All language subtitles for The Capture s03e01 Dont Look at the Camera.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,760 Rachel Carey, I understand you have this drive 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,720 to get to the very heart of things. 3 00:00:05,720 --> 00:00:06,920 It's commendable. 4 00:00:06,920 --> 00:00:08,720 But here at Counter-Terrorism, 5 00:00:08,720 --> 00:00:13,640 accepting you can rarely see the whole picture is part of the job. 6 00:00:13,640 --> 00:00:15,360 Is anyone going to tell me what the problem is? 7 00:00:15,360 --> 00:00:17,360 You're under suspicion for assault and kidnapping. 8 00:00:17,360 --> 00:00:19,520 This ain't what happened! None of this happened! 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,320 I think someone's interfering with our feeds, 10 00:00:21,320 --> 00:00:22,440 tampering with evidence. 11 00:00:22,440 --> 00:00:24,040 They call it correction, 12 00:00:24,040 --> 00:00:27,080 when they take something they don't like and they change it. 13 00:00:27,080 --> 00:00:30,640 Correction is a method of real-time image manipulation using the 14 00:00:30,640 --> 00:00:34,040 disruption of camera feeds and the deployment of deepfake technology. 15 00:00:34,040 --> 00:00:37,400 - TV: - I'm now joined by Home Office Security Minister Isaac Turner. 16 00:00:37,400 --> 00:00:39,720 - Good evening. - Good evening, Khadija. 17 00:00:39,720 --> 00:00:41,440 You're not a true believer, are you? 18 00:00:41,440 --> 00:00:44,760 I haven't joined them. I am trying to beat them, 19 00:00:44,760 --> 00:00:47,000 and they are watching me day and night. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,200 - You need a plan. - Have YOU got a plan? 21 00:00:49,200 --> 00:00:52,560 I need to witness the UK Correction programme from the inside. 22 00:00:52,560 --> 00:00:55,640 I need to prove what they're capable of beyond doubt. 23 00:00:55,640 --> 00:00:57,400 The people involved in this, 24 00:00:57,400 --> 00:00:59,360 they'll stop at nothing to keep it secret. 25 00:00:59,360 --> 00:01:02,400 You are not taking this story away from me. I'm calling Legal. 26 00:01:02,400 --> 00:01:06,280 If you're serious about exposing it, you need to prove it definitively. 27 00:01:06,280 --> 00:01:08,320 - And how do you suggest doing that? - Together. 28 00:01:08,320 --> 00:01:10,640 I stopped by the Commissioner's office this morning. 29 00:01:10,640 --> 00:01:12,560 - Handed in my 728. - You're resigning? 30 00:01:12,560 --> 00:01:15,240 Don't worry, Gemma. I didn't give the real reason. 31 00:01:15,240 --> 00:01:16,840 You can't win, Rachel. 32 00:01:16,840 --> 00:01:19,240 Asset deployed. Asset deployed. 33 00:01:19,240 --> 00:01:21,960 You're asserting that there's some sort of programme 34 00:01:21,960 --> 00:01:25,880 within British Intelligence to create fake video footage? 35 00:01:25,880 --> 00:01:27,600 They call it Correction. 36 00:01:27,600 --> 00:01:30,000 Frank, please detain DCI Carey. 37 00:01:30,000 --> 00:01:32,360 She's involved in subversive action against the state. 38 00:01:32,360 --> 00:01:34,200 Not my state. 39 00:01:34,200 --> 00:01:36,120 She hasn't said anything about the US. 40 00:01:36,120 --> 00:01:38,400 While you believed you were watching Isaac Turner, 41 00:01:38,400 --> 00:01:40,960 you were, in fact, watching me... 42 00:01:40,960 --> 00:01:42,440 ..a deepfake. 43 00:01:42,440 --> 00:01:45,520 Only by bringing this conspiracy out into the open 44 00:01:45,520 --> 00:01:47,880 can we hope to confront it. 45 00:01:47,880 --> 00:01:51,280 Rachel, you don't know what you've done! 46 00:01:53,600 --> 00:01:56,920 This programme contains some scenes which some viewers may 47 00:01:56,920 --> 00:01:59,960 find upsetting, strong language, and some violent scenes. 48 00:02:03,560 --> 00:02:08,120 - PA: - Announcing the arrival of flight POL987 49 00:02:08,120 --> 00:02:10,560 from Warsaw at gate 12. 50 00:02:10,560 --> 00:02:12,680 Baggage reclaim information to follow. 51 00:04:02,920 --> 00:04:06,160 Passengers are reminded to keep their luggage with them 52 00:04:06,160 --> 00:04:07,680 at all times. 53 00:04:07,680 --> 00:04:11,160 Any unattended items will be removed and may be destroyed. 54 00:04:29,920 --> 00:04:33,040 BEEPING 55 00:04:45,080 --> 00:04:47,800 Deepfakes have become easier to create 56 00:04:47,800 --> 00:04:49,920 and harder to detect. 57 00:04:50,920 --> 00:04:53,040 The question we asked ourselves a year ago 58 00:04:53,040 --> 00:04:55,320 has become even more urgent. 59 00:04:55,320 --> 00:04:57,560 How can we believe what we see? 60 00:04:58,920 --> 00:05:00,960 It's a question... 61 00:04:58,920 --> 00:05:00,960 KNOCK AT DOOR 62 00:05:02,920 --> 00:05:04,160 Ma'am. 63 00:05:14,720 --> 00:05:16,600 Ma'am, it's working. 64 00:05:16,600 --> 00:05:18,040 Camera location? 65 00:05:18,040 --> 00:05:19,960 Heathrow T5, immigration. 66 00:05:21,000 --> 00:05:23,440 He's beaten the e-gate, but not our camera. 67 00:05:24,680 --> 00:05:27,080 We see you too. 68 00:05:27,080 --> 00:05:28,520 Do we know who he is? 69 00:05:28,520 --> 00:05:30,280 We know who he's pretending to be. 70 00:05:30,280 --> 00:05:31,560 Track that deepfake. 71 00:05:31,560 --> 00:05:32,760 Ma'am. 72 00:05:32,760 --> 00:05:35,120 Transfer all CCTV from Heathrow Terminal Five and open comms. 73 00:05:35,120 --> 00:05:38,000 Counter-Terrorism-Command to Heathrow Terminal Five. 74 00:05:38,000 --> 00:05:40,760 Active security breach, Correction in progress. 75 00:05:40,760 --> 00:05:44,800 Target identity as yet unknown. Travelling under a deepfake avatar. 76 00:06:06,040 --> 00:06:09,000 - Where is he now? - Running facial recognition, ma'am. 77 00:06:10,960 --> 00:06:12,560 Come on! We can't have lost him. 78 00:06:13,800 --> 00:06:15,880 Please alight here for baggage reclaim. 79 00:06:27,040 --> 00:06:28,920 Target located, ma'am. 80 00:06:28,920 --> 00:06:30,880 Exiting transit system. 81 00:06:34,000 --> 00:06:36,800 Pos ID! Or fake ID. 82 00:06:36,800 --> 00:06:39,160 Ma'am, sending smudge of target to all units. 83 00:06:40,840 --> 00:06:43,960 May we remind you, smoking and the use of e-cigarettes... 84 00:06:43,960 --> 00:06:45,080 Target received. 85 00:06:46,120 --> 00:06:48,800 Target heading towards baggage reclaim concourse. 86 00:06:53,400 --> 00:06:55,280 How many cameras did we ask for at Heathrow? 87 00:06:55,280 --> 00:06:57,400 - 50. - How many did they give us? 88 00:06:57,400 --> 00:06:58,760 Two. 89 00:06:58,760 --> 00:07:00,080 Face match on target, ma'am. 90 00:07:00,080 --> 00:07:02,760 Anton Koslov, Russian ex-military. 91 00:07:02,760 --> 00:07:04,280 Deceased, apparently. 92 00:07:04,280 --> 00:07:06,560 Armed support, Heathrow Terminal Five. 93 00:07:06,560 --> 00:07:10,080 All units be advised, target's name is Anton Koslov. 94 00:07:10,080 --> 00:07:12,480 He is a hostile foreign asset and may be dangerous. 95 00:07:12,480 --> 00:07:14,280 Copy. Anton Koslov. 96 00:07:16,720 --> 00:07:19,960 Armed police! Move! Armed police! Move! 97 00:07:19,960 --> 00:07:23,280 Move away! Move! 98 00:07:23,280 --> 00:07:27,080 A Russian black op breaching UK Border Control. 99 00:07:27,080 --> 00:07:29,400 - This could be a kill mission. - Get this right, ma'am, 100 00:07:29,400 --> 00:07:31,520 they'll give you all the cameras you need. 101 00:07:33,440 --> 00:07:36,200 SO15 arrest teams to Heathrow. 102 00:07:36,200 --> 00:07:37,960 SIRENS 103 00:07:45,000 --> 00:07:47,440 Target located, lower baggage reclaim. 104 00:07:50,720 --> 00:07:54,080 Hey! Out of the way! Armed police! 105 00:07:54,080 --> 00:07:55,440 Move! Move! 106 00:07:57,880 --> 00:08:00,680 Target on the move towards baggage reclaim, 7-12. 107 00:08:00,680 --> 00:08:03,360 Armed police! Armed police! 108 00:08:03,360 --> 00:08:06,320 Move! Move! Armed police! Armed police! Move back! 109 00:08:06,320 --> 00:08:07,880 Contact, contact. Pos ID. 110 00:08:07,880 --> 00:08:10,560 Target passing baggage reclaim seven, grey jacket. 111 00:08:12,600 --> 00:08:14,840 Armed police! Armed police! Stay there! 112 00:08:15,920 --> 00:08:19,760 Grey jacket! Stay there! Hands in the air! 113 00:08:20,920 --> 00:08:24,120 - Loss. Loss. No eyes on target. - Sorry, repeat? 114 00:08:24,120 --> 00:08:25,680 No eyes on suspect. 115 00:08:25,680 --> 00:08:27,120 It's not your man. 116 00:08:31,880 --> 00:08:36,720 Target located. Pos ID. Camera D31, baggage claim, belt five. 117 00:08:38,800 --> 00:08:41,160 Armed police! Hands in the air! Stay where you are! 118 00:08:41,160 --> 00:08:42,320 Armed police! 119 00:08:42,320 --> 00:08:43,920 Loss. Loss. No eyes on target. 120 00:08:43,920 --> 00:08:46,440 Pos ID. Target heading towards customs, green channel. 121 00:08:46,440 --> 00:08:48,080 Armed police! Don't move! 122 00:08:48,080 --> 00:08:50,320 Loss. Loss. No eyes on target. 123 00:08:50,320 --> 00:08:54,200 Pos ID. Camera D12. Target on upper level concourse. 124 00:08:54,200 --> 00:08:56,400 Target seen on camera J12 at gate 13. 125 00:08:56,400 --> 00:08:58,920 Target caught on camera L4. 126 00:08:58,920 --> 00:09:01,240 Camera K49. Target sat at gate 13. 127 00:09:01,240 --> 00:09:03,040 We've got Correction on multiple feeds. 128 00:09:03,040 --> 00:09:06,160 - Target leaving gate 39. Camera L4... - Camera J33. 129 00:09:06,160 --> 00:09:08,200 Target on the right to corridor. 130 00:09:08,200 --> 00:09:09,760 Target exiting business class lounge. 131 00:09:09,760 --> 00:09:11,480 Target sitting in the departure lounge. 132 00:09:11,480 --> 00:09:13,080 Target boarding flight at gate 21. 133 00:09:14,520 --> 00:09:16,440 Target on camera G12. 134 00:09:19,080 --> 00:09:21,120 Armed units on each exit! 135 00:09:21,120 --> 00:09:24,040 The target does not set foot outside the terminal building. 136 00:09:25,440 --> 00:09:27,320 SIRENS 137 00:09:44,360 --> 00:09:46,280 Ma'am. 138 00:09:44,360 --> 00:09:46,280 BEEPING 139 00:10:17,440 --> 00:10:20,120 SIRENS 140 00:10:21,320 --> 00:10:24,720 Armed police! Armed police! Hands in the air! Show me your hands! 141 00:10:24,720 --> 00:10:27,080 SHOUTING CONTINUES 142 00:10:29,000 --> 00:10:31,200 - Get out the car! - Turn around! 143 00:10:31,200 --> 00:10:32,600 Do not move! 144 00:10:32,600 --> 00:10:35,080 Hope you've enjoyed your time in the UK, Anton. 145 00:10:35,080 --> 00:10:37,280 Sorry you can't stay a little while longer. 146 00:10:39,400 --> 00:10:40,880 Kilo Three to Control. 147 00:10:40,880 --> 00:10:42,680 Target secure. 148 00:10:42,680 --> 00:10:45,520 Repeat. Target secure. 149 00:10:48,360 --> 00:10:49,520 If not now, ma'am... 150 00:10:56,960 --> 00:10:58,240 PHONE VIBRATES 151 00:10:58,240 --> 00:11:00,400 Home Secretary, that's not what I asked. 152 00:11:00,400 --> 00:11:01,640 So I ask you a third time. 153 00:11:01,640 --> 00:11:03,880 Isn't this ultimately a bid for Number 10? 154 00:11:03,880 --> 00:11:06,600 Andrew, if we're serious about protecting ourselves 155 00:11:06,600 --> 00:11:09,480 from threats of artificial intelligence, and those who 156 00:11:09,480 --> 00:11:13,360 would use it against us, then this Government cannot afford to rest. 157 00:11:13,360 --> 00:11:16,640 And that means smarter surveillance, smarter borders, 158 00:11:16,640 --> 00:11:18,040 smarter elections... 159 00:11:18,040 --> 00:11:21,440 Yes, I get the idea. You're refusing to answer my question 160 00:11:21,440 --> 00:11:22,960 and we are out of time. 161 00:11:22,960 --> 00:11:25,880 - Home Secretary, good afternoon. - Ah, thank you, Andrew. 162 00:11:25,880 --> 00:11:28,880 And the time now is just past 12... 163 00:11:28,880 --> 00:11:30,600 Commander Carey. 164 00:11:30,600 --> 00:11:31,960 Home Secretary. 165 00:11:34,160 --> 00:11:38,240 Operation Veritas is...ready. 166 00:12:30,640 --> 00:12:33,280 Whatever happens, don't look at the camera. 167 00:12:33,280 --> 00:12:35,520 - Reads as nervous. - Yes, thank you. 168 00:12:35,520 --> 00:12:37,800 - It's not my first time in a studio. - Well, it's first time in a hot seat. 169 00:12:37,800 --> 00:12:40,160 - Two minutes to air, everyone, two minutes. - Two minutes. 170 00:12:40,160 --> 00:12:43,040 Khadija travelling. Line up on guest, please. 171 00:12:43,040 --> 00:12:45,960 Excuse me, I need to speak to her before we go on. 172 00:12:45,960 --> 00:12:47,840 - I have been asking. - Uh, yes, I haven't forgotten. 173 00:12:47,840 --> 00:12:50,600 They know you're here to talk about Carey-Cams. Not the inquiry. 174 00:12:50,600 --> 00:12:52,720 Smart-Cams! What are you doing? 175 00:12:52,720 --> 00:12:54,840 It's BTS, for social. "Carey-Cams" is getting more traction. 176 00:12:54,840 --> 00:12:56,320 Yes, because you keep pushing it. 177 00:12:56,320 --> 00:12:58,880 If I have to sit through one more talk on inclusivity, I'm going to 178 00:12:58,880 --> 00:13:02,280 exclude myself and take those podcast people up on their offer. 179 00:13:02,280 --> 00:13:04,160 - Carey-Cams, yeah? - Can you take this for me, please? 180 00:13:04,160 --> 00:13:07,440 - Rachel! - 30 seconds. - So glad we could make this happen. 181 00:13:07,440 --> 00:13:09,760 Bloody thrilled you're getting the recognition you deserve. 182 00:13:09,760 --> 00:13:12,800 - Something wrong with your phone? - Were we supposed to have lunch? 183 00:13:12,800 --> 00:13:14,560 What happened to the rest of your expose...? 184 00:13:14,560 --> 00:13:17,120 - Well, you saw the follow up? - Little light, wasn't it? 185 00:13:17,120 --> 00:13:20,120 Whose flask is this and what the fuck's it doing under my desk? 186 00:13:20,120 --> 00:13:23,040 - That's the green tea... - I don't know. - ..you asked for, Khadija. 187 00:13:23,040 --> 00:13:26,480 - Oh, it's hers. - Oh, well, thank you! - You left out half the evidence. 188 00:13:26,480 --> 00:13:28,400 What are you saving it for, Khadija, the book deal? 189 00:13:28,400 --> 00:13:29,720 - Rachel, please. - Seven... 190 00:13:29,720 --> 00:13:32,200 It's called Legal and Compliance. Get used to it. 191 00:13:32,200 --> 00:13:35,360 ..five, four, three, 192 00:13:35,360 --> 00:13:39,040 two, one, and cue. 193 00:13:39,040 --> 00:13:40,840 Good evening. I'm Khadija Khan. 194 00:13:40,840 --> 00:13:42,800 Or am I? 195 00:13:42,800 --> 00:13:45,440 12 months on from the BBC's award-winning report 196 00:13:45,440 --> 00:13:49,280 on Britain's deepfake evidence scandal, 197 00:13:49,280 --> 00:13:53,280 questioning everything we see has become a national habit. 198 00:13:53,280 --> 00:13:56,120 So how do we begin to sort fact from fiction, 199 00:13:56,120 --> 00:13:58,600 and who do we trust with the job? 200 00:13:58,600 --> 00:14:02,560 Well, how about the woman who blew the whistle on Correction herself? 201 00:14:02,560 --> 00:14:07,320 Giving her first interview as Head of SO15, another exclusive, 202 00:14:07,320 --> 00:14:11,160 whistle-blower turned Commander, Rachel Carey, joins me 203 00:14:11,160 --> 00:14:13,600 live in the studio. 204 00:14:13,600 --> 00:14:15,720 - Scout's honour. - Good evening, Khadija. 205 00:14:15,720 --> 00:14:17,720 It's, er, Acting Commander... 206 00:14:17,720 --> 00:14:21,120 Was blowing the whistle your only option? 207 00:14:21,120 --> 00:14:23,160 Er, erm... 208 00:14:23,160 --> 00:14:26,360 Er, no, I-I could've turned a blind eye to what I saw, 209 00:14:26,360 --> 00:14:28,600 - and, erm, kept my head down. - But you didn't. Why? 210 00:14:28,600 --> 00:14:32,680 I believed the best way to stop the Correction programme was to 211 00:14:32,680 --> 00:14:36,960 - go public with it. - The question I'm asking, Commander, is why you? 212 00:14:36,960 --> 00:14:39,160 Why were you the one to take a stand? 213 00:14:39,160 --> 00:14:43,240 Er, I suppose it's... It's... It's hard for some people, 214 00:14:43,240 --> 00:14:46,520 you know, some people have families. And I, erm... 215 00:14:48,000 --> 00:14:50,320 I just felt I should do it. 216 00:14:50,320 --> 00:14:53,240 Was there a degree of self-interest? 217 00:14:53,240 --> 00:14:55,680 - Look at that. - I mean, blowing the whistle hasn't exactly 218 00:14:55,680 --> 00:14:57,360 done your career much damage, has it? 219 00:14:57,360 --> 00:15:01,160 I mean, a year ago, you were a thorn in the side of SO15. 220 00:15:01,160 --> 00:15:02,880 And now you're Commander... 221 00:15:02,880 --> 00:15:06,240 Khadija, when I exposed Correction, I wasn't thinking about my career. 222 00:15:06,240 --> 00:15:09,080 - I was risking it. - Well, it was a risk that paid off. 223 00:15:09,080 --> 00:15:12,120 You must admit, you've done rather well since then. 224 00:15:12,120 --> 00:15:14,280 With all the exclusives you've been getting, 225 00:15:14,280 --> 00:15:16,760 you haven't done too badly yourself. 226 00:15:16,760 --> 00:15:19,880 - Touche. - Well, your expose has already led to a number 227 00:15:19,880 --> 00:15:21,680 of convictions being overturned, 228 00:15:21,680 --> 00:15:24,360 starting with that of former soldier Shaun Emery. 229 00:15:24,360 --> 00:15:26,520 Were you glad to see him released? 230 00:15:26,520 --> 00:15:27,960 I was. 231 00:15:27,960 --> 00:15:30,320 But Shaun Emery is just the start. 232 00:15:30,320 --> 00:15:32,720 We don't know the scale of Correction in the UK, 233 00:15:32,720 --> 00:15:34,960 which is why we need a public inquiry. 234 00:15:34,960 --> 00:15:37,800 Well, Lord Justice Frederickson starts calling witnesses 235 00:15:37,800 --> 00:15:41,160 to his long-awaited inquiry from tomorrow. 236 00:15:41,160 --> 00:15:45,040 Do you think the finger of blame will point to British Intelligence 237 00:15:45,040 --> 00:15:46,760 or further afield? 238 00:15:46,760 --> 00:15:48,880 You've seen the same evidence I have, Khadija... 239 00:15:48,880 --> 00:15:52,720 Are you hopeful that Lord Frederickson will get to the truth? 240 00:15:52,720 --> 00:15:56,680 I hope that the people who know the truth will do the right thing. 241 00:15:56,680 --> 00:16:00,360 Come forward and testify so we can begin to understand how many people 242 00:16:00,360 --> 00:16:04,440 in the UK have been put behind bars on deepfake evidence. 243 00:16:04,440 --> 00:16:07,600 And if it turns out to be hundreds of violent offenders, 244 00:16:07,600 --> 00:16:10,280 I mean, will they all be released? 245 00:16:10,280 --> 00:16:12,240 Khadija, the question you're asking 246 00:16:12,240 --> 00:16:15,560 is essentially the same one you asked at the beginning. 247 00:16:15,560 --> 00:16:18,240 How do we sort fact from fiction, 248 00:16:18,240 --> 00:16:20,640 and put an end to deepfake evidence? 249 00:16:20,640 --> 00:16:23,440 Well, I'm very excited to announce, that in partnership with 250 00:16:23,440 --> 00:16:26,800 the Home Office, I'm developing a new kind of CCTV cam... 251 00:16:26,800 --> 00:16:28,920 No, well, the... The question I'm asking is, are 252 00:16:28,920 --> 00:16:33,840 we about to see a tsunami of serious offenders let out onto our streets? 253 00:16:33,840 --> 00:16:37,720 If incriminating footage is found to have been faked, 254 00:16:37,720 --> 00:16:40,720 the defendant will be entitled to a re-trial. 255 00:16:40,720 --> 00:16:45,160 If the conviction cannot be upheld, then...they may be released. 256 00:16:45,160 --> 00:16:49,920 As Commander of Counter-Terrorism, public safety is my first priority. 257 00:16:49,920 --> 00:16:52,640 But I will not break the law to defend the law, 258 00:16:52,640 --> 00:16:55,480 and I will not put people away under false evidence. 259 00:16:57,960 --> 00:17:01,120 Thank you very much, Commander Rachel Carey. 260 00:17:04,960 --> 00:17:06,600 Why didn't you tell us?! 261 00:17:06,600 --> 00:17:08,200 It was just work. 262 00:17:08,200 --> 00:17:12,320 Bollocks. Were you nervous? I'd shit myself. 263 00:17:12,320 --> 00:17:13,800 Did you shit yourself? 264 00:17:13,800 --> 00:17:16,760 Abigail, the Commander of SO15 does not shit herself. 265 00:17:19,280 --> 00:17:21,760 So...what did you think? 266 00:17:21,760 --> 00:17:24,160 Oh, I didn't see it. I-I just saw the comments. 267 00:17:24,160 --> 00:17:25,680 What comments? 268 00:17:25,680 --> 00:17:28,040 Ugh... No, I'd... I'd rather not know. 269 00:17:28,040 --> 00:17:29,800 Yeah, all right, whatever. 270 00:17:29,800 --> 00:17:32,960 - Why, what were they saying? - You're basically a celebrity now. 271 00:17:34,760 --> 00:17:36,960 Any idea if Dad saw it? 272 00:17:36,960 --> 00:17:39,120 Are you mad? They go to bed at 9.00! 273 00:17:39,120 --> 00:17:41,040 Can you get tables in restaurants now? 274 00:17:41,040 --> 00:17:42,760 I think I could do that anyway. 275 00:17:43,920 --> 00:17:47,760 Actually, I could squeeze in a drink on my way home. 276 00:17:47,760 --> 00:17:49,200 With me? 277 00:17:49,200 --> 00:17:52,760 Well, I mean I've got to be up early in the morning, but, you know, 278 00:17:52,760 --> 00:17:54,960 it's not every day you give your first interview on nation... 279 00:17:54,960 --> 00:17:57,640 COUGHING 280 00:17:54,960 --> 00:17:57,640 Oh... You sound... 281 00:17:57,640 --> 00:18:00,480 I'm actually a bit busy. Can we do another time? 282 00:18:00,480 --> 00:18:01,840 Sure, yeah. 283 00:18:01,840 --> 00:18:05,040 - Go for it. I didn't realise. Er, have a good... - Stop it! 284 00:18:05,040 --> 00:18:06,200 Er, yep. 285 00:19:04,000 --> 00:19:05,800 PHONE CAMERA SHUTTER 286 00:19:21,120 --> 00:19:23,360 I would delete that one if I were you. 287 00:19:23,360 --> 00:19:25,080 What the fuck are you doing here? 288 00:19:25,080 --> 00:19:27,480 You might've found a way to make cameras safe, 289 00:19:27,480 --> 00:19:29,480 but doors, not so much. 290 00:19:29,480 --> 00:19:32,400 - Get out of my home. - Your home? 291 00:19:33,920 --> 00:19:36,560 I would've figured this for a rental. 292 00:19:36,560 --> 00:19:39,560 Don't worry, you won't find many personal touches 293 00:19:39,560 --> 00:19:41,320 round my digs either. 294 00:19:42,760 --> 00:19:44,560 I could clear out of there in 20 minutes, 295 00:19:44,560 --> 00:19:46,240 you'd never know I was there. 296 00:19:46,240 --> 00:19:48,120 And yet you linger. 297 00:19:48,120 --> 00:19:50,800 You don't like me very much, do you, Fast-Track? 298 00:19:50,800 --> 00:19:53,560 I'm not used to seeing you without blood on your hands. 299 00:19:57,360 --> 00:19:58,600 What do you want, Frank? 300 00:19:59,720 --> 00:20:03,360 Penthouse apartment and a $12 bottle of Scotch? 301 00:20:03,360 --> 00:20:06,640 Shouldn't you be drinking fine single malts by now? 302 00:20:11,120 --> 00:20:12,440 Saw you on TV. 303 00:20:13,600 --> 00:20:15,600 You did good. 304 00:20:15,600 --> 00:20:17,680 - I have notes. - If you've got something to say, say it. 305 00:20:17,680 --> 00:20:19,120 You never mentioned the US. 306 00:20:19,120 --> 00:20:21,360 - Is that a note? - No, no, no, no. 307 00:20:21,360 --> 00:20:24,920 No, we like that. No, don't change anything about that. 308 00:20:24,920 --> 00:20:29,480 No, one year and still nothing linking the CIA and Correction. 309 00:20:31,440 --> 00:20:34,240 You plan on keeping your mouth shut at the inquiry too? 310 00:20:35,320 --> 00:20:38,480 There is a big difference between "keeping my mouth shut" 311 00:20:38,480 --> 00:20:40,520 and not having enough evidence against you. 312 00:20:40,520 --> 00:20:43,160 Well, we all know you're brave, Fast-Track. 313 00:20:43,160 --> 00:20:45,080 You're not suicidal. 314 00:20:45,080 --> 00:20:46,920 You were smart to make that deal. 315 00:20:46,920 --> 00:20:48,080 What deal? 316 00:20:48,080 --> 00:20:52,760 You used my op to expose the British programme. 317 00:20:52,760 --> 00:20:55,800 Now, if that had happened on my watch without my authorisation, 318 00:20:55,800 --> 00:20:59,200 that would've made you an enemy of the state, and me an asshole. 319 00:20:59,200 --> 00:21:02,520 So when the Agency bundles you into a van 320 00:21:02,520 --> 00:21:08,240 and starts asking you questions, remember...we have a deal. 321 00:21:10,920 --> 00:21:13,240 And why would I do you a favour? 322 00:21:13,240 --> 00:21:15,120 So I could owe you one. 323 00:21:15,120 --> 00:21:20,040 Never know, you may need a favour from a guy like me one day. 324 00:21:24,760 --> 00:21:28,560 Oh, I heard you caught a Russian. 325 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 Keep up the good work. 326 00:21:34,440 --> 00:21:35,880 What's your interest? 327 00:21:35,880 --> 00:21:39,920 Jesus Christ, can't a person pay a compliment? 328 00:21:39,920 --> 00:21:42,320 You're always fishing for intel. 329 00:21:42,320 --> 00:21:44,720 Garland was right. You're wasted as a cop. 330 00:21:49,160 --> 00:21:50,720 SHE EXHALES SHARPLY 331 00:21:54,120 --> 00:21:56,520 Big day. Lots of interest in the Carey-Cam launch. 332 00:21:56,520 --> 00:22:01,200 We've got ITN, BBC, Sky News, GB News, Al Jazeera, 333 00:22:01,200 --> 00:22:03,320 plus all the major UK broadsheets and tabloids. 334 00:22:03,320 --> 00:22:06,480 Oh, and the Mail On Sunday magazine want 15 minutes and a photoshoot. 335 00:22:06,480 --> 00:22:08,800 - Photoshoot? Why? - They're doing a profile piece. 336 00:22:08,800 --> 00:22:12,480 - Powerful woman. Young, single... - What? Who says I'm...? 337 00:22:12,480 --> 00:22:14,880 What the hell has my relationship status got to do with anything? 338 00:22:14,880 --> 00:22:16,120 Fine, the headline being, you know, 339 00:22:16,120 --> 00:22:17,640 First Female Head of Counter-Terrorism... 340 00:22:17,640 --> 00:22:19,520 I'm not the First Female Head of Counter-Terrorism. 341 00:22:19,520 --> 00:22:22,240 - OK, it's just a headline. - It's not the truth. - Oh, whose truth? 342 00:22:24,000 --> 00:22:25,360 What? 343 00:22:25,360 --> 00:22:28,840 Do you have a preference which side of the stage the podium goes? 344 00:22:28,840 --> 00:22:31,760 I think it makes more sense on the right, 345 00:22:31,760 --> 00:22:34,600 - but then if we want the Carey-Cam in the middle... - Paige, 346 00:22:34,600 --> 00:22:38,200 I trust you to make these crucial decisions by yourself. 347 00:22:49,920 --> 00:22:51,680 Tom. 348 00:22:51,680 --> 00:22:54,840 I need you to pull all the camera feeds from my building 349 00:22:54,840 --> 00:22:57,280 - from 9.00 till 12.00 last night. - Your building? 350 00:22:57,280 --> 00:22:59,160 And run checks for interference. 351 00:22:59,160 --> 00:23:02,520 - Anything particular I'm looking for? - Commander Carey. 352 00:23:02,520 --> 00:23:03,760 Deputy Commissioner. 353 00:23:03,760 --> 00:23:05,000 Two minutes. 354 00:23:05,000 --> 00:23:06,360 Sir. 355 00:23:07,400 --> 00:23:08,520 Check your phone. 356 00:23:08,520 --> 00:23:11,000 PHONE VIBRATES 357 00:23:17,320 --> 00:23:18,480 Come in. We won't keep you. 358 00:23:18,480 --> 00:23:20,360 We know how rushed off your feet you must be. 359 00:23:20,360 --> 00:23:22,440 Not too rushed off my feet, sir. 360 00:23:22,440 --> 00:23:24,120 Commissioner, good morning. 361 00:23:24,120 --> 00:23:26,480 Rachel. How are you feeling about this afternoon? 362 00:23:26,480 --> 00:23:28,560 Something happening this afternoon, sir? 363 00:23:28,560 --> 00:23:31,160 I'll be glad to get the launch out of the way, sir, to be honest. 364 00:23:31,160 --> 00:23:33,920 Well, we're all tremendously excited. 365 00:23:33,920 --> 00:23:38,400 Now, I know that your annual review isn't for another few weeks, 366 00:23:38,400 --> 00:23:43,080 but this felt like more of a milestone to, well, 367 00:23:43,080 --> 00:23:45,520 express our profound gratitude. 368 00:23:46,600 --> 00:23:50,400 You've given SO15 a clean bill of health, Rachel, 369 00:23:50,400 --> 00:23:53,600 - in under a year. - Sir, it's a work in progress. 370 00:23:53,600 --> 00:23:56,360 Operation Carey-Cam's going to be the icing on the cake. 371 00:23:56,360 --> 00:23:58,600 Operation Veritas, Smart-Cams. 372 00:23:58,600 --> 00:24:00,600 Really appreciate the timing of the launch, Rachel. 373 00:24:00,600 --> 00:24:02,960 It's a neat distraction from the Frederickson Inquiry. 374 00:24:02,960 --> 00:24:05,040 I'm not responsible for the scheduling of the press launch. 375 00:24:05,040 --> 00:24:07,720 Well, we want to make it crystal clear, Rachel, 376 00:24:07,720 --> 00:24:12,120 you will continue to be the brand ambassador for these cameras, 377 00:24:12,120 --> 00:24:13,960 even when the new Commander begins. 378 00:24:16,120 --> 00:24:18,400 I-I didn't realise one had been selected? 379 00:24:18,400 --> 00:24:19,440 We're very close. 380 00:24:21,000 --> 00:24:23,880 - May I ask...? - I'll introduce them as soon as their vetting's complete. 381 00:24:23,880 --> 00:24:27,520 The, er, security process has had to be very rigorous, 382 00:24:27,520 --> 00:24:29,200 as I'm sure you can imagine. 383 00:24:29,200 --> 00:24:31,520 I had thought I'd be involved in that. 384 00:24:31,520 --> 00:24:33,360 Yeah, but then you put yourself forward. 385 00:24:33,360 --> 00:24:36,640 - Conflict of interests. - You asked me to put myself forward. 386 00:24:36,640 --> 00:24:38,560 There'll be other opportunities, Rachel. 387 00:24:38,560 --> 00:24:43,000 Ultimately, we felt that the department could benefit 388 00:24:43,000 --> 00:24:47,280 from somebody with more experience at multi-agency level. 389 00:24:47,280 --> 00:24:49,760 Someone more used to collaborating with other entities. 390 00:24:51,600 --> 00:24:55,000 Sir, I was hired to turn SO15 around. 391 00:24:55,000 --> 00:24:57,200 I could only do that by hiring people I trust. 392 00:24:57,200 --> 00:24:59,320 And you've done a formidable job, Rachel. 393 00:25:00,640 --> 00:25:03,920 You are already the youngest Acting Commander of SO15. 394 00:25:04,960 --> 00:25:06,560 - You'll get there. - Sir. 395 00:25:08,280 --> 00:25:11,080 I look forward to being relieved of my PR duties 396 00:25:11,080 --> 00:25:13,200 so I can concentrate on the real work. 397 00:25:13,200 --> 00:25:16,880 Er, we'd like you to continue with your public-facing commitments. 398 00:25:16,880 --> 00:25:20,040 Absolutely. All those hours of media training haven't gone to waste. 399 00:25:20,040 --> 00:25:21,400 Oh, congrats, by the way. 400 00:25:21,400 --> 00:25:23,480 I heard you gave Khadija Khan a bit of a kicking. 401 00:25:23,480 --> 00:25:24,760 Paige did a great job. 402 00:25:26,720 --> 00:25:31,440 So just to be clear, you'd like me to be the face of the department, 403 00:25:31,440 --> 00:25:32,960 but not the head? 404 00:25:44,560 --> 00:25:45,720 Ma'am. 405 00:25:48,960 --> 00:25:50,560 You found him, then. 406 00:25:50,560 --> 00:25:52,560 Any concerns? 407 00:25:52,560 --> 00:25:55,160 Frank Napier paying you a visit in the middle of the night? 408 00:25:55,160 --> 00:25:57,760 - I'd say that was a concern. - Did the system flag anything? 409 00:25:57,760 --> 00:26:00,960 - He's made no attempt to hide himself. - What did he want? 410 00:26:00,960 --> 00:26:03,840 - Hmm. - Shall I leave this with you, ma'am, or on your desk? 411 00:26:03,840 --> 00:26:05,400 Came for you this morning. 412 00:26:05,400 --> 00:26:07,720 - It's cleared security. - See what it is. 413 00:26:09,160 --> 00:26:12,160 It's a good thing, ma'am, if the CIA can't hack us. 414 00:26:14,520 --> 00:26:18,320 Do you ever worry this has all been too easy? 415 00:26:19,600 --> 00:26:21,600 When you think who wanted us to fail, 416 00:26:21,600 --> 00:26:24,160 the depths they'd go to to try and stop us. 417 00:26:24,160 --> 00:26:26,200 They've left us alone until now. 418 00:26:27,240 --> 00:26:28,640 You want me to put eyes on Napier? 419 00:26:30,400 --> 00:26:31,880 I'm not talking about Frank. 420 00:26:33,480 --> 00:26:35,080 We're getting a new Commander. 421 00:26:36,200 --> 00:26:38,600 Ah, you was robbed, ma'am. 422 00:26:39,800 --> 00:26:41,120 Any ideas? 423 00:26:41,120 --> 00:26:43,960 "Someone more used to collaborating with other entities," apparently. 424 00:26:43,960 --> 00:26:46,640 - Good grief. - Looks like a good one, ma'am. 425 00:26:56,120 --> 00:26:57,400 Put eyes on Napier. 426 00:27:09,400 --> 00:27:13,400 The truth about Correction may finally be coming, 427 00:27:13,400 --> 00:27:17,840 as the long awaited Frederickson inquiry calls its first witnesses. 428 00:27:19,040 --> 00:27:22,960 That's right, Khadija, Lord Justice Frederickson has indeed promised 429 00:27:22,960 --> 00:27:26,320 a "full and unflinching" inquiry into the deepfake scandal. 430 00:27:33,720 --> 00:27:35,760 And he's started off on the front foot, 431 00:27:35,760 --> 00:27:39,720 calling as his first witness the former Counter-Terrorism Commander 432 00:27:39,720 --> 00:27:41,160 Danny Hart. 433 00:27:57,000 --> 00:28:00,200 Many people feel that he is a key witness in this investigation 434 00:28:00,200 --> 00:28:01,800 - into the deepfake scandal... - Ed? 435 00:28:01,800 --> 00:28:05,240 - Have you just seen what I've seen? - Yeah. Fuck the Frederickson Inquiry! 436 00:28:05,240 --> 00:28:06,560 Natasha? Wrap it up. 437 00:28:06,560 --> 00:28:08,960 You're covering the Operation Veritas press launch. 438 00:28:08,960 --> 00:28:11,280 But for now, back to you in the studio, Khadija. 439 00:28:12,440 --> 00:28:13,720 Thank you, Natasha. 440 00:28:14,880 --> 00:28:17,400 Where's the fucking press launch? 441 00:28:17,400 --> 00:28:19,160 No, you're the first person I told. 442 00:28:21,200 --> 00:28:23,800 Literally put down the phone to Alistair and picked it up to you. 443 00:28:23,800 --> 00:28:27,080 All right, the first person who matters. How about that? 444 00:28:27,080 --> 00:28:28,120 No. 445 00:28:30,320 --> 00:28:31,640 No, yeah, yeah. 446 00:28:31,640 --> 00:28:35,120 Yeah, yeah. Listen, Simi, I'd better go. 447 00:28:35,120 --> 00:28:36,920 OK? I love you. 448 00:28:46,920 --> 00:28:50,120 I saw a woman on the news last night, looked just like you. 449 00:28:50,120 --> 00:28:52,160 - Really? - Mm. 450 00:28:52,160 --> 00:28:54,640 Never can be sure these days. 451 00:28:54,640 --> 00:28:57,840 - Was it? - Me? Depends. 452 00:28:57,840 --> 00:28:59,280 How'd she come across? 453 00:28:59,280 --> 00:29:00,480 In a word? 454 00:29:00,480 --> 00:29:02,680 Unprofessional? 455 00:29:02,680 --> 00:29:05,680 - No. - Un-broadcastable? 456 00:29:05,680 --> 00:29:06,720 Real. 457 00:29:08,920 --> 00:29:11,480 PHONE CHIMES 458 00:29:11,480 --> 00:29:13,160 Oh, er, Simone. 459 00:29:14,480 --> 00:29:16,520 - Oh. Are you...? - Yeah. 460 00:29:19,240 --> 00:29:21,480 I'm really pleased to hear that. 461 00:29:22,880 --> 00:29:25,200 Well, we're giving it a go. 462 00:29:25,200 --> 00:29:28,440 - Well, looks like it's working. - THEY CHUCKLE 463 00:29:33,840 --> 00:29:35,320 What is it? 464 00:29:35,320 --> 00:29:38,040 Don't try and tell me that family life makes you this happy. 465 00:29:38,040 --> 00:29:40,240 Ha-ha! Yeah, no, it's a bit more than that. 466 00:29:41,600 --> 00:29:43,200 As it's you... 467 00:29:43,200 --> 00:29:45,520 It won't stay off the record for long, anyhow. 468 00:29:48,040 --> 00:29:50,200 ..the PM's not standing for re-election. 469 00:29:51,720 --> 00:29:53,600 A leadership contest? 470 00:29:53,600 --> 00:29:55,200 Hmm, well, won't be much of a contest. 471 00:29:55,200 --> 00:29:58,280 So far, there's only one candidate with enough support for a bid. 472 00:29:58,280 --> 00:30:01,520 - A coronation. - Ha-ha. Does have a whiff of the Gordon Brown about it, 473 00:30:01,520 --> 00:30:04,200 - when you put it like that. - That explains the high turnout. 474 00:30:04,200 --> 00:30:06,040 They're all expecting a statement. 475 00:30:07,200 --> 00:30:09,640 Might be a little more stoked. 476 00:30:09,640 --> 00:30:11,400 You are looking at the next PM. 477 00:30:14,880 --> 00:30:18,080 I'm not getting any help this time, Rachel. Not like that. 478 00:30:18,080 --> 00:30:21,240 There's no dark-web data analytics. No Gregory Knox. 479 00:30:21,240 --> 00:30:22,280 I know. 480 00:30:23,360 --> 00:30:25,080 After what you did for me. 481 00:30:25,080 --> 00:30:28,760 For you? I didn't do it for you. 482 00:30:28,760 --> 00:30:31,200 - That's not why I did it. - No, of course. 483 00:30:31,200 --> 00:30:33,680 Still, hardly the shabbiest of outcomes. 484 00:30:34,840 --> 00:30:38,480 Me in Number 10, you running Counter-Terrorism. 485 00:30:40,120 --> 00:30:42,760 It's not going to be me. I assumed you knew. 486 00:30:44,440 --> 00:30:46,360 They're fucking idiots, Rachel. 487 00:30:46,360 --> 00:30:49,760 They're their own worst enemies. You made history. 488 00:30:49,760 --> 00:30:53,280 - The youngest Commander of SO15. - Acting Commander. 489 00:30:53,280 --> 00:30:56,000 Well, what better way to show the department's cleaned up its act 490 00:30:56,000 --> 00:30:57,480 than putting you in charge? 491 00:30:58,520 --> 00:31:02,840 Not that... Not that that would be the only reason, obviously. 492 00:31:02,840 --> 00:31:06,120 Panic over! Figured out how to have the podium on the right 493 00:31:06,120 --> 00:31:09,360 and the Carey-Cam in the middle - battery supply to the Carey-Cam. 494 00:31:13,680 --> 00:31:15,720 It's almost 1.00. 495 00:31:21,320 --> 00:31:24,080 In the wake of the deepfake evidence scandal, 496 00:31:24,080 --> 00:31:27,600 it is now imperative for British justice to interrogate 497 00:31:27,600 --> 00:31:30,840 the dangers of video manipulation, 498 00:31:30,840 --> 00:31:34,400 and indeed the wider threat posed by artificial intelligence 499 00:31:34,400 --> 00:31:37,760 to the very tenets of our society. 500 00:31:37,760 --> 00:31:41,120 Now, Mr Hart, as former head of Counter-Terrorism, 501 00:31:41,120 --> 00:31:46,200 we appreciate your cooperation in this most urgent endeavour. 502 00:31:46,200 --> 00:31:48,720 Glad to help in any way I can, sir. 503 00:31:48,720 --> 00:31:53,120 When did you first become aware of the Correction programme, Mr Hart? 504 00:31:57,200 --> 00:32:00,720 Er, with respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 505 00:32:00,720 --> 00:32:04,120 I am unable to answer that question in the context of an open hearing. 506 00:32:05,800 --> 00:32:08,640 I'm simply asking when you first heard of the programme. 507 00:32:08,640 --> 00:32:12,040 Was it during your tenure at SO15, or before? 508 00:32:14,240 --> 00:32:17,760 With respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 509 00:32:17,760 --> 00:32:20,800 I am unable to answer that question in the context of an open hearing. 510 00:32:20,800 --> 00:32:25,000 And if I were to allow you to testify in a private hearing, 511 00:32:25,000 --> 00:32:29,840 is there any guarantee you'll be more forthcoming in your answers? 512 00:32:29,840 --> 00:32:33,760 With respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 513 00:32:33,760 --> 00:32:36,800 I am unable to answer that question. CROWD MURMURS 514 00:32:36,800 --> 00:32:40,080 Operation Veritas smart camera press packs will be available 515 00:32:40,080 --> 00:32:41,760 at the end of this presentation. 516 00:32:41,760 --> 00:32:44,320 Kevin, get the camera on the fucking tripod. 517 00:32:44,320 --> 00:32:45,800 - Please welcome to the stage... - Dickhead. 518 00:32:45,800 --> 00:32:48,200 ..Acting Commander Rachel Carey. 519 00:32:48,200 --> 00:32:50,040 APPLAUSE 520 00:32:58,240 --> 00:33:01,920 As deepfakes have become easier to create 521 00:33:01,920 --> 00:33:06,280 and harder to detect, the question has become more urgent - 522 00:33:06,280 --> 00:33:08,640 how can we trust what we see? 523 00:33:08,640 --> 00:33:14,800 Operation Veritas sees the launch of a new kind of CCTV camera, 524 00:33:14,800 --> 00:33:16,800 a smart surveillance cam, 525 00:33:16,800 --> 00:33:20,720 designed to detect cyber-attacks and Correction in real time. 526 00:33:20,720 --> 00:33:24,040 Each smart camera has two lenses. 527 00:33:24,040 --> 00:33:27,120 One feeds a signal to our encrypted network, 528 00:33:27,120 --> 00:33:29,160 the other to the camera's hard-drive, 529 00:33:29,160 --> 00:33:33,000 which records internally offline and so cannot be hacked. 530 00:33:33,000 --> 00:33:36,520 The system flags any discrepancies between the two signals 531 00:33:36,520 --> 00:33:38,400 as suspected interference. 532 00:33:47,960 --> 00:33:51,120 If we need reminding of the threat to our country, 533 00:33:51,120 --> 00:33:54,840 in a recent trial, our smart cameras flagged a blacklisted 534 00:33:54,840 --> 00:33:59,520 foreign national trying to enter the UK under a deepfake identity. 535 00:33:59,520 --> 00:34:02,400 Given his links to Russian Military Intelligence, 536 00:34:02,400 --> 00:34:06,000 we can only wonder how close we may have come 537 00:34:06,000 --> 00:34:08,200 to another Salisbury-level disaster. 538 00:34:08,200 --> 00:34:13,080 Fortunately, Operation Veritas caught Correction in the act. 539 00:34:13,080 --> 00:34:14,880 APPLAUSE 540 00:34:20,560 --> 00:34:23,200 The Home Secretary's Smarter Surveillance Bill would see 541 00:34:23,200 --> 00:34:26,600 Operation Veritas rolled out across the UK, 542 00:34:26,600 --> 00:34:30,880 creating a nationwide camera network we can rely on. 543 00:34:34,080 --> 00:34:38,400 How can we trust what we see? It starts with smarter surveillance. 544 00:34:38,400 --> 00:34:41,080 APPLAUSE 545 00:34:48,920 --> 00:34:51,480 Now, I'm sure you're all eager to hear from the Home Secretary, 546 00:34:51,480 --> 00:34:54,400 so please do join me in welcoming to the stage 547 00:34:54,400 --> 00:34:58,280 a man no stranger to deepfakes himself, Isaac Turner. 548 00:34:58,280 --> 00:35:00,080 APPLAUSE 549 00:35:08,560 --> 00:35:10,640 Have you spoken to the Prime Minister this afternoon, 550 00:35:10,640 --> 00:35:13,120 - Home Secretary? - Is there to be a leadership contest? 551 00:35:13,120 --> 00:35:16,040 - Are you about to take his job...? - Oh, oh, OK, OK, OK. 552 00:35:16,040 --> 00:35:19,760 Erm, I'm told "Carey-Cams" is trending already. 553 00:35:19,760 --> 00:35:22,480 What's trending is you as the next Prime Minister! 554 00:35:22,480 --> 00:35:24,720 OK. O...OK. 555 00:35:36,840 --> 00:35:39,840 - Veritas signal down, sir. - Run diagnostics, find the fault. 556 00:35:39,840 --> 00:35:42,880 This new system is a truly remarkable evolution 557 00:35:42,880 --> 00:35:46,200 in surveillance technology, and none of this would be possible 558 00:35:46,200 --> 00:35:48,760 if it wasn't for the moral courage... 559 00:35:50,400 --> 00:35:51,440 ..conviction... 560 00:35:52,560 --> 00:35:53,720 ..dedication... 561 00:35:54,840 --> 00:35:57,600 - ..and leadership of Rachel Care... - We've lost it. 562 00:35:57,600 --> 00:35:59,080 Come to three. Go to Khadija. 563 00:36:00,360 --> 00:36:03,920 - Well, we do apologise... - Go back to the Frederickson Inquiry. 564 00:36:03,920 --> 00:36:05,800 Natasha, can you hear me? 565 00:36:05,800 --> 00:36:08,280 APPLAUSE 566 00:36:08,280 --> 00:36:11,240 And I refuse to call her Acting Commander of SO15. 567 00:36:12,720 --> 00:36:14,360 She's definitely not acting. 568 00:36:15,840 --> 00:36:18,360 Commander Rachel Carey. 569 00:36:19,800 --> 00:36:20,840 GUNSHOT 570 00:36:20,840 --> 00:36:21,880 SCREAMING 571 00:36:21,880 --> 00:36:24,840 MORE GUNSHOTS 572 00:36:40,440 --> 00:36:44,880 GUNSHOTS AND SCREAMING 573 00:36:51,240 --> 00:36:52,680 Shots fired. Plato response. 574 00:36:52,680 --> 00:36:54,840 T66, active shooter in the building. 575 00:36:54,840 --> 00:36:56,600 Top floor. Lockdown the QEII. 576 00:36:56,600 --> 00:36:58,000 Repeat, lockdown the QEII. 577 00:37:02,760 --> 00:37:04,720 Tier One, Protected Asset is down. 578 00:37:09,040 --> 00:37:11,080 Get down! Stay down! 579 00:37:11,080 --> 00:37:13,960 Everyone, remain where you are until otherwise instructed. 580 00:37:13,960 --> 00:37:16,240 This is a crime scene and you are all eyewitnesses. 581 00:37:16,240 --> 00:37:18,720 Paige, until backup arrives, contain everyone. 582 00:37:19,800 --> 00:37:23,560 Um, if everyone could just stay where you are, please. 583 00:37:23,560 --> 00:37:25,800 - Let us out! - Erm, everything is under control. 584 00:37:28,920 --> 00:37:30,880 - We'll take you back there... - Tash? - ..as soon as we can. 585 00:37:30,880 --> 00:37:33,200 Natasha, can you hear me? 586 00:37:33,200 --> 00:37:34,680 Can't get her. 587 00:37:34,680 --> 00:37:37,560 Can I get an OB truck at the QEII? Quickly, please! 588 00:37:38,960 --> 00:37:42,040 All units be advised, suspect is white, male, 6'1", 589 00:37:42,040 --> 00:37:44,640 medium build, armed with a semi-automatic handgun. 590 00:37:44,640 --> 00:37:46,960 Other weaponry unknown. Kilo Control. 591 00:37:46,960 --> 00:37:49,560 - Control, Kilo One. - Tom? - All eyes down, ma'am. 592 00:37:49,560 --> 00:37:52,200 Every camera in the building's offline including ours. 593 00:37:52,200 --> 00:37:53,400 Is C-T-C compromised? 594 00:37:53,400 --> 00:37:55,920 No, ma'am. The disruption's taking place locally. 595 00:37:57,400 --> 00:37:58,680 GUNSHOT 596 00:38:05,040 --> 00:38:07,880 Officer down! Repeat. Officer down. 597 00:38:11,440 --> 00:38:12,680 LIFT PINGS 598 00:38:15,960 --> 00:38:18,200 Active shooter in the south-west corridor lift. Descending. 599 00:38:18,200 --> 00:38:20,120 Get these cameras back up! 600 00:38:20,120 --> 00:38:22,880 Lift access. Two up. Two even. Go. 601 00:38:22,880 --> 00:38:24,800 Ma'am, please stay where you are. 602 00:38:27,240 --> 00:38:29,480 If you insist on trying to defer every answer to a private... 603 00:38:29,480 --> 00:38:30,760 PHONE VIBRATES 604 00:38:30,760 --> 00:38:34,760 ..hearing, may I ask, what is the point of holding a public one? 605 00:38:34,760 --> 00:38:36,640 Sorry is that a question, sir? 606 00:38:36,640 --> 00:38:38,160 Let me guess. 607 00:38:38,160 --> 00:38:40,240 "For reasons of national security, 608 00:38:40,240 --> 00:38:42,320 "you are unable to answer the question." 609 00:38:42,320 --> 00:38:45,320 Er, forgive me, Lord Frederickson. May I be excused? 610 00:38:45,320 --> 00:38:48,520 - Excused? - Er, let me rephrase that. I'm off. 611 00:38:50,240 --> 00:38:51,840 Reasons of national security. 612 00:38:53,680 --> 00:38:56,760 Some news just breaking. Reports are coming in... 613 00:38:56,760 --> 00:39:00,000 - Call it a disturbance. - ..of a disturbance in Central London. 614 00:39:00,000 --> 00:39:01,480 What have we got? 615 00:39:01,480 --> 00:39:05,000 Excuse me, ladies and gents. Clear back, please. Can you clear back? 616 00:39:05,000 --> 00:39:06,760 SIRENS 617 00:39:05,000 --> 00:39:06,760 Sergeant, form a cordon. 618 00:39:06,760 --> 00:39:09,760 - This lot should be 30 feet away from here. You understand? - Yes, sir. 619 00:39:09,760 --> 00:39:12,000 Thank you, sir. Get these people out of here. 620 00:39:13,000 --> 00:39:14,560 Over the other side of the street. 621 00:39:14,560 --> 00:39:17,080 Boys! Clear this area. Get the people back. 622 00:39:19,960 --> 00:39:22,120 HELICOPTER OVERHEAD 623 00:39:26,920 --> 00:39:29,920 Suspect is in the south-west corridor lift of the QEII, 624 00:39:29,920 --> 00:39:31,200 descending. 625 00:39:36,680 --> 00:39:38,560 George! 626 00:39:38,560 --> 00:39:39,680 Guv. 627 00:39:39,680 --> 00:39:41,120 Sorry, force of habit. 628 00:39:41,120 --> 00:39:43,240 Guv's still fine by me, George. Where's the SIO? 629 00:39:43,240 --> 00:39:44,760 Commander Carey's in the building. 630 00:39:48,520 --> 00:39:50,440 You got a spare vest? 631 00:39:50,440 --> 00:39:51,600 Can't allow it. 632 00:39:52,880 --> 00:39:55,720 Come on, George. Don't make me bring up Bournemouth. 633 00:39:55,720 --> 00:39:57,040 Get the guv'nor a vest. 634 00:40:03,920 --> 00:40:05,640 Get back! Go on, get back! 635 00:40:17,480 --> 00:40:19,160 Doors opening. 636 00:40:19,160 --> 00:40:20,680 GUNSHOT 637 00:40:42,560 --> 00:40:44,440 PHONE VIBRATES 638 00:40:46,160 --> 00:40:48,800 Lift going down. 639 00:41:08,080 --> 00:41:10,160 Suspect on the move. Lower ground level. 640 00:41:13,000 --> 00:41:14,280 Doors opening. 641 00:41:28,400 --> 00:41:29,600 DOOR CLOSES 642 00:41:30,840 --> 00:41:32,560 Movement, underground parking. 643 00:41:42,920 --> 00:41:45,040 PHONE VIBRATES 644 00:41:42,920 --> 00:41:45,040 Armed police! 645 00:41:45,040 --> 00:41:48,120 Commander Carey! SO15! 646 00:41:48,120 --> 00:41:50,480 For fuck's sake, stand down, it's the SIO. 647 00:41:50,480 --> 00:41:52,680 PHONE VIBRATES 648 00:41:52,680 --> 00:41:54,040 Apologies, ma'am. 649 00:41:58,880 --> 00:42:00,400 Oh, God! 650 00:42:04,520 --> 00:42:05,760 Commander Carey. 651 00:42:05,760 --> 00:42:07,680 Have you locked down the Palace of Westminster? 652 00:42:07,680 --> 00:42:08,720 What?! 653 00:42:09,840 --> 00:42:11,560 Parliament is in session. 654 00:42:11,560 --> 00:42:13,520 There are reports of gunfire in the vicinity. 655 00:42:13,520 --> 00:42:16,600 Have you locked down the Palace of Westminster? 656 00:42:16,600 --> 00:42:18,640 Parliamentary Protection Officers deploy, 657 00:42:18,640 --> 00:42:20,560 but the order has to come from you. 658 00:42:25,240 --> 00:42:27,160 You are running SO15? 659 00:42:39,560 --> 00:42:40,800 What are you doing here? 660 00:42:42,600 --> 00:42:43,960 I was in the area. 661 00:42:46,080 --> 00:42:47,200 Cameras back online. 662 00:42:49,880 --> 00:42:52,440 We've got to find someone who can help us catch the bastard 663 00:42:52,440 --> 00:42:54,800 - that did it. - All right, it seems to be coming back online now. 664 00:42:54,800 --> 00:42:57,680 - Fuck! - When did you last have eyes on, ma'am? 665 00:42:58,840 --> 00:42:59,960 Level two. 666 00:42:59,960 --> 00:43:02,280 I thought he came down in the lift, but he might've got out up there. 667 00:43:02,280 --> 00:43:03,800 Got armed units on every level, ma'am. 668 00:43:03,800 --> 00:43:06,800 Not on level two, you don't. Not any more. 669 00:43:06,800 --> 00:43:09,640 - Sweep the building, floor to floor. - Ma'am. 670 00:43:09,640 --> 00:43:11,080 Control, Kilo One. 671 00:43:11,080 --> 00:43:13,920 And call Parliamentary Protection Officers. 672 00:43:15,680 --> 00:43:18,840 - Lock down the Palace of Westminster. - Ma'am. 673 00:43:18,840 --> 00:43:21,680 - Go ahead. - CCTV in the building's back up and running, ma'am, 674 00:43:21,680 --> 00:43:24,000 - like it was never down. - What can you see? 675 00:43:24,000 --> 00:43:27,120 Carnage, but no sign of a shooter. 676 00:43:27,120 --> 00:43:28,400 Do you trust the feeds? 677 00:43:28,400 --> 00:43:30,560 Well, there's still no indication of Correction, ma'am. 678 00:43:30,560 --> 00:43:32,680 No-one's hacked our feeds. 679 00:43:32,680 --> 00:43:33,760 As far as I can tell, 680 00:43:33,760 --> 00:43:36,760 they just knocked out the power supply at the source. 681 00:43:36,760 --> 00:43:40,160 It's sabotage all right, but I wouldn't call it sophisticated. 682 00:43:40,160 --> 00:43:42,520 Ha! It's good to know it doesn't take a genius to humiliate us. 683 00:43:42,520 --> 00:43:45,800 Close down all roads 500 yards within QEII building. 684 00:43:45,800 --> 00:43:47,960 He's not in the building. 685 00:43:47,960 --> 00:43:49,200 What makes you say that? 686 00:43:54,000 --> 00:43:56,280 CCTV is up and running. 687 00:43:56,280 --> 00:43:58,160 He doesn't need it. He's gone. 688 00:43:58,160 --> 00:44:01,560 Widen the search area. Suspect may have fled the QEII. 689 00:44:01,560 --> 00:44:03,120 We've had eyes on every exit. 690 00:44:03,120 --> 00:44:05,200 Tactical units surrounding the building. 691 00:44:05,200 --> 00:44:07,640 Tactical may have missed something. Widen the search. 692 00:44:07,640 --> 00:44:09,600 Search teams will need a smudge, ma'am. 693 00:44:12,880 --> 00:44:14,720 And escort the civilian to safety. 694 00:44:18,080 --> 00:44:20,360 Parliament is on lockdown this afternoon 695 00:44:20,360 --> 00:44:23,360 following reports of an armed attack in Westminster. 696 00:44:23,360 --> 00:44:26,920 Police are responding. It would appear that the QEII... 697 00:44:26,920 --> 00:44:28,120 You're welcome. 698 00:44:28,120 --> 00:44:32,040 ..where Home Secretary Isaac Turner was giving a press conference, 699 00:44:32,040 --> 00:44:34,520 is the focal point of the attack. 700 00:44:44,600 --> 00:44:48,800 No-one is to use their phone or devices until otherwise instructed. 701 00:44:48,800 --> 00:44:51,240 Please remain in this area until the tactical commander has 702 00:44:51,240 --> 00:44:53,440 cleared the building for evacuation. 703 00:44:53,440 --> 00:44:56,600 No-one is to leave until they've given a witness statement 704 00:44:56,600 --> 00:44:59,600 and submitted all video evidence for review. 705 00:44:59,600 --> 00:45:02,960 The sooner we can review it, the sooner we can release it. 706 00:45:02,960 --> 00:45:05,280 - Ma'am. - We need a smudge of the shooter. 707 00:45:05,280 --> 00:45:06,720 We're on it. 708 00:45:06,720 --> 00:45:07,960 They should all have it. 709 00:45:07,960 --> 00:45:10,880 The live broadcast was cut, but their cameras were still recording. 710 00:45:10,880 --> 00:45:12,280 I got him! 711 00:45:12,280 --> 00:45:13,880 His face? 712 00:45:13,880 --> 00:45:15,640 Blink and you'll miss him, but I got him. 713 00:45:15,640 --> 00:45:17,760 OK, right, front of the line. 714 00:45:17,760 --> 00:45:20,040 Paige, are you OK? What did you see? 715 00:45:20,040 --> 00:45:22,520 I saw Isaac Turner's head blown off. I... 716 00:45:22,520 --> 00:45:25,000 - And the shooter? Did you see him? - No. 717 00:45:26,360 --> 00:45:28,400 We're getting a lot of that, ma'am. 718 00:45:28,400 --> 00:45:31,480 If you whack up the brightness it should be all right. 719 00:45:31,480 --> 00:45:33,560 Quick as you can. We need that smudge. 720 00:45:33,560 --> 00:45:37,160 - Rachel. - Sir. Liaison officers are on their way to inform the families. 721 00:45:37,160 --> 00:45:39,320 As soon as Simone Turner's been spoken to, 722 00:45:39,320 --> 00:45:40,640 you're clear to make a statement. 723 00:45:40,640 --> 00:45:43,800 Whoever did this cut the live broadcast and sabotaged the CCTV. 724 00:45:43,800 --> 00:45:46,120 I would advise against any comms 725 00:45:46,120 --> 00:45:47,680 until we know what we're dealing with. 726 00:45:47,680 --> 00:45:49,320 And leave an information vacuum? 727 00:45:49,320 --> 00:45:53,200 If you give people a blank page, they'll start colouring it in. 728 00:45:53,200 --> 00:45:56,080 Was this racially motivated, Rachel? 729 00:45:56,080 --> 00:45:57,480 Downing Street is anxious. 730 00:45:57,480 --> 00:45:59,320 We're not ruling anything out, sir. 731 00:45:59,320 --> 00:46:02,120 First black British PM, gunned down by a lone wolf? 732 00:46:02,120 --> 00:46:03,920 Sounds racially motivated to me. 733 00:46:03,920 --> 00:46:05,320 PM? 734 00:46:05,320 --> 00:46:08,200 - In waiting. - I didn't say the suspect was a lone wolf. 735 00:46:08,200 --> 00:46:09,840 Single shooter, I understood. 736 00:46:09,840 --> 00:46:12,080 This wasn't the work of some crazed fanatic. 737 00:46:12,080 --> 00:46:14,080 This was a professional assassin. 738 00:46:14,080 --> 00:46:17,360 If I was the PM, I'd be anxious this was hostile state actors, 739 00:46:17,360 --> 00:46:20,160 - foreign or domestic. - Ma'am. 740 00:46:20,160 --> 00:46:22,880 All levels clear. No trace of the suspect. 741 00:46:22,880 --> 00:46:25,000 So he HAS escaped the building, you agree? 742 00:46:25,000 --> 00:46:27,160 We've had eyes on every exit point, ma'am. 743 00:46:27,160 --> 00:46:30,480 So he hasn't left the building and he's not in the building, 744 00:46:30,480 --> 00:46:32,320 is that what you're telling me? 745 00:46:32,320 --> 00:46:35,040 Well, it might help if we had more to go on besides white male, 746 00:46:35,040 --> 00:46:37,480 6'1", medium build. 747 00:46:37,480 --> 00:46:40,360 White male, 6'1", medium build, 748 00:46:40,360 --> 00:46:44,680 late 30s/40s, clean shaven, dark brown eyes, short dark hair, 749 00:46:44,680 --> 00:46:47,080 last seen wearing a black zip-up sports top, 750 00:46:47,080 --> 00:46:49,920 black utility trousers, and black approach shoes. 751 00:46:49,920 --> 00:46:52,640 - You got a good look at him, ma'am? - You must've been close. 752 00:46:52,640 --> 00:46:55,800 He was six feet away from me when he stopped. 753 00:46:55,800 --> 00:46:57,680 Stopped? 754 00:46:57,680 --> 00:46:59,600 He stopped and... 755 00:46:59,600 --> 00:47:02,120 ..he looked at me for two or three seconds. 756 00:47:02,120 --> 00:47:04,360 Lucky YOU weren't shot. 757 00:47:04,360 --> 00:47:06,960 Rachel, after what you've been through, 758 00:47:06,960 --> 00:47:08,680 we can't expect you to continue... 759 00:47:08,680 --> 00:47:12,320 - Sir, with respect... - ..unless, of course, you choose to do so. 760 00:47:12,320 --> 00:47:14,600 Yes. Thank you, sir. 761 00:47:14,600 --> 00:47:17,520 I'm trying to bring the new Commander's start date forward 762 00:47:17,520 --> 00:47:22,160 significantly, so that you don't have to steer the ship alone. 763 00:47:22,160 --> 00:47:24,080 That is a great relief, sir. 764 00:47:24,080 --> 00:47:26,040 We need this managed properly. 765 00:47:26,040 --> 00:47:28,880 How's Paige bearing up? I can take the lead on comms if you need me... 766 00:47:28,880 --> 00:47:31,320 No! Paige has been a trooper so far. 767 00:47:31,320 --> 00:47:34,200 She's got this lot in check. I think she can handle the step up. 768 00:47:34,200 --> 00:47:36,040 Got him. Ma'am? 769 00:47:36,040 --> 00:47:37,640 Have you got the shooter? 770 00:47:37,640 --> 00:47:39,440 ICN. Lifted the brightness as high as it'll go. 771 00:47:39,440 --> 00:47:41,880 - There's one or two frames where he's in focus... - We only need one. 772 00:47:41,880 --> 00:47:44,320 - Outstanding. - Thank God for that. 773 00:47:48,720 --> 00:47:49,880 Zoom in. 774 00:47:53,040 --> 00:47:54,560 It's not him. 775 00:47:54,560 --> 00:47:57,920 - What do you mean? - That is not the shooter I saw. 776 00:47:57,920 --> 00:47:59,680 - Well, then, who is it? - A second gunman? 777 00:47:59,680 --> 00:48:01,920 - Am I cleared to release this image? - Absolutely not. 778 00:48:01,920 --> 00:48:02,960 Eyes on target. 779 00:48:08,520 --> 00:48:10,080 - Not him. - Ma'am? 780 00:48:16,000 --> 00:48:17,280 None of this is right. 781 00:48:19,280 --> 00:48:21,080 Found a smudge? 782 00:48:21,080 --> 00:48:23,280 No. Suspected interference. 783 00:48:23,280 --> 00:48:25,200 Sir, this footage is compromised. 784 00:48:25,200 --> 00:48:27,920 We need to investigate before we can even think about releasing it. 785 00:48:27,920 --> 00:48:30,520 From a public safety standpoint, that is out of the question. 786 00:48:30,520 --> 00:48:33,280 Then we send to search teams, but not to the press. 787 00:48:33,280 --> 00:48:35,520 Liaison officers have spoken to Simone Turner, sir. 788 00:48:35,520 --> 00:48:39,000 The family are aware there'll be an announcement. 789 00:48:39,000 --> 00:48:41,040 You think this is Correction? 790 00:48:41,040 --> 00:48:43,480 Yes, sir, I believe it is. 791 00:48:46,800 --> 00:48:50,200 - I want updates every 15 minutes. - Sir. 792 00:48:55,960 --> 00:48:58,680 - I need all footage over to CTC. - OK, ma'am. 793 00:49:01,200 --> 00:49:02,760 Your attention, please! 794 00:49:02,760 --> 00:49:06,440 All footage will now be held under a D-Notice embargo. 795 00:49:06,440 --> 00:49:10,000 - That means it stays with us. - Tom, we need to act fast. 796 00:49:10,000 --> 00:49:12,360 I won't be able to lead this op for much longer. 797 00:49:12,360 --> 00:49:14,960 - Have you still got eyes on Frank Napier? - I do. 798 00:49:14,960 --> 00:49:16,640 Contained and controlled. 799 00:49:16,640 --> 00:49:18,800 If Frank's involved, he's remotely involved. 800 00:49:20,040 --> 00:49:23,920 Stay on him. I want you to put eyes on Danny Hart. 801 00:49:25,400 --> 00:49:26,960 And bring Gemma Garland in. 802 00:49:26,960 --> 00:49:29,960 - Gemma Garland's suspended, ma'am. - For questioning. 803 00:49:29,960 --> 00:49:32,840 Correction is in play, Tom. They're all suspects. 804 00:49:32,840 --> 00:49:34,720 - Correction? - The news footage. 805 00:49:34,720 --> 00:49:37,880 Well, any camera running on its own battery supply would've kept 806 00:49:37,880 --> 00:49:40,480 recording after the hack, but that doesn't mean those feeds 807 00:49:40,480 --> 00:49:42,160 could've been intercepted and corrupted. 808 00:49:42,160 --> 00:49:44,080 There were a lot of cameras running this conference. 809 00:49:44,080 --> 00:49:45,520 Paige? 810 00:49:45,520 --> 00:49:49,760 Paige, the smart cam, on stage, the demo cam, the fucking... 811 00:49:49,760 --> 00:49:51,320 The, the, the, the, the Carey-Cam! 812 00:49:51,320 --> 00:49:53,280 Did you say it was running on battery power? 813 00:49:53,280 --> 00:49:54,840 Uh-huh, yeah. 814 00:49:54,840 --> 00:50:00,600 - Nadia. - Ma'am. - Secure that camera to CTC. - On it. 815 00:50:00,600 --> 00:50:03,560 - DC Clark, secure the Veritas camera. - Yes, ma'am. 816 00:50:05,520 --> 00:50:07,040 Outstanding work, Paige. 817 00:50:07,040 --> 00:50:09,840 OK, a D-Notice embargo means that all of your footage 818 00:50:09,840 --> 00:50:13,200 is not going anywhere. It is considered evidence. 819 00:50:13,200 --> 00:50:16,040 The sooner we can get through this, the sooner you can go. 820 00:50:16,040 --> 00:50:20,560 Failure to comply will be considered a criminal offence. 821 00:50:26,800 --> 00:50:28,080 PHONE CHIMES 822 00:50:30,720 --> 00:50:32,520 GUNSHOTS AND SCREAMING 823 00:50:39,560 --> 00:50:42,840 Shortly after 1.00 this afternoon, the Home Secretary, 824 00:50:42,840 --> 00:50:48,600 Isaac Turner, was shot and fatally wounded by a gunman in Westminster. 825 00:50:48,600 --> 00:50:51,680 Four armed officers were also killed 826 00:50:51,680 --> 00:50:54,360 as the gunman made his escape. 827 00:50:54,360 --> 00:50:58,480 The suspect is believed to be armed and he remains at large. 828 00:50:58,480 --> 00:51:02,320 Anyone who has any information as to the identity of the suspect 829 00:51:02,320 --> 00:51:05,600 should report to the police immediately. Thank you. 830 00:51:05,600 --> 00:51:07,920 SHOUTED QUESTIONS 831 00:51:10,200 --> 00:51:12,920 SIRENS 832 00:51:12,920 --> 00:51:15,840 I'm told "Carey-Cams" is trending already. 833 00:51:15,840 --> 00:51:18,920 None of this would be possible if it weren't for the moral courage, 834 00:51:18,920 --> 00:51:21,520 conviction... I refuse to call her Acting Commander. 835 00:51:21,520 --> 00:51:23,760 Commander Rachel Carey. 836 00:51:21,520 --> 00:51:23,760 GUNSHOT 837 00:52:03,880 --> 00:52:05,480 Run facial rec on that unknown. 838 00:52:07,120 --> 00:52:10,000 Ma'am. Uh, ma'am, the TV cameras, 839 00:52:10,000 --> 00:52:11,720 what makes you think they were corrected? 840 00:52:11,720 --> 00:52:14,840 That is not the shooter. Is that enough? 841 00:52:14,840 --> 00:52:16,240 The news cameras were offline. 842 00:52:16,240 --> 00:52:18,360 Were they offline? Or were they intercepted? 843 00:52:18,360 --> 00:52:20,480 - It's possible, isn't it? - Possible, yeah. 844 00:52:20,480 --> 00:52:23,120 Is it also possible this is the shooter? 845 00:52:23,120 --> 00:52:24,640 Try this. 846 00:52:24,640 --> 00:52:27,280 The demo camera. It was rolling at the time of the attack, 847 00:52:27,280 --> 00:52:29,840 full frame, on the shooter, battery-powered. 848 00:52:29,840 --> 00:52:31,600 We've got comms to thank for that. 849 00:52:31,600 --> 00:52:32,680 Database loaded, ma'am. 850 00:52:32,680 --> 00:52:34,680 Every POI on file matching your description. 851 00:52:34,680 --> 00:52:37,760 Bring them up. Cross-reference them with this, as soon as it's loaded. 852 00:52:37,760 --> 00:52:39,840 The online signals will have been blocked, 853 00:52:39,840 --> 00:52:41,640 but the local one should be intact. 854 00:52:41,640 --> 00:52:44,240 Smudges from ITN, Sky News, Al Jazeera uploaded. 855 00:52:44,240 --> 00:52:48,160 Tom, the smart camera, it was facing the suspect. 856 00:52:48,160 --> 00:52:52,840 - We've got him! - Ma'am, this is a demo model. 857 00:52:52,840 --> 00:52:54,320 The clue's in the title. 858 00:52:56,440 --> 00:52:59,440 It's not kitted out. There's no operational hard drive, 859 00:52:59,440 --> 00:53:01,160 no memory card. 860 00:53:01,160 --> 00:53:03,840 Battery power might have been on, but it can't have been recording. 861 00:53:03,840 --> 00:53:07,160 - Smudge from Reuters uploaded. - Our camera, 862 00:53:07,160 --> 00:53:12,240 our smart camera, built to record two channels of video... 863 00:53:13,520 --> 00:53:15,000 ..wasn't recording one? 864 00:53:15,000 --> 00:53:16,800 Smudge from Channel 4. 865 00:53:16,800 --> 00:53:18,760 I'm... I'm sorry. I'm, I'm, I'm... 866 00:53:18,760 --> 00:53:21,360 - It's not your fault. - I'm... I'm so sorry! 867 00:53:21,360 --> 00:53:23,440 It is not about you, for fuck's sake. 868 00:53:23,440 --> 00:53:24,640 Ma'am. 869 00:53:24,640 --> 00:53:25,720 She seen a medic? 870 00:53:27,080 --> 00:53:28,120 Sit her somewhere. 871 00:53:30,160 --> 00:53:31,640 Smudge from Associated Press. 872 00:53:31,640 --> 00:53:33,400 She stays here. 873 00:53:33,400 --> 00:53:34,960 If she's here, we don't have the head of comms 874 00:53:34,960 --> 00:53:36,080 breathing down our neck. 875 00:53:36,080 --> 00:53:38,120 - Suspect on another camera, ma'am. - That is not the suspect. 876 00:53:38,120 --> 00:53:39,520 Footage has been corrected. 877 00:53:39,520 --> 00:53:42,080 - Matches the others? - Yes, because it's all been corrected! 878 00:53:42,080 --> 00:53:44,000 That is not the shooter. 879 00:53:44,000 --> 00:53:48,000 Are you 100% sure, ma'am? He matches your description. 880 00:53:48,000 --> 00:53:50,080 White male, 6'1, medium build. 881 00:53:50,080 --> 00:53:53,680 Yes, I am 100%, Nadia. The shooter was nothing like him. 882 00:53:53,680 --> 00:53:55,680 He didn't even have a beard, for fuck's sake! 883 00:53:55,680 --> 00:53:59,680 - Smudge from GB News. - Not sophisticated? 884 00:53:59,680 --> 00:54:03,160 The man appears out of nowhere, shoots a Government minister 885 00:54:03,160 --> 00:54:05,480 right before my eyes, and then disappears without a trace. 886 00:54:05,480 --> 00:54:08,360 I'd say that was sophisticated. I'd say he was a genius, Tom. 887 00:54:08,360 --> 00:54:10,680 He is laughing at us. He is laughing at me. 888 00:54:10,680 --> 00:54:13,720 Why did no-one else see him? It was a fucking press conference! 889 00:54:13,720 --> 00:54:16,360 It was a room full of journalists with cameras rolling. 890 00:54:16,360 --> 00:54:19,160 Why am I the only one who saw the suspect? 891 00:54:19,160 --> 00:54:20,360 Forgive the intrusion. 892 00:54:20,360 --> 00:54:22,920 I know this is a critical time for Operation Veritas, 893 00:54:22,920 --> 00:54:24,400 not to mention a sensitive one, 894 00:54:24,400 --> 00:54:27,400 so all the more reason to waive the ceremonials, 895 00:54:27,400 --> 00:54:29,480 and do this over a simple handshake. 896 00:54:31,960 --> 00:54:35,560 Deputy Commander Carey, allow me to introduce Commander Pierson, 897 00:54:35,560 --> 00:54:37,120 our new Head of SO15. 898 00:54:44,720 --> 00:54:47,520 Hi. Noah. 899 00:54:47,520 --> 00:54:48,880 Pleased to meet you. 900 00:55:21,520 --> 00:55:25,040 Every operation needs a clear chain of command. 901 00:55:31,160 --> 00:55:33,760 That is the man that shot Isaac Turner. 902 00:55:33,760 --> 00:55:35,080 OK... 903 00:55:35,080 --> 00:55:37,440 You and I have a rather important case to solve. 904 00:55:37,440 --> 00:55:39,880 The BBC are going to release the name at 10.00. 905 00:55:39,880 --> 00:55:42,160 You can't say it's not in the public interest. 906 00:55:42,160 --> 00:55:44,800 If you want to be known for pushing fake news, Khadija, 907 00:55:44,800 --> 00:55:46,880 put it out there. 908 00:55:46,880 --> 00:55:50,800 I saw you kill Isaac Turner, and you know I did. 909 00:55:50,800 --> 00:55:52,680 I need your help. 910 00:55:52,680 --> 00:55:56,040 Why on earth do you think I'd want to help you? 911 00:55:56,040 --> 00:55:58,480 - Because you care? - About you? 912 00:55:58,480 --> 00:56:00,760 About matters of national security. 913 00:56:00,760 --> 00:56:02,320 Armed police! Armed police! 914 00:56:15,280 --> 00:56:17,040 SIRENS 915 00:56:18,960 --> 00:56:21,600 There's only one way through this, Rachel. 916 00:56:21,600 --> 00:56:23,040 Together. 73331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.