All language subtitles for Perfect Girls 1990

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,328 --> 00:00:25,422 Mr. Lin, we've searched Hong Kong for 4 months 2 00:00:25,531 --> 00:00:27,124 at last we've found your son's children 3 00:00:27,232 --> 00:00:28,700 that is to say, your grand children's whereabouts 4 00:00:28,800 --> 00:00:30,234 Let's watch the video 5 00:00:30,869 --> 00:00:32,598 His name is Lin Tin Chi 6 00:00:32,704 --> 00:00:35,366 and works in an advertising agency in central 7 00:00:35,474 --> 00:00:38,375 His mother, Jau Heung Heung is also in Hong Kong 8 00:00:38,477 --> 00:00:40,605 Since she's married to your son 9 00:00:40,712 --> 00:00:42,202 she's also known as Lin Jau Sze 10 00:00:42,314 --> 00:00:44,146 Her favourite past time is mahjong 11 00:00:44,249 --> 00:00:46,115 and plays with a group of rich ladies 12 00:00:46,552 --> 00:00:49,988 ls my grand son married? 13 00:00:50,088 --> 00:00:51,283 Not only has he not, but... 14 00:00:51,390 --> 00:00:52,915 he has no intention of doing so 15 00:00:53,025 --> 00:00:56,859 What? ls he gay? 16 00:00:56,962 --> 00:00:57,656 No 17 00:00:57,763 --> 00:01:00,130 Since a kid he's never had a relationship with a girl 18 00:01:00,232 --> 00:01:04,066 He was frequently bullied by girls in primary school 19 00:01:04,169 --> 00:01:07,195 and was beaten by girls in secondary school 20 00:01:07,306 --> 00:01:09,604 He had a girlfriend in university... 21 00:01:09,708 --> 00:01:12,177 but unfortunately, he was dumped by her after 2 months 22 00:01:13,979 --> 00:01:20,385 Doctor said I'll live for another 2 months 23 00:01:20,485 --> 00:01:25,480 Before I die, I hope 24 00:01:25,591 --> 00:01:29,585 I can see our Lin family continues its lineage 25 00:01:29,962 --> 00:01:35,958 I hope that she will show up soon 26 00:01:36,068 --> 00:01:37,934 Mr. Lin, there's Chinese saying that 27 00:01:38,036 --> 00:01:40,027 Money makes the world go round 28 00:01:40,372 --> 00:01:42,898 You can ask them to get married in a month's time 29 00:01:43,008 --> 00:01:45,170 or else they won't get the inheritance 30 00:01:45,277 --> 00:01:47,245 Your 300 million U.S. dollars inheritance 31 00:01:47,980 --> 00:01:49,072 300 million? 32 00:01:49,581 --> 00:01:55,179 Mr. Stone, go to Hong Kong on my behalf 33 00:01:55,287 --> 00:02:01,192 and tell Tin Chi to get married in a month's time 34 00:02:01,293 --> 00:02:06,925 If by the first of next month, before noon 35 00:02:07,032 --> 00:02:09,194 he's still not married 36 00:02:09,301 --> 00:02:12,168 my 300 million U.S. dollars inheritance 37 00:02:12,270 --> 00:02:16,901 will be given to my nephew instead 38 00:02:18,410 --> 00:02:19,104 Three billion? 39 00:02:19,211 --> 00:02:20,201 Me? 40 00:02:25,350 --> 00:02:30,151 But on one condition 41 00:02:30,255 --> 00:02:32,986 That is: no one is allowed 42 00:02:33,091 --> 00:02:36,527 to know this secret 43 00:02:36,628 --> 00:02:42,533 I don't want that woman to marry my grandchild 44 00:02:42,634 --> 00:02:44,102 because of his money 45 00:02:44,202 --> 00:02:45,192 Yes, Mr. Lin 46 00:02:48,073 --> 00:02:50,041 Oh! Three billion... 47 00:02:52,110 --> 00:02:53,339 What are you doing here, Robert? 48 00:02:54,346 --> 00:02:57,907 Nothing, I'm singing 49 00:02:59,651 --> 00:03:05,590 I'm singing in the rain... 50 00:03:05,691 --> 00:03:08,752 lam a rich person now 51 00:03:38,123 --> 00:03:40,524 Dear god, I've trusted you for so long 52 00:03:40,625 --> 00:03:42,286 and have never asked you for anything 53 00:03:42,394 --> 00:03:45,193 Tonight I hope that you can grant me 54 00:03:45,731 --> 00:03:46,789 A two Circles 55 00:03:46,898 --> 00:03:48,059 No, god 56 00:03:48,166 --> 00:03:50,260 I want a perfect partner 57 00:03:50,368 --> 00:03:52,837 to be with me for the rest of my life 58 00:03:52,938 --> 00:03:54,099 I don't ask for much 59 00:03:54,206 --> 00:03:56,675 as long as she has the combined qualities of... 60 00:03:56,775 --> 00:03:59,176 Lin Ching Ha, Maggie Cheung and Cherie Chung 61 00:03:59,277 --> 00:04:01,075 I know you'll grant me my wish 62 00:04:01,179 --> 00:04:03,273 I hope that she will show up soon 63 00:04:03,381 --> 00:04:04,348 Open 64 00:04:05,817 --> 00:04:06,841 I'm as attractive & handsome as Chow Yun Fat, 65 00:04:06,952 --> 00:04:08,613 and Andy Lau, and possess the personality of Wong Jing 66 00:04:08,720 --> 00:04:09,778 Do I meet your requirements? 67 00:04:10,589 --> 00:04:14,184 Who's Wong Jing? What personality? 68 00:04:14,292 --> 00:04:16,021 Shameless, as low-class as I am 69 00:04:16,962 --> 00:04:19,397 Cousin, what are you doing here in my room? 70 00:04:19,898 --> 00:04:22,799 We're brothers, and all hotels are full 71 00:04:22,901 --> 00:04:23,800 and the night is short 72 00:04:23,902 --> 00:04:25,836 I can't let a beauty like that go to waste 73 00:04:26,238 --> 00:04:27,797 Go out and watch your mom play mahjong 74 00:04:27,906 --> 00:04:29,396 No, what if mom knows? 75 00:04:29,508 --> 00:04:30,907 Nobody knows if you and I don't speak 76 00:04:31,009 --> 00:04:32,499 Look 77 00:04:32,611 --> 00:04:35,103 I need to take a shower 78 00:04:35,847 --> 00:04:37,975 She hasn't had a shower yet, you're so unsympathetic 79 00:04:38,083 --> 00:04:41,178 I can pay you rent for the room, please, do me a favour 80 00:04:41,286 --> 00:04:42,048 No 81 00:04:43,822 --> 00:04:45,881 Come out quick 82 00:04:46,191 --> 00:04:48,956 What? Then what fun do I have? 83 00:04:49,060 --> 00:04:49,925 Go... 84 00:04:50,729 --> 00:04:51,560 Your turn 85 00:04:52,297 --> 00:04:53,196 Mom 86 00:04:53,698 --> 00:04:56,133 Not sleeping yet? 87 00:04:56,234 --> 00:04:57,133 I can't sleep 88 00:05:03,508 --> 00:05:05,237 Son, why are you yawning like this? 89 00:05:05,343 --> 00:05:06,833 You are so rude 90 00:05:14,619 --> 00:05:15,609 I've got a toothache 91 00:05:21,893 --> 00:05:23,258 What are you laughing at? 92 00:05:24,796 --> 00:05:26,264 That's a lousy discard! 93 00:05:30,969 --> 00:05:32,198 What tile should I discard? 94 00:05:32,604 --> 00:05:33,469 Come on, be snappy 95 00:05:33,572 --> 00:05:34,403 Wait 96 00:05:35,340 --> 00:05:36,273 One Circle 97 00:05:36,942 --> 00:05:37,875 Mah-jongg 98 00:05:40,212 --> 00:05:43,876 Got you at last, 13 unique wonders 99 00:05:44,683 --> 00:05:47,744 I know they are scheming together to win 100 00:05:47,853 --> 00:05:48,411 Right... 101 00:05:48,520 --> 00:05:51,455 At times he's hysterical & also complains of toothache 102 00:05:51,556 --> 00:05:52,785 This clearly is cheating 103 00:05:52,891 --> 00:05:55,383 You should abide by the rules and admit you've lost 104 00:05:55,727 --> 00:05:57,092 You can't say that 105 00:05:57,195 --> 00:05:58,924 You had not won a game 106 00:05:59,030 --> 00:06:01,089 and yet when your son came out you won a big hand 107 00:06:01,499 --> 00:06:02,261 isn't this suspicious? 108 00:06:02,367 --> 00:06:03,357 Yes 109 00:06:03,468 --> 00:06:05,402 Son, go back to your room 110 00:06:05,503 --> 00:06:06,902 What? 111 00:06:07,005 --> 00:06:09,633 Of course, it's shameful to be accused as such 112 00:06:09,741 --> 00:06:10,469 Go inside 113 00:06:13,211 --> 00:06:14,508 Pay UP"- 114 00:06:16,047 --> 00:06:18,641 What is that noise you're making? 115 00:06:19,351 --> 00:06:20,079 Knocking on the door 116 00:06:20,185 --> 00:06:21,812 But you're entering your own room 117 00:06:21,920 --> 00:06:24,048 ls there a ghost inside? You're nuts 118 00:06:24,155 --> 00:06:25,179 I forgot 119 00:06:26,825 --> 00:06:27,553 Come in 120 00:06:28,660 --> 00:06:31,027 Help me, I can't handle her, quick 121 00:06:31,363 --> 00:06:31,829 Are you sick? 122 00:06:31,930 --> 00:06:33,329 You need help for this? 123 00:06:33,431 --> 00:06:34,125 Don't think so dirty 124 00:06:34,232 --> 00:06:35,757 I only wanted you to hold her down 125 00:06:39,170 --> 00:06:40,365 Where do you live? 126 00:06:40,705 --> 00:06:42,036 India 127 00:06:42,140 --> 00:06:43,403 India? 128 00:06:46,878 --> 00:06:48,073 What's going on inside? 129 00:06:48,613 --> 00:06:49,808 Go in... 130 00:06:51,549 --> 00:06:53,347 Go in quickly 131 00:06:53,451 --> 00:06:54,350 Quiet 132 00:06:54,653 --> 00:06:55,950 Son, open the door 133 00:06:56,054 --> 00:06:57,681 What are you doing inside? 134 00:07:03,194 --> 00:07:04,855 What's all that noise? 135 00:07:06,564 --> 00:07:07,690 I'm watching TV 136 00:07:08,133 --> 00:07:09,498 Watching TV? 137 00:07:12,304 --> 00:07:13,703 I don't think so 138 00:07:16,841 --> 00:07:17,774 What a coincidence! 139 00:07:17,876 --> 00:07:18,900 Such a coincidence! 140 00:07:19,277 --> 00:07:21,006 So gross 141 00:07:21,112 --> 00:07:24,412 Oh, hence your son has no girlfriend though he's 30 142 00:07:28,153 --> 00:07:31,088 So many people, is there a party? 143 00:07:37,429 --> 00:07:39,056 Is the advertising idea ready? 144 00:07:39,164 --> 00:07:40,632 Soon, sir 145 00:07:41,266 --> 00:07:41,789 What's the matter? 146 00:07:41,900 --> 00:07:43,561 Do I have to get involved in this rubbish? 147 00:07:45,370 --> 00:07:46,132 Pretty girl 148 00:07:48,306 --> 00:07:49,137 Let's go and eat first 149 00:07:49,240 --> 00:07:50,002 Where? 150 00:07:50,108 --> 00:07:51,906 Wait...Let me call my girl friend first 151 00:07:52,010 --> 00:07:52,738 Wait for me 152 00:07:55,213 --> 00:07:55,805 I reach first 153 00:07:55,914 --> 00:07:56,904 You... 154 00:07:57,615 --> 00:07:58,980 Sorry, miss, I'll call first 155 00:07:59,918 --> 00:08:03,912 I'll have to get a dollar first... where is it? 156 00:08:04,022 --> 00:08:04,887 Do you have a dollar? 157 00:08:06,558 --> 00:08:07,548 I have fifty cents 158 00:08:07,659 --> 00:08:09,388 Sir, I have 159 00:08:10,261 --> 00:08:13,196 Miss, you're so kind, thanks 160 00:08:14,032 --> 00:08:16,933 You shouldn't fight if you do not have any coin 161 00:08:17,435 --> 00:08:18,903 lam having rotten luck 162 00:08:19,004 --> 00:08:20,165 which is following me around 163 00:08:20,505 --> 00:08:21,700 Miss, stop this nonsense 164 00:08:21,806 --> 00:08:22,830 You go back & ask your mom 165 00:08:22,941 --> 00:08:24,306 May be I am your dad 166 00:08:24,409 --> 00:08:26,605 What? You want me to beat you 167 00:08:26,711 --> 00:08:27,701 That's not up to you 168 00:08:27,812 --> 00:08:28,745 Alright, stop 169 00:08:28,847 --> 00:08:29,871 It's okay 170 00:08:30,382 --> 00:08:31,611 If you have the guts 171 00:08:31,716 --> 00:08:33,013 let me slap you first 172 00:08:33,118 --> 00:08:34,381 If I'm satisfied... 173 00:08:34,486 --> 00:08:35,749 I might give you a dollar 174 00:08:37,489 --> 00:08:38,718 Tin Chi, if you are smart 175 00:08:38,823 --> 00:08:40,188 beg for me two dollars 176 00:08:40,291 --> 00:08:40,814 Beg? 177 00:08:40,925 --> 00:08:41,187 Go quickly 178 00:08:41,292 --> 00:08:41,656 l... 179 00:08:41,760 --> 00:08:43,023 You are a damn fool 180 00:08:43,428 --> 00:08:44,623 What's the matter, Siao Siao? 181 00:08:44,996 --> 00:08:46,259 Big boobs 182 00:08:46,364 --> 00:08:48,696 These two bastards were fighting for the phone 183 00:08:48,800 --> 00:08:50,427 So unlike a man, so low 184 00:08:50,935 --> 00:08:53,336 Sorry, my friend likes jokes 185 00:08:53,438 --> 00:08:54,269 Yes 186 00:08:54,372 --> 00:08:57,273 Stop pretending, you weren't this gentle just now 187 00:08:57,375 --> 00:08:58,137 Siao Siao 188 00:08:59,744 --> 00:09:00,711 Miss, your name? 189 00:09:00,812 --> 00:09:01,938 Call me Fitty 190 00:09:02,781 --> 00:09:06,308 It's a misunderstanding, where do you work? 191 00:09:06,651 --> 00:09:07,982 I'm a social worker 192 00:09:08,086 --> 00:09:09,952 You're someone with ideals 193 00:09:10,055 --> 00:09:12,046 I admire people in social work 194 00:09:12,957 --> 00:09:13,890 What did you say? 195 00:09:13,992 --> 00:09:14,982 I didn't say anything 196 00:09:16,861 --> 00:09:19,262 What? You just asked me to fight with her for the phone 197 00:09:19,364 --> 00:09:20,331 now you want me to date her 198 00:09:20,432 --> 00:09:21,399 No 199 00:09:21,499 --> 00:09:22,295 Shut up 200 00:09:22,400 --> 00:09:23,561 Miss, promise him 201 00:09:23,668 --> 00:09:24,396 If not 202 00:09:24,502 --> 00:09:26,061 I'll be in trouble 203 00:09:26,171 --> 00:09:26,797 ldidn-t 204 00:09:26,905 --> 00:09:27,804 You're too kind 205 00:09:28,606 --> 00:09:31,041 We're invited, why don't we go? 206 00:09:31,142 --> 00:09:32,405 Iam not afraid of him 207 00:09:32,644 --> 00:09:34,339 Siao Siao, this is not a good idea 208 00:09:36,681 --> 00:09:38,171 Would you like some drinks? 209 00:09:38,283 --> 00:09:39,045 Ask her 210 00:09:39,150 --> 00:09:40,709 ls red wine okay? 211 00:09:40,819 --> 00:09:41,479 Yes 212 00:09:41,586 --> 00:09:44,886 That's no wine, it must be a beer 213 00:09:44,989 --> 00:09:47,253 Four beers, wait 214 00:09:47,358 --> 00:09:48,689 make that a dozen 215 00:09:51,296 --> 00:09:52,024 When I first saw you 216 00:09:52,130 --> 00:09:54,599 I knew you could drink 217 00:09:55,800 --> 00:09:56,733 I cannot have wine 218 00:09:57,268 --> 00:09:58,929 I haven't asked you to drink alone 219 00:09:59,037 --> 00:10:00,436 Do you know how to play finger-guessing? 220 00:10:00,538 --> 00:10:01,334 No 221 00:10:01,739 --> 00:10:06,142 SUZUKl...TOYOTA...YAMAHA... 222 00:10:06,244 --> 00:10:08,269 It's simple, you know now? 223 00:10:09,114 --> 00:10:10,707 Can you be more gentle? 224 00:10:11,649 --> 00:10:13,640 We're here to have fun 225 00:10:13,751 --> 00:10:15,082 why put on so much restraint? 226 00:10:15,487 --> 00:10:16,977 What did you promise me? 227 00:10:17,822 --> 00:10:19,586 I said I'd be a lady 228 00:10:20,091 --> 00:10:21,024 I'll not play with you anymore 229 00:10:23,561 --> 00:10:25,996 Any cigarettes? Give me one 230 00:10:27,398 --> 00:10:28,490 I don't smoke 231 00:10:29,934 --> 00:10:31,663 You don't drink and don't smoke 232 00:10:31,769 --> 00:10:33,430 you can't fight or do anything right 233 00:10:33,538 --> 00:10:34,733 How can you get the girls? 234 00:10:36,074 --> 00:10:36,802 I seldom 235 00:10:36,908 --> 00:10:38,342 Not seldom, never 236 00:10:38,543 --> 00:10:39,476 I'm different 237 00:10:39,577 --> 00:10:40,703 I have too many girls 238 00:10:41,746 --> 00:10:43,942 until this afternoon when I saw Fitty 239 00:10:44,048 --> 00:10:46,710 my peaceful heart fluttered like a deer 240 00:10:47,719 --> 00:10:49,448 You see I'm having goosebumps 241 00:10:49,554 --> 00:10:50,783 Aren't you sick of this? 242 00:10:51,456 --> 00:10:53,220 Can you stop arguing? 243 00:10:53,625 --> 00:10:55,491 I don't think you could be serious for ten minutes 244 00:10:55,593 --> 00:10:58,062 Says who? If within ten minutes 245 00:10:58,163 --> 00:11:00,393 I utter anything profane 246 00:11:00,498 --> 00:11:02,990 or act in a coarse manner, I'm a bastard 247 00:11:03,701 --> 00:11:04,634 Starting from now 248 00:11:04,736 --> 00:11:06,170 Alright, I'll bet a hundred dollars 249 00:11:06,271 --> 00:11:06,863 Right 250 00:11:06,971 --> 00:11:08,405 I'll bet five thousand 251 00:11:09,474 --> 00:11:10,771 You said it 252 00:11:10,875 --> 00:11:11,842 Of cou rse 253 00:11:11,943 --> 00:11:13,843 If she doesn't speak foul language then I'm a bitch 254 00:11:14,212 --> 00:11:15,680 You go to hell 255 00:11:15,780 --> 00:11:17,646 Can you stop speaking profanity? 256 00:11:19,918 --> 00:11:20,817 Tin Chi 257 00:11:20,919 --> 00:11:21,715 Mom 258 00:11:22,687 --> 00:11:23,552 What a coincidence! 259 00:11:24,789 --> 00:11:26,484 Where are you going? 260 00:11:27,292 --> 00:11:29,090 I just went to the temple to pray 261 00:11:29,194 --> 00:11:30,662 and came here to eat 262 00:11:31,396 --> 00:11:32,795 Are these your friends? 263 00:11:32,897 --> 00:11:34,126 Yes, let me introduce you 264 00:11:34,232 --> 00:11:36,860 Never mind...Go on and eat, I'm going back 265 00:11:37,368 --> 00:11:38,358 Auntie 266 00:11:38,970 --> 00:11:40,096 This is... 267 00:11:41,639 --> 00:11:45,303 lam Lok Siao Siao, Auntie your skin is so smooth 268 00:11:46,744 --> 00:11:48,234 I'm old 269 00:11:48,346 --> 00:11:50,212 and I'm full of wrinkles 270 00:11:50,315 --> 00:11:51,612 I mean it 271 00:11:51,716 --> 00:11:53,115 I never lie 272 00:11:54,619 --> 00:11:56,178 ls this Tin Chi's girl friend? 273 00:11:56,287 --> 00:11:57,220 Maybe 274 00:11:57,755 --> 00:12:01,453 They are such a match 275 00:12:02,527 --> 00:12:03,517 Mom 276 00:12:06,364 --> 00:12:07,297 What about us? 277 00:12:07,599 --> 00:12:10,762 You daughter is different from you, but she's beautiful 278 00:12:12,303 --> 00:12:15,136 Tin Chi tells me you're a good cook 279 00:12:15,240 --> 00:12:17,800 I must learn from you one day 280 00:12:17,909 --> 00:12:22,210 You're too kind. Next week is my birthday 281 00:12:22,313 --> 00:12:23,747 come and have some fun 282 00:12:23,848 --> 00:12:26,510 Sure, but Tin Chi might 283 00:12:26,618 --> 00:12:28,848 bring another girl 284 00:12:28,953 --> 00:12:31,422 You're kidding, who else would he bring? 285 00:12:31,789 --> 00:12:33,188 You must come 286 00:12:33,291 --> 00:12:34,520 Yes, Auntie, thanks 287 00:12:34,626 --> 00:12:35,388 Good bye 288 00:12:35,493 --> 00:12:36,619 Continue with your meal, goodbye 289 00:12:36,728 --> 00:12:37,388 Mom, goodbye 290 00:12:37,495 --> 00:12:38,223 Good bye 291 00:12:38,596 --> 00:12:39,620 You're good 292 00:12:40,198 --> 00:12:41,791 Thank you, Fitty 293 00:12:42,667 --> 00:12:44,226 Yes, Mr. Lin? 294 00:12:44,335 --> 00:12:46,599 My mother thinks you're really my girlfriend 295 00:12:46,704 --> 00:12:48,365 I don't mind that if it were true 296 00:12:48,906 --> 00:12:52,069 What a waste of a great beauty 297 00:12:53,945 --> 00:12:54,969 Let me have the time 298 00:12:56,547 --> 00:12:57,309 Thank you 299 00:13:01,152 --> 00:13:02,449 The bet is still on 300 00:13:02,820 --> 00:13:04,686 You've lost five thousand dollars to me, pay up 301 00:13:04,789 --> 00:13:06,587 Damn you, it's fifteen seconds past the deadline 302 00:13:06,691 --> 00:13:07,954 You'd better pay up 303 00:13:08,059 --> 00:13:10,528 or else I'll beat you up 304 00:13:11,896 --> 00:13:14,627 What are you looking at? Get on with your business 305 00:13:14,732 --> 00:13:16,029 You didn't see me beat people 306 00:13:16,134 --> 00:13:16,760 Turn back your head 307 00:13:16,868 --> 00:13:17,835 Yes... 308 00:13:19,637 --> 00:13:20,661 Why didn't you take a taxi? 309 00:13:21,339 --> 00:13:23,740 As a child, Dad used to take me for a ride in a tram 310 00:13:24,309 --> 00:13:25,777 He's not taking you anymore? 311 00:13:26,511 --> 00:13:27,672 He's gone 312 00:13:27,779 --> 00:13:29,406 Gone? What do you mean? 313 00:13:29,514 --> 00:13:30,481 Dead 314 00:13:33,918 --> 00:13:36,387 I'm sorry, I didn't mean it...so sorry 315 00:13:36,487 --> 00:13:37,283 It's alright 316 00:13:37,388 --> 00:13:38,719 He's been dead for a couple of years 317 00:13:39,023 --> 00:13:40,650 He had a fight with someone 318 00:13:40,758 --> 00:13:42,988 I've only got my brother and sister-in-law with me now 319 00:13:44,696 --> 00:13:45,891 What does your brother do for a living? 320 00:13:46,597 --> 00:13:48,190 Nothing permanent 321 00:13:48,299 --> 00:13:49,960 As a security guard of the gambling house 322 00:13:50,068 --> 00:13:51,729 or bet on the Mark Six 323 00:13:51,836 --> 00:13:53,167 or being a loan shark 324 00:13:53,571 --> 00:13:55,130 If anyone has a quarrel with someone 325 00:13:55,239 --> 00:13:56,729 and are prepared to spend some money to settle it 326 00:13:56,841 --> 00:13:58,639 He would help to them to "patch up" 327 00:13:58,743 --> 00:13:59,710 Consider it as a temporary job 328 00:14:00,078 --> 00:14:01,876 Then he is a member of the triad? 329 00:14:03,348 --> 00:14:05,544 Not everyone is as lucky as you are 330 00:14:05,650 --> 00:14:07,243 My brother only finished Primary Two 331 00:14:07,352 --> 00:14:08,513 and I, Secondary One 332 00:14:08,619 --> 00:14:10,053 What else could he do? 333 00:14:10,154 --> 00:14:12,088 It's better to survive than be killed 334 00:14:15,860 --> 00:14:16,884 You're young 335 00:14:16,994 --> 00:14:18,257 yet so mature 336 00:14:19,330 --> 00:14:21,560 You're pretty, you can be in a commercial 337 00:14:22,066 --> 00:14:24,330 Really? I work as a model at times 338 00:14:25,169 --> 00:14:26,295 I work in an advertising agency 339 00:14:26,404 --> 00:14:28,429 We can work together if there's a chance, okay? 340 00:14:28,539 --> 00:14:29,768 Okay...We can talk about this some other time 341 00:14:31,776 --> 00:14:33,210 Come to my home 342 00:14:33,811 --> 00:14:34,744 My brother used to say that 343 00:14:34,846 --> 00:14:36,439 none of my boyfriends are good 344 00:14:37,415 --> 00:14:38,541 He'll surely like you 345 00:14:38,716 --> 00:14:39,808 Comemhave a seat 346 00:14:40,151 --> 00:14:41,482 Tin Chi, she's my sister-in-law 347 00:14:41,586 --> 00:14:42,849 Hi 348 00:14:43,454 --> 00:14:44,819 Let me give you a cup of tea 349 00:14:48,559 --> 00:14:49,583 No water at all 350 00:14:50,728 --> 00:14:52,526 Let's have brandy instead 351 00:14:52,630 --> 00:14:53,529 No need to stand on ceremony, madam 352 00:14:53,631 --> 00:14:54,826 Never mind 353 00:14:54,932 --> 00:14:57,128 Mom, I'm thirsty 354 00:14:57,235 --> 00:14:58,100 Thirsty? 355 00:15:00,371 --> 00:15:01,736 Have some brandy 356 00:15:01,839 --> 00:15:03,773 Great 357 00:15:05,276 --> 00:15:05,868 - Dear - Yes? 358 00:15:05,977 --> 00:15:07,206 Bring me the "tools" 359 00:15:07,311 --> 00:15:08,472 I'll need them later 360 00:15:10,648 --> 00:15:12,480 Sister, your boyfriend? 361 00:15:13,184 --> 00:15:15,653 He's asking you 362 00:15:16,687 --> 00:15:18,121 l... 363 00:15:19,624 --> 00:15:22,025 I'm chatting with you, not negotiating with you 364 00:15:22,126 --> 00:15:23,821 You're slurring 365 00:15:26,164 --> 00:15:27,131 Have one 366 00:15:27,665 --> 00:15:28,598 What is it? 367 00:15:28,699 --> 00:15:29,530 Something good 368 00:15:29,634 --> 00:15:32,626 Marijuana, which kind is good 369 00:15:32,737 --> 00:15:36,332 Of course my boss's is good 370 00:15:36,441 --> 00:15:39,308 Strong and aromatic 371 00:15:39,410 --> 00:15:43,074 From where? We plant them ourselves 372 00:15:43,181 --> 00:15:44,012 I dare not smoke 373 00:15:44,115 --> 00:15:44,547 Why not? 374 00:15:44,649 --> 00:15:44,979 No 375 00:15:45,082 --> 00:15:46,277 - Really? - Yes 376 00:15:46,751 --> 00:15:47,684 Idiot 377 00:15:47,785 --> 00:15:48,775 Take it 378 00:15:53,424 --> 00:15:54,220 Excuse me 379 00:15:59,063 --> 00:16:00,724 What are you doing with this big knife? 380 00:16:00,832 --> 00:16:02,493 Would you believe me if I said it's for shaving? 381 00:16:02,834 --> 00:16:04,495 No comment 382 00:16:06,404 --> 00:16:08,998 Sister, where did you find this idiot? 383 00:16:09,640 --> 00:16:11,130 He's an honest guy 384 00:16:12,777 --> 00:16:13,903 Idiot 385 00:16:14,645 --> 00:16:15,874 You dare bully my sister 386 00:16:15,980 --> 00:16:17,948 I'll have you shaved, understand? 387 00:16:18,049 --> 00:16:18,880 Yes 388 00:16:19,317 --> 00:16:21,081 Similarly, if someone bullies you 389 00:16:21,185 --> 00:16:22,482 tell me 390 00:16:22,587 --> 00:16:23,884 I'll kill his whole family 391 00:16:23,988 --> 00:16:25,547 Alright 392 00:16:26,057 --> 00:16:26,717 I'm going 393 00:16:26,824 --> 00:16:28,121 Have a good time 394 00:16:28,226 --> 00:16:29,318 I'm going to a meeting 395 00:16:29,694 --> 00:16:31,662 Don't go away, we'll have snack tonight 396 00:16:35,166 --> 00:16:37,066 Remember, stay and don't go away 397 00:16:37,168 --> 00:16:38,192 Yes, I won't go 398 00:16:46,978 --> 00:16:48,207 What happened to your legs? 399 00:16:48,880 --> 00:16:49,870 I don't know 400 00:16:49,981 --> 00:16:51,881 They are shivering 401 00:16:53,184 --> 00:16:55,414 My brother is actually a good person 402 00:16:55,520 --> 00:16:57,454 It's just that he looks intimidating 403 00:16:58,489 --> 00:17:00,014 There are not too many people as timid as you are 404 00:17:00,124 --> 00:17:00,818 Let's go 405 00:17:00,925 --> 00:17:03,951 No, your brother asked me to wait for him here 406 00:17:04,061 --> 00:17:05,688 Don't worry, I'll go with you 407 00:17:06,497 --> 00:17:08,226 There won't be trouble 408 00:17:09,033 --> 00:17:11,866 Actually, I am not frightened 409 00:17:13,671 --> 00:17:16,572 I'm going now, you don't have to go with me 410 00:17:16,941 --> 00:17:19,035 ljust need some fresh air 411 00:17:19,143 --> 00:17:19,837 Relax 412 00:17:19,944 --> 00:17:21,434 I've forgotten to tell you my name 413 00:17:21,546 --> 00:17:22,638 I'm called Lok Cheung Jian (long sword) 414 00:17:22,747 --> 00:17:24,112 It's because when I was born 415 00:17:24,215 --> 00:17:25,239 my father was holding a sword in his hand 416 00:17:25,349 --> 00:17:26,680 That's why I am called Lok Cheung Jian 417 00:17:27,084 --> 00:17:29,314 What's you rs? 418 00:17:29,420 --> 00:17:30,444 Lin Tin Chi 419 00:17:31,188 --> 00:17:33,122 I know where to find you 420 00:17:33,224 --> 00:17:35,249 Brother Cheung Jian, watch your steps 421 00:17:35,359 --> 00:17:37,054 Don't call me Brother Cheung Jian 422 00:17:37,161 --> 00:17:38,822 I'm called Leslie 423 00:17:38,930 --> 00:17:40,159 Call me Leslie 424 00:17:40,531 --> 00:17:43,000 Same name as Leslie Cheung who has recently retired? 425 00:17:43,100 --> 00:17:44,363 I've asked him to retire 426 00:17:44,468 --> 00:17:46,232 He dares to have my name 427 00:17:46,337 --> 00:17:47,862 Isn't he scared I'll cut him up? 428 00:17:47,972 --> 00:17:48,871 I'm leaving 429 00:17:48,973 --> 00:17:50,600 Brother Cheung Jian, no, Leslie 430 00:17:51,409 --> 00:17:52,843 See you 431 00:17:53,477 --> 00:17:54,501 You aren't afraid of him now? 432 00:17:55,780 --> 00:17:58,272 Leslie is really kind 433 00:17:59,784 --> 00:18:01,548 Cross this flyover and there's the MTR 434 00:18:02,720 --> 00:18:03,619 Swing 435 00:18:04,922 --> 00:18:06,720 I loved to swing when I was small 436 00:18:07,191 --> 00:18:08,625 but it was never my turn 437 00:18:08,726 --> 00:18:10,023 I couldn't even fight a girl 438 00:18:10,127 --> 00:18:11,458 No one is on it now 439 00:18:12,463 --> 00:18:14,431 Kids today are more mature 440 00:18:14,532 --> 00:18:17,229 They cheat when they should still be on the swing 441 00:18:17,335 --> 00:18:20,100 Instead of playing cowboys etc. they become robbers 442 00:18:20,204 --> 00:18:22,195 When they should be on their bikes they... 443 00:18:22,306 --> 00:18:23,774 Don't say it, I know... 444 00:18:24,141 --> 00:18:26,610 They ride horses, what else? 445 00:18:29,714 --> 00:18:34,117 Comemsmilemgood 446 00:18:34,218 --> 00:18:36,050 Look over here, smile 447 00:18:38,022 --> 00:18:39,046 Auntie 448 00:18:39,890 --> 00:18:40,982 Auntie, how are you? 449 00:18:41,092 --> 00:18:41,991 Welcome... 450 00:18:42,093 --> 00:18:43,583 It's just a small token 451 00:18:45,196 --> 00:18:46,664 Make yourself at home 452 00:18:46,764 --> 00:18:49,631 Come inside 453 00:18:51,602 --> 00:18:53,263 How come she just 454 00:18:53,371 --> 00:18:54,532 gives me a cake as gift! 455 00:18:55,406 --> 00:18:57,101 Come on, it costs two hundred bucks 456 00:18:58,643 --> 00:18:59,906 I've business to attend to, I've got to go 457 00:19:00,011 --> 00:19:01,501 I've promised to help out a friend 458 00:19:01,612 --> 00:19:02,579 I've to hurry back 459 00:19:02,680 --> 00:19:04,546 Relax, finish it before you go 460 00:19:04,649 --> 00:19:07,016 The father of that family is a drug addict 461 00:19:07,118 --> 00:19:09,712 mother is a dancing lady, the eldest son is an idiot 462 00:19:09,820 --> 00:19:11,515 and the younger son has epilepsy 463 00:19:12,056 --> 00:19:13,683 I heard that their home was on fire today 464 00:19:13,791 --> 00:19:14,781 You'd better go and check them out 465 00:19:14,892 --> 00:19:16,553 Alright, go then 466 00:19:17,094 --> 00:19:19,563 Tin Chi, I need to talk to you, come over 467 00:19:19,664 --> 00:19:20,392 Talk to me? 468 00:19:24,135 --> 00:19:25,261 Siao Siao usually behaves very well 469 00:19:25,369 --> 00:19:27,030 But don't let her drink 470 00:19:27,138 --> 00:19:28,435 or else 471 00:19:28,539 --> 00:19:30,200 she'll get drunk and talk nonsense 472 00:19:30,474 --> 00:19:31,305 Understand? 473 00:19:31,409 --> 00:19:32,433 Yes, I'll watch her 474 00:19:32,810 --> 00:19:33,436 I'm going 475 00:19:33,544 --> 00:19:34,306 Q kaY 476 00:19:34,412 --> 00:19:35,402 Good bye 477 00:19:36,180 --> 00:19:36,874 Look after Siao Siao 478 00:19:36,981 --> 00:19:37,470 Don't worry 479 00:19:37,581 --> 00:19:38,446 Good bye 480 00:19:39,684 --> 00:19:40,845 Tin Chi 481 00:19:40,951 --> 00:19:43,318 This is the first time you are with your girl friend 482 00:19:43,621 --> 00:19:45,248 Let's drink to 483 00:19:45,356 --> 00:19:46,755 your long over-due romance 484 00:19:46,857 --> 00:19:47,289 Cheers 485 00:19:47,391 --> 00:19:49,587 Cousins, you know that I can't drink 486 00:19:49,694 --> 00:19:50,752 Stop messing around 487 00:19:51,228 --> 00:19:52,024 Why not? 488 00:19:52,129 --> 00:19:54,461 If you don't, I'll pour it over you 489 00:19:54,565 --> 00:19:55,327 Are you drinking or not? 490 00:19:55,433 --> 00:19:56,491 Leave me alone, please 491 00:19:56,600 --> 00:19:58,568 Tin Chi, drink with cousins 492 00:19:58,669 --> 00:19:59,898 on this happy occasion 493 00:20:00,004 --> 00:20:02,063 Thank you... 494 00:20:02,573 --> 00:20:03,734 Not this one 495 00:20:03,841 --> 00:20:04,399 No? 496 00:20:04,508 --> 00:20:05,407 It's this one 497 00:20:05,509 --> 00:20:07,500 Are you kidding, this large one? 498 00:20:09,013 --> 00:20:10,412 You can't lose your face in front of your girl friend 499 00:20:10,514 --> 00:20:12,608 That's right, are you drinking or not? 500 00:20:12,717 --> 00:20:13,081 Right 501 00:20:13,184 --> 00:20:13,742 Q kaY 502 00:20:15,152 --> 00:20:16,711 Drink... 503 00:20:18,155 --> 00:20:19,714 You can really drink 504 00:20:20,124 --> 00:20:21,216 Good stuff ought to come in pairs 505 00:20:21,792 --> 00:20:23,157 Stop forcing him, okay? 506 00:20:23,260 --> 00:20:26,161 Then you do it 507 00:20:26,263 --> 00:20:27,492 Let's play finger-guessing 508 00:20:28,099 --> 00:20:29,328 Good 509 00:20:29,433 --> 00:20:30,195 Since you are a girl 510 00:20:30,301 --> 00:20:31,894 I'll play five, ten, fifteen 511 00:20:32,002 --> 00:20:33,367 Not necessary 512 00:20:36,907 --> 00:20:39,535 Double, single, six to six 513 00:20:39,877 --> 00:20:41,311 Drink... 514 00:20:47,818 --> 00:20:49,809 Everyone, no one is leaving 515 00:20:49,920 --> 00:20:51,081 You...Your turn 516 00:20:54,391 --> 00:20:55,324 Fifteen, twenty 517 00:20:55,626 --> 00:20:57,788 None, twenty, drink 518 00:21:08,939 --> 00:21:11,340 I ain't taking advantage of you guys, I'll drink first 519 00:21:11,442 --> 00:21:12,910 Siao Siao, don't drink 520 00:21:13,010 --> 00:21:13,841 Why not? 521 00:21:19,049 --> 00:21:20,847 You were having a good time just now 522 00:21:21,218 --> 00:21:23,744 You, let's play finger-guessing 523 00:21:24,755 --> 00:21:25,847 Let's go 524 00:21:28,092 --> 00:21:29,218 Mom is looking at us 525 00:21:30,161 --> 00:21:31,629 Go... 526 00:21:32,096 --> 00:21:33,495 Auntie 527 00:21:34,231 --> 00:21:37,257 Miss Lok, I didn't realise you could drink so much 528 00:21:37,368 --> 00:21:39,359 No, l...l am drunk 529 00:21:39,470 --> 00:21:40,130 Yes 530 00:21:40,237 --> 00:21:41,295 Tin Chi, please help me out 531 00:21:41,405 --> 00:21:43,203 Mom, she's drunk 532 00:21:44,241 --> 00:21:46,403 Why are you so late, I waited for you so long 533 00:21:46,510 --> 00:21:47,375 sorfY 534 00:21:47,478 --> 00:21:48,468 Mrs. Nau 535 00:21:48,579 --> 00:21:49,273 Happy birthday 536 00:21:49,380 --> 00:21:51,041 Thanks for coming 537 00:21:51,415 --> 00:21:53,645 It's your birthday. How can we not come? 538 00:21:53,751 --> 00:21:54,741 That's right 539 00:21:55,686 --> 00:21:57,814 It's still early, let's play mahjong 540 00:21:57,922 --> 00:21:59,686 How can we, there's only the three of us 541 00:22:00,891 --> 00:22:03,258 Ask your son's girlfriend to join in 542 00:22:03,360 --> 00:22:04,088 - Me? - Yes 543 00:22:04,195 --> 00:22:06,129 Miss Lok, join us 544 00:22:08,032 --> 00:22:09,693 I don't know how to play 545 00:22:09,800 --> 00:22:12,235 It's easy 546 00:22:12,336 --> 00:22:14,202 If you lose, put it on my tab 547 00:22:14,305 --> 00:22:14,828 What do you think? 548 00:22:14,939 --> 00:22:16,600 Ill... 549 00:22:16,707 --> 00:22:18,232 Come...try a few rounds 550 00:22:18,342 --> 00:22:19,537 Go... 551 00:22:19,643 --> 00:22:20,474 Mom 552 00:22:23,681 --> 00:22:24,876 Tin Chi 553 00:22:29,653 --> 00:22:31,621 lam Robert, your cousin 554 00:22:32,556 --> 00:22:35,685 I've come from U.S. to look for you 555 00:22:36,360 --> 00:22:37,327 What are you talking about? 556 00:22:37,928 --> 00:22:40,056 Your late father's father 557 00:22:40,164 --> 00:22:42,223 who is my father's uncle 558 00:22:42,733 --> 00:22:44,098 Understand? 559 00:22:44,201 --> 00:22:44,861 No 560 00:22:46,403 --> 00:22:47,802 Auntie 561 00:22:48,505 --> 00:22:49,336 What's he doing? 562 00:22:51,375 --> 00:22:52,342 Auntie 563 00:22:54,278 --> 00:22:56,610 What are you doing? Who are you? 564 00:22:57,281 --> 00:22:58,407 I am Robert 565 00:22:59,383 --> 00:23:00,714 ls your husband's name Lin? 566 00:23:00,818 --> 00:23:01,444 Yes 567 00:23:01,552 --> 00:23:03,077 Yours is Jau 568 00:23:03,187 --> 00:23:03,710 That's right 569 00:23:03,821 --> 00:23:05,380 So you must be Lin Jau, can't be wrong 570 00:23:05,489 --> 00:23:06,388 Auntie 571 00:23:06,490 --> 00:23:08,254 Sorry...don't mess up here, okay 572 00:23:08,359 --> 00:23:09,827 Let me finish playing 573 00:23:18,435 --> 00:23:18,924 Red dragon 574 00:23:19,036 --> 00:23:19,696 pong 575 00:23:20,070 --> 00:23:20,832 Wait 576 00:23:21,772 --> 00:23:24,207 Mah-jongg, 13 unique wonders 577 00:23:25,242 --> 00:23:26,937 How come! I got a pair 578 00:23:27,044 --> 00:23:28,534 You got the last one 579 00:23:29,079 --> 00:23:30,274 I have a good start 580 00:23:31,515 --> 00:23:33,279 Auntie, who is she? 581 00:23:33,784 --> 00:23:35,411 She's Tin Chi's girlfriend 582 00:23:37,755 --> 00:23:38,779 Tin Chi is so stupid 583 00:23:38,889 --> 00:23:40,084 to get involved with a swindler 584 00:23:40,190 --> 00:23:41,680 What are you talking about? 585 00:23:42,226 --> 00:23:44,388 I saw you fiddle with two tiles 586 00:23:44,495 --> 00:23:46,122 no wonder you could have 13 unique wonders 587 00:23:51,201 --> 00:23:52,464 Why are you setting me up? 588 00:23:52,569 --> 00:23:54,401 Why would I? I don't even know you 589 00:23:54,805 --> 00:23:56,671 lam your grandfather's grand nephew 590 00:23:57,341 --> 00:23:58,809 I haven't even met my grandfather once 591 00:23:58,909 --> 00:24:01,571 He's in the U.S., he has asked me to look for you 592 00:24:01,679 --> 00:24:03,841 and invites you all to Paris 593 00:24:05,549 --> 00:24:06,539 Really? 594 00:24:06,917 --> 00:24:09,113 Stop talking nonsense, why are you setting me up 595 00:24:09,219 --> 00:24:10,152 Siao Siao, forget it, don't be like that 596 00:24:10,254 --> 00:24:10,743 Get lost 597 00:24:10,854 --> 00:24:12,879 Bastard, I am challenging you 598 00:24:14,258 --> 00:24:15,350 So fierce 599 00:24:16,160 --> 00:24:17,594 Siao Siao, let go 600 00:24:17,695 --> 00:24:19,595 Tin Chi, how can you mix up with people like her 601 00:24:19,697 --> 00:24:21,165 She's a cheater 602 00:24:21,765 --> 00:24:23,358 Mom, she isn't like this normally 603 00:24:23,467 --> 00:24:24,195 She must be drunk 604 00:24:24,301 --> 00:24:25,928 My Putonghua isn't good 605 00:24:26,036 --> 00:24:28,130 but this seems to be called a wolf in sheep's clothing 606 00:24:28,238 --> 00:24:29,069 You... 607 00:24:29,173 --> 00:24:30,299 Siao Siao, don't be like this 608 00:24:30,407 --> 00:24:31,465 Stop making trouble 609 00:24:31,575 --> 00:24:32,804 You're not welcome 610 00:24:33,210 --> 00:24:34,678 Do you think I like being here? 611 00:24:36,347 --> 00:24:38,179 Siao Siao, don't go 612 00:24:38,282 --> 00:24:40,376 Wait, take the cake with you if you must go 613 00:24:40,684 --> 00:24:43,415 Keep it for your gang 614 00:24:43,520 --> 00:24:43,884 Mom 615 00:24:43,988 --> 00:24:44,819 Gang 616 00:24:47,891 --> 00:24:48,756 Siao Siao 617 00:24:50,294 --> 00:24:51,159 How about it? 618 00:24:52,329 --> 00:24:53,091 Nice cake 619 00:24:59,036 --> 00:25:00,003 Where are you going? 620 00:25:00,337 --> 00:25:00,997 I saw in the studio next door 621 00:25:01,105 --> 00:25:02,163 a real beauty 622 00:25:02,272 --> 00:25:03,000 You have time to look at women? 623 00:25:03,107 --> 00:25:04,336 My model hasn't arrived yet 624 00:25:04,441 --> 00:25:06,341 I've chased them up, stop being so anxious 625 00:25:06,443 --> 00:25:09,378 There's a real beauty next door...come... 626 00:25:09,947 --> 00:25:10,345 What? 627 00:25:10,447 --> 00:25:11,812 Look, not bad 628 00:25:40,210 --> 00:25:41,575 CUT, change costume 629 00:25:43,347 --> 00:25:45,111 Camera man, was that shot okay? 630 00:25:45,215 --> 00:25:46,080 Yes 631 00:25:46,350 --> 00:25:48,341 PA, see if we missed anything 632 00:25:48,452 --> 00:25:49,248 Q kaY 633 00:25:55,559 --> 00:25:57,357 'Hi! 'Hi! 634 00:26:01,799 --> 00:26:02,595 SorfY 635 00:26:13,977 --> 00:26:14,910 Are you alright? 636 00:26:17,514 --> 00:26:18,675 Your ear ring 637 00:26:19,483 --> 00:26:20,348 Thanks 638 00:26:43,707 --> 00:26:46,335 Tin Chi, you're back 639 00:26:47,811 --> 00:26:48,801 You're back 640 00:26:49,713 --> 00:26:50,771 Tin Chi, Robert says 641 00:26:50,881 --> 00:26:52,440 he's treating us to Paris 642 00:26:52,549 --> 00:26:53,710 Do you know why? 643 00:26:54,518 --> 00:26:57,488 This is out of pure love, I'm really sincere 644 00:26:58,589 --> 00:26:59,818 Keep on dancing, Robert 645 00:27:01,492 --> 00:27:03,426 Where did this foreigner come from? 646 00:27:04,027 --> 00:27:05,825 I can speak Mandarin, Mrs. Lin 647 00:27:06,230 --> 00:27:07,959 Your grandfather Lin Sin Fa 648 00:27:08,065 --> 00:27:09,965 he is a New-York Chinese millionaire 649 00:27:10,067 --> 00:27:13,002 and plans to leave 3 billion U.S. dollars to Tin Chi 650 00:27:13,871 --> 00:27:15,100 with the condition that 651 00:27:15,205 --> 00:27:17,401 he should marry within a month 652 00:27:18,075 --> 00:27:19,304 There're 27 days left 653 00:27:19,643 --> 00:27:20,576 That's the first of next month? 654 00:27:20,677 --> 00:27:22,509 That's right 655 00:27:22,613 --> 00:27:25,412 and it must be before twelve noon 656 00:27:25,516 --> 00:27:27,814 No wonder you want us to go to Paris 657 00:27:27,918 --> 00:27:28,749 because you don't want us to 658 00:27:28,852 --> 00:27:30,377 get the 3 billion dollars, right? 659 00:27:30,487 --> 00:27:33,047 No... 660 00:27:33,157 --> 00:27:33,623 No? 661 00:27:33,724 --> 00:27:35,692 If you can't get it then it's his 662 00:27:36,360 --> 00:27:39,057 You're really a bastard 663 00:27:42,132 --> 00:27:43,861 Auntie, your kung fu is good 664 00:27:43,967 --> 00:27:44,798 Of cou rse 665 00:27:45,402 --> 00:27:46,198 Son... 666 00:27:46,303 --> 00:27:48,601 No more bull shit, get married at once 667 00:27:49,840 --> 00:27:51,638 Easier said than done...how? 668 00:27:52,242 --> 00:27:54,540 You needn't worry if you have money 669 00:27:54,645 --> 00:27:56,238 There's another condition 670 00:27:56,346 --> 00:27:57,871 The girl cannot know 671 00:27:57,981 --> 00:27:59,779 he would be rich 672 00:28:02,052 --> 00:28:03,281 Tin Chi, don't worry 673 00:28:03,387 --> 00:28:04,684 leave everything to me 674 00:28:04,788 --> 00:28:06,984 No matter what, I'll find you 675 00:28:07,090 --> 00:28:08,922 a perfect wife 676 00:28:09,993 --> 00:28:13,930 Her name is Ah Shin, she can work and is frugal 677 00:28:14,031 --> 00:28:17,194 She's tidy and respectful 678 00:28:18,068 --> 00:28:20,036 Then she's indeed not bad 679 00:28:20,137 --> 00:28:21,263 My respects 680 00:28:21,605 --> 00:28:23,334 Auntie, does your back hurt? 681 00:28:23,440 --> 00:28:24,839 Do you want a massage? 682 00:28:24,942 --> 00:28:26,068 No 683 00:28:26,176 --> 00:28:27,610 Tin Chi, how about you? 684 00:28:28,078 --> 00:28:29,102 No... 685 00:28:31,215 --> 00:28:33,013 Get something to eat 686 00:28:33,116 --> 00:28:34,880 No, the food is expensive here 687 00:28:37,788 --> 00:28:40,280 Tin Chi, aren't you having that bowl of soup? 688 00:28:40,591 --> 00:28:42,218 No, I'm full 689 00:28:42,326 --> 00:28:44,021 I'll have it, so it won't get wasted 690 00:28:48,932 --> 00:28:50,991 Auntie, you've only had half of your rice 691 00:28:52,035 --> 00:28:53,025 I'm full 692 00:28:54,004 --> 00:28:55,938 We must not waste 693 00:29:09,820 --> 00:29:10,548 You don't want it anymore? 694 00:29:12,089 --> 00:29:13,181 Of course not 695 00:29:14,691 --> 00:29:16,125 This is not ravioli 696 00:29:16,226 --> 00:29:17,523 I'm not eating it, I'm taking it home 697 00:29:17,628 --> 00:29:18,595 to make glue 698 00:29:19,563 --> 00:29:21,122 Aren't you overdoing it? 699 00:29:21,231 --> 00:29:24,098 Ah Shin spends only 60 dollars a month 700 00:29:27,170 --> 00:29:28,399 How can that be? 701 00:29:28,705 --> 00:29:30,434 That's right, I sell my blood each month 702 00:29:30,540 --> 00:29:31,507 and make a profit 703 00:29:33,977 --> 00:29:36,639 Mrs. Lin, feel free to chat 704 00:29:36,980 --> 00:29:38,379 Sue Na is very frank 705 00:29:38,482 --> 00:29:40,314 She's just back from the States 706 00:29:42,252 --> 00:29:45,620 Tin Chi, her figure is great 707 00:29:45,722 --> 00:29:47,850 almost like me when I was young 708 00:29:49,359 --> 00:29:51,760 Tin Chi, how old are you? 709 00:29:52,829 --> 00:29:54,024 Twenty nine 710 00:29:54,798 --> 00:29:57,358 Great. At the height of sexual potency 711 00:29:57,467 --> 00:29:58,332 Beg your pardon? 712 00:29:58,435 --> 00:29:59,903 Nothing, just considering sex 713 00:30:00,304 --> 00:30:01,897 Do you have a regular sex partner? 714 00:30:02,005 --> 00:30:04,474 Do you... 715 00:30:04,574 --> 00:30:06,167 No... 716 00:30:06,576 --> 00:30:08,044 What sort of contraceptive do you use? 717 00:30:08,378 --> 00:30:10,312 I don't use any 718 00:30:10,414 --> 00:30:12,143 I always encourage male contraceptives 719 00:30:12,249 --> 00:30:13,842 It's more hygienic 720 00:30:13,950 --> 00:30:15,975 and not harmful 721 00:30:16,086 --> 00:30:18,214 especially at a time when AIDS is rampant 722 00:30:18,322 --> 00:30:18,982 Come here 723 00:30:19,289 --> 00:30:19,881 Come over? 724 00:30:19,990 --> 00:30:20,650 Come on 725 00:30:25,862 --> 00:30:26,351 What's up? 726 00:30:26,463 --> 00:30:27,123 A kiss 727 00:30:28,999 --> 00:30:30,728 Very ordinary kisser 728 00:30:30,834 --> 00:30:33,235 luckily you don't smoke and your breath doesn't stink 729 00:30:33,537 --> 00:30:36,006 but without a moustache it's less exciting 730 00:30:36,106 --> 00:30:37,665 Never mind 731 00:30:37,774 --> 00:30:38,764 I can live with it 732 00:30:40,143 --> 00:30:42,134 Sue Na, you're really liberated 733 00:30:42,245 --> 00:30:43,406 Right, making sure before marriage is better than 734 00:30:43,513 --> 00:30:44,844 reg retti ng afterwards 735 00:30:46,283 --> 00:30:48,980 If you're free, come to my place tonight 736 00:30:49,086 --> 00:30:50,850 Your place? 737 00:30:50,954 --> 00:30:53,548 Your place is fine too 738 00:30:54,491 --> 00:30:56,585 To ensure compatibility we've to try before marriage 739 00:30:58,362 --> 00:30:59,420 Shameless 740 00:31:00,263 --> 00:31:03,597 I forgot I have an appointment with Ah Sum tonight 741 00:31:03,700 --> 00:31:05,395 Let's keep it tomorrow evening then, okay? 742 00:31:05,736 --> 00:31:07,226 Okay»- 743 00:31:07,871 --> 00:31:08,770 Good night 744 00:31:09,706 --> 00:31:10,571 Hello 745 00:31:21,418 --> 00:31:23,614 She's my god daughter, Miss Mu Lan Hua 746 00:31:23,720 --> 00:31:24,448 Really? 747 00:31:26,757 --> 00:31:28,282 This one is not bad looking 748 00:31:29,926 --> 00:31:32,623 Miss Mu, where do you work now? 749 00:31:32,729 --> 00:31:34,060 Iam in the police force 750 00:31:34,164 --> 00:31:37,031 Great, but you look so gentle 751 00:31:37,134 --> 00:31:39,796 Doesn't working there scare you? 752 00:31:40,237 --> 00:31:43,172 Don't move... 753 00:31:43,273 --> 00:31:45,571 I've worn all my jewellery 754 00:31:45,675 --> 00:31:47,643 I'm done for this time 755 00:31:49,312 --> 00:31:50,336 Take it out quickly 756 00:31:51,381 --> 00:31:52,940 Pal, calm down 757 00:31:53,049 --> 00:31:53,538 What are you doing? 758 00:31:53,650 --> 00:31:54,845 No... 759 00:31:58,688 --> 00:31:59,985 Mom 760 00:32:20,577 --> 00:32:22,443 Don't come near, or I'll kill her. Put it down 761 00:32:22,546 --> 00:32:24,981 Careful, he'll really kill me 762 00:32:25,081 --> 00:32:26,105 Put the gun down 763 00:32:27,884 --> 00:32:28,874 Don't shoot 764 00:32:34,357 --> 00:32:38,294 You dare to shoot, even in such a situation 765 00:32:38,395 --> 00:32:39,362 Mom, are you alright? 766 00:32:39,463 --> 00:32:40,453 She'll be fine 767 00:32:42,332 --> 00:32:43,527 From the time he raised his knife to when he struck 768 00:32:43,633 --> 00:32:45,032 there was at least one second 769 00:32:45,135 --> 00:32:47,126 As soon as I shot his head, he died immediately 770 00:32:47,237 --> 00:32:48,227 You were safe 771 00:32:48,572 --> 00:32:50,006 I thought you were a typist 772 00:32:50,106 --> 00:32:52,006 No, I'm with the Crime Section 773 00:32:52,108 --> 00:32:54,008 Auntie, sit down and have some tea 774 00:32:55,445 --> 00:32:56,503 No... 775 00:32:58,748 --> 00:32:59,874 Anyone here? 776 00:33:00,717 --> 00:33:02,185 Why is there no one? 777 00:33:02,886 --> 00:33:04,149 Are you closed for the day? 778 00:33:14,631 --> 00:33:15,655 Did you want a facial today? 779 00:33:19,269 --> 00:33:19,827 What are you doing? 780 00:33:19,936 --> 00:33:21,836 Relax, this is the latest product 781 00:33:21,938 --> 00:33:23,303 from France 782 00:33:23,640 --> 00:33:25,734 Miss, what is this? 783 00:33:25,842 --> 00:33:27,776 It's the newest eye-mask, it's very effective 784 00:33:28,612 --> 00:33:30,706 I never said lwanted it 785 00:33:30,814 --> 00:33:33,181 You're an old customer here, so it's free 786 00:33:33,483 --> 00:33:36,316 Really? Free? 787 00:33:36,920 --> 00:33:39,412 I also want an electronic sliming programme 788 00:33:39,523 --> 00:33:41,082 It's quick and effective 789 00:33:41,191 --> 00:33:42,590 Has Mrs. Lin arrived? 790 00:33:43,293 --> 00:33:44,920 Mrs. Chu, I'm here 791 00:33:49,065 --> 00:33:51,397 You are also having a facial done 792 00:33:51,501 --> 00:33:52,662 Are you new? 793 00:33:52,769 --> 00:33:54,863 You do the facial for yourself or the customer? 794 00:33:54,971 --> 00:33:57,463 This will save a lot of time 795 00:33:58,041 --> 00:33:59,099 Sit down 796 00:33:59,209 --> 00:34:01,303 Mrs. Lin, I'm already sitting 797 00:34:01,411 --> 00:34:04,108 Right, has your son found his girl? 798 00:34:04,214 --> 00:34:06,615 He's not rushing it, why should I? 799 00:34:07,684 --> 00:34:10,119 The girl last time was not bad 800 00:34:10,220 --> 00:34:11,449 She was still a long way off 801 00:34:11,788 --> 00:34:15,019 That girl was quite good-looking 802 00:34:15,125 --> 00:34:17,389 What's the use? She was so skinny 803 00:34:17,494 --> 00:34:20,520 She did not have much flesh on her 804 00:34:20,630 --> 00:34:23,600 her language was foul and she was rude 805 00:34:23,700 --> 00:34:25,725 If Tin Chi picked her, I'd be in trouble 806 00:34:25,835 --> 00:34:27,234 You're right 807 00:34:31,374 --> 00:34:32,808 But then the girls these days 808 00:34:32,909 --> 00:34:35,401 all go for what you call "being liberated" 809 00:34:35,779 --> 00:34:37,247 I'm most scared of their type 810 00:34:37,347 --> 00:34:39,907 She might cuckold Tin Chi 811 00:34:40,016 --> 00:34:41,177 Really 812 00:34:41,751 --> 00:34:43,412 It's difficult to say 813 00:34:43,753 --> 00:34:44,948 Her face looked like a whore 814 00:34:45,055 --> 00:34:47,217 and she was born promiscuous 815 00:34:49,392 --> 00:34:51,383 Miss, it hurts 816 00:34:51,494 --> 00:34:52,825 That means it's effective 817 00:34:53,763 --> 00:34:55,356 Then put in more strength 818 00:34:55,899 --> 00:34:57,128 Don't be angry 819 00:34:57,233 --> 00:34:59,463 It's okay if I don't see her, but once I see her... 820 00:34:59,569 --> 00:35:01,059 I just want to slap her 821 00:35:02,706 --> 00:35:03,639 What are you doing? 822 00:35:03,740 --> 00:35:05,139 I didn't tell you to slap me 823 00:35:05,241 --> 00:35:05,867 Haven't you heard that? 824 00:35:05,976 --> 00:35:07,466 This is a quick way to tighten 825 00:35:07,577 --> 00:35:09,875 your skin with special effectiveness 826 00:35:10,213 --> 00:35:10,679 Really? 827 00:35:10,780 --> 00:35:11,372 Yes 828 00:35:11,481 --> 00:35:13,575 Then keep slapping, I can take it 829 00:35:16,586 --> 00:35:18,111 Does it hurt? 830 00:35:18,221 --> 00:35:19,655 To look pretty, I'll take it 831 00:35:20,290 --> 00:35:21,815 If I see that girl again 832 00:35:21,925 --> 00:35:24,121 I must ask her to try my "cooking" 833 00:35:24,227 --> 00:35:26,355 Jinhua ham. I'll help her parents to 834 00:35:26,463 --> 00:35:28,454 teach her a good lesson 835 00:35:28,565 --> 00:35:30,090 But anyWaY 836 00:35:30,200 --> 00:35:32,100 her parents are not any better 837 00:35:32,202 --> 00:35:34,102 An offspring would naturally take after its parents! 838 00:35:37,040 --> 00:35:38,974 What happened? 839 00:35:39,075 --> 00:35:39,701 Are you alright? 840 00:35:39,809 --> 00:35:40,970 Do you want to kill me? 841 00:35:41,077 --> 00:35:42,704 You have a bad heart, you want to trick me 842 00:35:42,812 --> 00:35:44,576 What number are you? 843 00:35:44,681 --> 00:35:46,513 I must ask your boss to fire you 844 00:35:46,616 --> 00:35:47,105 This is ridiculous 845 00:35:47,217 --> 00:35:48,378 It's unbelievable 846 00:35:48,485 --> 00:35:49,475 She ran away 847 00:35:51,354 --> 00:35:53,015 Mrs. Lin, what happened? 848 00:35:53,123 --> 00:35:54,318 How could you hire 849 00:35:54,424 --> 00:35:55,755 someone like her? 850 00:35:55,859 --> 00:35:57,452 I was almost killed 851 00:35:57,560 --> 00:35:58,823 Which one? 852 00:35:58,928 --> 00:36:01,397 The one with a whitish complexion face 853 00:36:01,498 --> 00:36:03,466 She ran that way, go and see 854 00:36:04,300 --> 00:36:06,530 Sorry, I'll look inside 855 00:36:06,636 --> 00:36:07,364 Let's go 856 00:36:07,504 --> 00:36:08,494 Before they come, you'd better run 857 00:36:08,605 --> 00:36:09,367 Thank you, goodbye 858 00:36:09,472 --> 00:36:10,303 Good bye 859 00:36:12,175 --> 00:36:13,836 No problem, wait till she comes out and has a look 860 00:36:15,412 --> 00:36:18,006 That's right, it's really you 861 00:36:18,114 --> 00:36:20,811 That's why you sound so familiar 862 00:36:20,917 --> 00:36:22,078 So what? 863 00:36:22,185 --> 00:36:23,243 I'll hit you 864 00:36:23,353 --> 00:36:24,081 You dare? 865 00:36:24,187 --> 00:36:25,655 How can you be so rude to customers? 866 00:36:25,755 --> 00:36:28,588 So what? I can always work... 867 00:36:28,692 --> 00:36:31,252 somewhere else. I quit 868 00:36:31,361 --> 00:36:32,624 What's the big deal being a boss? 869 00:36:32,729 --> 00:36:35,061 Stop shouting at me 870 00:36:35,165 --> 00:36:36,257 And you two bitches, 871 00:36:36,366 --> 00:36:37,629 stop saying bad things behind my back 872 00:36:37,734 --> 00:36:39,168 Damn you 873 00:36:39,703 --> 00:36:41,467 What are you talking about... 874 00:36:41,571 --> 00:36:42,834 Mind you, if you continue to be like this 875 00:36:42,939 --> 00:36:45,101 I'll beat you up 876 00:36:45,208 --> 00:36:45,970 What is it? 877 00:36:48,478 --> 00:36:50,537 When we were young, we used to... 878 00:36:50,647 --> 00:36:54,515 walk like this, wriggling our ass & catching attention 879 00:36:54,617 --> 00:36:57,177 Men would be captivated 880 00:36:57,821 --> 00:36:59,516 Does it still work now? 881 00:36:59,622 --> 00:37:02,853 Of course not, things change 882 00:37:02,959 --> 00:37:04,449 What's popular now? Auntie 883 00:37:04,861 --> 00:37:08,354 See who's got the biggest breasts 884 00:37:08,465 --> 00:37:10,058 Both claim their bosoms 885 00:37:10,166 --> 00:37:12,362 are bigger than the other 886 00:37:13,036 --> 00:37:14,765 After all it's nothing but a lump of flesh 887 00:37:14,871 --> 00:37:16,635 It's so disgusting 888 00:37:16,740 --> 00:37:19,402 Auntie, what do you think mine is? 889 00:37:19,976 --> 00:37:22,741 Yours is a fried egg 890 00:37:22,846 --> 00:37:23,574 Fried egg? 891 00:37:23,680 --> 00:37:24,670 A cold one 892 00:37:24,781 --> 00:37:27,113 So you have to pretend to be sexy 893 00:37:27,817 --> 00:37:30,752 Show me a sexy posture 894 00:37:31,054 --> 00:37:32,522 Sexy? 895 00:37:51,074 --> 00:37:52,473 What are you doing? 896 00:37:52,575 --> 00:37:54,509 Have you been constipated for 3 days? 897 00:37:56,312 --> 00:37:57,939 No 898 00:37:58,047 --> 00:38:00,345 Every time I watch a porn movie 899 00:38:00,450 --> 00:38:04,045 this is what the actress will do... 900 00:38:04,754 --> 00:38:06,051 The way you look 901 00:38:06,156 --> 00:38:07,351 can only attract wild dogs 902 00:38:07,457 --> 00:38:09,926 instead of men 903 00:38:10,860 --> 00:38:13,022 Then how can I be sexy? 904 00:38:13,530 --> 00:38:14,827 Watch me 905 00:38:14,931 --> 00:38:19,664 Your eyes and lips must be alluring 906 00:38:19,769 --> 00:38:22,500 Stick up your buttocks 907 00:38:22,605 --> 00:38:26,769 Press both hands like this to accentuate your breasts 908 00:38:26,876 --> 00:38:30,437 The eyebrows and corners of your eyes must appear sexy 909 00:38:30,547 --> 00:38:34,916 Men seeing you like this will surely run after you 910 00:38:36,553 --> 00:38:38,851 Where did these 2 ostriches come from? 911 00:38:39,823 --> 00:38:43,623 No, Auntie is teaching me how to appear... 912 00:38:44,661 --> 00:38:46,993 I'm teaching your cousin to be graceful 913 00:38:47,797 --> 00:38:49,492 Mom, didn't you say that 914 00:38:49,599 --> 00:38:50,794 that is cheating? 915 00:38:50,900 --> 00:38:51,867 How come you believe that now? 916 00:38:51,968 --> 00:38:53,367 Don't talk about this now 917 00:38:53,469 --> 00:38:56,302 Tin Chi, I've introduced so many girls to you 918 00:38:56,406 --> 00:38:58,204 which one do you like? 919 00:38:58,308 --> 00:38:59,639 No one 920 00:38:59,742 --> 00:39:01,471 You don't like them either, right? 921 00:39:01,578 --> 00:39:04,411 Don't be picky, just pick one 922 00:39:04,514 --> 00:39:07,211 There's not too much time left, 20 more days 923 00:39:08,151 --> 00:39:09,277 I don't want to talk about this 924 00:39:12,555 --> 00:39:15,047 Auntie, do I have to pretend to be an ostrich 925 00:39:15,158 --> 00:39:17,650 when I see cousin? 926 00:39:18,027 --> 00:39:19,051 Come... 927 00:39:20,597 --> 00:39:22,087 Come and have a look 928 00:39:22,198 --> 00:39:23,688 How about I put on sun-tan oil for you? 929 00:39:31,107 --> 00:39:33,633 I've a sense of security near him 930 00:39:36,312 --> 00:39:38,974 Mom, you haven't swum for so many years 931 00:39:39,082 --> 00:39:40,982 Why are you swimming today? 932 00:39:41,751 --> 00:39:42,809 She looks like a big ship trembling in water 933 00:39:42,919 --> 00:39:43,442 What does that mean? 934 00:39:43,553 --> 00:39:44,384 Kicking off big waves (Play sexy) 935 00:39:44,487 --> 00:39:46,717 Talking nonsense 936 00:39:47,523 --> 00:39:48,615 Son, come and have a look 937 00:39:48,725 --> 00:39:50,352 I've introduced so many girls to you 938 00:39:50,460 --> 00:39:51,689 Don't you like anyone of them? 939 00:39:51,794 --> 00:39:53,125 I've asked them all to come out today 940 00:39:53,229 --> 00:39:55,425 See whose figure is the greatest and pick her 941 00:39:55,531 --> 00:39:57,727 Auntie, where should I put this? 942 00:39:57,834 --> 00:39:59,393 Anywhere will do 943 00:40:01,771 --> 00:40:03,068 I don't know who's got great figure 944 00:40:03,172 --> 00:40:05,038 But if like her, she will become Rambo one day 945 00:40:07,410 --> 00:40:09,037 Auntie, come and sit over here 946 00:40:13,116 --> 00:40:13,708 Thank you 947 00:40:13,816 --> 00:40:15,079 Have you read today's paper? 948 00:40:15,184 --> 00:40:16,515 I've brought several from the restaurant 949 00:40:21,524 --> 00:40:23,253 Did you bring any dim sum? 950 00:40:23,359 --> 00:40:25,794 Yes, my grandmother has brought back 951 00:40:25,895 --> 00:40:28,387 some leftovers, I'm still keeping them 952 00:40:28,498 --> 00:40:29,795 Have them if you like 953 00:40:33,202 --> 00:40:34,636 Your grandmother went for tea so early 954 00:40:34,737 --> 00:40:36,637 No, they are from last month 955 00:40:45,448 --> 00:40:47,416 Tin Chi, Auntie 956 00:40:49,585 --> 00:40:51,417 Miss Mu, thanks for coming 957 00:40:52,155 --> 00:40:53,816 Her figure is great 958 00:40:55,258 --> 00:40:57,590 Go swimming if you like 959 00:40:57,694 --> 00:40:59,719 I'll come to you after I've talked to my son 960 00:40:59,829 --> 00:41:01,695 Okay, I'll go and check if there are thieves 961 00:41:01,798 --> 00:41:03,527 I'll beat him up if I catch one 962 00:41:05,735 --> 00:41:08,898 Cousin, I am here 963 00:41:09,272 --> 00:41:10,671 Want something to eat? 964 00:41:10,940 --> 00:41:12,567 Auntie, cousin 965 00:41:12,675 --> 00:41:14,404 This one is good, don't lose the opportunity 966 00:41:14,510 --> 00:41:15,807 Are you tired of living? 967 00:41:16,279 --> 00:41:17,747 Mom, you'd better... 968 00:41:17,847 --> 00:41:19,474 Alright...calm down 969 00:41:19,582 --> 00:41:21,914 You only have to pick one among the three 970 00:41:22,018 --> 00:41:22,985 and that's it 971 00:41:27,390 --> 00:41:30,826 Do you want some? It's good 972 00:41:32,562 --> 00:41:34,155 When are you taking your holidays? 973 00:41:34,263 --> 00:41:36,231 Holidays? I seldom have any 974 00:41:36,332 --> 00:41:37,458 I won't miss a chance 975 00:41:37,567 --> 00:41:39,126 ...to fight crime 976 00:41:39,235 --> 00:41:42,000 Yesterday, I was so happy to have 977 00:41:42,105 --> 00:41:43,504 caught a perverse murderer 978 00:41:43,606 --> 00:41:44,402 Really that exciting 979 00:41:44,507 --> 00:41:46,703 Once we swarmed in we put him under control 980 00:41:46,809 --> 00:41:49,574 and handcuffed him to the window, and found he has 981 00:41:49,679 --> 00:41:51,841 cut the body into pieces and stored them in the fridge 982 00:41:51,948 --> 00:41:54,349 and put the flesh and the organs separately 983 00:41:54,450 --> 00:41:55,611 Do you know how ruthless he was? 984 00:41:55,718 --> 00:41:57,584 He cut off his own hands in order to escape 985 00:41:57,687 --> 00:41:59,018 so ljust put a bullet in his head 986 00:41:59,122 --> 00:42:00,920 His brain splashed all over the place 987 00:42:01,024 --> 00:42:02,958 Then I found out that he was having his breakfast 988 00:42:03,059 --> 00:42:05,892 His congee was cooked with the dead man's organs 989 00:42:05,995 --> 00:42:08,225 The eyeballs were still swimming in the pot 990 00:42:08,331 --> 00:42:09,730 "staring straight at me 991 00:42:12,869 --> 00:42:14,428 In his bowl 992 00:42:14,537 --> 00:42:15,834 I found 2 fingers... 993 00:42:15,938 --> 00:42:17,770 waving around 994 00:42:17,874 --> 00:42:21,572 Looks like the 2 sausages you are now eating 995 00:42:22,712 --> 00:42:25,272 So disgusting, I want to throw up 996 00:42:25,381 --> 00:42:27,941 You voice is good, & the scream frequency high enough 997 00:42:28,051 --> 00:42:28,916 In future if we need to film a re-visit 998 00:42:29,018 --> 00:42:30,543 of the crime scene 999 00:42:30,653 --> 00:42:32,143 I'll surely recommend you to be 1000 00:42:32,255 --> 00:42:34,883 the woman who had been cut into pieces 1001 00:42:41,130 --> 00:42:43,758 Snow white and the seven dwarfs 1002 00:42:43,866 --> 00:42:46,358 Seven dwarfs love hitting holes 1003 00:42:46,469 --> 00:42:49,029 Seven months with seven devils 1004 00:42:49,138 --> 00:42:51,698 going up the hill to hit holes... 1005 00:42:54,410 --> 00:42:56,276 No response, no strength? 1006 00:42:56,612 --> 00:42:57,636 Another one 1007 00:42:58,114 --> 00:43:00,344 Mayflower is a great restaurant 1008 00:43:00,450 --> 00:43:03,044 Ladies inside are not bad 1009 00:43:03,152 --> 00:43:06,213 They can do all kinds of things 1010 00:43:06,322 --> 00:43:09,656 what are you looking at? 1011 00:43:11,127 --> 00:43:12,390 What are you doing? 1012 00:43:12,495 --> 00:43:14,122 Iam singing 1013 00:43:14,464 --> 00:43:15,590 singing? 1014 00:43:15,965 --> 00:43:16,898 What song? 1015 00:43:16,999 --> 00:43:20,264 On the lovely green trees 1016 00:43:20,369 --> 00:43:21,598 There are water melons and pineapples 1017 00:43:21,704 --> 00:43:23,229 He's singing a dirty song 1018 00:43:27,043 --> 00:43:28,101 You fat bastard 1019 00:43:28,211 --> 00:43:30,236 You dare sing dirty songs in front of my girlfriend? 1020 00:43:30,346 --> 00:43:31,245 Sing it then 1021 00:43:31,647 --> 00:43:34,742 Sing 500 songs, if you miss one, be careful 1022 00:43:34,851 --> 00:43:35,613 500? Alright 1023 00:43:35,718 --> 00:43:36,150 sing 1024 00:43:36,252 --> 00:43:38,084 Alright...l'll sing 1025 00:43:38,588 --> 00:43:42,081 I have two guns, one long and one short 1026 00:43:42,191 --> 00:43:46,094 The long one fight robbers, the short one is for ladies 1027 00:43:46,195 --> 00:43:50,860 FUCK... 1028 00:43:50,967 --> 00:43:51,433 Really? 1029 00:43:51,534 --> 00:43:52,660 No 1030 00:44:36,679 --> 00:44:37,578 Her again 1031 00:44:46,789 --> 00:44:49,850 Tin Chi, you are the most attractive man 1032 00:44:49,959 --> 00:44:51,222 I've ever seen 1033 00:44:53,229 --> 00:44:57,427 Tin Chi, I fell in love with you 1034 00:44:57,533 --> 00:45:01,800 the first time I saw you, I'm willing to be your slave 1035 00:45:03,339 --> 00:45:04,568 Hold me tight 1036 00:45:10,813 --> 00:45:11,746 Give me a break 1037 00:45:11,847 --> 00:45:16,114 Tin Chi... 1038 00:45:19,355 --> 00:45:19,947 What happened to you? 1039 00:45:20,056 --> 00:45:21,182 Siao Siao, come here 1040 00:45:22,258 --> 00:45:23,487 Go, let's go 1041 00:45:25,161 --> 00:45:28,290 Mom, Siao Siao has come on purpose to apologize to you 1042 00:45:28,397 --> 00:45:28,989 Auntie 1043 00:45:29,098 --> 00:45:29,929 Auntie 1044 00:45:30,032 --> 00:45:31,329 It's too crowded here 1045 00:45:31,434 --> 00:45:33,027 Not at all, it's spacious 1046 00:45:33,135 --> 00:45:34,159 I said it's crowded 1047 00:45:35,671 --> 00:45:37,730 Auntie, if you don't like her 1048 00:45:37,840 --> 00:45:39,001 I can deal with her 1049 00:45:39,108 --> 00:45:41,975 I didn't say that, we are civilized people and 1050 00:45:42,078 --> 00:45:43,876 don't want to get involved with these low-class people 1051 00:45:43,980 --> 00:45:45,539 Right... 1052 00:45:45,915 --> 00:45:47,713 Siao Siao... 1053 00:45:48,351 --> 00:45:49,910 Siao Siao, don't be angry with my Mom 1054 00:45:50,019 --> 00:45:51,043 I apologize 1055 00:45:51,153 --> 00:45:52,450 What's wrong with your Mom? 1056 00:45:52,555 --> 00:45:53,818 I have my own dignity 1057 00:45:53,923 --> 00:45:55,049 You want me to apologize to her 1058 00:45:55,157 --> 00:45:55,680 Alright 1059 00:45:55,791 --> 00:45:57,190 HelP 1060 00:45:57,293 --> 00:45:58,556 I'm coming 1061 00:45:59,862 --> 00:46:01,660 Tin Chi, can you swim? 1062 00:46:01,764 --> 00:46:03,232 HelP 1063 00:46:05,167 --> 00:46:13,234 Help...l don't know how to swim, help 1064 00:46:13,676 --> 00:46:15,940 Auntie, look at cousin 1065 00:46:16,045 --> 00:46:16,876 Tin Chi 1066 00:46:17,947 --> 00:46:19,711 HurTY 1067 00:46:22,418 --> 00:46:23,886 Tin Chi... 1068 00:46:23,986 --> 00:46:25,147 Cousin 1069 00:46:25,254 --> 00:46:26,278 Why have you gone in if you don't know how to swim? 1070 00:46:26,389 --> 00:46:27,117 I'll go look for help 1071 00:46:27,223 --> 00:46:28,213 I'll go and get some medicine oil 1072 00:46:28,324 --> 00:46:29,621 I'll go with you 1073 00:46:30,059 --> 00:46:31,823 I'll check the trash to see if there's any medicine oil 1074 00:46:31,927 --> 00:46:35,261 Tin Chi... 1075 00:46:35,364 --> 00:46:36,297 I'll treat him with artificial respiration 1076 00:46:48,244 --> 00:46:49,643 Why are you in my way? 1077 00:46:49,745 --> 00:46:50,837 Go away 1078 00:46:58,054 --> 00:47:00,819 Tin Chi, are you alright? 1079 00:47:03,159 --> 00:47:04,388 Did you save me? 1080 00:47:07,229 --> 00:47:08,196 How are you? 1081 00:47:09,699 --> 00:47:10,996 Thanks for saving my life 1082 00:47:11,667 --> 00:47:13,431 You did this to save me 1083 00:47:16,872 --> 00:47:19,170 Right, are you free tomorrow night? 1084 00:47:21,410 --> 00:47:23,708 Come to my home for a party 1085 00:47:27,583 --> 00:47:29,642 I've been cheated, lousy watch 1086 00:47:29,752 --> 00:47:32,244 supposed to be water proof 1087 00:47:32,355 --> 00:47:33,789 You're so noisy, go away 1088 00:47:34,156 --> 00:47:38,559 Baby girl... 1089 00:47:39,362 --> 00:47:40,420 This is not a sex song 1090 00:47:40,529 --> 00:47:41,587 Indeed it is 1091 00:47:41,697 --> 00:47:42,630 Sing a sex song 1092 00:47:42,732 --> 00:47:44,131 Yes... 1093 00:47:44,233 --> 00:47:44,927 Sing... 1094 00:47:45,034 --> 00:47:48,868 You can kiss me, and you can play with me 1095 00:47:48,971 --> 00:47:53,374 Even if we have no lover's luck, we can still say hello 1096 00:48:09,024 --> 00:48:10,753 Thanks for saving my life the other day 1097 00:48:10,860 --> 00:48:13,989 Don't mention it. You're the most feminine woman 1098 00:48:14,096 --> 00:48:15,291 ...l have ever met 1099 00:48:17,233 --> 00:48:20,225 This is the first time I hear anyone say this 1100 00:48:20,336 --> 00:48:22,202 They would only say that 1101 00:48:22,304 --> 00:48:24,170 lam the most romantic woman 1102 00:48:24,273 --> 00:48:29,234 or a woman with great figure 1103 00:48:30,045 --> 00:48:34,039 Some will even say that I am a prude 1104 00:48:38,354 --> 00:48:39,651 Have a drink, okay? 1105 00:48:39,755 --> 00:48:40,779 Q kaY 1106 00:48:42,358 --> 00:48:43,223 Please 1107 00:48:43,325 --> 00:48:44,258 Thank you 1108 00:48:47,997 --> 00:48:49,226 What would you like to have? 1109 00:48:49,565 --> 00:48:50,327 Two Nigo Nigo 1110 00:48:50,433 --> 00:48:51,730 Sure 1111 00:48:53,202 --> 00:48:54,931 Did you use African language just now? 1112 00:48:55,037 --> 00:48:58,132 No, it rhymed with a kind of Taiwanese mahjong 1113 00:48:58,240 --> 00:49:01,175 It's fun, they come in pairs 1114 00:49:01,277 --> 00:49:05,145 It's a mixture of rum, vodka, tequila 1115 00:49:05,247 --> 00:49:06,908 and brandy 1116 00:49:07,016 --> 00:49:08,745 together with other special stuff 1117 00:49:15,858 --> 00:49:16,882 Tastes quite good 1118 00:49:19,295 --> 00:49:19,955 Thank you 1119 00:49:21,163 --> 00:49:22,324 Try it 1120 00:49:23,933 --> 00:49:26,095 Alright, I'm looking forward to an exciting night 1121 00:49:36,078 --> 00:49:37,671 How do you feel? 1122 00:49:38,280 --> 00:49:39,975 Nothing 1123 00:49:40,483 --> 00:49:42,508 How come? Drink some more 1124 00:49:42,818 --> 00:49:44,149 You should feel something 1125 00:49:48,257 --> 00:49:49,383 Yes 1126 00:49:49,859 --> 00:49:50,883 How does it feel? 1127 00:49:50,993 --> 00:49:52,222 Feels like someone is knocking on my head 1128 00:49:52,328 --> 00:49:55,229 Your feeling is different, is it wonderful? 1129 00:49:55,331 --> 00:49:56,321 Yes 1130 00:50:25,728 --> 00:50:28,060 That's bad, what happened? 1131 00:50:29,031 --> 00:50:30,521 Did I lose my virginityjust like that? 1132 00:50:31,000 --> 00:50:32,559 Who did I give my first night to? 1133 00:50:32,668 --> 00:50:33,999 This is too easy on her 1134 00:50:35,871 --> 00:50:39,205 Should I cry? 1135 00:50:57,893 --> 00:50:58,917 It's her 1136 00:50:59,261 --> 00:51:01,628 If it's her then I've made it 1137 00:51:11,240 --> 00:51:13,538 I want to be here alone 1138 00:51:14,009 --> 00:51:15,499 Be careful not to fall sick 1139 00:51:16,912 --> 00:51:17,936 Never mind 1140 00:51:25,187 --> 00:51:27,315 I've never been so free before 1141 00:51:28,190 --> 00:51:30,352 I'm not a promiscuous girl 1142 00:51:30,459 --> 00:51:31,949 Neither am I 1143 00:51:33,228 --> 00:51:35,128 You must be a free spirit 1144 00:51:35,230 --> 00:51:37,198 You'll forget 1145 00:51:37,299 --> 00:51:40,030 about tonight's affair 1146 00:51:40,135 --> 00:51:41,728 tomorrow 1147 00:51:42,571 --> 00:51:43,936 I won't 1148 00:51:45,174 --> 00:51:46,938 You'll regret it if you are serious about me 1149 00:51:52,014 --> 00:51:52,845 Shit! 1150 00:51:55,884 --> 00:51:57,852 The rain has stopped. Let's go in, okay? 1151 00:51:57,953 --> 00:51:58,715 Alright 1152 00:51:59,555 --> 00:52:00,613 What kind of rain is this? 1153 00:52:00,990 --> 00:52:02,822 It comes and goes, what's happening? 1154 00:52:04,727 --> 00:52:06,718 Life is like rain 1155 00:52:06,829 --> 00:52:10,663 So unpredictable. One knows not what will happen next 1156 00:52:10,766 --> 00:52:14,896 So, better forget about it 1157 00:52:15,471 --> 00:52:17,405 No, I've to bear the responsibility 1158 00:52:18,307 --> 00:52:20,503 Do you make all the decisions? 1159 00:52:20,609 --> 00:52:23,010 When did I ever promise you? 1160 00:52:23,112 --> 00:52:24,136 You won't promise me? 1161 00:52:24,546 --> 00:52:26,139 For that we'll have to see how you perform 1162 00:52:26,815 --> 00:52:31,013 From tomorrow onwards, you have to start dating me 1163 00:52:31,587 --> 00:52:33,055 Start dating you? 1164 00:52:33,155 --> 00:52:37,820 And...bring me to meet your family 1165 00:52:38,761 --> 00:52:41,321 Alright, let's go in 1166 00:52:44,500 --> 00:52:46,491 You block-head, you eat so much 1167 00:52:46,602 --> 00:52:48,661 Where has all your strength gone? 1168 00:52:48,771 --> 00:52:50,068 It's no better than scratching 1169 00:52:50,539 --> 00:52:52,439 What should I do? 1170 00:52:52,741 --> 00:52:54,505 I've twisted this side of my neck 1171 00:52:54,610 --> 00:52:55,634 You should push it back in place 1172 00:52:55,744 --> 00:52:58,975 slowly and carefully 1173 00:52:59,081 --> 00:53:03,848 Use strength? That's simple, be careful 1174 00:53:06,255 --> 00:53:07,518 What are you doing? 1175 00:53:08,624 --> 00:53:11,821 What are you doing? So rough 1176 00:53:11,927 --> 00:53:13,486 This is my head, it's not a ball 1177 00:53:13,595 --> 00:53:15,689 One more time? 1178 00:53:15,798 --> 00:53:17,732 No...don't touch me 1179 00:53:17,833 --> 00:53:19,267 I'll call 119 1180 00:53:19,368 --> 00:53:21,666 Call for a hearse or an ambulance? 1181 00:53:21,770 --> 00:53:24,432 Damn what you say 1182 00:53:24,540 --> 00:53:25,439 Auntie 1183 00:53:26,341 --> 00:53:28,469 Don't worry. My mom is a good person, come 1184 00:53:30,579 --> 00:53:31,842 Mom, what happened to you? 1185 00:53:32,214 --> 00:53:33,773 I've twisted my neck 1186 00:53:36,251 --> 00:53:36,683 Mom 1187 00:53:36,785 --> 00:53:37,308 Cousin 1188 00:53:37,419 --> 00:53:37,885 Auntie 1189 00:53:37,986 --> 00:53:39,420 This is Miss Fung 1190 00:53:40,489 --> 00:53:41,718 This way please 1191 00:53:41,824 --> 00:53:43,519 How are you... 1192 00:53:43,625 --> 00:53:45,957 Auntie, I've learned massage before 1193 00:53:46,061 --> 00:53:47,790 Do you want me to try 1194 00:53:47,896 --> 00:53:48,761 You? 1195 00:53:49,765 --> 00:53:52,962 Can you do that? Auntie 1196 00:53:54,636 --> 00:53:56,502 Auntie, relax 1197 00:54:01,543 --> 00:54:02,135 It work 1198 00:54:02,244 --> 00:54:02,904 How is it? 1199 00:54:03,011 --> 00:54:04,479 Good skill 1200 00:54:05,180 --> 00:54:08,445 Thank you...come...have a seat 1201 00:54:08,550 --> 00:54:10,780 Sit 1202 00:54:10,886 --> 00:54:11,978 Get some tea 1203 00:54:12,087 --> 00:54:13,521 You want me to bring her tea? 1204 00:54:13,622 --> 00:54:15,056 Stop grumbling, do it 1205 00:54:17,693 --> 00:54:18,751 - Tin Chi - Mom 1206 00:54:18,861 --> 00:54:21,956 Where did you find such a beautiful lady? 1207 00:54:22,397 --> 00:54:24,263 Mom, do you think she's great? 1208 00:54:24,366 --> 00:54:26,767 I know what's the best 1209 00:54:30,739 --> 00:54:32,104 How long have you known each other? 1210 00:54:32,207 --> 00:54:34,835 Not too long, but... 1211 00:54:35,744 --> 00:54:37,473 We've been close for quite a while 1212 00:54:37,579 --> 00:54:39,104 Where do you work? 1213 00:54:39,214 --> 00:54:40,409 Me? 1214 00:54:40,616 --> 00:54:42,345 Mom, she's a model 1215 00:54:48,023 --> 00:54:49,718 I stepped on dog shit yesterday 1216 00:54:52,594 --> 00:54:54,358 Pepper, Chilli powder 1217 00:54:59,134 --> 00:55:00,499 Flavours of all kind 1218 00:55:08,410 --> 00:55:11,471 It's you again 1219 00:55:12,414 --> 00:55:13,779 ls Tin Chi home? 1220 00:55:16,151 --> 00:55:17,118 Siao Siao 1221 00:55:17,953 --> 00:55:18,977 Tin Chi 1222 00:55:20,455 --> 00:55:24,358 It's an honour to have you here 1223 00:55:24,459 --> 00:55:26,621 Tin Chi, I need to talk to you 1224 00:55:26,728 --> 00:55:28,162 Let's go in 1225 00:55:29,998 --> 00:55:32,092 Talk in the living room 1226 00:55:32,201 --> 00:55:33,794 His girlfriend is here 1227 00:55:33,902 --> 00:55:36,303 She won't like it if you talk inside 1228 00:55:36,405 --> 00:55:37,873 I'll go and change 1229 00:55:41,610 --> 00:55:43,009 Have a seat 1230 00:55:43,712 --> 00:55:46,443 Lan Lan, bring some tea to her 1231 00:55:46,782 --> 00:55:49,114 We can't afford to offend her 1232 00:55:58,327 --> 00:56:00,557 Auntie, I know that I've been too reckless 1233 00:56:00,662 --> 00:56:01,823 It's all my fault 1234 00:56:01,930 --> 00:56:02,988 I want to apologize 1235 00:56:03,098 --> 00:56:05,999 Don't say that, I don't deserve it 1236 00:56:06,101 --> 00:56:09,093 we are just ordinary people 1237 00:56:09,204 --> 00:56:12,401 In case you are angry, you may beat me up 1238 00:56:12,774 --> 00:56:15,607 Auntie, since she's here 1239 00:56:15,711 --> 00:56:18,146 she must be sincere in apologizing to you 1240 00:56:18,247 --> 00:56:21,740 There are a lot of things which you may not understand 1241 00:56:21,850 --> 00:56:23,579 and I don't want to mention them again 1242 00:56:23,685 --> 00:56:24,584 Let me tell you honestly 1243 00:56:24,686 --> 00:56:26,552 I don't like Tin Chi going out with you 1244 00:56:26,922 --> 00:56:27,946 Why? 1245 00:56:28,056 --> 00:56:29,455 No particular reason 1246 00:56:29,558 --> 00:56:32,152 For a free spirit, we have Lan Lan here 1247 00:56:32,261 --> 00:56:36,255 Miss Fung is beautiful as well as refined 1248 00:56:36,365 --> 00:56:38,299 You are way behind them 1249 00:56:38,400 --> 00:56:39,868 Frivolous "washing board" (skinny) 1250 00:56:39,968 --> 00:56:40,935 Watch your mouth 1251 00:56:41,036 --> 00:56:42,197 Who's the frivolous "washing board"? 1252 00:56:42,304 --> 00:56:45,103 What do you want? Want to fight? 1253 00:56:45,207 --> 00:56:46,231 Stop quarrelling 1254 00:56:46,341 --> 00:56:47,831 Alright, since you all look down on me 1255 00:56:47,943 --> 00:56:50,605 I don't have to respect you either, Tin Chi 1256 00:56:52,848 --> 00:56:56,807 HelP--- 1257 00:56:56,919 --> 00:56:57,852 Mom, what happened? 1258 00:56:57,953 --> 00:57:00,047 Son... 1259 00:57:00,155 --> 00:57:00,747 What happened to you? 1260 00:57:00,856 --> 00:57:03,052 She slapped me 1261 00:57:03,158 --> 00:57:04,683 and hit my head against the wall 1262 00:57:04,793 --> 00:57:07,285 See how ruthless this woman is 1263 00:57:07,529 --> 00:57:09,361 Why do you accuse me wrongly? 1264 00:57:10,098 --> 00:57:11,122 How can you do that? 1265 00:57:11,233 --> 00:57:12,029 My mom is old 1266 00:57:12,134 --> 00:57:13,659 and you still hit her 1267 00:57:13,769 --> 00:57:15,567 Lin Tin Chi, you don't trust me 1268 00:57:16,805 --> 00:57:18,796 Mo Yan, what's going on? 1269 00:57:21,743 --> 00:57:23,006 I don't dare to say 1270 00:57:23,879 --> 00:57:25,313 Tell the truth 1271 00:57:28,417 --> 00:57:31,284 This lady comes with sincerity to apologize 1272 00:57:31,386 --> 00:57:34,617 Auntie might have some prejudice against her 1273 00:57:34,723 --> 00:57:37,055 and has said something nasty to her 1274 00:57:37,159 --> 00:57:38,627 You heard them all 1275 00:57:39,661 --> 00:57:42,358 You should talk things out 1276 00:57:42,464 --> 00:57:45,832 But you shouldn't beat her 1277 00:57:45,934 --> 00:57:47,368 What? You... 1278 00:57:49,171 --> 00:57:50,229 You beat her 1279 00:57:50,339 --> 00:57:52,171 See how you've beaten her up 1280 00:57:52,274 --> 00:57:53,571 Can you live with that? 1281 00:57:55,177 --> 00:57:57,669 Siao Siao, you have gone too far 1282 00:57:58,480 --> 00:58:00,812 Lin Tin Chi, damn you 1283 00:58:00,916 --> 00:58:02,213 I'll bear this in mind 1284 00:58:04,219 --> 00:58:06,017 Cousin, I'll beat her for you 1285 00:58:06,121 --> 00:58:08,112 Idiot, she started fighting since she was a kid 1286 00:58:08,223 --> 00:58:10,555 You are no match for her 1287 00:58:10,659 --> 00:58:11,421 That's true 1288 00:58:13,028 --> 00:58:16,464 Miss Fung, thank you for telling the truth 1289 00:58:16,565 --> 00:58:19,034 That's the truth, does it hurt? 1290 00:58:19,468 --> 00:58:23,063 It's alright now, we're lucky to meet again 1291 00:58:23,171 --> 00:58:25,572 Come...let's talk inside 1292 00:58:29,378 --> 00:58:32,678 How come everybody's gone, what am I supposed to do? 1293 00:58:35,584 --> 00:58:39,418 You want to be a lady? 1294 00:58:39,521 --> 00:58:41,182 Put on a lady's watch 1295 00:58:41,289 --> 00:58:45,283 and you can show off your refinement 1296 00:58:46,294 --> 00:58:47,455 Let's go and dance 1297 00:58:50,966 --> 00:58:51,797 Not bad 1298 00:58:51,900 --> 00:58:52,594 Of cou rse 1299 00:58:53,668 --> 00:58:54,863 I'm very pleased 1300 00:58:56,104 --> 00:58:57,503 I'm sure this will attract... 1301 00:58:57,606 --> 00:58:58,801 some middle and lower class customers 1302 00:58:59,441 --> 00:59:00,636 I want to sign her as our model 1303 00:59:00,742 --> 00:59:02,574 for the Lady's Watch 1304 00:59:05,614 --> 00:59:07,173 I'm afraid I can't find her 1305 00:59:07,282 --> 00:59:09,444 No problem, you will 1306 00:59:10,485 --> 00:59:11,884 Tin Chi is looking for you everywhere 1307 00:59:11,987 --> 00:59:13,148 He wants you to sign a long-term contract 1308 00:59:13,255 --> 00:59:14,313 as model with his company 1309 00:59:16,324 --> 00:59:17,814 You know what a bad state I was in the other day? 1310 00:59:18,193 --> 00:59:19,058 That bastard likes that 1311 00:59:19,161 --> 00:59:20,993 big-breasted woman 1312 00:59:21,096 --> 00:59:21,892 And his mother and that woman 1313 00:59:21,997 --> 00:59:23,829 set me up 1314 00:59:23,932 --> 00:59:25,058 Why should I work for him? 1315 00:59:26,501 --> 00:59:27,593 Are you still angry with him? 1316 00:59:28,203 --> 00:59:30,865 Look at you, you went there in a great fury 1317 00:59:30,972 --> 00:59:32,565 Others would think that you were there for a fight 1318 00:59:33,675 --> 00:59:36,201 You should look back at yourself 1319 00:59:36,311 --> 00:59:38,507 and don't put on those dresses again 1320 00:59:39,247 --> 00:59:40,612 Why don't you change your image? 1321 00:59:40,715 --> 00:59:42,046 You should develop a shapely body 1322 00:59:42,150 --> 00:59:43,675 then dress up like a refined lady 1323 00:59:43,985 --> 00:59:45,475 You're afraid you'll lose to her 1324 00:59:46,988 --> 00:59:48,683 I can't swallow this 1325 00:59:49,891 --> 00:59:51,017 In that case let my brother 1326 00:59:51,126 --> 00:59:53,151 teach him a lesson, okay? 1327 00:59:57,999 --> 00:59:59,057 "Plastic surgeon Wu Jing Bao" 1328 01:00:05,607 --> 01:00:07,803 Your nose is too big and should be down-sized 1329 01:00:07,909 --> 01:00:09,673 Your eyebrows are too thick and should be trimmed 1330 01:00:09,778 --> 01:00:11,439 Your lips should be straighter 1331 01:00:11,546 --> 01:00:13,571 Also you're too tall; ought to be made shorter 1332 01:00:13,682 --> 01:00:14,808 I haven't come for a make-over 1333 01:00:14,916 --> 01:00:15,815 No? 1334 01:00:15,917 --> 01:00:17,442 Then why are you wasting my time? 1335 01:00:17,552 --> 01:00:20,886 Iam looking for a girl 1336 01:00:20,989 --> 01:00:22,718 Then I think you've come at a bad time 1337 01:00:22,824 --> 01:00:24,952 If she's still in the process 1338 01:00:25,060 --> 01:00:27,028 of a facelift, she'd scare you 1339 01:00:27,129 --> 01:00:28,995 I'm looking for Lok Siao Siao 1340 01:00:29,097 --> 01:00:31,464 You should go to the ball room downstairs then 1341 01:00:31,566 --> 01:00:33,534 Doctor, she asked me to come here 1342 01:00:33,635 --> 01:00:34,568 Please help me find her 1343 01:00:34,669 --> 01:00:35,727 What do you take this place for? 1344 01:00:35,837 --> 01:00:38,135 Think you'd have service at your fingertips? Crazy! 1345 01:00:38,573 --> 01:00:41,042 Alright...l admit it, what do you want? 1346 01:00:41,143 --> 01:00:43,009 If you want to see Siao Siao... 1347 01:00:43,111 --> 01:00:44,306 you'd have to let me give your face a make-over 1348 01:00:44,412 --> 01:00:47,143 Why would I need that? 1349 01:00:47,249 --> 01:00:48,216 You could have one, down below 1350 01:00:48,316 --> 01:00:49,283 What? Up to now... 1351 01:00:49,384 --> 01:00:51,011 I am fully satisfied with it 1352 01:00:51,119 --> 01:00:52,177 What if I add a mole for you? 1353 01:00:52,287 --> 01:00:56,554 Mole? Alright... 1354 01:00:56,658 --> 01:00:57,420 Wait 1355 01:01:02,197 --> 01:01:03,756 I'll fix him for you 1356 01:01:04,266 --> 01:01:05,665 Give it all you've got 1357 01:01:15,744 --> 01:01:18,714 Doctor, you need so many tools just for a mole? 1358 01:01:19,514 --> 01:01:22,575 There are not too many 1359 01:01:23,552 --> 01:01:24,678 You're exaggerating 1360 01:01:24,786 --> 01:01:27,619 Scared of the needle? Take an anesthetic then 1361 01:01:29,157 --> 01:01:31,091 Alright then... 1362 01:01:34,763 --> 01:01:36,629 Forget it if it's that big 1363 01:01:37,265 --> 01:01:38,460 This is the forerunner of needles 1364 01:01:38,567 --> 01:01:40,001 After this you'll feel no pain 1365 01:01:40,101 --> 01:01:40,863 Turn your face away if you're scared 1366 01:01:40,969 --> 01:01:41,595 No, l... 1367 01:01:41,703 --> 01:01:42,670 Do it quick 1368 01:01:48,109 --> 01:01:49,668 Here goes 1369 01:01:55,617 --> 01:01:56,209 Still painful? 1370 01:01:56,318 --> 01:01:57,342 I'll interchange between left and right hand 1371 01:01:57,452 --> 01:02:00,149 Here's a supplementary shot 1372 01:02:06,228 --> 01:02:06,786 Did you know... 1373 01:02:06,895 --> 01:02:08,192 I was awarded overseas? 1374 01:02:08,296 --> 01:02:10,025 I was the flying-dart champ 1375 01:02:10,131 --> 01:02:11,599 Take off your pants, quick 1376 01:02:11,866 --> 01:02:14,699 Why? What for? 1377 01:02:14,803 --> 01:02:16,430 Do it now, quick 1378 01:02:16,771 --> 01:02:17,932 I have never seen a grown man 1379 01:02:18,039 --> 01:02:19,336 so fussy about dropping his pants 1380 01:02:19,774 --> 01:02:21,242 You're not the one having an injection 1381 01:02:23,712 --> 01:02:24,577 Damn 1382 01:02:26,114 --> 01:02:26,910 A quick shot 1383 01:02:27,249 --> 01:02:29,411 The invincible needle 1384 01:02:35,523 --> 01:02:36,684 Who is it?... 1385 01:02:37,092 --> 01:02:38,457 ls it Siao Siao? 1386 01:02:39,461 --> 01:02:41,020 Take out the syringe 1387 01:02:42,364 --> 01:02:43,229 Siao Siao 1388 01:02:44,799 --> 01:02:47,825 Siao Siaomso you're here? 1389 01:02:48,303 --> 01:02:49,702 What do you want me for? 1390 01:02:49,804 --> 01:02:50,794 To sign the agreement 1391 01:02:51,773 --> 01:02:52,638 You can get your mom and Miss Fung 1392 01:02:52,741 --> 01:02:55,210 to be models, I am not eligible 1393 01:02:55,944 --> 01:02:57,639 For the sake of friendship, please 1394 01:02:57,746 --> 01:02:58,770 My boss really likes you and... 1395 01:02:58,880 --> 01:03:01,281 asks me to get you to agree to a long term agreement 1396 01:03:02,317 --> 01:03:03,751 to be a model for commercials 1397 01:03:04,419 --> 01:03:06,353 Get this shot first, then explain 1398 01:03:06,454 --> 01:03:07,819 No need, doctor 1399 01:03:07,922 --> 01:03:10,016 Says who? You're not the one making the decisions here 1400 01:03:10,125 --> 01:03:10,819 Alright, I'll shut up 1401 01:03:10,925 --> 01:03:12,120 Right, if you're sincere 1402 01:03:12,227 --> 01:03:13,717 let me give you this shot 1403 01:03:13,828 --> 01:03:14,954 Would you? 1404 01:03:15,430 --> 01:03:15,896 Come on 1405 01:03:15,997 --> 01:03:17,362 On the armpit 1406 01:03:27,442 --> 01:03:30,207 Go on, just to demonstrate my sincerity 1407 01:03:31,713 --> 01:03:34,011 Lower your arms, you have body odour 1408 01:03:35,317 --> 01:03:36,216 Siao Siao 1409 01:03:38,253 --> 01:03:40,847 Then I needn't take this shot 1410 01:03:42,691 --> 01:03:44,420 yet you'll sign the agreement for me? 1411 01:03:47,162 --> 01:03:48,493 That's great 1412 01:03:50,532 --> 01:03:51,897 Don't take my advantage 1413 01:03:52,701 --> 01:03:53,862 So much hair 1414 01:03:59,307 --> 01:04:01,708 Did you know he went looking for Siao Siao? 1415 01:04:02,077 --> 01:04:03,169 Yes 1416 01:04:03,278 --> 01:04:05,076 Then you still have the time for a facial? 1417 01:04:05,947 --> 01:04:07,244 Should I cry instead? 1418 01:04:07,349 --> 01:04:08,145 Think of something 1419 01:04:08,249 --> 01:04:10,308 Don't let that girl ruin our affairs 1420 01:04:10,418 --> 01:04:11,749 Tin Chi has asked me to watch a wedding gown show 1421 01:04:15,924 --> 01:04:20,452 "European wedding gown show 1990" 1422 01:05:10,578 --> 01:05:12,478 This dress is not bad 1423 01:05:13,014 --> 01:05:17,542 It's not special, I don't like it 1424 01:05:19,554 --> 01:05:22,182 We're just here to watch, you don't need to buy it 1425 01:05:23,491 --> 01:05:27,189 Our wedding should be special 1426 01:05:28,029 --> 01:05:28,996 Do it in the same way 1427 01:05:35,069 --> 01:05:37,970 So beautiful 1428 01:05:49,517 --> 01:05:51,986 Siao Siao, how come she is so beautiful? 1429 01:06:01,029 --> 01:06:02,053 Beautiful 1430 01:06:04,999 --> 01:06:05,761 Excuse me 1431 01:06:13,541 --> 01:06:14,736 Are you Mr. Lin? 1432 01:06:14,843 --> 01:06:15,776 Yes 1433 01:06:15,877 --> 01:06:17,038 Siao Siao asked me to give this to you 1434 01:06:21,716 --> 01:06:24,185 Tin Chi, I'll meet you at 10 pm tonight 1435 01:06:24,285 --> 01:06:26,310 at the swing 1436 01:06:26,421 --> 01:06:27,411 I hope to see you there 1437 01:06:40,134 --> 01:06:40,965 Siao Siao 1438 01:06:46,274 --> 01:06:47,036 Come 1439 01:06:52,981 --> 01:06:54,972 How come you showed up at the fashion show today? 1440 01:06:56,651 --> 01:06:59,086 Do you think only your Fung Mo Yan could be a model? 1441 01:06:59,187 --> 01:07:00,416 No, I don't mean that 1442 01:07:00,522 --> 01:07:01,455 lam saying... 1443 01:07:01,756 --> 01:07:03,224 I feel happy to see 1444 01:07:03,324 --> 01:07:04,587 my good friend on stage 1445 01:07:05,527 --> 01:07:07,518 You men are so pretentious 1446 01:07:07,629 --> 01:07:09,495 It's because you still like me. Or else... 1447 01:07:09,597 --> 01:07:11,224 you wouldn't have come for me at the back stage; 1448 01:07:11,332 --> 01:07:12,697 Not to mention coming here tonight 1449 01:07:14,369 --> 01:07:16,701 Are we still good friends? 1450 01:07:18,506 --> 01:07:21,339 True friendship is rare between a man and a woman 1451 01:07:21,509 --> 01:07:23,136 You are not good at lying 1452 01:07:23,244 --> 01:07:25,178 You'd better tell the truth 1453 01:07:25,280 --> 01:07:27,840 Do you like Fung Mo Yan or me? 1454 01:07:28,149 --> 01:07:29,207 Think carefully 1455 01:07:29,751 --> 01:07:31,310 I want to straighten out this matter 1456 01:07:40,795 --> 01:07:41,489 Hello? 1457 01:07:41,596 --> 01:07:43,325 Did he really come to meet Lok Siao Siao 1458 01:07:43,731 --> 01:07:45,825 What are we going to do? I'll come right away 1459 01:07:45,934 --> 01:07:48,335 I think you are sick, it's not about fighting 1460 01:07:51,506 --> 01:07:54,305 Hello... 1461 01:07:55,677 --> 01:07:57,406 Damn it, out of order again 1462 01:08:04,986 --> 01:08:06,010 Say it 1463 01:08:06,120 --> 01:08:06,848 l... 1464 01:08:13,094 --> 01:08:16,086 Siao Siao, I've had a sexual relationship with Mo Yan 1465 01:08:16,197 --> 01:08:17,665 I must bear the responsibility 1466 01:08:18,299 --> 01:08:19,391 Sexual relationship? 1467 01:08:19,500 --> 01:08:20,262 Yes 1468 01:08:22,837 --> 01:08:25,932 In a stormy night 1469 01:08:26,040 --> 01:08:27,804 I drank too much 1470 01:08:27,909 --> 01:08:30,640 When I woke up I was lying on her bed 1471 01:08:31,779 --> 01:08:33,213 So this is what you call sexual relationship? 1472 01:08:33,748 --> 01:08:35,216 She said it was her first time 1473 01:08:36,017 --> 01:08:38,076 If it was her first time, 1474 01:08:38,186 --> 01:08:39,278 you must have felt something 1475 01:08:39,387 --> 01:08:40,411 Have you studied biology? 1476 01:08:41,923 --> 01:08:43,755 Oh yes, I didn't see blood stain on her bed sheet 1477 01:08:44,225 --> 01:08:45,920 I think you must have been cheated by her 1478 01:08:47,462 --> 01:08:48,361 Impossible 1479 01:08:48,863 --> 01:08:50,126 Tin Chi 1480 01:08:50,598 --> 01:08:51,793 Mo Yan 1481 01:08:51,933 --> 01:08:53,162 How dare you see another woman 1482 01:08:53,267 --> 01:08:55,429 ...behind my back! 1483 01:08:55,536 --> 01:08:56,935 And yet you suspect me of cheating you 1484 01:08:57,271 --> 01:08:59,069 How can you say such things? 1485 01:09:00,141 --> 01:09:00,937 Alright 1486 01:09:05,213 --> 01:09:06,874 This is poison 1487 01:09:06,981 --> 01:09:09,040 I'm prepared to take it if you betray me 1488 01:09:11,219 --> 01:09:12,482 This is the day 1489 01:09:12,920 --> 01:09:15,082 So big, it looks like Vitamin C 1490 01:09:19,027 --> 01:09:20,358 See you in the next life 1491 01:09:21,829 --> 01:09:23,024 Mo Yan... 1492 01:09:23,131 --> 01:09:23,893 Tin Chi 1493 01:09:24,165 --> 01:09:25,098 Mo Yan 1494 01:09:32,807 --> 01:09:34,002 Why isn't he following? 1495 01:09:35,476 --> 01:09:38,776 That damned Maria, ltold her to get me pills 1496 01:09:38,880 --> 01:09:40,109 but not this big 1497 01:09:54,962 --> 01:09:55,861 How is it? 1498 01:09:56,397 --> 01:09:57,660 What's wrong?... 1499 01:09:58,566 --> 01:10:01,092 I know, your teeth are white, your tongue is long 1500 01:10:07,508 --> 01:10:08,202 Hello 1501 01:10:08,309 --> 01:10:10,573 Tin Chi 1502 01:10:10,678 --> 01:10:12,908 Mo Yan, what's wrong? So weird 1503 01:10:14,048 --> 01:10:15,914 Tin Chi, I know that you still love 1504 01:10:16,017 --> 01:10:18,577 your ex-girlfriend, is that correct? 1505 01:10:19,387 --> 01:10:20,946 What are you talking about? 1506 01:10:21,222 --> 01:10:23,782 Did my mother tell you anything? 1507 01:10:23,891 --> 01:10:27,418 No, I'm tired 1508 01:10:29,097 --> 01:10:30,724 Then have some rest 1509 01:10:30,832 --> 01:10:33,028 You won't see me again 1510 01:10:33,134 --> 01:10:35,000 I want to sleep 1511 01:10:35,937 --> 01:10:36,597 Then go to sleep 1512 01:10:36,704 --> 01:10:39,196 I've taken ample sleeping pills & will sleep very well 1513 01:10:39,307 --> 01:10:42,607 What? Mo Yan... 1514 01:10:43,578 --> 01:10:47,173 Sleeping pills, Mo Yanmsuicide... 1515 01:10:48,316 --> 01:10:50,444 Hurry, your girl is waiting for you 1516 01:10:50,551 --> 01:10:52,212 Mo Yan has committed suicide 1517 01:10:55,389 --> 01:10:56,049 Suicide 1518 01:11:07,869 --> 01:11:10,839 Mo Yan... 1519 01:11:12,373 --> 01:11:13,306 Mo Yan 1520 01:11:16,010 --> 01:11:17,000 Mo Yan 1521 01:11:23,284 --> 01:11:27,187 Mo Yan... 1522 01:11:27,288 --> 01:11:28,722 Wake up... 1523 01:11:28,823 --> 01:11:30,052 Am I dead? 1524 01:11:30,158 --> 01:11:34,026 Mo Yan... 1525 01:11:34,896 --> 01:11:36,421 lam still alive? 1526 01:11:36,531 --> 01:11:37,862 You are not dead 1527 01:11:39,500 --> 01:11:40,626 I'll take you to the hospital 1528 01:11:54,649 --> 01:11:57,311 Mo Yan, are you alright, did I hurt you? 1529 01:11:57,418 --> 01:11:59,614 Be patient, I'll take you to the hospital immediately 1530 01:12:01,522 --> 01:12:05,390 Why? You like Lok Siao Siao 1531 01:12:05,493 --> 01:12:08,554 l... 1532 01:12:09,664 --> 01:12:14,261 l...only have half a year to live 1533 01:12:16,671 --> 01:12:19,265 it's no use saving me 1534 01:12:19,373 --> 01:12:19,862 I'd rather fulfill your wish 1535 01:12:19,974 --> 01:12:21,305 Mo Yan, what nonsense are you talking about? 1536 01:12:22,677 --> 01:12:28,741 I have leukaemia and will live for half a year 1537 01:12:28,850 --> 01:12:30,909 I didn't tell anyone 1538 01:12:31,018 --> 01:12:35,216 Mo Yan, you... 1539 01:12:35,590 --> 01:12:37,149 Why didn't you tell me? 1540 01:12:38,926 --> 01:12:40,758 What's the use? 1541 01:12:40,862 --> 01:12:41,761 Of course there is 1542 01:12:46,300 --> 01:12:47,859 Mo Yan, don't worry 1543 01:12:47,969 --> 01:12:48,902 I'd marry you 1544 01:12:49,003 --> 01:12:50,767 I want you to be happy for the remaining half year 1545 01:12:50,872 --> 01:12:52,203 Don't lie to me 1546 01:12:52,306 --> 01:12:54,035 I won't, I swear 1547 01:13:02,116 --> 01:13:04,050 Have some rest, I'll keep you company 1548 01:13:10,157 --> 01:13:12,091 How about you move to my home? 1549 01:13:12,593 --> 01:13:13,287 O kay? 1550 01:13:13,394 --> 01:13:14,452 Yes 1551 01:13:21,802 --> 01:13:23,099 It stinks 1552 01:13:24,305 --> 01:13:27,900 This is a real precious tonic 1553 01:13:28,342 --> 01:13:30,037 I've used 10 bowls of water and boiled them down to 3 1554 01:13:30,144 --> 01:13:31,270 for your cousin-in-law 1555 01:13:34,048 --> 01:13:36,415 I'll take it to her afterwards 1556 01:13:37,251 --> 01:13:38,150 Then I have to go with you 1557 01:13:38,252 --> 01:13:39,720 Stay at home 1558 01:13:43,958 --> 01:13:44,390 Maria 1559 01:13:44,492 --> 01:13:45,220 Hello, Ma'am 1560 01:13:45,326 --> 01:13:46,589 ls Miss home? 1561 01:13:46,694 --> 01:13:48,423 I'll bring her the soup 1562 01:13:48,529 --> 01:13:49,587 They are not home 1563 01:13:49,697 --> 01:13:51,131 lam going to the supermarket 1564 01:13:51,232 --> 01:13:53,291 Okay...you g0 1565 01:14:04,211 --> 01:14:06,077 Mo Yan...l am Robert 1566 01:14:06,180 --> 01:14:06,874 You are marvellous 1567 01:14:06,981 --> 01:14:09,382 You've fooled that idiot Lin Tin Chi 1568 01:14:09,483 --> 01:14:11,383 I'll call you now that he's not home 1569 01:14:11,485 --> 01:14:13,249 Right, the second payment is 200,000 U.S. dollars 1570 01:14:13,354 --> 01:14:15,448 I've deposited it into your Swiss account 1571 01:14:15,556 --> 01:14:17,422 As long as we pass the first of next month 1572 01:14:17,525 --> 01:14:20,825 also, we must set that kid up 1573 01:14:20,928 --> 01:14:24,159 I'll give you extra U.S.$ 500,000 after it's done 1574 01:14:25,132 --> 01:14:28,227 What a great Love Killer you are 1575 01:14:29,103 --> 01:14:31,765 Right, remember to delete the tape 1576 01:14:31,872 --> 01:14:32,395 Bye 1577 01:14:32,506 --> 01:14:33,564 This is really bad 1578 01:14:34,075 --> 01:14:36,169 That Miss Fung 1579 01:14:36,277 --> 01:14:38,644 conspired with that damn Robert 1580 01:14:39,981 --> 01:14:41,642 That was close. We were almost cheated by them 1581 01:14:41,949 --> 01:14:43,144 Tell Tin Chi immediately 1582 01:14:44,385 --> 01:14:46,012 What have you done wrong? 1583 01:14:46,354 --> 01:14:48,118 Why are you so frightened? 1584 01:14:48,990 --> 01:14:51,152 You are trying to twist the fact 1585 01:14:51,525 --> 01:14:52,788 You have such a bad heart 1586 01:14:52,893 --> 01:14:55,089 You lied and cheated my son 1587 01:14:55,196 --> 01:14:56,186 Get lost if you are smart enough 1588 01:14:56,297 --> 01:14:57,765 and don't see my son again 1589 01:14:57,865 --> 01:14:58,627 I'll throw you out 1590 01:14:58,733 --> 01:15:00,667 by all means 1591 01:15:01,168 --> 01:15:03,398 Let us make this clear, old woman 1592 01:15:04,038 --> 01:15:05,403 This is my home 1593 01:15:08,075 --> 01:15:09,304 So what? 1594 01:15:09,677 --> 01:15:10,803 You think I don't dare to beat you up? 1595 01:15:10,911 --> 01:15:11,673 Try me 1596 01:15:11,779 --> 01:15:12,610 I'll beat you up 1597 01:15:16,917 --> 01:15:17,941 Still want to fight? 1598 01:15:18,052 --> 01:15:21,044 You are so ruthless, you want to kill me? 1599 01:15:21,155 --> 01:15:22,782 So what? 1600 01:15:23,290 --> 01:15:24,121 Listen carefully 1601 01:15:24,225 --> 01:15:27,593 I'm the first runner-up of U.S. woman's judo contest 1602 01:15:27,695 --> 01:15:29,993 Want to try another round? 1603 01:15:30,097 --> 01:15:31,826 Don't touch me... 1604 01:15:31,932 --> 01:15:34,424 Wait till my son is back 1605 01:15:35,770 --> 01:15:39,138 HelP--- 1606 01:15:39,607 --> 01:15:40,096 My head 1607 01:15:40,207 --> 01:15:41,197 Does it hurt? 1608 01:15:43,377 --> 01:15:44,936 You old bitch, go to hell 1609 01:15:45,046 --> 01:15:46,775 Don't try this on me 1610 01:15:47,181 --> 01:15:47,977 Tin Chi 1611 01:15:50,451 --> 01:15:53,216 Mo Yan... 1612 01:15:53,320 --> 01:15:54,151 My son 1613 01:15:54,255 --> 01:15:56,883 Mo Yan... 1614 01:15:56,991 --> 01:15:57,958 I'm back 1615 01:16:04,298 --> 01:16:06,995 Son, this bitch... 1616 01:16:07,501 --> 01:16:09,299 Mo Yan, what happened? 1617 01:16:09,603 --> 01:16:11,128 Nothing...nothing 1618 01:16:11,238 --> 01:16:12,831 What happened to your face? 1619 01:16:13,874 --> 01:16:15,672 I hit it accidentally 1620 01:16:16,010 --> 01:16:18,274 Hit? How come there're fingerprints? 1621 01:16:18,379 --> 01:16:19,540 L... 1622 01:16:20,247 --> 01:16:21,043 Your head 1623 01:16:22,883 --> 01:16:23,406 Mom 1624 01:16:23,517 --> 01:16:25,679 What, why are you looking at me? 1625 01:16:26,053 --> 01:16:27,646 Do you believe in me or her? 1626 01:16:27,755 --> 01:16:29,120 She hit herself 1627 01:16:29,723 --> 01:16:31,691 Mom, what did you do? 1628 01:16:31,792 --> 01:16:33,282 Last time when you fought with Siao Siao 1629 01:16:33,394 --> 01:16:34,555 I let it go 1630 01:16:34,662 --> 01:16:35,686 This time you did it again to Mo Yan 1631 01:16:35,796 --> 01:16:37,628 What do you want from me? 1632 01:16:38,799 --> 01:16:40,597 Son, even you defend this bitch 1633 01:16:40,701 --> 01:16:41,691 ls that right? 1634 01:16:42,670 --> 01:16:44,331 I don't care anymore, settle it yourself 1635 01:16:45,606 --> 01:16:50,976 Tin Chi... 1636 01:16:52,179 --> 01:16:53,271 Siao Siao 1637 01:16:55,149 --> 01:16:58,141 We don't know each other well, no need to be intimate 1638 01:17:00,754 --> 01:17:02,779 You're right, Miss Lok 1639 01:17:03,824 --> 01:17:04,916 Don't take to heart 1640 01:17:05,025 --> 01:17:06,720 what has happened between us, alright 1641 01:17:07,061 --> 01:17:07,459 Nothing seems to have 1642 01:17:07,561 --> 01:17:09,552 ...happened between us 1643 01:17:10,998 --> 01:17:13,490 It's all my fault 1644 01:17:13,767 --> 01:17:15,292 I have been fooled 1645 01:17:15,402 --> 01:17:16,927 and have fallen into the trap of that woman 1646 01:17:17,037 --> 01:17:19,472 I've been fooled by her lies 1647 01:17:19,573 --> 01:17:23,032 Tin Chi is infatuated with her 1648 01:17:23,144 --> 01:17:26,705 No one can save him now except you 1649 01:17:27,114 --> 01:17:29,276 How come you are giving me such a great compliment? 1650 01:17:29,383 --> 01:17:32,080 Am I not a "washing board", a swindler 1651 01:17:32,186 --> 01:17:34,280 a no-good bitch... 1652 01:17:34,388 --> 01:17:35,719 who's a bad influence on your son? 1653 01:17:36,557 --> 01:17:38,116 Save him? Can I do that? 1654 01:17:39,126 --> 01:17:41,823 Take it easy, brother will give you all the support 1655 01:17:42,830 --> 01:17:43,194 Brother Cheung Kim 1656 01:17:43,297 --> 01:17:44,890 Shorty, I haven't hit you yet 1657 01:17:45,466 --> 01:17:46,490 Brother 1658 01:17:47,535 --> 01:17:49,697 Auntie, I'm afraid I can't help you 1659 01:17:50,004 --> 01:17:51,529 We can only blame ourselves for not having the luck 1660 01:17:51,639 --> 01:17:54,768 We've to watch the 300 million U.S. dollars inheritance 1661 01:17:54,875 --> 01:17:56,309 being flushed down the toilet 1662 01:17:57,077 --> 01:17:58,272 Say it again 1663 01:17:59,914 --> 01:18:02,144 Let me tell you honestly 1664 01:18:02,249 --> 01:18:04,013 Tin Chi can inherit 300 million U.S. dollars 1665 01:18:04,118 --> 01:18:06,018 from his grandfather 1666 01:18:06,120 --> 01:18:08,487 provided he got married within 10 days 1667 01:18:08,589 --> 01:18:09,784 If he fails to do so 1668 01:18:09,890 --> 01:18:12,587 that money will go to Robert 1669 01:18:12,693 --> 01:18:14,991 That bitch was recruited by Robert 1670 01:18:15,429 --> 01:18:16,362 Mother-in-law 1671 01:18:18,799 --> 01:18:19,493 Why didn't you tell me earlier? 1672 01:18:19,600 --> 01:18:21,659 To me honour and integrity 1673 01:18:21,769 --> 01:18:23,430 is more important than money 1674 01:18:23,537 --> 01:18:26,097 I can't bear this 1675 01:18:26,207 --> 01:18:27,504 Sister, if you don't help her 1676 01:18:27,608 --> 01:18:30,578 who else can? Besides we are like family 1677 01:18:30,678 --> 01:18:31,167 Brother 1678 01:18:31,278 --> 01:18:33,042 No need to say it. Let me tell you 1679 01:18:33,147 --> 01:18:34,637 whether it's Mark Six, horse betting, mahjong 1680 01:18:34,748 --> 01:18:36,409 or fighting one on one, we the Lok family 1681 01:18:36,517 --> 01:18:39,316 have never lost, not to mention fighting over a man 1682 01:18:39,420 --> 01:18:41,218 I'd rather get him and dump him later 1683 01:18:41,322 --> 01:18:42,312 Will definitely have to fight 1684 01:18:46,260 --> 01:18:47,659 Sister, calm down 1685 01:18:47,761 --> 01:18:49,160 I'll go with you to talk to her 1686 01:18:49,263 --> 01:18:50,697 Don't be afraid, go in 1687 01:18:53,434 --> 01:18:55,334 open UP»- 1688 01:18:55,636 --> 01:18:56,660 Good morning, Mister 1689 01:18:56,770 --> 01:18:57,828 Where are you from? 1690 01:18:57,938 --> 01:18:59,702 Brother, she's Maria, the maid 1691 01:18:59,807 --> 01:19:01,901 Then she's her follower, I've to scare her off 1692 01:19:02,409 --> 01:19:04,036 I don't like your face, get lost 1693 01:19:04,144 --> 01:19:05,077 Or else I'll cut you into pieces 1694 01:19:06,380 --> 01:19:07,711 She's scared, go in 1695 01:19:15,422 --> 01:19:17,220 Miss Lok, this is... 1696 01:19:17,625 --> 01:19:18,922 I'm her brother 1697 01:19:19,526 --> 01:19:20,652 Have a seat please 1698 01:19:27,935 --> 01:19:30,165 I don't want to waste any time, let's get to the point 1699 01:19:30,271 --> 01:19:31,204 Good 1700 01:19:31,872 --> 01:19:33,966 I want to spare you 1701 01:19:40,447 --> 01:19:41,846 I hope that you can spare Tin Chi 1702 01:19:42,449 --> 01:19:43,814 He's a simple person 1703 01:19:43,917 --> 01:19:45,385 You are simply playing games with him 1704 01:19:45,486 --> 01:19:47,215 Why do you have to hurt his feelings 1705 01:19:47,321 --> 01:19:50,985 Yes, I cheated him at the very beginning 1706 01:19:51,091 --> 01:19:54,686 but I have grown to like him 1707 01:19:56,563 --> 01:19:59,157 Our marriage is not because of money 1708 01:20:00,634 --> 01:20:02,227 Three more days and we have to get married 1709 01:20:03,470 --> 01:20:05,632 I beg you not to separate us 1710 01:20:05,973 --> 01:20:07,134 How can you make me believe in you? 1711 01:20:07,241 --> 01:20:09,505 That's right, how can that idiot satisfy you? 1712 01:20:09,610 --> 01:20:11,237 I'm stronger than he is 1713 01:20:11,879 --> 01:20:14,371 Miss Lok, I am serious 1714 01:20:16,350 --> 01:20:18,682 Whether you agree or not 1715 01:20:18,786 --> 01:20:21,619 let's have a drink and be friends, okay? 1716 01:20:25,526 --> 01:20:28,018 You're so lean & not strong enough, let me help you 1717 01:20:30,097 --> 01:20:30,689 Thank you 1718 01:20:37,338 --> 01:20:38,134 Have a cup 1719 01:20:38,238 --> 01:20:38,966 No need 1720 01:20:39,406 --> 01:20:41,636 I won't be stupid enough to give up someone I like 1721 01:20:41,742 --> 01:20:43,267 and I'm not interested in making friends with you 1722 01:20:44,011 --> 01:20:46,776 If you don't give him up, I'll fight you to death 1723 01:20:47,147 --> 01:20:48,114 Brother, go 1724 01:20:57,057 --> 01:21:00,118 Sister, you can't blame us, she doesn't want to give up 1725 01:21:00,227 --> 01:21:01,058 so let's do what we must 1726 01:21:01,161 --> 01:21:03,892 HelP--- 1727 01:21:03,997 --> 01:21:06,694 A robbery, don't let them go 1728 01:21:06,800 --> 01:21:07,232 Don't go 1729 01:21:07,334 --> 01:21:07,823 What happened? 1730 01:21:07,935 --> 01:21:10,302 He hit my head and robbed my jewellery 1731 01:21:10,404 --> 01:21:12,031 Who did? 1732 01:21:12,139 --> 01:21:13,197 It's in his pocket 1733 01:21:13,307 --> 01:21:14,638 Who robbed your jewellery? 1734 01:21:14,742 --> 01:21:15,971 What jewellery? 1735 01:21:16,276 --> 01:21:17,004 What are these? 1736 01:21:17,845 --> 01:21:20,507 Hurry, take him to the police station 1737 01:21:20,614 --> 01:21:21,240 Go 1738 01:21:29,022 --> 01:21:30,387 Hello, good morning 1739 01:21:31,992 --> 01:21:32,515 Maria 1740 01:21:32,626 --> 01:21:33,491 Yes, Ma'am 1741 01:21:36,764 --> 01:21:37,492 What are you doing? 1742 01:21:37,598 --> 01:21:38,360 Mister 1743 01:21:39,700 --> 01:21:42,032 Trying on my new suit, don't you see that? 1744 01:21:43,604 --> 01:21:46,039 You are such a professional, so real 1745 01:21:48,342 --> 01:21:50,140 Now just get the time right 1746 01:21:50,711 --> 01:21:53,146 Go near the church at 11:55 1747 01:21:53,714 --> 01:21:55,773 He'll get nothing if I don't marry him 1748 01:21:55,883 --> 01:21:57,715 When I get the money, consider the mission accomplished 1749 01:21:57,818 --> 01:22:00,583 Sorry, I've changed my mind 1750 01:22:01,121 --> 01:22:04,352 What, what do you mean? Please explain to me 1751 01:22:04,458 --> 01:22:06,483 I've decided to marry Tin Chi today 1752 01:22:07,127 --> 01:22:08,356 You must be joking 1753 01:22:08,462 --> 01:22:10,726 I don't want to go on with this game 1754 01:22:10,831 --> 01:22:13,129 You gave me 500,000 U.S. dollars 1755 01:22:13,233 --> 01:22:14,792 But if I marry Tin Chi 1756 01:22:14,902 --> 01:22:17,200 I can get not only the 300 million U.S. dollars 1757 01:22:17,304 --> 01:22:19,363 I can also get real love 1758 01:22:19,473 --> 01:22:21,703 Even if I divorced Tin Chi 1759 01:22:21,809 --> 01:22:23,607 I can get at least 150 million U.S. dollars 1760 01:22:24,211 --> 01:22:27,146 ls my calculation correct? 1761 01:22:27,247 --> 01:22:29,215 You... 1762 01:22:30,384 --> 01:22:31,818 Don't use foul language 1763 01:22:39,059 --> 01:22:40,254 I've forgotten to tell you 1764 01:22:40,360 --> 01:22:43,261 I've put drugs in your tea 1765 01:22:43,363 --> 01:22:44,592 Good night 1766 01:22:53,807 --> 01:22:56,401 Auntie, cheer up 1767 01:22:56,510 --> 01:22:58,911 How can I? 1768 01:22:59,012 --> 01:23:02,744 If he doesn't get married, there'll be no inheritance 1769 01:23:02,850 --> 01:23:05,785 If he does, my life is at stake 1770 01:23:06,687 --> 01:23:09,213 There's still hope in it 1771 01:23:09,323 --> 01:23:10,586 before they say "l do" 1772 01:23:11,859 --> 01:23:13,827 This is a church 1773 01:23:13,927 --> 01:23:16,021 even if the Kwan-yin bodhisattva wants to save me 1774 01:23:16,129 --> 01:23:17,790 ...she won't want to go in 1775 01:23:23,303 --> 01:23:24,099 What happened? 1776 01:23:24,938 --> 01:23:26,770 I suddenly think of Siao Siao 1777 01:23:27,608 --> 01:23:29,633 What about her, you're getting married soon 1778 01:23:34,548 --> 01:23:35,538 I wonder what happened to them both 1779 01:23:35,649 --> 01:23:37,174 ...at the police station? 1780 01:23:37,284 --> 01:23:38,183 They'll be alright 1781 01:23:39,987 --> 01:23:42,854 No...l don't know why he has to rob 1782 01:23:43,323 --> 01:23:44,449 I don't know either 1783 01:23:44,925 --> 01:23:46,859 Why did Siao Siao rob... 1784 01:23:46,960 --> 01:23:49,429 Miss Fung the day before you get married? 1785 01:23:50,264 --> 01:23:51,254 Alright... 1786 01:23:52,933 --> 01:23:54,662 There's nothing strange about it 1787 01:23:54,768 --> 01:23:56,532 What good deed can a bitch do? 1788 01:23:57,771 --> 01:23:59,034 Alright, I don't want you to criticize her 1789 01:24:02,643 --> 01:24:03,542 He's gone to take a leak 1790 01:24:05,679 --> 01:24:07,078 Although Siao Siao is an extrovert 1791 01:24:07,180 --> 01:24:08,443 she wouldn't go robbing people 1792 01:24:08,549 --> 01:24:10,244 I think she must have been wrongly accused 1793 01:24:12,119 --> 01:24:13,177 I really hope that she's here 1794 01:24:13,287 --> 01:24:13,879 so that I could ask her 1795 01:24:13,987 --> 01:24:14,351 That's right 1796 01:24:14,454 --> 01:24:16,047 Ask what? Don't move 1797 01:24:16,156 --> 01:24:16,782 Big Brother 1798 01:24:16,890 --> 01:24:17,857 Don't call me Big Brother 1799 01:24:18,158 --> 01:24:19,751 You think you'll be spared if you call me big brother 1800 01:24:19,860 --> 01:24:21,828 Bastard, you dump my sister 1801 01:24:21,929 --> 01:24:24,296 and marry someone else, I'll castrate you 1802 01:24:24,398 --> 01:24:25,456 Brother, don't 1803 01:24:25,566 --> 01:24:27,330 It'll be gone if it goes down the toilet 1804 01:24:27,434 --> 01:24:28,230 Stop yelling, or I'll castrate you too 1805 01:24:28,335 --> 01:24:29,302 Yes... 1806 01:24:29,870 --> 01:24:30,962 Bastard 1807 01:24:31,071 --> 01:24:31,503 Where's Siao Siao? 1808 01:24:31,605 --> 01:24:33,539 Siao Siao? "Cleaning" up 1809 01:24:33,640 --> 01:24:34,801 That is killing, don't you understand? 1810 01:24:34,908 --> 01:24:35,500 Don't do it 1811 01:24:35,609 --> 01:24:37,338 Don't move, or else I'll have you castrated 1812 01:24:37,444 --> 01:24:38,070 Brother 1813 01:24:38,178 --> 01:24:38,770 What is it? 1814 01:24:38,879 --> 01:24:40,540 Before I die, I have a wish 1815 01:24:40,647 --> 01:24:42,115 Can you fulfill my wish? 1816 01:24:42,215 --> 01:24:44,183 What is it? Damn it, you are so troublesome 1817 01:24:44,284 --> 01:24:46,048 Oh man, let me park my goods first 1818 01:24:47,187 --> 01:24:48,120 ls it okay? 1819 01:24:51,558 --> 01:24:52,525 Let's go out 1820 01:25:02,569 --> 01:25:03,730 You are scared? 1821 01:25:05,739 --> 01:25:06,672 Aren't you? 1822 01:25:07,774 --> 01:25:10,607 Have you been arrested by the police? 1823 01:25:10,711 --> 01:25:12,975 Leave this place immediately if you are smart 1824 01:25:13,480 --> 01:25:16,074 For the sake of Tin Chi 1825 01:25:16,183 --> 01:25:19,084 I can give you some money for you to run away 1826 01:25:19,486 --> 01:25:21,511 Since I'm here, I won't leave that easily 1827 01:25:22,189 --> 01:25:23,714 What do you want? 1828 01:25:23,824 --> 01:25:25,053 You took my boyfriend 1829 01:25:25,158 --> 01:25:27,252 and set me up, and charge me with robbery 1830 01:25:27,594 --> 01:25:28,891 What do you think I would want? 1831 01:25:28,996 --> 01:25:31,055 If I scream, you won't be able to get away 1832 01:25:31,765 --> 01:25:34,700 I will not run, in fact I just want to kill you 1833 01:25:34,801 --> 01:25:37,930 Sorry, it's my fault 1834 01:25:38,038 --> 01:25:40,200 As long as you put down the knife 1835 01:25:40,307 --> 01:25:41,433 I'll do whatever you want me to 1836 01:25:42,209 --> 01:25:44,143 Tell me 1837 01:25:44,244 --> 01:25:45,370 all about your faults 1838 01:25:47,914 --> 01:25:50,246 I've asked Robert to put the jewellery 1839 01:25:50,350 --> 01:25:52,375 in your brother's pocket 1840 01:25:52,486 --> 01:25:54,215 I hit my own head 1841 01:25:54,321 --> 01:25:58,451 I lied to Tin Chi about our sexual relationship 1842 01:25:58,558 --> 01:26:00,754 which in fact we haven't had 1843 01:26:01,094 --> 01:26:04,587 I hit his mother 1844 01:26:04,698 --> 01:26:07,668 and told him that his mother hit me 1845 01:26:07,768 --> 01:26:09,862 I want you to say this again 1846 01:26:09,970 --> 01:26:11,301 in front of Tin Chi 1847 01:26:11,405 --> 01:26:12,099 Go inside 1848 01:26:12,439 --> 01:26:13,338 Siao Siao 1849 01:26:14,241 --> 01:26:15,003 Tin Chi 1850 01:26:15,108 --> 01:26:15,939 Say it 1851 01:26:16,443 --> 01:26:18,036 l... 1852 01:26:18,145 --> 01:26:18,976 What do you want to say? 1853 01:26:19,079 --> 01:26:21,309 Tin Chi, she threatened me 1854 01:26:21,415 --> 01:26:22,610 not to marry you 1855 01:26:22,783 --> 01:26:24,376 What are you talking about? 1856 01:26:24,484 --> 01:26:26,316 You shameless bitch 1857 01:26:26,420 --> 01:26:29,515 You not only rob, you want to kill, isn't it? 1858 01:26:30,357 --> 01:26:31,290 Isn't it? 1859 01:26:31,792 --> 01:26:33,487 Siao Siao, has she admitted it? 1860 01:26:37,097 --> 01:26:38,587 So you two have conspired 1861 01:26:40,100 --> 01:26:40,692 If you're that good 1862 01:26:40,801 --> 01:26:42,860 you can ask Tin Chi not to marry me 1863 01:26:43,603 --> 01:26:45,037 I'm not afraid of you 1864 01:26:45,806 --> 01:26:47,331 What are you doing? 1865 01:26:48,008 --> 01:26:50,409 They were in court this morning 1866 01:26:50,510 --> 01:26:51,841 and were bailed out 1867 01:26:54,147 --> 01:26:55,114 Tin Chi 1868 01:26:55,649 --> 01:26:57,549 lam not scared no matter how... 1869 01:26:57,651 --> 01:26:58,447 they threaten me 1870 01:27:00,921 --> 01:27:01,911 I must marry you 1871 01:27:02,022 --> 01:27:05,925 Son, don't believe in what this bitch says 1872 01:27:12,032 --> 01:27:15,263 Mo Yan, although my mom... 1873 01:27:15,368 --> 01:27:16,563 doesn't want me to marry you 1874 01:27:16,670 --> 01:27:18,434 this is not a problem 1875 01:27:19,005 --> 01:27:20,439 Tin Chi 1876 01:27:22,676 --> 01:27:26,135 I've thought over it very carefully, I won't marry you 1877 01:27:27,848 --> 01:27:29,145 It's Siao Siao that I love 1878 01:27:33,587 --> 01:27:35,885 No matter if I've had... sexual relationship with you 1879 01:27:35,989 --> 01:27:37,821 whether she has robbed, I don't really care 1880 01:27:38,892 --> 01:27:40,257 I must marry Siao Siao 1881 01:27:40,360 --> 01:27:43,227 Great, you are the greatest 1882 01:27:43,530 --> 01:27:46,864 Alright, 3 more minutes to 12:00 1883 01:27:46,967 --> 01:27:49,402 If you don't want me, this church 1884 01:27:49,503 --> 01:27:51,562 won't marry you and another woman 1885 01:27:52,405 --> 01:27:55,340 What are we going to do? No more inheritance 1886 01:27:55,442 --> 01:27:57,410 Mom, we can be as happy 1887 01:27:57,511 --> 01:27:59,138 even without that 300 million, right? 1888 01:27:59,246 --> 01:28:00,441 That's right 1889 01:28:00,547 --> 01:28:02,515 But I don't want Robert to get it either 1890 01:28:02,616 --> 01:28:04,141 No 1891 01:28:11,024 --> 01:28:16,121 lam your grandfather Lin Sin Fa 1892 01:28:16,530 --> 01:28:18,430 What's going on? Aren't you seriously ill? 1893 01:28:18,532 --> 01:28:22,833 I had Chinese medicine and acupuncture; I'm fine now 1894 01:28:22,936 --> 01:28:23,960 That money won't turn out to be nothing 1895 01:28:24,571 --> 01:28:27,506 I feel better now 1896 01:28:27,908 --> 01:28:31,037 Good, nobody gets anything 1897 01:28:31,978 --> 01:28:33,571 You shameless bitch 1898 01:28:33,680 --> 01:28:35,045 Stop grumbling or I'll kill you 1899 01:28:37,784 --> 01:28:41,618 Tin Chi, who is the one you like? 1900 01:28:42,189 --> 01:28:43,623 I like her 1901 01:28:46,393 --> 01:28:47,326 It's nice 1902 01:28:48,862 --> 01:28:53,424 Relax. Although not the 300 million inheritance... 1903 01:28:53,533 --> 01:28:57,697 I'll fully support you in setting up a business 1904 01:28:57,804 --> 01:28:58,635 Thank you, grandpa 1905 01:28:59,206 --> 01:29:01,800 A man should set up his own business 1906 01:29:04,144 --> 01:29:05,908 Don't you feel bad either 1907 01:29:06,613 --> 01:29:09,810 I wanna talk to you, would the others please excuse us 1908 01:29:09,916 --> 01:29:10,610 Dad 1909 01:29:10,717 --> 01:29:12,185 Go out 1910 01:29:14,754 --> 01:29:16,313 The old man can't fight her 1911 01:29:17,090 --> 01:29:18,023 If we could not 1912 01:29:18,124 --> 01:29:19,148 take care of that bitch 1913 01:29:19,259 --> 01:29:20,954 I'll chop her up 1914 01:29:21,428 --> 01:29:22,361 You sure have guts 1915 01:29:28,301 --> 01:29:30,030 Bitch, what do you want? 1916 01:29:30,370 --> 01:29:33,499 Don't be scared, she was only 1917 01:29:33,607 --> 01:29:36,702 having fun when she framed you for robbery 1918 01:29:37,744 --> 01:29:39,109 You know how to play tricks 1919 01:29:39,446 --> 01:29:44,077 No, I'm an expert in women 1920 01:29:44,184 --> 01:29:46,516 lam going with Mo Yan 1921 01:29:46,620 --> 01:29:50,022 to Hawaii next month for our honeymoon 1922 01:29:52,259 --> 01:29:52,817 What? 1923 01:29:52,926 --> 01:29:53,984 What are you talking about? 1924 01:29:54,527 --> 01:29:56,962 As long as there's money, everyone suits me 1925 01:29:59,566 --> 01:30:00,863 Mom 1926 01:30:00,967 --> 01:30:03,299 Did you call me bitch? 1927 01:30:03,937 --> 01:30:05,769 I was just pulling your leg 1928 01:30:11,144 --> 01:30:13,579 Siao Siao, I didn't get the inheritance 1929 01:30:13,680 --> 01:30:14,943 will you still marry me? 1930 01:30:25,759 --> 01:30:27,853 Is it plastic surgery? The bride looks different 1931 01:30:27,961 --> 01:30:29,986 No, Father, I've changed my mind 1932 01:30:30,563 --> 01:30:32,122 Young man, then do what you must 1933 01:30:32,232 --> 01:30:33,597 Alright, let's start 1934 01:30:33,700 --> 01:30:36,761 Welcome everyone to the wedding ceremony today 1935 01:30:36,870 --> 01:30:38,895 I'll castrate you if you don't finish it in 30 seconds 1936 01:30:39,539 --> 01:30:41,803 Alright, will you marry him? 1937 01:30:41,908 --> 01:30:42,602 I do 1938 01:30:42,709 --> 01:30:44,177 Will you marry her? 1939 01:30:44,744 --> 01:30:45,210 He will 1940 01:30:45,312 --> 01:30:46,108 l do 1941 01:30:46,212 --> 01:30:47,646 Kiss him then 1942 01:30:47,981 --> 01:30:48,948 Kiss me 1943 01:30:49,449 --> 01:30:50,348 It's done 126940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.