 --> 00:18:44,599
- I'm Jouriya.
- I'm Taghreed.
243
00:18:44,891 --> 00:18:46,441
- What about you?
- I'm Maysoun.
244
00:18:47,385 --> 00:18:48,620
I'm Alinar.
245
00:18:50,457 --> 00:18:52,056
Here, my obedience
is everything.
246
00:18:52,136 --> 00:18:53,686
Are you the maids' leader here?
247
00:18:53,960 --> 00:18:55,363
What's your name, tell me?
248
00:19:07,151 --> 00:19:08,529
I'm Alinar.
249
00:19:09,224 --> 00:19:11,774
As long as you are here,
my obedience is everything.
250
00:19:12,086 --> 00:19:15,436
Even with obedience and patience
with Alinar, only death awaits you.
251
00:19:16,537 --> 00:19:18,637
You will be thrown
from atop of the castle.
252
00:19:19,912 --> 00:19:20,949
Understood?
253
00:19:22,536 --> 00:19:23,552
Understood.
254
00:19:32,359 --> 00:19:33,609
Where is the sweet smile?
255
00:20:18,129 --> 00:20:20,935
Your friend has captured
Alamut Castle, Nizam Al-Mulk.
256
00:20:21,080 --> 00:20:23,850
Allow me to command
the fewest soldiers possible
257
00:20:25,958 --> 00:20:28,126
I'll level him and his
castle to the ground.
258
00:20:29,719 --> 00:20:32,341
You couldn't handle him when
he was a prisoner in your jail
259
00:20:32,421 --> 00:20:36,271
can you handle him now when he owns a
castle thousands of miles away from you?
260
00:20:36,542 --> 00:20:37,774
If I fail,
261
00:20:38,886 --> 00:20:41,173
you'll find my severed
head delivered to you
262
00:20:41,822 --> 00:20:43,282
as atonement for my sin.
263
00:20:44,457 --> 00:20:46,807
I shouldn't have trusted
you in the first place.
264
00:20:48,628 --> 00:20:49,710
My lord…
265
00:20:53,081 --> 00:20:56,904
Hassan Al-Sabbah is one of those men
whose dangerousness is hard to ignore.
266
00:20:58,339 --> 00:21:00,639
I'm waging wars and
striving on several fronts.
267
00:21:01,111 --> 00:21:03,492
I don't want him to be a
dagger in the state's back.
268
00:21:03,572 --> 00:21:07,127
Unfortunately, his castle is dangerously
located between us and our enemies.
269
00:21:07,207 --> 00:21:08,865
Do you see what you've caused!
270
00:21:10,212 --> 00:21:12,678
I don't want to get myself
involved in a war with him.
271
00:21:12,758 --> 00:21:14,483
I want to give him
time and a chance.
272
00:21:14,563 --> 00:21:17,913
Either he will retreat, and I make
him as a knight serving the state
273
00:21:18,860 --> 00:21:19,860
or I gain time.
274
00:21:20,422 --> 00:21:23,727
then I can devote myself to
defeating him and his dawah forever.
275
00:21:24,034 --> 00:21:25,284
My lord, but this is not…
276
00:21:39,959 --> 00:21:41,077
Write what I say
277
00:21:45,885 --> 00:21:48,454
from the Sultan of the
Muslims, Malik-Shah
278
00:21:49,778 --> 00:21:50,791
to the rouge
279
00:21:51,312 --> 00:21:52,312
Hassan Al-Sabbah,
280
00:21:53,495 --> 00:21:54,974
you, Hassan ibn Al-Sabbah
281
00:21:55,590 --> 00:21:57,392
have introduced a new religion
282
00:21:59,089 --> 00:22:00,761
in which you deceive people
283
00:22:01,369 --> 00:22:04,119
and lure them into rebellion
against the guardian of era
284
00:22:04,583 --> 00:22:07,083
you have gathered a group
of ignorant mountain folk
285
00:22:08,225 --> 00:22:10,375
and speak to them
according to their command
286
00:22:11,614 --> 00:22:13,856
so they go and
assassinate the innocents
287
00:22:14,718 --> 00:22:16,868
wouldn't you abandon
the way of misguidance?
288
00:22:17,164 --> 00:22:20,144
and leave temptation, and
rejoin the banner of Islam.
289
00:22:21,433 --> 00:22:22,433
I swear
290
00:22:23,386 --> 00:22:26,848
that my armies depend either
on your arrival or your response
291
00:22:27,983 --> 00:22:29,083
have mercy on yourself
292
00:22:30,526 --> 00:22:32,076
and the souls of your followers
293
00:22:32,657 --> 00:22:35,295
don't lead yourself
and them to destruction.
294
00:22:35,929 --> 00:22:37,529
don't be deceived by your castle
295
00:22:38,298 --> 00:22:41,198
even if your castle was a tower
among the towers of the sky
296
00:22:41,609 --> 00:22:44,859
we would demolish its pillars by
the help of God, glory be to him.
297
00:22:46,949 --> 00:22:48,099
This is a clear threat.
298
00:22:49,293 --> 00:22:51,893
Malik-Shah's armies are
among the strongest on earth.
299
00:22:52,003 --> 00:22:53,853
Nizam Al-Mulk's
malice has no bounds.
300
00:22:54,494 --> 00:22:55,680
Where is your faith?
301
00:22:57,284 --> 00:22:59,384
Your faith is the
strongest army on earth.
302
00:23:00,057 --> 00:23:02,257
The response of our
lord needs consideration.
303
00:23:02,717 --> 00:23:04,342
The whole message is a trap.
304
00:23:06,149 --> 00:23:07,149
Of course.
305
00:23:10,319 --> 00:23:11,473
Write, ibn Suhon.
306
00:23:19,247 --> 00:23:23,132
When I received the Sultan's
letter, I read it fondly and with respect.
307
00:23:23,608 --> 00:23:25,625
I raised my head proudly.
308
00:23:27,896 --> 00:23:30,139
I hope the Sultan
would listen to what I say
309
00:23:30,865 --> 00:23:32,474
and don’t consult
my enemies about it.
310
00:23:32,554 --> 00:23:33,919
Especially Nizam Al-Mulk
311
00:23:34,864 --> 00:23:37,331
who mixes truth with
falsehood, and vice verse.
312
00:23:38,480 --> 00:23:39,720
My lord, the Sultan.
313
00:23:42,019 --> 00:23:43,521
I write to you my condition
314
00:23:45,115 --> 00:23:48,166
regarding what you said
about introducing a new religion,
315
00:23:48,516 --> 00:23:50,287
I seek refuge in Gods from that.
316
00:23:50,368 --> 00:23:52,716
So I bear witness that
there is no God but Allah
317
00:23:52,796 --> 00:23:54,496
and that Muhammad
is his Messenger
318
00:23:54,844 --> 00:23:57,105
as for insulting the
descendants of Al-Abbas,
319
00:23:57,327 --> 00:23:58,399
yes,
320
00:23:58,884 --> 00:24:01,134
I insult them and express
my contempt for them
321
00:24:01,480 --> 00:24:03,397
because their
inception and their end
322
00:24:03,477 --> 00:24:07,220
were built on deception,
trickery, immorality, and vice
323
00:24:07,471 --> 00:24:09,756
starting with their
man and leader
324
00:24:10,007 --> 00:24:11,527
Abu Muslim al-Khurasani
325
00:24:11,778 --> 00:24:14,105
whom they have betrayed
and shed his blood
326
00:24:14,464 --> 00:24:16,453
and regarding your
saying that I deceive
327
00:24:16,465 --> 00:24:18,564
the ignorant and
drive them to kill people
328
00:24:18,780 --> 00:24:21,011
stop your employees
from oppression, corruption
329
00:24:21,091 --> 00:24:23,189
killing women,
and plundering men
330
00:24:23,464 --> 00:24:27,064
and I'll stop my men from rescuing
the distressed and repelling injustice
331
00:24:29,197 --> 00:24:30,727
and you've got Nizam Al-Mulk
332
00:24:31,261 --> 00:24:33,525
who plunders the treasuries
of the Islamic nation
333
00:24:33,605 --> 00:24:35,762
and grants it to his
family and relatives.
334
00:24:36,420 --> 00:24:40,450
At these times, the oppressed
have nowhere to resort to except...
335
00:24:41,165 --> 00:24:42,537
...Hassan Al-Sabbah.
336
00:24:43,282 --> 00:24:44,532
So prevent the oppression
337
00:24:44,715 --> 00:24:46,454
and Hassan
Al-Sabbah will abstain.
338
00:24:46,772 --> 00:24:49,926
As for your threat of mobilizing
an army to destroy the castle.
339
00:24:50,440 --> 00:24:51,650
God forbid.
340
00:24:52,119 --> 00:24:54,419
I am not in a castle to
protect myself from you
341
00:24:54,507 --> 00:24:56,769
but it is a haven and solitude.
342
00:24:57,333 --> 00:24:59,312
I use it to ward off
the evil of enemies
343
00:24:59,392 --> 00:25:00,392
if it wasn't for
344
00:25:00,991 --> 00:25:02,349
your oppressive minister
345
00:25:02,887 --> 00:25:05,175
who wants to oppress
me and shed my blood.
346
00:25:05,924 --> 00:25:07,704
I would have come to you...
347
00:25:08,970 --> 00:25:10,157
obedient
348
00:25:10,560 --> 00:25:12,943
and an adviser and consultant.
349
00:25:13,970 --> 00:25:17,223
As for your saying about my
residence being the tower of the sky
350
00:25:17,767 --> 00:25:19,430
you would have demolished it.
351
00:25:19,556 --> 00:25:22,760
I would say I live in this
residence by a promise
352
00:25:24,399 --> 00:25:26,456
from the guardian
of time and its Imam.
353
00:25:27,771 --> 00:25:31,965
The castle will remain firm in our
hands until God's decree befalls it.
354
00:25:33,089 --> 00:25:34,089
My lord,
355
00:25:34,706 --> 00:25:36,569
get rid of the evil
of the oppressors
356
00:25:37,618 --> 00:25:39,418
and rescue God's
servants from them.
357
00:25:40,131 --> 00:25:43,009
A time will come when
a just ruler will appear
358
00:25:44,423 --> 00:25:46,666
who will liberate
Muslims from injustice.
359
00:25:47,660 --> 00:25:50,010
And peace be upon those
who follow the guidance.
360
00:25:51,348 --> 00:25:52,874
Hassan ibn Al-Sabbah.
361
00:25:56,951 --> 00:25:58,137
Cunning devil!
362
00:25:59,912 --> 00:26:02,782
He unveils something
different from what he conceals.
363
00:26:05,570 --> 00:26:08,431
So, they're Muslims and
we're the disbelievers, my lord.
364
00:26:08,904 --> 00:26:10,080
We are the oppressors
365
00:26:10,161 --> 00:26:11,461
and they're the righteous.
366
00:26:15,775 --> 00:26:17,360
But he still obeys us.
367
00:26:18,255 --> 00:26:20,055
He won't deviate
from obedience soon
368
00:26:20,988 --> 00:26:22,388
that's what I need from him.
369
00:27:08,229 --> 00:27:10,160
I didn't think that you
took over the castle
370
00:27:10,240 --> 00:27:12,584
so you could live like
princes and have maids.
371
00:27:14,276 --> 00:27:17,226
I believed that you were trying
to achieve your great dreams
372
00:27:18,226 --> 00:27:19,991
not your desires, Hassan.
373
00:27:20,940 --> 00:27:22,697
I still need twenty like them.
374
00:27:22,811 --> 00:27:23,811
Oh!
375
00:27:25,220 --> 00:27:27,591
It's as if I'm talking
to the Abbasid Caliph.
376
00:27:29,364 --> 00:27:30,918
It's as if you don't know me.
377
00:27:33,526 --> 00:27:35,450
Hassan Al-Sabah's love
for his dream and goal
378
00:27:35,530 --> 00:27:37,230
is greater than
his love for women
379
00:27:38,082 --> 00:27:39,782
greater than his
love for anything
380
00:27:40,404 --> 00:27:41,754
even my love for you, Donia
381
00:27:42,077 --> 00:27:43,119
isn't like my love for it.
382
00:27:43,199 --> 00:27:44,749
What are these maids for, then?
383
00:27:46,256 --> 00:27:48,095
So that Al-Sabbah
would be in a good mood?
384
00:27:48,175 --> 00:27:49,733
They aren't for me, Donia Zad.
385
00:27:49,998 --> 00:27:51,598
I have no purpose in them at all
386
00:27:53,552 --> 00:27:56,002
these are for something
you'll find out over time.
387
00:27:57,679 --> 00:27:59,129
I've become a mother of three
388
00:28:01,202 --> 00:28:02,976
and Hassan renounced Donia Zad.
389
00:28:03,330 --> 00:28:04,680
Hassan renounces everything
390
00:28:05,874 --> 00:28:06,874
except his lover.
391
00:28:07,995 --> 00:28:09,734
Then tell me,
what's your purpose?
392
00:28:09,814 --> 00:28:10,814
When it's completed.
393
00:28:34,288 --> 00:28:35,532
How's the lover doing?
394
00:28:37,421 --> 00:28:39,618
I'm lazy, yawning
and I want to sleep.
395
00:28:40,972 --> 00:28:42,544
Oh, you silly, you
indulged in love.
396
00:28:42,624 --> 00:28:44,443
It was the love
that indulged me.
397
00:28:47,524 --> 00:28:50,024
- Imitate Nizam Al-Mulk.
- As you command, my Lord.
398
00:28:57,511 --> 00:28:58,511
Hurry up!
399
00:28:59,006 --> 00:29:02,036
If my Lord is late, I won't be
able to imitate Nizam Al-Mulk.
400
00:29:02,123 --> 00:29:03,604
He takes his time, you know.
401
00:29:04,850 --> 00:29:06,350
- Shall I continue?
- Continue.
402
00:29:15,124 --> 00:29:16,342
My lord, the matter...
403
00:29:18,905 --> 00:29:20,467
requires thoughtful planning.
404
00:29:21,497 --> 00:29:22,497
And planning,
405
00:29:23,637 --> 00:29:24,829
requires thinking.
406
00:29:26,081 --> 00:29:28,480
And thinking
requires a minister.
407
00:29:29,741 --> 00:29:30,741
which is me.
408
00:29:32,448 --> 00:29:34,098
- Shall I continue, my lord?
- No.
409
00:29:34,620 --> 00:29:35,620
Go sleep.
410
00:29:40,063 --> 00:29:43,540
God granted victory to my Lord,
the Sultan in the war against Georgia.
411
00:30:32,659 --> 00:30:33,876
Who is the Sultan, Zaid?
412
00:30:37,431 --> 00:30:38,431
Many
413
00:30:39,321 --> 00:30:41,529
nothing in the world is more
abundant than the Sultans.
414
00:30:41,609 --> 00:30:42,609
Like who?
415
00:30:43,563 --> 00:30:44,827
Sleeping is a Sultan,
416
00:30:45,056 --> 00:30:46,420
love is a Sultan,
417
00:30:46,729 --> 00:30:48,199
power and money are a Sultan,
418
00:30:49,387 --> 00:30:50,822
Malik-Shah is a Sultan.
419
00:30:52,187 --> 00:30:53,737
Who has Sultan over everything?
420
00:30:54,390 --> 00:30:55,390
Our Lord knows best.
421
00:30:57,006 --> 00:30:58,022
Faith.
422
00:30:59,363 --> 00:31:02,325
Faith which makes all
things you mentioned Sultans
423
00:31:03,053 --> 00:31:04,053
a deep faith
424
00:31:04,635 --> 00:31:06,385
that allows you to
move everything.
425
00:31:06,712 --> 00:31:09,110
Many people used to
have strong, deep faith
426
00:31:09,790 --> 00:31:12,606
were defeated and died under the
hooves of people with lesser faith.
427
00:31:12,686 --> 00:31:13,686
That's true
428
00:31:14,450 --> 00:31:16,750
but that's what oppressors
write in their books
429
00:31:17,407 --> 00:31:21,038
but the oppressed on his cross is
stronger than the one who crucified him
430
00:31:21,118 --> 00:31:22,818
lives in people's
hearts as a hero
431
00:31:23,566 --> 00:31:26,066
the defeated, if they are
right, will win over time
432
00:31:26,681 --> 00:31:28,331
even if it takes
a thousand years
433
00:31:30,367 --> 00:31:31,660
do you know why?
434
00:31:32,638 --> 00:31:34,838
Because the believer
in something has an idea
435
00:31:35,702 --> 00:31:38,060
the idea can live
longer than its owner.
436
00:31:38,786 --> 00:31:40,736
As if the owner of
the idea is immortal
437
00:31:41,848 --> 00:31:43,248
immortal does not die, Zaid.
438
00:31:43,557 --> 00:31:46,757
Immortality is something that
preoccupies the minds of the insane
439
00:31:47,606 --> 00:31:49,056
and the great and the heroes.
440
00:31:50,184 --> 00:31:52,618
Well, the great and the
heroes are also insane, Zaid.
441
00:31:52,698 --> 00:31:55,098
A free madman is better
than a sensible follower.
442
00:31:56,366 --> 00:31:57,616
There are ordinary people
443
00:31:58,205 --> 00:31:59,379
they are the majority
444
00:31:59,858 --> 00:32:01,758
but there are people
who are different
445
00:32:02,037 --> 00:32:04,337
people whom God allowed
to defy the impossible.
446
00:32:04,944 --> 00:32:07,644
People who can manipulate
others' spirits as they wish.
447
00:32:08,347 --> 00:32:09,347
Like our lord.
448
00:32:13,366 --> 00:32:14,366
The Sultan.
449
00:32:16,601 --> 00:32:19,101
It is time to send the new
message to the Sultan.
450
00:32:20,627 --> 00:32:22,677
Praise be to God for
the victory my Lord.
451
00:32:23,288 --> 00:32:25,672
The war on Georgia was
difficult and exhausting.
452
00:32:25,752 --> 00:32:27,777
Victory is always
the ally of my Lord.
453
00:32:29,561 --> 00:32:30,852
It is by God's grace.
454
00:32:32,443 --> 00:32:33,777
My Lord is concerned.
455
00:32:34,993 --> 00:32:36,243
Victorious and concerned?
456
00:32:50,826 --> 00:32:54,296
The Abbasid Caliph is treating my
daughter in an unacceptable manner.
457
00:32:55,099 --> 00:32:58,129
A treatment that involves
hitting, insulting and bad manners.
458
00:32:59,354 --> 00:33:02,130
These are household secrets
between a husband and wife, my Lord.
459
00:33:02,210 --> 00:33:04,944
The Sultan's daughter
should never be insulted!
460
00:33:06,651 --> 00:33:09,874
Allow me to meet the Caliph
to understand and advise him.
461
00:33:10,345 --> 00:33:11,885
The time for advice has passed.
462
00:33:11,965 --> 00:33:14,474
My daughter will be here in
the palace as soon as possible
463
00:33:14,554 --> 00:33:16,204
then I will go to
him in Baghdad.
464
00:33:18,586 --> 00:33:21,078
Do not tear down the wall between
us and the Caliphate, my Lord.
465
00:33:21,158 --> 00:33:22,671
You seem to have
forgotten, minister.
466
00:33:22,751 --> 00:33:25,622
The preservation of the Caliphate
depended on our blood and our arms
467
00:33:25,702 --> 00:33:29,137
responding to it with insult can
only be rectified with punishment.
468
00:33:29,526 --> 00:33:31,500
- My Lord…
- I am not consulting you.
469
00:33:32,109 --> 00:33:33,309
I have made my decision!
470
00:33:35,973 --> 00:33:38,742
My Lord's army is scattered
between Aleppo and Georgia.
471
00:33:38,823 --> 00:33:41,053
Hassan Al-Sabbah is lying
in wait for you in his castle…
472
00:33:41,133 --> 00:33:43,320
Hassan Al-Sabbah!
Hassan Al-Sabbah!
473
00:33:43,518 --> 00:33:45,228
Do you want me to
postpone my personal revenge
474
00:33:45,308 --> 00:33:47,011
because you're fixated
on Hassan Al-Sabbah.
475
00:33:47,091 --> 00:33:48,990
Hassan Al-Sabbah
is not a threat.
476
00:33:50,636 --> 00:33:53,948
Hassan Al-Sabbah isn't a threat
to Nizam Al-Mulk alone, my Lord.
477
00:33:54,907 --> 00:33:57,627
Hassan Al-Sabbah is a
threat to the entire Sultanate.
478
00:33:58,069 --> 00:34:00,845
In an instant, he could ally
with the Byzantines against you.
479
00:34:00,925 --> 00:34:03,778
I do not want to hear Hassan
Al-Sabbah's name again!
480
00:34:14,847 --> 00:34:16,947
The public found him
thrown in the streets.
481
00:34:32,916 --> 00:34:34,325
"From Hassan Al-Sabbah
482
00:34:34,690 --> 00:34:36,097
to Sultan Malik-Shah.
483
00:34:36,898 --> 00:34:39,530
We killed the King's
jester and his companion,
484
00:34:40,160 --> 00:34:41,160
to let him know
485
00:34:41,486 --> 00:34:43,386
that the time for
laughter has passed.
486
00:34:43,609 --> 00:34:45,659
And the time for
seriousness has arrived.
487
00:34:46,322 --> 00:34:48,064
If you lift the oppression
488
00:34:48,516 --> 00:34:50,400
and keep Nizam Al-Mulk's evil
489
00:34:51,957 --> 00:34:54,053
away from people
490
00:34:56,665 --> 00:34:58,731
our pledge shall continue".
491
00:35:13,889 --> 00:35:16,889
The danger of Hassan Al-Sabbah
is closer than my lord thinks.
492
00:35:18,320 --> 00:35:19,951
Prepare a campaign to
bring Hassan Al-Sabbah
493
00:35:20,031 --> 00:35:22,031
and his followers
to the Sultan's court!
494
00:35:24,488 --> 00:35:25,688
As you command, my lord.
495
00:35:34,597 --> 00:35:36,988
- God is Greatest!
- God is Greatest!
496
00:35:37,068 --> 00:35:39,433
- God is Greatest!
- God is Greatest!
497
00:35:39,603 --> 00:35:41,932
- God is Greatest!
- God is Greatest!
498
00:35:50,848 --> 00:35:52,446
I stand among you today
499
00:35:54,612 --> 00:35:57,581
to remind you that you
are the Sword of Islam
500
00:35:59,539 --> 00:36:02,339
to remind you that you are
the strongest armies on earth.
501
00:36:03,692 --> 00:36:05,935
You are the army of
our lord, the Sultan,
502
00:36:06,863 --> 00:36:08,252
and his strong arm
503
00:36:09,803 --> 00:36:12,410
you are going out
to fight falsehood,
504
00:36:13,403 --> 00:36:14,403
and heresies
505
00:36:15,414 --> 00:36:16,847
you are the army of Islam
506
00:36:17,512 --> 00:36:20,028
in the face of a false sect,
507
00:36:20,670 --> 00:36:22,365
we called them the Esoteric
508
00:36:22,922 --> 00:36:25,877
because they show the
opposite of what they conceal
509
00:36:26,935 --> 00:36:28,346
they show Islam.
510
00:36:29,963 --> 00:36:32,191
And they conceal a corrupt faith
511
00:36:32,572 --> 00:36:33,572
made up.
512
00:36:35,659 --> 00:36:37,336
They are led by a devil,
513
00:36:38,538 --> 00:36:41,195
who controls their
minds with illusions
514
00:36:42,259 --> 00:36:43,668
he deludes them,
515
00:36:44,828 --> 00:36:47,508
that he's the owner
of the key to heaven.
516
00:36:48,944 --> 00:36:50,892
He deludes them
that he is a prophet
517
00:36:51,189 --> 00:36:52,189
or demigod,
518
00:36:52,442 --> 00:36:53,442
maybe more.
519
00:36:56,931 --> 00:36:58,451
Come on, Soldiers of God!
520
00:37:01,183 --> 00:37:02,183
March!
521
00:37:03,054 --> 00:37:05,099
March, upon the blessing of God!
522
00:38:14,820 --> 00:38:17,370
Our master! Our master!
523
00:38:20,015 --> 00:38:21,015
Our master!
524
00:38:21,668 --> 00:38:24,218
Malik-Shah's army is one
night away from the castle!
525
00:38:32,587 --> 00:38:33,587
Be reassured!
39924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.