All language subtitles for Save The Green Planet!.Joon-Hwan Jang.2003.DVDRip -ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,152 --> 00:00:10,791 You probably think l'm crazy. 2 00:00:10,791 --> 00:00:17,764 At first, l couldn't believe it either, thinking that it only happens in movies 3 00:00:17,764 --> 00:00:20,033 Sly bastards! They are the ones 4 00:00:20,033 --> 00:00:23,203 Who made all those movies. 5 00:00:23,203 --> 00:00:27,230 No one believes me anymore. 6 00:00:28,008 --> 00:00:29,710 l believe in you, honey... 7 00:00:29,710 --> 00:00:33,447 No, you too will think l'm crazy lf you watch this. 8 00:00:33,447 --> 00:00:36,848 No, you're not! 9 00:00:37,984 --> 00:00:42,045 Do you really want to see this ? 10 00:00:42,589 --> 00:00:45,080 You're not crazy... 11 00:00:46,993 --> 00:00:48,654 Name: Kang, Man Shik 12 00:00:50,097 --> 00:00:51,962 Age: 45 13 00:00:53,633 --> 00:00:55,624 CEO of Yuje Chemical 14 00:00:57,170 --> 00:00:59,005 That's him. 15 00:00:59,005 --> 00:01:02,743 He's the leader. 16 00:01:02,743 --> 00:01:05,846 l'm positive. 17 00:01:05,846 --> 00:01:10,874 The only one with the royal genetic DNA code. 18 00:01:12,252 --> 00:01:15,822 A respectable job... 19 00:01:15,822 --> 00:01:18,925 a materialistic bitchy wife... 20 00:01:18,925 --> 00:01:21,595 and spoiled kids. 21 00:01:21,595 --> 00:01:25,895 They are all just disguises. 22 00:01:27,167 --> 00:01:29,636 The sly dog! 23 00:01:29,636 --> 00:01:33,673 He pretends to be an ordinary family man. 24 00:01:33,673 --> 00:01:39,246 But, ugly feature is hidden underneath that skin. 25 00:01:39,246 --> 00:01:44,684 ln fact, he's an alien from Andromeda! 26 00:01:47,954 --> 00:01:50,557 lt smells fishy... 27 00:01:50,557 --> 00:01:54,161 He's getting in touch with other aliens 28 00:01:54,161 --> 00:01:57,653 more and more these days... 29 00:01:58,131 --> 00:02:01,692 A sign that something's up. 30 00:02:03,470 --> 00:02:10,343 The alien prince will soon come from Andromeda at the next lunar eclipse. 31 00:02:10,343 --> 00:02:13,107 No time to waste! 32 00:02:15,582 --> 00:02:27,627 l must get him first. Otherwise it'll be a huge disaster. 33 00:02:27,627 --> 00:02:30,630 Then no one will survive. 34 00:02:30,630 --> 00:02:33,834 Not a single person. 35 00:02:33,834 --> 00:02:36,303 Nobody knows... 36 00:02:36,303 --> 00:02:38,396 We must save the earth! 37 00:02:45,846 --> 00:02:49,616 Why are you crying? 38 00:02:49,616 --> 00:02:52,346 l'm so scared, honey. 39 00:02:54,621 --> 00:02:55,747 Sooni! 40 00:02:58,124 --> 00:03:00,058 Honey! 41 00:03:01,161 --> 00:03:05,723 Save the Green Planet! 42 00:03:10,837 --> 00:03:14,107 The Earth 43 00:03:14,107 --> 00:03:17,508 7 days before lunar eclipse 44 00:03:53,046 --> 00:03:58,585 Sir? Sir! We're here, Sir! 45 00:03:58,585 --> 00:04:01,315 Get out, please! 46 00:04:04,457 --> 00:04:06,391 Oh shit! Are you okay, sir? 47 00:04:17,671 --> 00:04:20,240 ls this your place? 48 00:04:20,240 --> 00:04:25,045 Huh? Right. 49 00:04:25,045 --> 00:04:31,885 My house! All mine! l built it all myself. 50 00:04:31,885 --> 00:04:33,053 Yeah, you're a big shot. 51 00:04:33,053 --> 00:04:35,789 Thanks for today. Now go! 52 00:04:35,789 --> 00:04:39,859 Yes! 53 00:04:39,859 --> 00:04:41,861 Sir! Your fare... 54 00:04:41,861 --> 00:04:46,633 lt's $40. Thank you sir. 55 00:04:46,633 --> 00:04:51,204 Sir! This is only $20. 56 00:04:51,204 --> 00:04:55,241 Hey! Why do you charge $40 for just a 1 0 minute drive? 57 00:04:55,241 --> 00:04:58,878 Well, it was over 30 minutes, but anyway it's a fixed rate. 58 00:04:58,878 --> 00:05:01,214 lt's your fault! Get lost! 59 00:05:01,214 --> 00:05:03,383 Do you have any idea how much it costs to gas up this car? 60 00:05:03,383 --> 00:05:06,753 That's because your directions weren't clear and... 61 00:05:06,753 --> 00:05:10,624 Shut up! Now get out of my face! 62 00:05:10,624 --> 00:05:16,961 lf you want to keep your job, shut up and leave! 63 00:05:23,403 --> 00:05:25,939 Shit! Fucking bastard! 64 00:05:25,939 --> 00:05:35,215 Money-grubbing son-of-a-bitch. Thinks l'm made of money... 65 00:05:35,215 --> 00:05:39,151 Where the hell is my regular driver today? 66 00:05:41,154 --> 00:05:44,954 Why does his mom's birthday come every year? 67 00:05:47,460 --> 00:05:50,361 Sir! Mr. Kang! 68 00:05:51,064 --> 00:05:53,055 Now what? 69 00:05:56,436 --> 00:06:01,772 You're Kang Man Shik, right? 70 00:06:01,841 --> 00:06:06,746 Yes. Who the hell are you? 71 00:06:06,746 --> 00:06:08,407 Don't you remember me? l'm from your hometown. 72 00:06:12,752 --> 00:06:15,778 My hometown? But l'm from Seoul! 73 00:06:15,855 --> 00:06:18,449 Not... 74 00:06:18,558 --> 00:06:20,890 Andromeda? 75 00:06:21,494 --> 00:06:23,428 What? 76 00:06:27,300 --> 00:06:32,795 l said Andromeda! 77 00:06:32,906 --> 00:06:36,205 You lousy alien! 78 00:06:41,047 --> 00:06:44,949 My eyes, my eyes.. 79 00:07:05,805 --> 00:07:07,874 Help me! 80 00:07:07,874 --> 00:07:10,866 Somebody help me! 81 00:07:48,882 --> 00:07:51,715 Now what, honey? 82 00:08:01,928 --> 00:08:04,089 SHl N Ha--Kyun 83 00:08:06,332 --> 00:08:08,823 PACK Yoon--Sik 84 00:08:09,836 --> 00:08:12,270 Executive Producer: LEE Kang--Bok 85 00:08:20,613 --> 00:08:24,344 Producer: CHA Seung--Jae, RO Jong--Yoon 86 00:08:26,553 --> 00:08:29,852 Co--Producer: Kl M Sun--A 87 00:08:29,956 --> 00:08:33,323 Cinematography: HONG Gyung--Pyo 88 00:08:33,960 --> 00:08:37,760 Editing: PARK Gok--Ji 89 00:08:38,298 --> 00:08:43,133 Production Design : JANG Geun--Young, Kl M Gyung--Hee 90 00:08:48,942 --> 00:08:52,139 Computer Graphic: JANG Seong--Ho 91 00:08:56,316 --> 00:08:59,945 Music: Lee Dong--Jun 92 00:09:23,443 --> 00:09:27,743 Director/Screenplay: JANG Joon--Hwan 93 00:10:05,652 --> 00:10:07,279 Perfect! Absolutely no alien traits! 94 00:10:07,353 --> 00:10:13,053 He stands out from the others. 95 00:10:13,726 --> 00:10:16,896 Now he really looks like an alien. 96 00:10:16,896 --> 00:10:20,388 Not looks like! He is a real alien! 97 00:10:31,311 --> 00:10:35,975 By the way, why did you cut his hair? 98 00:10:36,249 --> 00:10:42,188 They use their hair to transmit telepathic signals. 99 00:10:42,956 --> 00:10:48,087 Like the antennas at broadcasting stations. 100 00:11:02,575 --> 00:11:05,169 He seems to be coming to... 101 00:11:05,411 --> 00:11:06,605 Already? 102 00:11:10,850 --> 00:11:13,148 See! He's an extraordinary one. 103 00:11:16,122 --> 00:11:18,818 No! God! lt's dangerous! 104 00:11:19,359 --> 00:11:23,629 What're you doing? l told you never to take it off. 105 00:11:23,629 --> 00:11:27,100 Are you crazy? 106 00:11:27,100 --> 00:11:29,432 Honey... 107 00:11:34,040 --> 00:11:39,512 Sooni, his telepathy is still strong. 108 00:11:39,512 --> 00:11:45,385 Even from this distance, he can still hurt you bad. 109 00:11:45,385 --> 00:11:47,954 Honey, l'm sorry. 110 00:11:47,954 --> 00:11:52,687 l won't do it again. 111 00:11:54,827 --> 00:12:02,666 Okay. Always be careful! He's particularly dangerous. 112 00:12:05,104 --> 00:12:15,912 Then, l have to wear this? lt causes headaches. 113 00:12:17,250 --> 00:12:20,219 Just a little bit longer. 114 00:12:20,219 --> 00:12:25,124 Until his nervous systems weakens. 115 00:12:25,124 --> 00:12:27,319 Really? How? 116 00:12:28,127 --> 00:12:29,719 < Super Mentholatum Rub > 117 00:12:29,796 --> 00:12:34,867 Strangely enough, their genetic structure is the same as ours. 118 00:12:34,867 --> 00:12:37,870 But their nervous system is totally different. 119 00:12:37,870 --> 00:12:42,675 The antihistamine in this mentholatum rub 120 00:12:42,675 --> 00:12:46,668 reacts with the neurotransmitters in their nervous system... 121 00:12:46,746 --> 00:12:53,453 and shuts it down, breaking it down. 122 00:12:53,453 --> 00:12:58,152 Then he becomes helpless. 123 00:13:01,761 --> 00:13:03,729 Can l rub it anywhere? 124 00:13:03,729 --> 00:13:09,168 No, they have 3 weak points. 125 00:13:09,168 --> 00:13:12,038 Three? 126 00:13:12,038 --> 00:13:13,806 Eyes 127 00:13:13,806 --> 00:13:15,775 Feet 128 00:13:15,775 --> 00:13:23,079 And... and... 129 00:13:29,088 --> 00:13:31,215 We'll start with the feet. 130 00:13:37,096 --> 00:13:38,898 Do l just rub it in? 131 00:13:38,898 --> 00:13:43,858 First, to help it absorb, we need to remove some skin. 132 00:13:58,951 --> 00:14:00,453 This will do. 133 00:14:00,453 --> 00:14:04,957 How am l doing? ls this too much? 134 00:14:04,957 --> 00:14:07,050 No, that's okay. 135 00:14:35,755 --> 00:14:38,451 lt's working, honey! 136 00:14:38,891 --> 00:14:40,415 Spread evenly! 137 00:14:52,638 --> 00:14:54,507 Honey! 138 00:14:54,507 --> 00:14:56,634 Breakfast is ready! 139 00:15:22,301 --> 00:15:25,371 Good morning. This is YTN news at 9. 140 00:15:25,371 --> 00:15:33,145 Mr. Kang, CEO of Yuje Chemical and son-in-law of the Chief of Police... 141 00:15:33,145 --> 00:15:43,155 has been missing since yesterday. The police suspect it's someone... 142 00:15:43,155 --> 00:15:52,393 who knows Mr. Kang and is currently questioning his acquaintances... 143 00:16:00,106 --> 00:16:01,869 Hey! Detective Chu! 144 00:16:01,941 --> 00:16:05,775 What are you doing here? 145 00:16:06,045 --> 00:16:10,149 Smell money? 146 00:16:10,149 --> 00:16:13,819 Don't get in my way... 147 00:16:13,819 --> 00:16:16,117 ...if you value your life, got it? 148 00:16:22,628 --> 00:16:25,597 Crazy jerk! 149 00:16:25,898 --> 00:16:30,336 Search the place top to bottom. Don't miss a thing! 150 00:16:30,336 --> 00:16:34,238 Find me something. Evidence! 151 00:16:39,845 --> 00:16:44,680 Chief Chu! Chief Chu! lt is you! 152 00:16:44,917 --> 00:16:47,977 You really look rumpled in person... 153 00:16:51,157 --> 00:16:53,318 You've found something, right? l know it! 154 00:16:55,161 --> 00:16:58,097 l don't know who you are but get the hell out of my face. 155 00:16:58,097 --> 00:17:01,133 Don't hang around with me. 156 00:17:01,133 --> 00:17:05,771 l know you're framed and it was a trap. 157 00:17:05,771 --> 00:17:08,708 Fuck off, boy... 158 00:17:08,708 --> 00:17:10,242 What? 159 00:17:10,242 --> 00:17:14,303 You're the graduate from Seoul National University? 160 00:17:16,382 --> 00:17:19,783 Yes, l'm Kim from the Violent Crimes Division. 161 00:17:22,188 --> 00:17:27,524 l'm a huge fan of yours... 162 00:17:27,593 --> 00:17:32,865 l remember the gas station case from when l was 1 5. 163 00:17:32,865 --> 00:17:34,200 Ever since then... you've been my hero. 164 00:17:34,200 --> 00:17:37,169 So you want my autograph? 165 00:17:37,169 --> 00:17:40,306 You want this case, right? l can help you. 166 00:17:40,306 --> 00:17:45,938 l don't need any help. Beat it. 167 00:17:46,178 --> 00:17:49,448 Fine! But l know that you won't drop this case. 168 00:17:49,448 --> 00:17:52,685 Chief Officer Lee isn't going to like it. 169 00:17:52,685 --> 00:17:55,421 Are you threatening me? 170 00:17:55,421 --> 00:18:00,326 No! Just helping. 171 00:18:00,326 --> 00:18:02,692 You made me what l am today. 172 00:18:05,297 --> 00:18:09,028 lt's called ''lntenz,'' a kind of methamphetamine. 173 00:18:11,937 --> 00:18:19,078 Like crystal meth. 3 of these and the world is yours. 174 00:18:19,078 --> 00:18:22,314 Even better when taken with alcohol 175 00:18:22,314 --> 00:18:28,187 There was no other evidence. This might be a good clue. 176 00:18:28,187 --> 00:18:29,620 Really? 177 00:18:34,527 --> 00:18:37,655 lt takes only 5 seconds to kick in. 178 00:18:43,202 --> 00:18:46,831 Then l'll start with hospitals that use those pills. 179 00:18:52,578 --> 00:18:59,643 So will you arrest every single taker? 180 00:19:04,056 --> 00:19:08,828 Don't you get it? This is no ordinary psycho. 181 00:19:08,828 --> 00:19:13,299 Think he'd bother with prescriptions? 182 00:19:13,299 --> 00:19:16,535 Then you mean they're stolen? 183 00:19:16,535 --> 00:19:23,441 Aren't you jumping to conclusions? lt's too early to conclude... 184 00:19:24,543 --> 00:19:30,883 This lottery ticket, just two possibilities. 185 00:19:30,883 --> 00:19:36,489 Jackpot or not. 186 00:19:36,489 --> 00:19:44,225 Guilty... or not. 187 00:19:49,001 --> 00:19:50,870 Think simple. 188 00:19:50,870 --> 00:19:54,362 50/50. 189 00:20:10,723 --> 00:20:12,122 Son of a bitch! 190 00:20:47,359 --> 00:20:50,930 You're a threat to this earth! 191 00:20:50,930 --> 00:20:54,800 No wonder aliens look down on us! 192 00:20:54,800 --> 00:20:56,535 Get it? 193 00:20:56,535 --> 00:20:59,095 Yes.. 194 00:21:03,943 --> 00:21:06,345 Why aren't you answering me? 195 00:21:06,345 --> 00:21:12,117 Why so many metholatum sprays? Did you get beaten up again? 196 00:21:12,117 --> 00:21:14,553 lt's for bee stings. 197 00:21:14,553 --> 00:21:16,956 You must have gotten stung a lot. 198 00:21:16,956 --> 00:21:21,825 Damn! Nothing's easy. l was thinking of keeping bees. 199 00:21:26,832 --> 00:21:30,369 ls ignoring me funny? 200 00:21:30,369 --> 00:21:35,641 We were in middle school, high school, and the factory together. 201 00:21:35,641 --> 00:21:40,446 We haven't seen each other for so long, and you don't even say ''Hi'' 202 00:21:40,446 --> 00:21:43,649 Be polite, bastard! 203 00:21:43,649 --> 00:21:48,020 OK... Nice to see you... 204 00:21:48,020 --> 00:21:52,691 Nice? Yeah, you'll see me more often from now on. 205 00:21:52,691 --> 00:21:56,092 l got laid off last week. 206 00:21:58,631 --> 00:22:03,002 Hey moron, be careful. 207 00:22:03,002 --> 00:22:06,238 l don't know what you're doing up on that mountain... 208 00:22:06,238 --> 00:22:09,742 but l'll be watching you. 209 00:22:09,742 --> 00:22:11,972 Okay. 210 00:22:14,580 --> 00:22:17,014 Get out of here. 211 00:22:23,222 --> 00:22:27,092 What's wrong? Who's that? 212 00:22:27,092 --> 00:22:34,897 That loser always ruins my day. 213 00:22:36,335 --> 00:22:37,267 Did you get them? 214 00:23:10,069 --> 00:23:15,207 lt's funny, that someone like me is doing this... 215 00:23:15,207 --> 00:23:20,577 As if l still have something to live for. 216 00:23:21,780 --> 00:23:24,983 But that will change soon. 217 00:23:24,983 --> 00:23:28,087 People will know who really saved the Earth. 218 00:23:28,087 --> 00:23:32,491 They'll know who the real hero is. 219 00:23:32,491 --> 00:23:38,862 What's going on here? Where... am l? 220 00:23:42,134 --> 00:23:44,937 You're such a liar. 221 00:23:44,937 --> 00:23:47,973 Stop acting! l know everything. 222 00:23:47,973 --> 00:23:51,176 What do you know? 223 00:23:51,176 --> 00:23:56,849 l know why you came here from Andromeda. 224 00:23:56,849 --> 00:24:00,252 l know what you're up to! 225 00:24:00,252 --> 00:24:03,255 And l know what you did to my mother! 226 00:24:03,255 --> 00:24:11,287 l know your real name is #@% #&#$&@ +% 227 00:24:11,463 --> 00:24:14,398 l know it all!! 228 00:24:20,739 --> 00:24:24,607 Surprised? You'll be even more surprised 229 00:24:25,444 --> 00:24:27,212 when you see your alien Prince sitting right beside you. 230 00:24:27,212 --> 00:24:28,814 P... prince? 231 00:24:28,814 --> 00:24:37,256 You're the only one who can contact him. The royal genetic DNA code! 232 00:24:37,256 --> 00:24:39,491 Royal what? 233 00:24:39,491 --> 00:24:44,496 Just let me meet him. l'll take care of the rest. 234 00:24:44,496 --> 00:24:51,069 What the hell are you talking about? What Andromeda? What prince? 235 00:24:51,069 --> 00:24:52,627 What kind of bullshit are you babbling about? 236 00:24:55,407 --> 00:24:59,468 Oh! You don't know? 237 00:25:00,779 --> 00:25:03,441 Then l'll make you know. 238 00:25:13,358 --> 00:25:16,361 Your kind is tough 239 00:25:16,361 --> 00:25:19,364 Humans die easily at 1 00 volts. 240 00:25:19,364 --> 00:25:21,733 But you're different. 241 00:25:21,733 --> 00:25:26,670 Your kind can withstand 200 volts Sooni! 242 00:25:29,775 --> 00:25:31,140 Higher. 243 00:25:38,083 --> 00:25:39,551 More. 244 00:25:39,551 --> 00:25:41,186 Honey... 245 00:25:41,186 --> 00:25:43,154 Higher! 246 00:26:10,782 --> 00:26:17,623 Everybody is the same. At first, you say you don't know a thing... 247 00:26:17,623 --> 00:26:22,928 but eventually you all confess. 248 00:26:22,928 --> 00:26:28,889 Because ... pain is something you can never get used to. 249 00:26:38,143 --> 00:26:44,149 Why are you doing this to me? 250 00:26:44,149 --> 00:26:48,086 Do you know who l am? 251 00:26:48,086 --> 00:26:51,890 l know very well. 252 00:26:51,890 --> 00:26:57,195 What do you want? Money? l'll give you money! 253 00:26:57,195 --> 00:27:02,434 l even have secret accounts and can get you money that's untraceable. 254 00:27:02,434 --> 00:27:05,671 Money? 255 00:27:05,671 --> 00:27:08,440 Money! 256 00:27:08,440 --> 00:27:10,909 Money?!! 257 00:27:10,909 --> 00:27:13,312 Do you think l'm doing this just for money? 258 00:27:13,312 --> 00:27:17,349 This isn't for the money! You terrible extraterrestrial freak! 259 00:27:17,349 --> 00:27:21,046 N... no! 260 00:27:23,455 --> 00:27:26,425 lt must be for the money. 261 00:27:26,425 --> 00:27:27,859 Jechun branch of Nonghyup Bank. 262 00:27:27,859 --> 00:27:30,395 2 minutes and he disappeared. 263 00:27:30,395 --> 00:27:31,363 How much? 264 00:27:31,363 --> 00:27:33,465 $4,000. 265 00:27:33,465 --> 00:27:35,300 Only $4,000? 266 00:27:35,300 --> 00:27:39,338 Kidnap the CEO of Yuje Chemicals just for $4,000? 267 00:27:39,338 --> 00:27:41,540 Maybe he's small-minded. 268 00:27:41,540 --> 00:27:45,636 Will he keep withdrawing like that? 269 00:27:46,244 --> 00:27:51,443 A genius or an idiot? 270 00:27:52,417 --> 00:27:55,909 What do you think? 271 00:27:57,456 --> 00:28:00,357 Well, l don't know. 272 00:28:00,592 --> 00:28:01,786 Don't cancel any of the cards. 273 00:28:03,428 --> 00:28:07,432 lf the chief's daughter becomes a widow, we're done for. 274 00:28:07,432 --> 00:28:09,332 Yes, sir. 275 00:28:09,935 --> 00:28:11,903 Wait! 276 00:28:14,239 --> 00:28:16,833 Rewind it a bit. 277 00:28:19,811 --> 00:28:23,915 From there. 278 00:28:23,915 --> 00:28:26,315 Can you darken it? Yes. 279 00:28:28,820 --> 00:28:29,650 Just a little more. 280 00:28:33,325 --> 00:28:34,292 Stop. 281 00:28:36,028 --> 00:28:40,897 Enlarge it. Focus on the license plate. 282 00:28:46,805 --> 00:28:47,172 Can you read it? 283 00:28:47,172 --> 00:28:50,709 Yes, a few numbers. 284 00:28:50,709 --> 00:28:55,447 Good job! 285 00:28:55,447 --> 00:28:58,644 Now, get back to work! 286 00:28:59,551 --> 00:29:02,187 --Alleged involvement in stock fraud-- 287 00:29:02,187 --> 00:29:04,322 --Not guilty-- 288 00:29:04,322 --> 00:29:06,158 --Kang Man Shik's not guilty judging manipulated?-- 289 00:29:06,158 --> 00:29:07,625 --Unfaithful? Exec caught with top actress.-- 290 00:29:09,561 --> 00:29:10,823 --Kang Man Shik assaulted-- 291 00:29:10,896 --> 00:29:13,331 ls it for tomorrow? 292 00:29:13,331 --> 00:29:19,037 Boiled? Fried? l prefer boiled. 293 00:29:19,037 --> 00:29:22,674 l warned you already to stay away from me. 294 00:29:22,674 --> 00:29:25,477 lt won't do you any good to hang around me. 295 00:29:25,477 --> 00:29:29,743 This is the list of hospitals that reported stolen pills. 296 00:29:30,715 --> 00:29:34,853 You're out of your mind. 297 00:29:34,853 --> 00:29:37,355 Don't worry. This might be easy. 298 00:29:37,355 --> 00:29:42,088 l got this because he withdrew $4,000 yesterday, using Kang's card. 299 00:29:44,262 --> 00:29:48,460 l said be simple, not stupid. 300 00:29:49,267 --> 00:29:53,636 Think and use what l taught you! 301 00:29:54,406 --> 00:29:59,411 Do you know how hard it is to kidnap a rich bastard like this? 302 00:29:59,411 --> 00:30:06,817 The walls around him are thick, and he does nothing by accident. 303 00:30:11,356 --> 00:30:15,060 The kidnapper has invested tons of time and effort on this. 304 00:30:15,060 --> 00:30:22,762 You think he'd show his face on camera for a measly $4,000? 305 00:30:24,169 --> 00:30:29,436 The crazy bastard l'm looking for isn't that stupid. 306 00:30:44,923 --> 00:30:48,527 Why do you think all these cases were done by the same person? 307 00:30:48,527 --> 00:30:52,697 Just a hunch. 308 00:30:52,697 --> 00:30:56,434 lt's a gift ... look into it. 309 00:30:56,434 --> 00:30:59,938 Well, well, well. Makes me jealous. 310 00:30:59,938 --> 00:31:06,605 What have we here? Secret meetings? 311 00:31:08,713 --> 00:31:13,548 They say you should never get your hopes up, because you'll just be disappointed. 312 00:31:16,655 --> 00:31:25,764 Look at yourself, leading kids astray. 313 00:31:25,764 --> 00:31:30,360 Tired of cooking lessons? 314 00:31:31,636 --> 00:31:36,575 Hey, Earth, my little dog. Why didn't you eat much? 315 00:31:36,575 --> 00:31:44,277 You want alien meat? l'll give you a treat soon, just wait. 316 00:31:45,884 --> 00:31:48,512 Earths house 317 00:32:03,001 --> 00:32:04,332 Honey! 318 00:32:10,408 --> 00:32:16,608 See? You're still alive. l told you that you're an alien. 319 00:32:39,537 --> 00:32:43,508 Now will you help me meet the Prince? 320 00:32:43,508 --> 00:32:45,977 Now l remember who you are. 321 00:32:45,977 --> 00:32:52,617 Do you know what my l.Q. is? Do you think l can forget guys like you? 322 00:32:52,617 --> 00:32:56,254 You were the one who threw eggs at me! 323 00:32:56,254 --> 00:33:02,489 Lee, Byung Goo. You worked at the Gangneung factory, right? 324 00:33:03,194 --> 00:33:06,164 Why are you doing this? ls this about your mother? 325 00:33:06,164 --> 00:33:12,304 l paid you enough, you bastard! What more do you want? 326 00:33:12,304 --> 00:33:15,373 What the hell am l supposed to do about it now? 327 00:33:15,373 --> 00:33:17,568 Or is this about your girlfriend? 328 00:33:19,744 --> 00:33:23,648 l didn't kill her, you crazy shit! 329 00:33:23,648 --> 00:33:28,449 lt's not my goddamn problem. 330 00:33:43,935 --> 00:33:47,405 Where are you running to? Untie me right now! 331 00:33:47,405 --> 00:33:56,074 Untie me, you demented fuck. 332 00:34:03,621 --> 00:34:04,289 Byung Goo, honey... 333 00:34:04,289 --> 00:34:07,025 Leave me alone! 334 00:34:07,025 --> 00:34:08,560 Honey. 335 00:34:08,560 --> 00:34:11,256 That sly alien! 336 00:34:24,542 --> 00:34:28,580 Mom, do you remember those tiny umbrellas 337 00:34:28,580 --> 00:34:33,244 that you used to make when l was young? 338 00:34:34,619 --> 00:34:40,425 l used to get all wet. Can't you remember? 339 00:34:40,425 --> 00:34:42,894 The umbrellas that saved us... 340 00:34:42,894 --> 00:34:48,166 Oh, my Byung Goo. lt must be hard for you. 341 00:34:48,166 --> 00:34:53,798 Still, you have to endure. 342 00:34:54,305 --> 00:34:56,637 Only you can... 343 00:34:56,741 --> 00:34:59,335 ...save the Earth. 344 00:35:01,212 --> 00:35:03,373 Mom... 345 00:36:02,674 --> 00:36:06,940 Sooni... Sooni! 346 00:36:25,363 --> 00:36:29,493 5 minutes later 347 00:36:38,243 --> 00:36:45,581 lt's weird, l can't stop. 348 00:37:14,279 --> 00:37:18,950 Sooni! you think l'm an alien,too? 349 00:37:18,950 --> 00:37:23,148 Byung Goo's crazy. He's out of his mind. 350 00:37:23,221 --> 00:37:28,326 He must have watched too many movies. 351 00:37:28,326 --> 00:37:33,389 Sooni..you know it in your heart, right? 352 00:37:34,465 --> 00:37:43,007 Sooni, you must help him! Help him not to hurt anymore. 353 00:37:43,007 --> 00:37:45,942 l miss my kids. 354 00:37:53,551 --> 00:37:58,955 Sooni! Don't go. Come back and untie me! 355 00:37:59,424 --> 00:38:02,527 He doesn't love you! 356 00:38:02,527 --> 00:38:05,296 There was somebody else. 357 00:38:05,296 --> 00:38:10,268 This is revenge for his dead lover! 358 00:38:10,268 --> 00:38:14,305 He's using you! He never loved you! 359 00:38:14,305 --> 00:38:17,365 You're being deceived. 360 00:38:30,588 --> 00:38:35,491 Sooni! What's wrong? 361 00:38:36,494 --> 00:38:38,758 Sooni ... 362 00:38:44,068 --> 00:38:46,871 Honey ... l ... 363 00:38:46,871 --> 00:38:49,273 Say it. 364 00:38:49,273 --> 00:38:55,269 Honey, do you love me? 365 00:38:57,415 --> 00:39:03,183 Sooni... l... 366 00:39:23,408 --> 00:39:27,679 Have a drink. People do this after breaking-up. 367 00:39:27,679 --> 00:39:34,414 Drink it. lt will make it less painful. 368 00:39:47,732 --> 00:39:51,703 How did you make her leave? 369 00:39:51,703 --> 00:39:54,035 Telepathy? 370 00:39:56,874 --> 00:39:59,977 What? Who made who go? 371 00:39:59,977 --> 00:40:04,710 Good!! lt's better that she left. 372 00:40:09,387 --> 00:40:14,692 She was too fragile... 373 00:40:14,692 --> 00:40:17,684 ...to endure this anyway. 374 00:41:50,188 --> 00:41:53,715 3 days before lunar eclipse 375 00:42:08,439 --> 00:42:12,009 Oh, don't make me remember that. We were all nearly fired because... 376 00:42:12,009 --> 00:42:19,917 $20,000 worth of drugs were stolen. Highly restricted medicine. 377 00:42:19,917 --> 00:42:23,221 Even the director was sacked. 378 00:42:23,221 --> 00:42:24,822 When was this exactly? 379 00:42:24,822 --> 00:42:28,960 Well, around this day, about 5 years ago. 380 00:42:28,960 --> 00:42:33,264 Do you have any patients related to Yuje Chemicals? 381 00:42:33,264 --> 00:42:34,699 Employees? 382 00:42:34,699 --> 00:42:37,395 She's been in the same state for 5 years. 383 00:42:37,802 --> 00:42:40,104 As good as dead. A vegetable. 384 00:42:40,104 --> 00:42:41,205 What's the diagnosis? 385 00:42:41,205 --> 00:42:44,275 Well, l'm not sure. 386 00:42:44,275 --> 00:42:48,913 lt seems to be some kind of poisoning, but even the doctors don't know. 387 00:42:48,913 --> 00:42:51,482 Can l have some information about her guardian? 388 00:42:51,482 --> 00:42:57,488 There's a son who refuses to take her off of life support. 389 00:42:57,488 --> 00:42:59,156 He's been looking after her for the past 5 years. 390 00:42:59,156 --> 00:43:02,126 Let me see ...the last payment was quite late but... 391 00:43:02,126 --> 00:43:08,326 Look here, June 28th, $3,700, payment received. 392 00:43:09,634 --> 00:43:13,337 He's the best son ever. 393 00:43:13,337 --> 00:43:16,465 You can't find anyone like that these days. 394 00:43:57,348 --> 00:44:01,585 What's wrong with your face? What are you up to? 395 00:44:01,585 --> 00:44:05,756 l'm not up to anything. l can't even breathe. 396 00:44:05,756 --> 00:44:07,425 l think l'm dying! 397 00:44:07,425 --> 00:44:10,594 Don't worry. You're not dying. 398 00:44:10,594 --> 00:44:14,291 Your kind doesn't die easily. 399 00:44:28,846 --> 00:44:32,416 This is going in until it reaches your intestine. 400 00:44:32,416 --> 00:44:36,053 No one is strong enough to stand it for more than an hour. 401 00:44:36,053 --> 00:44:42,226 lt might kill you, but you know... The lunar eclipse is getting close. 402 00:44:42,226 --> 00:44:47,631 This is useless. You can't beat me. 403 00:44:47,631 --> 00:44:48,933 Do you know why? 404 00:44:48,933 --> 00:44:52,892 Because l've never lost to dumb-fucks like you. 405 00:44:53,270 --> 00:44:55,740 l know your kind very well useless fucking morons. 406 00:44:55,740 --> 00:45:02,213 Never taking responsibility. Always blaming others. 407 00:45:02,213 --> 00:45:05,750 You still are scared of me, aren't you? 408 00:45:05,750 --> 00:45:09,286 You can't even come near without those pills. 409 00:45:09,286 --> 00:45:12,723 Cowards like you always lose eventually. 410 00:45:12,723 --> 00:45:15,593 So stop acting crazy and give up, 411 00:45:15,593 --> 00:45:18,187 before more terrible shit happens. 412 00:45:27,238 --> 00:45:29,874 l think you're the one who's going crazy. 413 00:45:29,874 --> 00:45:34,777 You never shut up, even though you have no idea what's going on. 414 00:45:39,050 --> 00:45:43,953 Can you guess where this is going to go? 415 00:46:18,823 --> 00:46:20,313 Oh, shit! 416 00:46:34,105 --> 00:46:37,506 You will never beat me, you crazy fucker. 417 00:47:25,089 --> 00:47:27,758 You son of a bitch! 418 00:47:27,758 --> 00:47:31,495 Do you know how hard it's been for me because of fuckers like you? 419 00:47:31,495 --> 00:47:33,063 You ungrateful creatures! 420 00:47:33,063 --> 00:47:35,266 How dare you challenge me, you psychotic freak! 421 00:47:35,266 --> 00:47:37,801 Do you think l'm just going to give up? 422 00:47:37,801 --> 00:47:42,704 Tell me, you bitch. 423 00:48:39,563 --> 00:48:41,365 lf l don't get out, you don't get out either. 424 00:48:41,365 --> 00:48:42,992 You're trapped now too. 425 00:48:56,480 --> 00:49:07,584 Help! Somebody help!... ! 426 00:49:09,960 --> 00:49:14,965 Help! Here l am! 427 00:49:14,965 --> 00:49:18,799 Help! 428 00:49:24,108 --> 00:49:28,279 Help! 429 00:49:28,279 --> 00:49:34,878 Over here! Help! 430 00:49:47,798 --> 00:49:51,632 Die, you insane freak! 431 00:50:41,452 --> 00:50:46,657 What? Speechless because you were tricked by an insane freak? 432 00:50:46,657 --> 00:50:52,755 Don't you get it? No one can save you. 433 00:51:29,400 --> 00:51:35,532 Hello? Anybody home? 434 00:52:00,197 --> 00:52:02,290 Anyone home? 435 00:52:05,769 --> 00:52:09,034 Anybody home? 436 00:52:58,956 --> 00:53:00,424 Who... are you? 437 00:53:00,424 --> 00:53:08,195 Oh, l am ... a detective. 438 00:53:11,201 --> 00:53:13,203 ls there something wrong? 439 00:53:13,203 --> 00:53:19,543 No, l was just wondering if you could put me up for the night? 440 00:53:19,543 --> 00:53:27,818 l was tracking poachers. But now it's getting very late. 441 00:53:27,818 --> 00:53:31,948 Too late to head back so... 442 00:53:38,228 --> 00:53:45,702 People told me about your place. 443 00:53:45,702 --> 00:53:51,475 lf you don't mind, could l stay the night? 444 00:53:51,475 --> 00:54:01,418 Of course not. Come on in. lt's very late. lt's better to stay. 445 00:54:01,418 --> 00:54:03,921 Come in. 446 00:54:03,921 --> 00:54:07,090 You're not the first person to stay here. 447 00:54:07,090 --> 00:54:11,993 The mountain is too much for one day. 448 00:54:12,896 --> 00:54:15,265 l like your house. 449 00:54:15,265 --> 00:54:21,135 l wish l could give up everything and live in a place like this. 450 00:54:21,772 --> 00:54:23,899 Mind if l look around? 451 00:54:24,007 --> 00:54:25,804 No problem. 452 00:54:25,876 --> 00:54:28,045 Did you build it yourself? 453 00:54:28,045 --> 00:54:31,415 Yes. lt's been 5 years, 454 00:54:31,415 --> 00:54:33,517 but it's not finished yet. 455 00:54:33,517 --> 00:54:36,884 People call this place the ''bath house.'' 456 00:54:40,123 --> 00:54:49,099 lt used to be a bath house for miners. 457 00:54:49,099 --> 00:54:52,336 Right where you're standing. 458 00:54:52,336 --> 00:54:55,606 You mean, you built a house on top of a bath house? 459 00:54:55,606 --> 00:54:57,908 To use as a workshop. 460 00:54:57,908 --> 00:55:01,745 l make mannequins, as a hobby and for some extra money. 461 00:55:01,745 --> 00:55:07,513 l thought they were made in factories. 462 00:55:07,818 --> 00:55:13,323 Most people think so, but they're all handmade. 463 00:55:13,323 --> 00:55:16,850 Oh, is that right? 464 00:55:29,740 --> 00:55:31,901 Do you want to see my workshop? 465 00:55:32,009 --> 00:55:34,807 We can go down and check it out. 466 00:55:34,945 --> 00:55:37,347 There's a secret path. 467 00:55:37,347 --> 00:55:41,147 Maybe next time. 468 00:55:44,855 --> 00:55:47,290 Look! A UFO!! 469 00:55:47,290 --> 00:55:48,780 A UFO? 470 00:55:57,567 --> 00:56:02,630 Where... Where is it? 471 00:56:02,873 --> 00:56:06,009 lt's already gone. 472 00:56:06,009 --> 00:56:07,499 Here you go. 473 00:56:38,275 --> 00:56:43,577 You put glue on the factory director's penis? 474 00:56:43,714 --> 00:56:46,911 Real strong glue... 475 00:56:47,117 --> 00:56:51,019 Stuck his penis to his belly... 476 00:56:57,994 --> 00:57:03,432 lt's funny now, but l was so mad then. 477 00:57:07,170 --> 00:57:12,576 Especially after what happened to your mother. 478 00:57:12,576 --> 00:57:19,345 l was so angry, l wanted to kill everybody. 479 00:57:19,783 --> 00:57:26,323 Strangely, my anger made me hungry. 480 00:57:26,323 --> 00:57:31,328 So l ate. Then threw up, and ate again... 481 00:57:31,328 --> 00:57:33,922 So you ate and threw up... 482 00:57:36,500 --> 00:57:41,972 ate and threw up... 483 00:57:41,972 --> 00:57:45,738 Until you had nothing left. 484 00:57:55,819 --> 00:57:59,122 Ah, life's a hell of a thing 485 00:57:59,122 --> 00:58:03,293 Shit! This feels good. 486 00:58:03,293 --> 00:58:06,956 Let me do it. 487 00:58:17,307 --> 00:58:20,401 What's all that? 488 00:58:24,915 --> 00:58:30,854 Do you believe in ... aliens? 489 00:58:30,854 --> 00:58:33,755 Aliens? 490 00:58:37,093 --> 00:58:42,098 Actually, l've been studying about aliens. 491 00:58:42,098 --> 00:58:47,571 That's why l live here. 492 00:58:47,571 --> 00:58:55,846 Like in the movies? Where space aliens attack the Earth? 493 00:58:55,846 --> 00:58:58,041 That kind of stuff? 494 00:59:02,118 --> 00:59:08,959 No, aliens are not that aggressive. People just feel scared out of ignorance. 495 00:59:08,959 --> 00:59:12,362 ln fact, aliens send messages of hope. 496 00:59:12,362 --> 00:59:19,029 They're trying to enlighten us, help us evolve into righteous creatures. 497 00:59:22,439 --> 00:59:29,641 Read this carefully. lt changed my life. 498 00:59:36,519 --> 00:59:42,685 The Road to Space Humans --Message of Love and Peace-- 499 01:01:35,071 --> 01:01:36,698 Freeze! 500 01:01:42,112 --> 01:01:47,573 Mr. Chu, what's wrong? 501 01:01:48,385 --> 01:01:52,555 Oh. l heard noises. 502 01:01:52,555 --> 01:01:58,721 You gave me quite a scare. 503 01:01:59,796 --> 01:02:05,368 l'm sorry if l did so. l couldn't sleep... 504 01:02:05,368 --> 01:02:09,327 What's that? 505 01:02:09,906 --> 01:02:14,978 Oh, this? lt's just a transmitter. 506 01:02:14,978 --> 01:02:17,414 Transmitter? 507 01:02:17,414 --> 01:02:23,842 Yes, to send messages to aliens. 508 01:02:25,789 --> 01:02:32,092 Oh... yeah... messages. 509 01:02:32,796 --> 01:02:35,196 Sorry l woke you. 510 01:02:35,432 --> 01:02:39,562 No, l'm sorry. 511 01:02:39,869 --> 01:02:44,238 l guess l should go back to bed. 512 01:02:45,141 --> 01:02:46,876 Let's go up. 513 01:02:46,876 --> 01:02:49,504 Okay. 514 01:03:30,920 --> 01:03:33,857 Have some breakfast. 515 01:03:33,857 --> 01:03:38,394 l need to get back. Looks like it's going to rain again. 516 01:03:38,394 --> 01:03:41,965 Will you be back? 517 01:03:41,965 --> 01:03:46,469 No. The poachers must have known l was coming. 518 01:03:46,469 --> 01:03:50,707 l've wasted my time. 519 01:03:50,707 --> 01:03:54,010 Come by again. 520 01:03:54,010 --> 01:03:59,415 Take care. And look after your mother. 521 01:03:59,415 --> 01:04:05,843 You take care, too. 522 01:04:09,926 --> 01:04:12,829 Detective Chu! Wait! 523 01:04:12,829 --> 01:04:15,798 You forgot this. 524 01:04:19,669 --> 01:04:23,173 Please read it. 525 01:04:23,173 --> 01:04:25,801 l will. Thanks. 526 01:04:26,776 --> 01:04:28,678 Your food smells like it's ready. Go check it out. 527 01:04:28,678 --> 01:04:31,670 Yes, then goodbye. 528 01:04:34,551 --> 01:04:38,248 Aliens? ... haha. 529 01:04:39,989 --> 01:04:43,288 Aliens, my ass. 530 01:05:14,457 --> 01:05:17,894 Hello? lt's me. 531 01:05:17,894 --> 01:05:19,629 Detective Chu. 532 01:05:19,629 --> 01:05:20,997 Hi, it's Chu speaking! 533 01:05:20,997 --> 01:05:23,800 Don't you recognize my voice? And you call yourself a fan. 534 01:05:23,800 --> 01:05:26,369 Go to Chief Cho and get backup. 535 01:05:26,369 --> 01:05:27,937 And don't let Chief Lee know about it. 536 01:05:27,937 --> 01:05:30,206 You got it? 537 01:05:30,206 --> 01:05:33,076 l've found that crazy bastard. 538 01:05:33,076 --> 01:05:36,779 l'm in Walsan, Gangwon province. 539 01:05:36,779 --> 01:05:42,051 Hello? Hello? 540 01:05:42,051 --> 01:05:44,451 Fuck! 541 01:06:07,310 --> 01:06:10,079 Hello, Mr. Chu? Where in Gangwon province? 542 01:06:10,079 --> 01:06:12,377 Mr. Chu? Still there? 543 01:06:14,083 --> 01:06:18,087 Mr. Chu, you didn't go back yet? 544 01:06:18,087 --> 01:06:22,421 Have you eaten breakfast already? 545 01:06:23,826 --> 01:06:26,763 l'm trying to feed the bees. 546 01:06:26,763 --> 01:06:30,133 lt's hard for them during the rainy season. 547 01:06:30,133 --> 01:06:35,772 l heard people feed them sugar water. 548 01:06:35,772 --> 01:06:40,209 Never. That's cheating... 549 01:06:40,209 --> 01:06:44,213 That's unfair! 550 01:06:44,213 --> 01:06:46,943 Yeah... 551 01:06:51,387 --> 01:06:53,723 Freeze! Hands up! 552 01:06:53,723 --> 01:06:58,461 What's wrong? l didn't do anything. 553 01:06:58,461 --> 01:07:01,264 l was just feeding the bees. 554 01:07:01,264 --> 01:07:02,832 Shut-up, bastard. 555 01:07:02,832 --> 01:07:05,699 Where's Kang, Man-shik? 556 01:07:06,903 --> 01:07:12,141 Everyone is the same. You're like all the others. 557 01:07:12,141 --> 01:07:15,542 Hands up! Now! 558 01:07:22,218 --> 01:07:25,346 That son of a bitch. 559 01:08:55,678 --> 01:08:58,414 So, are you telling me to find Mr.Chu? 560 01:08:58,414 --> 01:09:00,850 Officer Lee, l got a call from Mr. Chu that he had found the suspect. 561 01:09:00,850 --> 01:09:02,018 He's got... 562 01:09:02,018 --> 01:09:05,188 Shut up! That's enough. 563 01:09:05,188 --> 01:09:09,025 Detective Suh! Clear his desk! 564 01:09:09,025 --> 01:09:10,959 Yes sir. 565 01:09:13,663 --> 01:09:17,463 l've gotten the results. 566 01:09:19,869 --> 01:09:23,239 Send for backup from headquarters. Get to work! Now! 567 01:09:23,239 --> 01:09:24,307 Yes, sir! 568 01:09:24,307 --> 01:09:26,642 And you, Detective Suh, get ready for headquarters. 569 01:09:26,642 --> 01:09:27,768 Yes, sir! 570 01:09:33,950 --> 01:09:37,977 Don't worry about Mr. Chu. You're in the kitchen now. 571 01:09:54,136 --> 01:09:55,501 Sweet dreams? 572 01:09:57,573 --> 01:10:00,508 Did you dream of conquering the Earth? 573 01:10:15,024 --> 01:10:19,017 l used anesthesia, so it wouldn't hurt. 574 01:10:22,932 --> 01:10:26,993 Don't make a fuss. lt's not over yet. 575 01:10:37,346 --> 01:10:40,516 What are you doing? 576 01:10:40,516 --> 01:10:44,987 Destroying hope. So you can't escape. 577 01:10:44,987 --> 01:10:48,257 No! Don't do that to me! l'm an alien! 578 01:10:48,257 --> 01:10:52,361 Okay, okay, l'm an alien from Andromeda! 579 01:10:52,361 --> 01:10:55,565 Who says you're not? Brace yourself. 580 01:10:55,565 --> 01:10:58,034 There wasn't enough anesthesia for your legs. 581 01:10:58,034 --> 01:11:01,637 Mom... Mom!... 582 01:11:01,637 --> 01:11:04,473 You can save your mom! 583 01:11:04,473 --> 01:11:11,379 Really. lt's true. There's a way. 584 01:11:14,283 --> 01:11:18,754 Don't even think of lying, if you want to keep your arms. 585 01:11:18,754 --> 01:11:22,325 Your mother is in a coma, but inside her body, 586 01:11:22,325 --> 01:11:24,794 a big change is going on. 587 01:11:24,794 --> 01:11:28,764 l know! But what kind of change? 588 01:11:28,764 --> 01:11:33,402 A total rearranging of her genetic code. 589 01:11:33,402 --> 01:11:36,238 Your mom was the first sample. 590 01:11:36,238 --> 01:11:39,809 lt's a very important experiment. lt takes 4-5 years. 591 01:11:39,809 --> 01:11:41,911 We're also waiting for the results. 592 01:11:41,911 --> 01:11:46,515 lf it succeeds, she'll awaken. 593 01:11:46,515 --> 01:11:49,919 What if it doesn't? 594 01:11:49,919 --> 01:11:53,856 Then she... she dies. 595 01:11:53,856 --> 01:11:58,452 But if we stop, she'll wake up. 596 01:11:58,761 --> 01:11:59,729 How? 597 01:11:59,729 --> 01:12:02,632 ln my car, in the trunk, there's a brown bottle. 598 01:12:02,632 --> 01:12:05,701 lt says 'Benzene'' on the label, but it's the antidote. 599 01:12:05,701 --> 01:12:07,670 You just make her drink it. 600 01:12:07,670 --> 01:12:11,641 But why would you give up on such an important experiment now? 601 01:12:11,641 --> 01:12:13,175 Just for the legs? 602 01:12:13,175 --> 01:12:17,613 There are more experiments. All over the world. 603 01:12:17,613 --> 01:12:19,548 You wicked creatures. 604 01:12:19,548 --> 01:12:23,609 Judgment day is coming soon. There's no time. Hurry! 605 01:12:26,155 --> 01:12:30,558 Still, you must be punished for trying to escape. 606 01:12:52,615 --> 01:12:54,750 l don't need anything. 607 01:12:54,750 --> 01:12:59,653 My mother dies, you die, too. 608 01:13:28,350 --> 01:13:30,453 lt won't hurt. 609 01:13:30,453 --> 01:13:33,923 lt's anesthetized... 610 01:13:33,923 --> 01:13:35,524 lt won't hurt. 611 01:13:35,524 --> 01:13:37,460 lt's anesthetized... 612 01:13:37,460 --> 01:13:41,419 lt won't hurt. 613 01:16:11,647 --> 01:16:14,445 Lee, Byung Goo was arrested. . . 614 01:17:34,596 --> 01:17:40,626 My arm!... 615 01:18:24,713 --> 01:18:26,148 You fucking piece of shit. 616 01:18:26,148 --> 01:18:27,116 You idiot! 617 01:18:27,116 --> 01:18:30,085 Why can't you pay your school fees? 618 01:18:30,085 --> 01:18:32,721 You think you're some kind of gangster? 619 01:18:32,721 --> 01:18:35,591 l told you not to fight! 620 01:18:35,591 --> 01:18:37,960 You think you're some kind of gangster? 621 01:18:37,960 --> 01:18:43,592 February 8, 1 996, missing. l got it. 622 01:18:57,780 --> 01:18:59,805 Charge: Attempted murder. Sent to juvenile detention 623 01:19:00,516 --> 01:19:02,643 l'm sorry..l'm sorry. 624 01:20:03,212 --> 01:20:08,514 Die! Everyone die! 625 01:20:17,259 --> 01:20:19,989 Mom! Mom! 626 01:20:20,696 --> 01:20:22,163 Mom! 627 01:20:32,808 --> 01:20:33,399 Mom! 628 01:21:28,730 --> 01:21:32,834 Sir, it's me. l found him. l know who did it. 629 01:21:32,834 --> 01:21:35,671 His name is Lee Byung Goo. He worked at the Gangneung plant factory. 630 01:21:35,671 --> 01:21:37,673 All the other missing persons are related to him. 631 01:21:37,673 --> 01:21:40,909 The person missing since 1 996, Mr. Shin, was his high school teacher. 632 01:21:40,909 --> 01:21:44,513 Mr. J, who's been missing since 1 997, was his prison ward in juvenile prison. 633 01:21:44,513 --> 01:21:49,084 Mr. S, who's been missing since last year, used to work at Yuje Chem. as the plant director. 634 01:21:49,084 --> 01:21:53,589 Hello, Chief Lee? Are you there? Are you listening? 635 01:21:53,589 --> 01:21:58,894 Yeah, you found the culprit? 636 01:21:58,894 --> 01:22:03,198 But we've already got him. 637 01:22:03,198 --> 01:22:04,233 What? 638 01:22:04,233 --> 01:22:08,704 He's a disgruntled, ex-employee of the plant. 639 01:22:08,704 --> 01:22:13,141 So forget about it. Focus on your cooking lessons. 640 01:22:13,141 --> 01:22:15,510 Sir... Chief Lee, sir! 641 01:22:15,510 --> 01:22:17,876 Let go of me! Fuck you! What did l do? 642 01:22:30,392 --> 01:22:35,955 l think Mr. Kang must be dead. 643 01:22:36,365 --> 01:22:40,358 Shit. 644 01:22:44,573 --> 01:22:49,378 Now, Dongchun Circus's most popular act, the one you've all been waiting for... 645 01:22:49,378 --> 01:22:52,414 She was born on the ropes, learned to walk on the ropes, 646 01:22:52,414 --> 01:22:58,053 destined to live on the ropes, a woman who can never love again! 647 01:22:58,053 --> 01:23:02,581 Our dancing Gelsomina! 648 01:23:07,195 --> 01:23:08,662 Honey... 649 01:23:26,615 --> 01:23:33,322 Sooni! 650 01:23:33,322 --> 01:23:36,825 Sooni? Are you okay? 651 01:23:36,825 --> 01:23:41,285 He's in danger! 652 01:23:41,697 --> 01:23:44,325 Sooni... Sooni! 653 01:25:20,462 --> 01:25:22,564 lt's the police! 654 01:25:22,564 --> 01:25:23,565 Mr. Kang! Are you here? 655 01:25:23,565 --> 01:25:27,160 Answer me if you're here. 656 01:25:42,284 --> 01:25:50,214 Help! Down here! 657 01:26:13,815 --> 01:26:15,908 Kang Man Shik? 658 01:26:17,752 --> 01:26:22,519 H..help.. 659 01:26:23,925 --> 01:26:29,625 Please get up. 660 01:26:34,636 --> 01:26:40,768 Put the gun down! Can't you hear me? 661 01:26:42,511 --> 01:26:47,744 My mother is... dead. 662 01:26:54,422 --> 01:26:57,482 Lee Byung Goo! 663 01:26:58,126 --> 01:27:03,359 He... killed my mom. 664 01:27:05,634 --> 01:27:09,437 OK, l know everything but... 665 01:27:09,437 --> 01:27:13,271 lt's all over now. 666 01:27:14,409 --> 01:27:17,742 Put the gun down. Put it down, now! 667 01:27:21,850 --> 01:27:23,750 Honey! 668 01:27:24,019 --> 01:27:24,886 Sooni... 669 01:27:24,886 --> 01:27:29,057 You get down! Put the gun down! 670 01:27:29,057 --> 01:27:31,126 l'll count to 3. 671 01:27:31,126 --> 01:27:35,330 One... Two... 672 01:27:35,330 --> 01:27:39,733 Three! 673 01:27:57,552 --> 01:28:01,648 Honey, now what? 674 01:28:38,760 --> 01:28:44,995 Why won't you leave me alone! 675 01:28:46,534 --> 01:28:54,600 Why? Why? 676 01:28:55,343 --> 01:28:58,113 The Prince is coming. 677 01:28:58,113 --> 01:29:00,548 lt'll be all over then. 678 01:29:00,548 --> 01:29:02,617 You think you will be safe? 679 01:29:02,617 --> 01:29:07,522 The rain we will beat down... m... my Mom... 680 01:29:07,522 --> 01:29:11,092 What will you do then? How? Why! 681 01:29:11,092 --> 01:29:12,719 What do you know? 682 01:29:19,000 --> 01:29:23,960 Yeah, right, you know. 683 01:29:24,339 --> 01:29:32,713 Since you think you know the same old story. 684 01:29:35,450 --> 01:29:38,476 Where were you if you know everything? 685 01:29:39,454 --> 01:29:42,821 Where were you when l was going crazy? 686 01:29:43,425 --> 01:29:48,229 You are worse. 687 01:29:48,229 --> 01:29:50,390 You killed them. 688 01:29:52,233 --> 01:29:55,430 You killed everybody. 689 01:29:55,904 --> 01:30:03,445 Stop! Stop pretending to be crazy. You're no different from anyone else! 690 01:30:03,445 --> 01:30:07,949 Saving the planet? For who? For what? 691 01:30:07,949 --> 01:30:10,318 The people who bullied you, the ones who made you crazy... 692 01:30:10,318 --> 01:30:13,154 lf you kill them all, does that mean you are saving the planet? 693 01:30:13,154 --> 01:30:19,360 How many of them were aliens? 694 01:30:19,360 --> 01:30:24,855 How many real Andromedians were there? 695 01:30:25,934 --> 01:30:28,869 Conclusion : Not an Alien 696 01:30:28,937 --> 01:30:31,940 Only two! 697 01:30:31,940 --> 01:30:35,808 The rest were for revenge! 698 01:30:36,344 --> 01:30:40,248 Okay, you won. l'll tell you everything! 699 01:30:40,248 --> 01:30:42,484 There's no time to waste. 700 01:30:42,484 --> 01:30:45,153 Stop bullshitting me! What are you trying to pull this time? 701 01:30:45,153 --> 01:30:48,990 Listen! l'll tell you... why our DNA structures are similar to yours. 702 01:30:48,990 --> 01:30:54,429 Why we've been waiting. What made you crazy... 703 01:30:54,429 --> 01:30:57,364 l'll tell you everything. 704 01:30:59,300 --> 01:31:05,106 Our 75th king first discovered the earth. 705 01:31:05,106 --> 01:31:10,806 He named it ''Green Planet''. 706 01:31:14,249 --> 01:31:18,652 lt was all ruled by powerful dinosaurs. 707 01:31:18,987 --> 01:31:21,189 But inadvertently we discovered that 708 01:31:21,189 --> 01:31:23,558 a fatal virus had been spread to the planet... 709 01:31:23,558 --> 01:31:26,427 lt spread everywhere in an instant. 710 01:31:26,427 --> 01:31:33,765 Our king was struck with guilt, watching all the creatures die off. 711 01:31:38,006 --> 01:31:42,739 So he gave new life to the Green Planet. 712 01:31:44,345 --> 01:31:47,041 Life resembling us. 713 01:32:01,863 --> 01:32:07,631 The test human adjusted well and began to reproduce. 714 01:32:28,122 --> 01:32:34,629 A civilization was born in harmony with Nature. 715 01:32:34,629 --> 01:32:37,398 But some humans wanted 716 01:32:37,398 --> 01:32:39,667 to be stronger than us. 717 01:32:39,667 --> 01:32:45,440 They began experimenting, to create stronger humans. 718 01:32:45,440 --> 01:32:52,647 But the new humans, were more aggressive. 719 01:32:52,647 --> 01:33:00,110 A war began, that was ended with thousands of atomic bombs. 720 01:33:00,989 --> 01:33:02,824 A hole opened in the ozone layer, and the planet began to bake. 721 01:33:02,824 --> 01:33:06,954 Everything disappeared into the waves. 722 01:33:08,763 --> 01:33:12,961 But there was one man who was prepared. 723 01:33:13,401 --> 01:33:17,071 He built a huge ark, with genetic samples of all the Earth's creatures. 724 01:33:17,071 --> 01:33:21,633 lt drifted for centuries, till they found a small patch of dry land. 725 01:33:25,747 --> 01:33:29,050 Life began again, but with a curse. 726 01:33:29,050 --> 01:33:35,478 Reckless genetic restructuring caused rapid degradation. 727 01:33:35,790 --> 01:33:42,662 After much debate, we gave humans a last chance. 728 01:33:52,006 --> 01:33:54,475 Evolution resumed... 729 01:33:54,475 --> 01:33:58,707 But towards an awful chaos... 730 01:34:14,662 --> 01:34:16,892 Think about it. 731 01:34:17,165 --> 01:34:21,502 You humans are insane! 732 01:34:21,502 --> 01:34:27,675 No other species abuses its own nor enjoys doing it. 733 01:34:27,675 --> 01:34:30,945 lt's all because of that violent gene in you. 734 01:34:30,945 --> 01:34:36,551 That hostile gene planted by your ancestors to strengthen themselves. 735 01:34:36,551 --> 01:34:42,957 lt gets reproduced in your body and grows stronger. 736 01:34:42,957 --> 01:34:46,027 We're here to eliminate that suicidal gene. 737 01:34:46,027 --> 01:34:48,359 To save you!! 738 01:34:48,696 --> 01:34:51,426 Shut-up! That's bullshit! 739 01:34:51,499 --> 01:34:53,568 You stupid asshole. 740 01:34:53,568 --> 01:34:55,670 Don't you get what l'm talking about? 741 01:34:55,670 --> 01:34:56,804 You're in danger. 742 01:34:56,804 --> 01:35:02,243 You humans will just follow the same path again... You will destroy yourselves! 743 01:35:02,243 --> 01:35:04,345 This time, there's no second chance. 744 01:35:04,345 --> 01:35:06,581 Your core has already been infected. 745 01:35:06,581 --> 01:35:09,884 This beautiful planet is dying because of you. 746 01:35:09,884 --> 01:35:13,121 Yes, that's why you're here to exterminate us! 747 01:35:13,121 --> 01:35:15,189 To stop us parasites. So you're trying to exterminate us all now. 748 01:35:15,189 --> 01:35:17,282 Yes, that's true. 749 01:35:17,525 --> 01:35:21,629 Many wanted to simply terminate your kind. 750 01:35:21,629 --> 01:35:24,132 But the Prince believes there is still a hope. 751 01:35:24,132 --> 01:35:26,334 Thus he has launched the experiments. 752 01:35:26,334 --> 01:35:29,203 But why my mother? 753 01:35:29,203 --> 01:35:31,105 Why my mother? 754 01:35:31,105 --> 01:35:34,942 Physical and mental suffering stresses organisms 755 01:35:34,942 --> 01:35:39,647 forcing them to adapt and develop more quickly. 756 01:35:39,647 --> 01:35:42,617 That's why you've had such a hard life. 757 01:35:42,617 --> 01:35:45,086 lt's all a damn experiment? 758 01:35:45,086 --> 01:35:49,190 Yes, but if this succeeds, everything can be changed. 759 01:35:49,190 --> 01:35:51,192 You can overcome your faulty genetic code, 760 01:35:51,192 --> 01:35:52,760 become something better. 761 01:35:52,760 --> 01:35:58,800 But you failed. My mother's dead. 762 01:35:58,800 --> 01:36:01,469 My mother's dead! 763 01:36:01,469 --> 01:36:03,971 l said there are other samples! 764 01:36:03,971 --> 01:36:06,140 There are better samples which show change. 765 01:36:06,140 --> 01:36:10,711 We must show him the proof, Otherwise the prince is helpless too. 766 01:36:10,711 --> 01:36:12,680 Everything will be over! 767 01:36:12,680 --> 01:36:21,213 Only selected people can contact the powers that are the royal genes.... 768 01:36:29,764 --> 01:36:31,629 Mysteries of Dinosaurs' Disappearance 769 01:36:34,035 --> 01:36:35,730 Secrets of Atlantis 770 01:36:41,976 --> 01:36:46,481 Sounds convincing. 771 01:36:46,481 --> 01:36:49,884 But one mistake. 772 01:36:49,884 --> 01:36:54,322 The 75th king found this planet? 773 01:36:54,322 --> 01:37:00,194 The dinosaurs died 70 million years ago. You mean you can live a million years? 774 01:37:00,194 --> 01:37:02,630 No, only 1 50 years! 775 01:37:02,630 --> 01:37:05,366 Our planet is over 120 times more massive than the Earth. 776 01:37:05,366 --> 01:37:07,835 And it moves around our sun 450 times faster. 777 01:37:07,835 --> 01:37:10,204 That causes space and time to move differently for us. 778 01:37:10,204 --> 01:37:13,037 Don't you know your basic relativity? 779 01:37:22,450 --> 01:37:23,474 One year = 1 0^6 Earth years 780 01:37:23,918 --> 01:37:26,120 l'll let you meet the Prince. 781 01:37:26,120 --> 01:37:30,625 We can contact the Prince from the factory. 782 01:37:30,625 --> 01:37:32,527 No, it's a lie. 783 01:37:32,527 --> 01:37:36,264 l'm the only one who can help you meet him! 784 01:37:36,264 --> 01:37:38,733 All lies! 785 01:37:38,733 --> 01:37:40,535 Only 4 hours left. 786 01:37:40,535 --> 01:37:42,570 lt's all over when the lunar eclipse passes! 787 01:37:42,570 --> 01:37:44,435 The end!! 788 01:38:19,140 --> 01:38:24,669 Honey... Only you can save the earth! 789 01:38:48,669 --> 01:38:51,272 lf you keep fooling around we will all die. 790 01:38:51,272 --> 01:38:54,764 One press of this button, and we will all die together. 791 01:39:03,117 --> 01:39:05,686 Everything l know is in here. 792 01:39:05,686 --> 01:39:14,594 lf l fail... this will help you fighting against the aliens. 793 01:39:15,930 --> 01:39:20,594 Now, you're the only one who knows it all. 794 01:39:31,379 --> 01:39:33,677 Take care of Earth. 795 01:41:03,304 --> 01:41:04,635 Chemical Lab #2 796 01:41:48,149 --> 01:41:50,384 lt's been a while. 797 01:41:50,384 --> 01:41:52,716 Take your time. 798 01:41:53,587 --> 01:41:59,355 We still have t hour, 4 minutes, 32 seconds. 799 01:42:22,116 --> 01:42:23,640 Enough! 800 01:42:24,652 --> 01:42:26,954 Your Prince must be busy. 801 01:42:26,954 --> 01:42:33,382 l think you'll have to meet your Prince in the next life. 802 01:42:33,727 --> 01:42:36,423 l won't be fooled by you any longer. 803 01:42:37,765 --> 01:42:40,791 You think so? 804 01:42:48,042 --> 01:42:51,136 Sooni! 805 01:43:36,390 --> 01:43:38,290 Sooni! 806 01:44:06,287 --> 01:44:09,779 Hon...ey... 807 01:44:56,804 --> 01:45:00,399 Now we all die together... you nasty alien! 808 01:45:39,213 --> 01:45:44,515 Die, you son of a bitch! 809 01:45:44,952 --> 01:45:50,356 Your miserable life better end here! 810 01:46:14,748 --> 01:46:18,878 You will never beat me. 811 01:47:28,889 --> 01:47:31,391 Shit! 812 01:47:31,391 --> 01:47:34,053 Hands up! Freeze! 813 01:47:40,968 --> 01:47:43,303 lt's him... 814 01:47:43,303 --> 01:47:44,327 Where? 815 01:47:48,475 --> 01:47:53,680 Oh, Mr. Kang! Help him up! 816 01:47:53,680 --> 01:47:55,170 Please get up. 817 01:48:17,204 --> 01:48:26,880 A promotion? Maybe, ha-ha. Of course, l'll buy dinner. 818 01:48:26,880 --> 01:48:33,453 O.K, send an ambulance over. l guess l need to wrap up here... 819 01:48:33,453 --> 01:48:36,320 Mr. Kang, please get in. 820 01:48:40,928 --> 01:48:42,589 Sooni. 821 01:48:43,564 --> 01:48:49,560 Mom... now l can join you. 822 01:48:51,505 --> 01:48:57,967 But... who will save the Earth now? 823 01:49:01,982 --> 01:49:03,417 lt's all over. 824 01:49:03,417 --> 01:49:05,351 Let's go, Mr. Kang. 825 01:49:12,693 --> 01:49:17,096 You drive. You take the other car. 826 01:49:43,891 --> 01:49:50,797 @#$$ %&#@! @#$$ %&#@! %$#@*&... 827 01:51:15,615 --> 01:51:18,952 Where were you? 828 01:51:18,952 --> 01:51:21,785 l nearly died! 829 01:51:22,222 --> 01:51:24,791 We' re sorry, Your Highness! 830 01:51:24,791 --> 01:51:27,661 You told us to wait until you contacted us. . . 831 01:51:27,661 --> 01:51:30,597 ldiots! 832 01:51:30,597 --> 01:51:37,833 How can l contact you when my hair is gone? 833 01:52:02,329 --> 01:52:06,163 No. 1 ,786: Failure 834 01:52:07,768 --> 01:52:14,003 No. 1 ,787: Failure 835 01:52:14,307 --> 01:52:21,042 4,543 specimens left. 836 01:52:23,283 --> 01:52:30,917 What shall we do to the planet, Your Highness? 837 01:52:43,103 --> 01:52:45,939 Stop the experiments! 838 01:52:45,939 --> 01:52:51,468 That planet is hopeless. 839 01:53:07,360 --> 01:53:09,658 l told you! l didn't do it! 59890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.