Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,328 --> 00:00:25,422
Mr. Lin, we've searched Hong Kong
for 4 months
2
00:00:25,531 --> 00:00:27,124
at last we've found your son's children
3
00:00:27,232 --> 00:00:28,700
that is to say, your grand children's
whereabouts
4
00:00:28,800 --> 00:00:30,234
Let's watch the video
5
00:00:30,869 --> 00:00:32,598
His name is Lin Tin Chi
6
00:00:32,704 --> 00:00:35,366
and works in an advertising agency
in central
7
00:00:35,474 --> 00:00:38,375
His mother, Jau Heung Heung is also
in Hong Kong
8
00:00:38,477 --> 00:00:40,605
Since she's married to your son
9
00:00:40,712 --> 00:00:42,202
she's also known as Lin Jau Sze
10
00:00:42,314 --> 00:00:44,146
Her favourite past time is mahjong
11
00:00:44,249 --> 00:00:46,115
and plays with a group of rich ladies
12
00:00:46,552 --> 00:00:49,988
ls my grand son married?
13
00:00:50,088 --> 00:00:51,283
Not only has he not, but...
14
00:00:51,390 --> 00:00:52,915
he has no intention of doing so
15
00:00:53,025 --> 00:00:56,859
What? ls he gay?
16
00:00:56,962 --> 00:00:57,656
No
17
00:00:57,763 --> 00:01:00,130
Since a kid he's never had a
relationship with a girl
18
00:01:00,232 --> 00:01:04,066
He was frequently bullied by girls
in primary school
19
00:01:04,169 --> 00:01:07,195
and was beaten by girls in
secondary school
20
00:01:07,306 --> 00:01:09,604
He had a girlfriend in university...
21
00:01:09,708 --> 00:01:12,177
but unfortunately, he was dumped by her
after 2 months
22
00:01:13,979 --> 00:01:20,385
Doctor said I'll live for another 2 months
23
00:01:20,485 --> 00:01:25,480
Before I die, I hope
24
00:01:25,591 --> 00:01:29,585
I can see our Lin family continues
its lineage
25
00:01:29,962 --> 00:01:35,958
I hope that she will show up soon
26
00:01:36,068 --> 00:01:37,934
Mr. Lin, there's Chinese saying that
27
00:01:38,036 --> 00:01:40,027
Money makes the world go round
28
00:01:40,372 --> 00:01:42,898
You can ask them to get married
in a month's time
29
00:01:43,008 --> 00:01:45,170
or else they won't get the inheritance
30
00:01:45,277 --> 00:01:47,245
Your 300 million U.S. dollars inheritance
31
00:01:47,980 --> 00:01:49,072
300 million?
32
00:01:49,581 --> 00:01:55,179
Mr. Stone, go to Hong Kong on my behalf
33
00:01:55,287 --> 00:02:01,192
and tell Tin Chi to get married
in a month's time
34
00:02:01,293 --> 00:02:06,925
If by the first of next month, before noon
35
00:02:07,032 --> 00:02:09,194
he's still not married
36
00:02:09,301 --> 00:02:12,168
my 300 million U.S. dollars inheritance
37
00:02:12,270 --> 00:02:16,901
will be given to my nephew instead
38
00:02:18,410 --> 00:02:19,104
Three billion?
39
00:02:19,211 --> 00:02:20,201
Me?
40
00:02:25,350 --> 00:02:30,151
But on one condition
41
00:02:30,255 --> 00:02:32,986
That is: no one is allowed
42
00:02:33,091 --> 00:02:36,527
to know this secret
43
00:02:36,628 --> 00:02:42,533
I don't want that woman to marry
my grandchild
44
00:02:42,634 --> 00:02:44,102
because of his money
45
00:02:44,202 --> 00:02:45,192
Yes, Mr. Lin
46
00:02:48,073 --> 00:02:50,041
Oh! Three billion...
47
00:02:52,110 --> 00:02:53,339
What are you doing here, Robert?
48
00:02:54,346 --> 00:02:57,907
Nothing, I'm singing
49
00:02:59,651 --> 00:03:05,590
I'm singing in the rain...
50
00:03:05,691 --> 00:03:08,752
lam a rich person now
51
00:03:38,123 --> 00:03:40,524
Dear god, I've trusted you for so long
52
00:03:40,625 --> 00:03:42,286
and have never asked you for anything
53
00:03:42,394 --> 00:03:45,193
Tonight I hope that you can grant me
54
00:03:45,731 --> 00:03:46,789
A two Circles
55
00:03:46,898 --> 00:03:48,059
No, god
56
00:03:48,166 --> 00:03:50,260
I want a perfect partner
57
00:03:50,368 --> 00:03:52,837
to be with me for the rest of my life
58
00:03:52,938 --> 00:03:54,099
I don't ask for much
59
00:03:54,206 --> 00:03:56,675
as long as she has the combined
qualities of...
60
00:03:56,775 --> 00:03:59,176
Lin Ching Ha, Maggie Cheung
and Cherie Chung
61
00:03:59,277 --> 00:04:01,075
I know you'll grant me my wish
62
00:04:01,179 --> 00:04:03,273
I hope that she will show up soon
63
00:04:03,381 --> 00:04:04,348
Open
64
00:04:05,817 --> 00:04:06,841
I'm as attractive & handsome as
Chow Yun Fat,
65
00:04:06,952 --> 00:04:08,613
and Andy Lau, and possess
the personality of Wong Jing
66
00:04:08,720 --> 00:04:09,778
Do I meet your requirements?
67
00:04:10,589 --> 00:04:14,184
Who's Wong Jing? What personality?
68
00:04:14,292 --> 00:04:16,021
Shameless, as low-class as I am
69
00:04:16,962 --> 00:04:19,397
Cousin, what are you doing here
in my room?
70
00:04:19,898 --> 00:04:22,799
We're brothers, and all hotels are full
71
00:04:22,901 --> 00:04:23,800
and the night is short
72
00:04:23,902 --> 00:04:25,836
I can't let a beauty like that go to waste
73
00:04:26,238 --> 00:04:27,797
Go out and watch your mom play mahjong
74
00:04:27,906 --> 00:04:29,396
No, what if mom knows?
75
00:04:29,508 --> 00:04:30,907
Nobody knows if you and I don't speak
76
00:04:31,009 --> 00:04:32,499
Look
77
00:04:32,611 --> 00:04:35,103
I need to take a shower
78
00:04:35,847 --> 00:04:37,975
She hasn't had a shower yet,
you're so unsympathetic
79
00:04:38,083 --> 00:04:41,178
I can pay you rent for the room,
please, do me a favour
80
00:04:41,286 --> 00:04:42,048
No
81
00:04:43,822 --> 00:04:45,881
Come out quick
82
00:04:46,191 --> 00:04:48,956
What? Then what fun do I have?
83
00:04:49,060 --> 00:04:49,925
Go...
84
00:04:50,729 --> 00:04:51,560
Your turn
85
00:04:52,297 --> 00:04:53,196
Mom
86
00:04:53,698 --> 00:04:56,133
Not sleeping yet?
87
00:04:56,234 --> 00:04:57,133
I can't sleep
88
00:05:03,508 --> 00:05:05,237
Son, why are you yawning like this?
89
00:05:05,343 --> 00:05:06,833
You are so rude
90
00:05:14,619 --> 00:05:15,609
I've got a toothache
91
00:05:21,893 --> 00:05:23,258
What are you laughing at?
92
00:05:24,796 --> 00:05:26,264
That's a lousy discard!
93
00:05:30,969 --> 00:05:32,198
What tile should I discard?
94
00:05:32,604 --> 00:05:33,469
Come on, be snappy
95
00:05:33,572 --> 00:05:34,403
Wait
96
00:05:35,340 --> 00:05:36,273
One Circle
97
00:05:36,942 --> 00:05:37,875
Mah-jongg
98
00:05:40,212 --> 00:05:43,876
Got you at last, 13 unique wonders
99
00:05:44,683 --> 00:05:47,744
I know they are scheming together to win
100
00:05:47,853 --> 00:05:48,411
Right...
101
00:05:48,520 --> 00:05:51,455
At times he's hysterical
& also complains of toothache
102
00:05:51,556 --> 00:05:52,785
This clearly is cheating
103
00:05:52,891 --> 00:05:55,383
You should abide by the rules
and admit you've lost
104
00:05:55,727 --> 00:05:57,092
You can't say that
105
00:05:57,195 --> 00:05:58,924
You had not won a game
106
00:05:59,030 --> 00:06:01,089
and yet when your son came out
you won a big hand
107
00:06:01,499 --> 00:06:02,261
isn't this suspicious?
108
00:06:02,367 --> 00:06:03,357
Yes
109
00:06:03,468 --> 00:06:05,402
Son, go back to your room
110
00:06:05,503 --> 00:06:06,902
What?
111
00:06:07,005 --> 00:06:09,633
Of course, it's shameful to be accused
as such
112
00:06:09,741 --> 00:06:10,469
Go inside
113
00:06:13,211 --> 00:06:14,508
Pay UP"-
114
00:06:16,047 --> 00:06:18,641
What is that noise you're making?
115
00:06:19,351 --> 00:06:20,079
Knocking on the door
116
00:06:20,185 --> 00:06:21,812
But you're entering your own room
117
00:06:21,920 --> 00:06:24,048
ls there a ghost inside? You're nuts
118
00:06:24,155 --> 00:06:25,179
I forgot
119
00:06:26,825 --> 00:06:27,553
Come in
120
00:06:28,660 --> 00:06:31,027
Help me, I can't handle her, quick
121
00:06:31,363 --> 00:06:31,829
Are you sick?
122
00:06:31,930 --> 00:06:33,329
You need help for this?
123
00:06:33,431 --> 00:06:34,125
Don't think so dirty
124
00:06:34,232 --> 00:06:35,757
I only wanted you to hold her down
125
00:06:39,170 --> 00:06:40,365
Where do you live?
126
00:06:40,705 --> 00:06:42,036
India
127
00:06:42,140 --> 00:06:43,403
India?
128
00:06:46,878 --> 00:06:48,073
What's going on inside?
129
00:06:48,613 --> 00:06:49,808
Go in...
130
00:06:51,549 --> 00:06:53,347
Go in quickly
131
00:06:53,451 --> 00:06:54,350
Quiet
132
00:06:54,653 --> 00:06:55,950
Son, open the door
133
00:06:56,054 --> 00:06:57,681
What are you doing inside?
134
00:07:03,194 --> 00:07:04,855
What's all that noise?
135
00:07:06,564 --> 00:07:07,690
I'm watching TV
136
00:07:08,133 --> 00:07:09,498
Watching TV?
137
00:07:12,304 --> 00:07:13,703
I don't think so
138
00:07:16,841 --> 00:07:17,774
What a coincidence!
139
00:07:17,876 --> 00:07:18,900
Such a coincidence!
140
00:07:19,277 --> 00:07:21,006
So gross
141
00:07:21,112 --> 00:07:24,412
Oh, hence your son has no
girlfriend though he's 30
142
00:07:28,153 --> 00:07:31,088
So many people, is there a party?
143
00:07:37,429 --> 00:07:39,056
Is the advertising idea ready?
144
00:07:39,164 --> 00:07:40,632
Soon, sir
145
00:07:41,266 --> 00:07:41,789
What's the matter?
146
00:07:41,900 --> 00:07:43,561
Do I have to get involved in this rubbish?
147
00:07:45,370 --> 00:07:46,132
Pretty girl
148
00:07:48,306 --> 00:07:49,137
Let's go and eat first
149
00:07:49,240 --> 00:07:50,002
Where?
150
00:07:50,108 --> 00:07:51,906
Wait...Let me call my girl friend first
151
00:07:52,010 --> 00:07:52,738
Wait for me
152
00:07:55,213 --> 00:07:55,805
I reach first
153
00:07:55,914 --> 00:07:56,904
You...
154
00:07:57,615 --> 00:07:58,980
Sorry, miss, I'll call first
155
00:07:59,918 --> 00:08:03,912
I'll have to get a dollar first...
where is it?
156
00:08:04,022 --> 00:08:04,887
Do you have a dollar?
157
00:08:06,558 --> 00:08:07,548
I have fifty cents
158
00:08:07,659 --> 00:08:09,388
Sir, I have
159
00:08:10,261 --> 00:08:13,196
Miss, you're so kind, thanks
160
00:08:14,032 --> 00:08:16,933
You shouldn't fight if you do not have
any coin
161
00:08:17,435 --> 00:08:18,903
lam having rotten luck
162
00:08:19,004 --> 00:08:20,165
which is following me around
163
00:08:20,505 --> 00:08:21,700
Miss, stop this nonsense
164
00:08:21,806 --> 00:08:22,830
You go back & ask your mom
165
00:08:22,941 --> 00:08:24,306
May be I am your dad
166
00:08:24,409 --> 00:08:26,605
What? You want me to beat you
167
00:08:26,711 --> 00:08:27,701
That's not up to you
168
00:08:27,812 --> 00:08:28,745
Alright, stop
169
00:08:28,847 --> 00:08:29,871
It's okay
170
00:08:30,382 --> 00:08:31,611
If you have the guts
171
00:08:31,716 --> 00:08:33,013
let me slap you first
172
00:08:33,118 --> 00:08:34,381
If I'm satisfied...
173
00:08:34,486 --> 00:08:35,749
I might give you a dollar
174
00:08:37,489 --> 00:08:38,718
Tin Chi, if you are smart
175
00:08:38,823 --> 00:08:40,188
beg for me two dollars
176
00:08:40,291 --> 00:08:40,814
Beg?
177
00:08:40,925 --> 00:08:41,187
Go quickly
178
00:08:41,292 --> 00:08:41,656
l...
179
00:08:41,760 --> 00:08:43,023
You are a damn fool
180
00:08:43,428 --> 00:08:44,623
What's the matter, Siao Siao?
181
00:08:44,996 --> 00:08:46,259
Big boobs
182
00:08:46,364 --> 00:08:48,696
These two bastards were fighting
for the phone
183
00:08:48,800 --> 00:08:50,427
So unlike a man, so low
184
00:08:50,935 --> 00:08:53,336
Sorry, my friend likes jokes
185
00:08:53,438 --> 00:08:54,269
Yes
186
00:08:54,372 --> 00:08:57,273
Stop pretending, you weren't
this gentle just now
187
00:08:57,375 --> 00:08:58,137
Siao Siao
188
00:08:59,744 --> 00:09:00,711
Miss, your name?
189
00:09:00,812 --> 00:09:01,938
Call me Fitty
190
00:09:02,781 --> 00:09:06,308
It's a misunderstanding,
where do you work?
191
00:09:06,651 --> 00:09:07,982
I'm a social worker
192
00:09:08,086 --> 00:09:09,952
You're someone with ideals
193
00:09:10,055 --> 00:09:12,046
I admire people in social work
194
00:09:12,957 --> 00:09:13,890
What did you say?
195
00:09:13,992 --> 00:09:14,982
I didn't say anything
196
00:09:16,861 --> 00:09:19,262
What? You just asked me
to fight with her for the phone
197
00:09:19,364 --> 00:09:20,331
now you want me to date her
198
00:09:20,432 --> 00:09:21,399
No
199
00:09:21,499 --> 00:09:22,295
Shut up
200
00:09:22,400 --> 00:09:23,561
Miss, promise him
201
00:09:23,668 --> 00:09:24,396
If not
202
00:09:24,502 --> 00:09:26,061
I'll be in trouble
203
00:09:26,171 --> 00:09:26,797
ldidn-t
204
00:09:26,905 --> 00:09:27,804
You're too kind
205
00:09:28,606 --> 00:09:31,041
We're invited, why don't we go?
206
00:09:31,142 --> 00:09:32,405
Iam not afraid of him
207
00:09:32,644 --> 00:09:34,339
Siao Siao, this is not a good idea
208
00:09:36,681 --> 00:09:38,171
Would you like some drinks?
209
00:09:38,283 --> 00:09:39,045
Ask her
210
00:09:39,150 --> 00:09:40,709
ls red wine okay?
211
00:09:40,819 --> 00:09:41,479
Yes
212
00:09:41,586 --> 00:09:44,886
That's no wine, it must be a beer
213
00:09:44,989 --> 00:09:47,253
Four beers, wait
214
00:09:47,358 --> 00:09:48,689
make that a dozen
215
00:09:51,296 --> 00:09:52,024
When I first saw you
216
00:09:52,130 --> 00:09:54,599
I knew you could drink
217
00:09:55,800 --> 00:09:56,733
I cannot have wine
218
00:09:57,268 --> 00:09:58,929
I haven't asked you to drink alone
219
00:09:59,037 --> 00:10:00,436
Do you know how to play finger-guessing?
220
00:10:00,538 --> 00:10:01,334
No
221
00:10:01,739 --> 00:10:06,142
SUZUKl...TOYOTA...YAMAHA...
222
00:10:06,244 --> 00:10:08,269
It's simple, you know now?
223
00:10:09,114 --> 00:10:10,707
Can you be more gentle?
224
00:10:11,649 --> 00:10:13,640
We're here to have fun
225
00:10:13,751 --> 00:10:15,082
why put on so much restraint?
226
00:10:15,487 --> 00:10:16,977
What did you promise me?
227
00:10:17,822 --> 00:10:19,586
I said I'd be a lady
228
00:10:20,091 --> 00:10:21,024
I'll not play with you anymore
229
00:10:23,561 --> 00:10:25,996
Any cigarettes? Give me one
230
00:10:27,398 --> 00:10:28,490
I don't smoke
231
00:10:29,934 --> 00:10:31,663
You don't drink and don't smoke
232
00:10:31,769 --> 00:10:33,430
you can't fight or do anything right
233
00:10:33,538 --> 00:10:34,733
How can you get the girls?
234
00:10:36,074 --> 00:10:36,802
I seldom
235
00:10:36,908 --> 00:10:38,342
Not seldom, never
236
00:10:38,543 --> 00:10:39,476
I'm different
237
00:10:39,577 --> 00:10:40,703
I have too many girls
238
00:10:41,746 --> 00:10:43,942
until this afternoon when I saw Fitty
239
00:10:44,048 --> 00:10:46,710
my peaceful heart fluttered like a deer
240
00:10:47,719 --> 00:10:49,448
You see I'm having goosebumps
241
00:10:49,554 --> 00:10:50,783
Aren't you sick of this?
242
00:10:51,456 --> 00:10:53,220
Can you stop arguing?
243
00:10:53,625 --> 00:10:55,491
I don't think you could be serious
for ten minutes
244
00:10:55,593 --> 00:10:58,062
Says who? If within ten minutes
245
00:10:58,163 --> 00:11:00,393
I utter anything profane
246
00:11:00,498 --> 00:11:02,990
or act in a coarse manner, I'm a bastard
247
00:11:03,701 --> 00:11:04,634
Starting from now
248
00:11:04,736 --> 00:11:06,170
Alright, I'll bet a hundred dollars
249
00:11:06,271 --> 00:11:06,863
Right
250
00:11:06,971 --> 00:11:08,405
I'll bet five thousand
251
00:11:09,474 --> 00:11:10,771
You said it
252
00:11:10,875 --> 00:11:11,842
Of cou rse
253
00:11:11,943 --> 00:11:13,843
If she doesn't speak foul language
then I'm a bitch
254
00:11:14,212 --> 00:11:15,680
You go to hell
255
00:11:15,780 --> 00:11:17,646
Can you stop speaking profanity?
256
00:11:19,918 --> 00:11:20,817
Tin Chi
257
00:11:20,919 --> 00:11:21,715
Mom
258
00:11:22,687 --> 00:11:23,552
What a coincidence!
259
00:11:24,789 --> 00:11:26,484
Where are you going?
260
00:11:27,292 --> 00:11:29,090
I just went to the temple to pray
261
00:11:29,194 --> 00:11:30,662
and came here to eat
262
00:11:31,396 --> 00:11:32,795
Are these your friends?
263
00:11:32,897 --> 00:11:34,126
Yes, let me introduce you
264
00:11:34,232 --> 00:11:36,860
Never mind...Go on and eat, I'm going back
265
00:11:37,368 --> 00:11:38,358
Auntie
266
00:11:38,970 --> 00:11:40,096
This is...
267
00:11:41,639 --> 00:11:45,303
lam Lok Siao Siao,
Auntie your skin is so smooth
268
00:11:46,744 --> 00:11:48,234
I'm old
269
00:11:48,346 --> 00:11:50,212
and I'm full of wrinkles
270
00:11:50,315 --> 00:11:51,612
I mean it
271
00:11:51,716 --> 00:11:53,115
I never lie
272
00:11:54,619 --> 00:11:56,178
ls this Tin Chi's girl friend?
273
00:11:56,287 --> 00:11:57,220
Maybe
274
00:11:57,755 --> 00:12:01,453
They are such a match
275
00:12:02,527 --> 00:12:03,517
Mom
276
00:12:06,364 --> 00:12:07,297
What about us?
277
00:12:07,599 --> 00:12:10,762
You daughter is different from you,
but she's beautiful
278
00:12:12,303 --> 00:12:15,136
Tin Chi tells me you're a good cook
279
00:12:15,240 --> 00:12:17,800
I must learn from you one day
280
00:12:17,909 --> 00:12:22,210
You're too kind. Next week is my birthday
281
00:12:22,313 --> 00:12:23,747
come and have some fun
282
00:12:23,848 --> 00:12:26,510
Sure, but Tin Chi might
283
00:12:26,618 --> 00:12:28,848
bring another girl
284
00:12:28,953 --> 00:12:31,422
You're kidding, who else would he bring?
285
00:12:31,789 --> 00:12:33,188
You must come
286
00:12:33,291 --> 00:12:34,520
Yes, Auntie, thanks
287
00:12:34,626 --> 00:12:35,388
Good bye
288
00:12:35,493 --> 00:12:36,619
Continue with your meal, goodbye
289
00:12:36,728 --> 00:12:37,388
Mom, goodbye
290
00:12:37,495 --> 00:12:38,223
Good bye
291
00:12:38,596 --> 00:12:39,620
You're good
292
00:12:40,198 --> 00:12:41,791
Thank you, Fitty
293
00:12:42,667 --> 00:12:44,226
Yes, Mr. Lin?
294
00:12:44,335 --> 00:12:46,599
My mother thinks you're really
my girlfriend
295
00:12:46,704 --> 00:12:48,365
I don't mind that if it were true
296
00:12:48,906 --> 00:12:52,069
What a waste of a great beauty
297
00:12:53,945 --> 00:12:54,969
Let me have the time
298
00:12:56,547 --> 00:12:57,309
Thank you
299
00:13:01,152 --> 00:13:02,449
The bet is still on
300
00:13:02,820 --> 00:13:04,686
You've lost five thousand dollars
to me, pay up
301
00:13:04,789 --> 00:13:06,587
Damn you, it's fifteen seconds
past the deadline
302
00:13:06,691 --> 00:13:07,954
You'd better pay up
303
00:13:08,059 --> 00:13:10,528
or else I'll beat you up
304
00:13:11,896 --> 00:13:14,627
What are you looking at?
Get on with your business
305
00:13:14,732 --> 00:13:16,029
You didn't see me beat people
306
00:13:16,134 --> 00:13:16,760
Turn back your head
307
00:13:16,868 --> 00:13:17,835
Yes...
308
00:13:19,637 --> 00:13:20,661
Why didn't you take a taxi?
309
00:13:21,339 --> 00:13:23,740
As a child, Dad used to take me
for a ride in a tram
310
00:13:24,309 --> 00:13:25,777
He's not taking you anymore?
311
00:13:26,511 --> 00:13:27,672
He's gone
312
00:13:27,779 --> 00:13:29,406
Gone? What do you mean?
313
00:13:29,514 --> 00:13:30,481
Dead
314
00:13:33,918 --> 00:13:36,387
I'm sorry, I didn't mean it...so sorry
315
00:13:36,487 --> 00:13:37,283
It's alright
316
00:13:37,388 --> 00:13:38,719
He's been dead for a couple of years
317
00:13:39,023 --> 00:13:40,650
He had a fight with someone
318
00:13:40,758 --> 00:13:42,988
I've only got my brother
and sister-in-law with me now
319
00:13:44,696 --> 00:13:45,891
What does your brother do for a living?
320
00:13:46,597 --> 00:13:48,190
Nothing permanent
321
00:13:48,299 --> 00:13:49,960
As a security guard of the gambling house
322
00:13:50,068 --> 00:13:51,729
or bet on the Mark Six
323
00:13:51,836 --> 00:13:53,167
or being a loan shark
324
00:13:53,571 --> 00:13:55,130
If anyone has a quarrel with someone
325
00:13:55,239 --> 00:13:56,729
and are prepared to spend
some money to settle it
326
00:13:56,841 --> 00:13:58,639
He would help to them to "patch up"
327
00:13:58,743 --> 00:13:59,710
Consider it as a temporary job
328
00:14:00,078 --> 00:14:01,876
Then he is a member of the triad?
329
00:14:03,348 --> 00:14:05,544
Not everyone is as lucky as you are
330
00:14:05,650 --> 00:14:07,243
My brother only finished Primary Two
331
00:14:07,352 --> 00:14:08,513
and I, Secondary One
332
00:14:08,619 --> 00:14:10,053
What else could he do?
333
00:14:10,154 --> 00:14:12,088
It's better to survive than be killed
334
00:14:15,860 --> 00:14:16,884
You're young
335
00:14:16,994 --> 00:14:18,257
yet so mature
336
00:14:19,330 --> 00:14:21,560
You're pretty, you can be in a commercial
337
00:14:22,066 --> 00:14:24,330
Really? I work as a model at times
338
00:14:25,169 --> 00:14:26,295
I work in an advertising agency
339
00:14:26,404 --> 00:14:28,429
We can work together
if there's a chance, okay?
340
00:14:28,539 --> 00:14:29,768
Okay...We can talk about
this some other time
341
00:14:31,776 --> 00:14:33,210
Come to my home
342
00:14:33,811 --> 00:14:34,744
My brother used to say that
343
00:14:34,846 --> 00:14:36,439
none of my boyfriends are good
344
00:14:37,415 --> 00:14:38,541
He'll surely like you
345
00:14:38,716 --> 00:14:39,808
Comemhave a seat
346
00:14:40,151 --> 00:14:41,482
Tin Chi, she's my sister-in-law
347
00:14:41,586 --> 00:14:42,849
Hi
348
00:14:43,454 --> 00:14:44,819
Let me give you a cup of tea
349
00:14:48,559 --> 00:14:49,583
No water at all
350
00:14:50,728 --> 00:14:52,526
Let's have brandy instead
351
00:14:52,630 --> 00:14:53,529
No need to stand on ceremony, madam
352
00:14:53,631 --> 00:14:54,826
Never mind
353
00:14:54,932 --> 00:14:57,128
Mom, I'm thirsty
354
00:14:57,235 --> 00:14:58,100
Thirsty?
355
00:15:00,371 --> 00:15:01,736
Have some brandy
356
00:15:01,839 --> 00:15:03,773
Great
357
00:15:05,276 --> 00:15:05,868
- Dear
- Yes?
358
00:15:05,977 --> 00:15:07,206
Bring me the "tools"
359
00:15:07,311 --> 00:15:08,472
I'll need them later
360
00:15:10,648 --> 00:15:12,480
Sister, your boyfriend?
361
00:15:13,184 --> 00:15:15,653
He's asking you
362
00:15:16,687 --> 00:15:18,121
l...
363
00:15:19,624 --> 00:15:22,025
I'm chatting with you, not negotiating
with you
364
00:15:22,126 --> 00:15:23,821
You're slurring
365
00:15:26,164 --> 00:15:27,131
Have one
366
00:15:27,665 --> 00:15:28,598
What is it?
367
00:15:28,699 --> 00:15:29,530
Something good
368
00:15:29,634 --> 00:15:32,626
Marijuana, which kind is good
369
00:15:32,737 --> 00:15:36,332
Of course my boss's is good
370
00:15:36,441 --> 00:15:39,308
Strong and aromatic
371
00:15:39,410 --> 00:15:43,074
From where? We plant them ourselves
372
00:15:43,181 --> 00:15:44,012
I dare not smoke
373
00:15:44,115 --> 00:15:44,547
Why not?
374
00:15:44,649 --> 00:15:44,979
No
375
00:15:45,082 --> 00:15:46,277
- Really?
- Yes
376
00:15:46,751 --> 00:15:47,684
Idiot
377
00:15:47,785 --> 00:15:48,775
Take it
378
00:15:53,424 --> 00:15:54,220
Excuse me
379
00:15:59,063 --> 00:16:00,724
What are you doing with this big knife?
380
00:16:00,832 --> 00:16:02,493
Would you believe me
if I said it's for shaving?
381
00:16:02,834 --> 00:16:04,495
No comment
382
00:16:06,404 --> 00:16:08,998
Sister, where did you find this idiot?
383
00:16:09,640 --> 00:16:11,130
He's an honest guy
384
00:16:12,777 --> 00:16:13,903
Idiot
385
00:16:14,645 --> 00:16:15,874
You dare bully my sister
386
00:16:15,980 --> 00:16:17,948
I'll have you shaved, understand?
387
00:16:18,049 --> 00:16:18,880
Yes
388
00:16:19,317 --> 00:16:21,081
Similarly, if someone bullies you
389
00:16:21,185 --> 00:16:22,482
tell me
390
00:16:22,587 --> 00:16:23,884
I'll kill his whole family
391
00:16:23,988 --> 00:16:25,547
Alright
392
00:16:26,057 --> 00:16:26,717
I'm going
393
00:16:26,824 --> 00:16:28,121
Have a good time
394
00:16:28,226 --> 00:16:29,318
I'm going to a meeting
395
00:16:29,694 --> 00:16:31,662
Don't go away, we'll have snack tonight
396
00:16:35,166 --> 00:16:37,066
Remember, stay and don't go away
397
00:16:37,168 --> 00:16:38,192
Yes, I won't go
398
00:16:46,978 --> 00:16:48,207
What happened to your legs?
399
00:16:48,880 --> 00:16:49,870
I don't know
400
00:16:49,981 --> 00:16:51,881
They are shivering
401
00:16:53,184 --> 00:16:55,414
My brother is actually a good person
402
00:16:55,520 --> 00:16:57,454
It's just that he looks intimidating
403
00:16:58,489 --> 00:17:00,014
There are not too many people
as timid as you are
404
00:17:00,124 --> 00:17:00,818
Let's go
405
00:17:00,925 --> 00:17:03,951
No, your brother asked me
to wait for him here
406
00:17:04,061 --> 00:17:05,688
Don't worry, I'll go with you
407
00:17:06,497 --> 00:17:08,226
There won't be trouble
408
00:17:09,033 --> 00:17:11,866
Actually, I am not frightened
409
00:17:13,671 --> 00:17:16,572
I'm going now, you don't have to
go with me
410
00:17:16,941 --> 00:17:19,035
ljust need some fresh air
411
00:17:19,143 --> 00:17:19,837
Relax
412
00:17:19,944 --> 00:17:21,434
I've forgotten to tell you my name
413
00:17:21,546 --> 00:17:22,638
I'm called Lok Cheung Jian (long sword)
414
00:17:22,747 --> 00:17:24,112
It's because when I was born
415
00:17:24,215 --> 00:17:25,239
my father was holding a sword in his hand
416
00:17:25,349 --> 00:17:26,680
That's why I am called Lok Cheung Jian
417
00:17:27,084 --> 00:17:29,314
What's you rs?
418
00:17:29,420 --> 00:17:30,444
Lin Tin Chi
419
00:17:31,188 --> 00:17:33,122
I know where to find you
420
00:17:33,224 --> 00:17:35,249
Brother Cheung Jian, watch your steps
421
00:17:35,359 --> 00:17:37,054
Don't call me Brother Cheung Jian
422
00:17:37,161 --> 00:17:38,822
I'm called Leslie
423
00:17:38,930 --> 00:17:40,159
Call me Leslie
424
00:17:40,531 --> 00:17:43,000
Same name as Leslie Cheung
who has recently retired?
425
00:17:43,100 --> 00:17:44,363
I've asked him to retire
426
00:17:44,468 --> 00:17:46,232
He dares to have my name
427
00:17:46,337 --> 00:17:47,862
Isn't he scared I'll cut him up?
428
00:17:47,972 --> 00:17:48,871
I'm leaving
429
00:17:48,973 --> 00:17:50,600
Brother Cheung Jian, no, Leslie
430
00:17:51,409 --> 00:17:52,843
See you
431
00:17:53,477 --> 00:17:54,501
You aren't afraid of him now?
432
00:17:55,780 --> 00:17:58,272
Leslie is really kind
433
00:17:59,784 --> 00:18:01,548
Cross this flyover and there's the MTR
434
00:18:02,720 --> 00:18:03,619
Swing
435
00:18:04,922 --> 00:18:06,720
I loved to swing when I was small
436
00:18:07,191 --> 00:18:08,625
but it was never my turn
437
00:18:08,726 --> 00:18:10,023
I couldn't even fight a girl
438
00:18:10,127 --> 00:18:11,458
No one is on it now
439
00:18:12,463 --> 00:18:14,431
Kids today are more mature
440
00:18:14,532 --> 00:18:17,229
They cheat when they should
still be on the swing
441
00:18:17,335 --> 00:18:20,100
Instead of playing cowboys etc.
they become robbers
442
00:18:20,204 --> 00:18:22,195
When they should be on their bikes they...
443
00:18:22,306 --> 00:18:23,774
Don't say it, I know...
444
00:18:24,141 --> 00:18:26,610
They ride horses, what else?
445
00:18:29,714 --> 00:18:34,117
Comemsmilemgood
446
00:18:34,218 --> 00:18:36,050
Look over here, smile
447
00:18:38,022 --> 00:18:39,046
Auntie
448
00:18:39,890 --> 00:18:40,982
Auntie, how are you?
449
00:18:41,092 --> 00:18:41,991
Welcome...
450
00:18:42,093 --> 00:18:43,583
It's just a small token
451
00:18:45,196 --> 00:18:46,664
Make yourself at home
452
00:18:46,764 --> 00:18:49,631
Come inside
453
00:18:51,602 --> 00:18:53,263
How come she just
454
00:18:53,371 --> 00:18:54,532
gives me a cake as gift!
455
00:18:55,406 --> 00:18:57,101
Come on, it costs two hundred bucks
456
00:18:58,643 --> 00:18:59,906
I've business to attend to, I've got to go
457
00:19:00,011 --> 00:19:01,501
I've promised to help out a friend
458
00:19:01,612 --> 00:19:02,579
I've to hurry back
459
00:19:02,680 --> 00:19:04,546
Relax, finish it before you go
460
00:19:04,649 --> 00:19:07,016
The father of that family is a drug addict
461
00:19:07,118 --> 00:19:09,712
mother is a dancing lady,
the eldest son is an idiot
462
00:19:09,820 --> 00:19:11,515
and the younger son has epilepsy
463
00:19:12,056 --> 00:19:13,683
I heard that their home was on fire today
464
00:19:13,791 --> 00:19:14,781
You'd better go and check them out
465
00:19:14,892 --> 00:19:16,553
Alright, go then
466
00:19:17,094 --> 00:19:19,563
Tin Chi, I need to talk to you, come over
467
00:19:19,664 --> 00:19:20,392
Talk to me?
468
00:19:24,135 --> 00:19:25,261
Siao Siao usually behaves very well
469
00:19:25,369 --> 00:19:27,030
But don't let her drink
470
00:19:27,138 --> 00:19:28,435
or else
471
00:19:28,539 --> 00:19:30,200
she'll get drunk and talk nonsense
472
00:19:30,474 --> 00:19:31,305
Understand?
473
00:19:31,409 --> 00:19:32,433
Yes, I'll watch her
474
00:19:32,810 --> 00:19:33,436
I'm going
475
00:19:33,544 --> 00:19:34,306
Q kaY
476
00:19:34,412 --> 00:19:35,402
Good bye
477
00:19:36,180 --> 00:19:36,874
Look after Siao Siao
478
00:19:36,981 --> 00:19:37,470
Don't worry
479
00:19:37,581 --> 00:19:38,446
Good bye
480
00:19:39,684 --> 00:19:40,845
Tin Chi
481
00:19:40,951 --> 00:19:43,318
This is the first time you are
with your girl friend
482
00:19:43,621 --> 00:19:45,248
Let's drink to
483
00:19:45,356 --> 00:19:46,755
your long over-due romance
484
00:19:46,857 --> 00:19:47,289
Cheers
485
00:19:47,391 --> 00:19:49,587
Cousins, you know that I can't drink
486
00:19:49,694 --> 00:19:50,752
Stop messing around
487
00:19:51,228 --> 00:19:52,024
Why not?
488
00:19:52,129 --> 00:19:54,461
If you don't, I'll pour it over you
489
00:19:54,565 --> 00:19:55,327
Are you drinking or not?
490
00:19:55,433 --> 00:19:56,491
Leave me alone, please
491
00:19:56,600 --> 00:19:58,568
Tin Chi, drink with cousins
492
00:19:58,669 --> 00:19:59,898
on this happy occasion
493
00:20:00,004 --> 00:20:02,063
Thank you...
494
00:20:02,573 --> 00:20:03,734
Not this one
495
00:20:03,841 --> 00:20:04,399
No?
496
00:20:04,508 --> 00:20:05,407
It's this one
497
00:20:05,509 --> 00:20:07,500
Are you kidding, this large one?
498
00:20:09,013 --> 00:20:10,412
You can't lose your face in front of
your girl friend
499
00:20:10,514 --> 00:20:12,608
That's right, are you drinking or not?
500
00:20:12,717 --> 00:20:13,081
Right
501
00:20:13,184 --> 00:20:13,742
Q kaY
502
00:20:15,152 --> 00:20:16,711
Drink...
503
00:20:18,155 --> 00:20:19,714
You can really drink
504
00:20:20,124 --> 00:20:21,216
Good stuff ought to come in pairs
505
00:20:21,792 --> 00:20:23,157
Stop forcing him, okay?
506
00:20:23,260 --> 00:20:26,161
Then you do it
507
00:20:26,263 --> 00:20:27,492
Let's play finger-guessing
508
00:20:28,099 --> 00:20:29,328
Good
509
00:20:29,433 --> 00:20:30,195
Since you are a girl
510
00:20:30,301 --> 00:20:31,894
I'll play five, ten, fifteen
511
00:20:32,002 --> 00:20:33,367
Not necessary
512
00:20:36,907 --> 00:20:39,535
Double, single, six to six
513
00:20:39,877 --> 00:20:41,311
Drink...
514
00:20:47,818 --> 00:20:49,809
Everyone, no one is leaving
515
00:20:49,920 --> 00:20:51,081
You...Your turn
516
00:20:54,391 --> 00:20:55,324
Fifteen, twenty
517
00:20:55,626 --> 00:20:57,788
None, twenty, drink
518
00:21:08,939 --> 00:21:11,340
I ain't taking advantage of you guys,
I'll drink first
519
00:21:11,442 --> 00:21:12,910
Siao Siao, don't drink
520
00:21:13,010 --> 00:21:13,841
Why not?
521
00:21:19,049 --> 00:21:20,847
You were having a good time just now
522
00:21:21,218 --> 00:21:23,744
You, let's play finger-guessing
523
00:21:24,755 --> 00:21:25,847
Let's go
524
00:21:28,092 --> 00:21:29,218
Mom is looking at us
525
00:21:30,161 --> 00:21:31,629
Go...
526
00:21:32,096 --> 00:21:33,495
Auntie
527
00:21:34,231 --> 00:21:37,257
Miss Lok, I didn't realise
you could drink so much
528
00:21:37,368 --> 00:21:39,359
No, l...l am drunk
529
00:21:39,470 --> 00:21:40,130
Yes
530
00:21:40,237 --> 00:21:41,295
Tin Chi, please help me out
531
00:21:41,405 --> 00:21:43,203
Mom, she's drunk
532
00:21:44,241 --> 00:21:46,403
Why are you so late, I waited
for you so long
533
00:21:46,510 --> 00:21:47,375
sorfY
534
00:21:47,478 --> 00:21:48,468
Mrs. Nau
535
00:21:48,579 --> 00:21:49,273
Happy birthday
536
00:21:49,380 --> 00:21:51,041
Thanks for coming
537
00:21:51,415 --> 00:21:53,645
It's your birthday. How can we not come?
538
00:21:53,751 --> 00:21:54,741
That's right
539
00:21:55,686 --> 00:21:57,814
It's still early, let's play mahjong
540
00:21:57,922 --> 00:21:59,686
How can we, there's only the three of us
541
00:22:00,891 --> 00:22:03,258
Ask your son's girlfriend to join in
542
00:22:03,360 --> 00:22:04,088
- Me?
- Yes
543
00:22:04,195 --> 00:22:06,129
Miss Lok, join us
544
00:22:08,032 --> 00:22:09,693
I don't know how to play
545
00:22:09,800 --> 00:22:12,235
It's easy
546
00:22:12,336 --> 00:22:14,202
If you lose, put it on my tab
547
00:22:14,305 --> 00:22:14,828
What do you think?
548
00:22:14,939 --> 00:22:16,600
Ill...
549
00:22:16,707 --> 00:22:18,232
Come...try a few rounds
550
00:22:18,342 --> 00:22:19,537
Go...
551
00:22:19,643 --> 00:22:20,474
Mom
552
00:22:23,681 --> 00:22:24,876
Tin Chi
553
00:22:29,653 --> 00:22:31,621
lam Robert, your cousin
554
00:22:32,556 --> 00:22:35,685
I've come from U.S. to look for you
555
00:22:36,360 --> 00:22:37,327
What are you talking about?
556
00:22:37,928 --> 00:22:40,056
Your late father's father
557
00:22:40,164 --> 00:22:42,223
who is my father's uncle
558
00:22:42,733 --> 00:22:44,098
Understand?
559
00:22:44,201 --> 00:22:44,861
No
560
00:22:46,403 --> 00:22:47,802
Auntie
561
00:22:48,505 --> 00:22:49,336
What's he doing?
562
00:22:51,375 --> 00:22:52,342
Auntie
563
00:22:54,278 --> 00:22:56,610
What are you doing? Who are you?
564
00:22:57,281 --> 00:22:58,407
I am Robert
565
00:22:59,383 --> 00:23:00,714
ls your husband's name Lin?
566
00:23:00,818 --> 00:23:01,444
Yes
567
00:23:01,552 --> 00:23:03,077
Yours is Jau
568
00:23:03,187 --> 00:23:03,710
That's right
569
00:23:03,821 --> 00:23:05,380
So you must be Lin Jau, can't be wrong
570
00:23:05,489 --> 00:23:06,388
Auntie
571
00:23:06,490 --> 00:23:08,254
Sorry...don't mess up here, okay
572
00:23:08,359 --> 00:23:09,827
Let me finish playing
573
00:23:18,435 --> 00:23:18,924
Red dragon
574
00:23:19,036 --> 00:23:19,696
pong
575
00:23:20,070 --> 00:23:20,832
Wait
576
00:23:21,772 --> 00:23:24,207
Mah-jongg, 13 unique wonders
577
00:23:25,242 --> 00:23:26,937
How come! I got a pair
578
00:23:27,044 --> 00:23:28,534
You got the last one
579
00:23:29,079 --> 00:23:30,274
I have a good start
580
00:23:31,515 --> 00:23:33,279
Auntie, who is she?
581
00:23:33,784 --> 00:23:35,411
She's Tin Chi's girlfriend
582
00:23:37,755 --> 00:23:38,779
Tin Chi is so stupid
583
00:23:38,889 --> 00:23:40,084
to get involved with a swindler
584
00:23:40,190 --> 00:23:41,680
What are you talking about?
585
00:23:42,226 --> 00:23:44,388
I saw you fiddle with two tiles
586
00:23:44,495 --> 00:23:46,122
no wonder you could have 13 unique wonders
587
00:23:51,201 --> 00:23:52,464
Why are you setting me up?
588
00:23:52,569 --> 00:23:54,401
Why would I? I don't even know you
589
00:23:54,805 --> 00:23:56,671
lam your grandfather's grand nephew
590
00:23:57,341 --> 00:23:58,809
I haven't even met my grandfather once
591
00:23:58,909 --> 00:24:01,571
He's in the U.S., he has asked me
to look for you
592
00:24:01,679 --> 00:24:03,841
and invites you all to Paris
593
00:24:05,549 --> 00:24:06,539
Really?
594
00:24:06,917 --> 00:24:09,113
Stop talking nonsense, why are you
setting me up
595
00:24:09,219 --> 00:24:10,152
Siao Siao, forget it, don't be like that
596
00:24:10,254 --> 00:24:10,743
Get lost
597
00:24:10,854 --> 00:24:12,879
Bastard, I am challenging you
598
00:24:14,258 --> 00:24:15,350
So fierce
599
00:24:16,160 --> 00:24:17,594
Siao Siao, let go
600
00:24:17,695 --> 00:24:19,595
Tin Chi, how can you mix up
with people like her
601
00:24:19,697 --> 00:24:21,165
She's a cheater
602
00:24:21,765 --> 00:24:23,358
Mom, she isn't like this normally
603
00:24:23,467 --> 00:24:24,195
She must be drunk
604
00:24:24,301 --> 00:24:25,928
My Putonghua isn't good
605
00:24:26,036 --> 00:24:28,130
but this seems to be called a wolf
in sheep's clothing
606
00:24:28,238 --> 00:24:29,069
You...
607
00:24:29,173 --> 00:24:30,299
Siao Siao, don't be like this
608
00:24:30,407 --> 00:24:31,465
Stop making trouble
609
00:24:31,575 --> 00:24:32,804
You're not welcome
610
00:24:33,210 --> 00:24:34,678
Do you think I like being here?
611
00:24:36,347 --> 00:24:38,179
Siao Siao, don't go
612
00:24:38,282 --> 00:24:40,376
Wait, take the cake with you
if you must go
613
00:24:40,684 --> 00:24:43,415
Keep it for your gang
614
00:24:43,520 --> 00:24:43,884
Mom
615
00:24:43,988 --> 00:24:44,819
Gang
616
00:24:47,891 --> 00:24:48,756
Siao Siao
617
00:24:50,294 --> 00:24:51,159
How about it?
618
00:24:52,329 --> 00:24:53,091
Nice cake
619
00:24:59,036 --> 00:25:00,003
Where are you going?
620
00:25:00,337 --> 00:25:00,997
I saw in the studio next door
621
00:25:01,105 --> 00:25:02,163
a real beauty
622
00:25:02,272 --> 00:25:03,000
You have time to look at women?
623
00:25:03,107 --> 00:25:04,336
My model hasn't arrived yet
624
00:25:04,441 --> 00:25:06,341
I've chased them up, stop being so anxious
625
00:25:06,443 --> 00:25:09,378
There's a real beauty next door...come...
626
00:25:09,947 --> 00:25:10,345
What?
627
00:25:10,447 --> 00:25:11,812
Look, not bad
628
00:25:40,210 --> 00:25:41,575
CUT, change costume
629
00:25:43,347 --> 00:25:45,111
Camera man, was that shot okay?
630
00:25:45,215 --> 00:25:46,080
Yes
631
00:25:46,350 --> 00:25:48,341
PA, see if we missed anything
632
00:25:48,452 --> 00:25:49,248
Q kaY
633
00:25:55,559 --> 00:25:57,357
'Hi!
'Hi!
634
00:26:01,799 --> 00:26:02,595
SorfY
635
00:26:13,977 --> 00:26:14,910
Are you alright?
636
00:26:17,514 --> 00:26:18,675
Your ear ring
637
00:26:19,483 --> 00:26:20,348
Thanks
638
00:26:43,707 --> 00:26:46,335
Tin Chi, you're back
639
00:26:47,811 --> 00:26:48,801
You're back
640
00:26:49,713 --> 00:26:50,771
Tin Chi, Robert says
641
00:26:50,881 --> 00:26:52,440
he's treating us to Paris
642
00:26:52,549 --> 00:26:53,710
Do you know why?
643
00:26:54,518 --> 00:26:57,488
This is out of pure love,
I'm really sincere
644
00:26:58,589 --> 00:26:59,818
Keep on dancing, Robert
645
00:27:01,492 --> 00:27:03,426
Where did this foreigner come from?
646
00:27:04,027 --> 00:27:05,825
I can speak Mandarin, Mrs. Lin
647
00:27:06,230 --> 00:27:07,959
Your grandfather Lin Sin Fa
648
00:27:08,065 --> 00:27:09,965
he is a New-York Chinese millionaire
649
00:27:10,067 --> 00:27:13,002
and plans to leave 3 billion
U.S. dollars to Tin Chi
650
00:27:13,871 --> 00:27:15,100
with the condition that
651
00:27:15,205 --> 00:27:17,401
he should marry within a month
652
00:27:18,075 --> 00:27:19,304
There're 27 days left
653
00:27:19,643 --> 00:27:20,576
That's the first of next month?
654
00:27:20,677 --> 00:27:22,509
That's right
655
00:27:22,613 --> 00:27:25,412
and it must be before twelve noon
656
00:27:25,516 --> 00:27:27,814
No wonder you want us to go to Paris
657
00:27:27,918 --> 00:27:28,749
because you don't want us to
658
00:27:28,852 --> 00:27:30,377
get the 3 billion dollars, right?
659
00:27:30,487 --> 00:27:33,047
No...
660
00:27:33,157 --> 00:27:33,623
No?
661
00:27:33,724 --> 00:27:35,692
If you can't get it then it's his
662
00:27:36,360 --> 00:27:39,057
You're really a bastard
663
00:27:42,132 --> 00:27:43,861
Auntie, your kung fu is good
664
00:27:43,967 --> 00:27:44,798
Of cou rse
665
00:27:45,402 --> 00:27:46,198
Son...
666
00:27:46,303 --> 00:27:48,601
No more bull shit, get married at once
667
00:27:49,840 --> 00:27:51,638
Easier said than done...how?
668
00:27:52,242 --> 00:27:54,540
You needn't worry if you have money
669
00:27:54,645 --> 00:27:56,238
There's another condition
670
00:27:56,346 --> 00:27:57,871
The girl cannot know
671
00:27:57,981 --> 00:27:59,779
he would be rich
672
00:28:02,052 --> 00:28:03,281
Tin Chi, don't worry
673
00:28:03,387 --> 00:28:04,684
leave everything to me
674
00:28:04,788 --> 00:28:06,984
No matter what, I'll find you
675
00:28:07,090 --> 00:28:08,922
a perfect wife
676
00:28:09,993 --> 00:28:13,930
Her name is Ah Shin, she can work
and is frugal
677
00:28:14,031 --> 00:28:17,194
She's tidy and respectful
678
00:28:18,068 --> 00:28:20,036
Then she's indeed not bad
679
00:28:20,137 --> 00:28:21,263
My respects
680
00:28:21,605 --> 00:28:23,334
Auntie, does your back hurt?
681
00:28:23,440 --> 00:28:24,839
Do you want a massage?
682
00:28:24,942 --> 00:28:26,068
No
683
00:28:26,176 --> 00:28:27,610
Tin Chi, how about you?
684
00:28:28,078 --> 00:28:29,102
No...
685
00:28:31,215 --> 00:28:33,013
Get something to eat
686
00:28:33,116 --> 00:28:34,880
No, the food is expensive here
687
00:28:37,788 --> 00:28:40,280
Tin Chi, aren't you having
that bowl of soup?
688
00:28:40,591 --> 00:28:42,218
No, I'm full
689
00:28:42,326 --> 00:28:44,021
I'll have it, so it won't get wasted
690
00:28:48,932 --> 00:28:50,991
Auntie, you've only had half of your rice
691
00:28:52,035 --> 00:28:53,025
I'm full
692
00:28:54,004 --> 00:28:55,938
We must not waste
693
00:29:09,820 --> 00:29:10,548
You don't want it anymore?
694
00:29:12,089 --> 00:29:13,181
Of course not
695
00:29:14,691 --> 00:29:16,125
This is not ravioli
696
00:29:16,226 --> 00:29:17,523
I'm not eating it, I'm taking it home
697
00:29:17,628 --> 00:29:18,595
to make glue
698
00:29:19,563 --> 00:29:21,122
Aren't you overdoing it?
699
00:29:21,231 --> 00:29:24,098
Ah Shin spends only 60 dollars a month
700
00:29:27,170 --> 00:29:28,399
How can that be?
701
00:29:28,705 --> 00:29:30,434
That's right, I sell my blood each month
702
00:29:30,540 --> 00:29:31,507
and make a profit
703
00:29:33,977 --> 00:29:36,639
Mrs. Lin, feel free to chat
704
00:29:36,980 --> 00:29:38,379
Sue Na is very frank
705
00:29:38,482 --> 00:29:40,314
She's just back from the States
706
00:29:42,252 --> 00:29:45,620
Tin Chi, her figure is great
707
00:29:45,722 --> 00:29:47,850
almost like me when I was young
708
00:29:49,359 --> 00:29:51,760
Tin Chi, how old are you?
709
00:29:52,829 --> 00:29:54,024
Twenty nine
710
00:29:54,798 --> 00:29:57,358
Great. At the height of sexual potency
711
00:29:57,467 --> 00:29:58,332
Beg your pardon?
712
00:29:58,435 --> 00:29:59,903
Nothing, just considering sex
713
00:30:00,304 --> 00:30:01,897
Do you have a regular sex partner?
714
00:30:02,005 --> 00:30:04,474
Do you...
715
00:30:04,574 --> 00:30:06,167
No...
716
00:30:06,576 --> 00:30:08,044
What sort of contraceptive do you use?
717
00:30:08,378 --> 00:30:10,312
I don't use any
718
00:30:10,414 --> 00:30:12,143
I always encourage male contraceptives
719
00:30:12,249 --> 00:30:13,842
It's more hygienic
720
00:30:13,950 --> 00:30:15,975
and not harmful
721
00:30:16,086 --> 00:30:18,214
especially at a time when AIDS is rampant
722
00:30:18,322 --> 00:30:18,982
Come here
723
00:30:19,289 --> 00:30:19,881
Come over?
724
00:30:19,990 --> 00:30:20,650
Come on
725
00:30:25,862 --> 00:30:26,351
What's up?
726
00:30:26,463 --> 00:30:27,123
A kiss
727
00:30:28,999 --> 00:30:30,728
Very ordinary kisser
728
00:30:30,834 --> 00:30:33,235
luckily you don't smoke and
your breath doesn't stink
729
00:30:33,537 --> 00:30:36,006
but without a moustache it's less exciting
730
00:30:36,106 --> 00:30:37,665
Never mind
731
00:30:37,774 --> 00:30:38,764
I can live with it
732
00:30:40,143 --> 00:30:42,134
Sue Na, you're really liberated
733
00:30:42,245 --> 00:30:43,406
Right, making sure before marriage
is better than
734
00:30:43,513 --> 00:30:44,844
reg retti ng afterwards
735
00:30:46,283 --> 00:30:48,980
If you're free, come to my place tonight
736
00:30:49,086 --> 00:30:50,850
Your place?
737
00:30:50,954 --> 00:30:53,548
Your place is fine too
738
00:30:54,491 --> 00:30:56,585
To ensure compatibility
we've to try before marriage
739
00:30:58,362 --> 00:30:59,420
Shameless
740
00:31:00,263 --> 00:31:03,597
I forgot I have an appointment
with Ah Sum tonight
741
00:31:03,700 --> 00:31:05,395
Let's keep it tomorrow evening then, okay?
742
00:31:05,736 --> 00:31:07,226
Okay»-
743
00:31:07,871 --> 00:31:08,770
Good night
744
00:31:09,706 --> 00:31:10,571
Hello
745
00:31:21,418 --> 00:31:23,614
She's my god daughter, Miss Mu Lan Hua
746
00:31:23,720 --> 00:31:24,448
Really?
747
00:31:26,757 --> 00:31:28,282
This one is not bad looking
748
00:31:29,926 --> 00:31:32,623
Miss Mu, where do you work now?
749
00:31:32,729 --> 00:31:34,060
Iam in the police force
750
00:31:34,164 --> 00:31:37,031
Great, but you look so gentle
751
00:31:37,134 --> 00:31:39,796
Doesn't working there scare you?
752
00:31:40,237 --> 00:31:43,172
Don't move...
753
00:31:43,273 --> 00:31:45,571
I've worn all my jewellery
754
00:31:45,675 --> 00:31:47,643
I'm done for this time
755
00:31:49,312 --> 00:31:50,336
Take it out quickly
756
00:31:51,381 --> 00:31:52,940
Pal, calm down
757
00:31:53,049 --> 00:31:53,538
What are you doing?
758
00:31:53,650 --> 00:31:54,845
No...
759
00:31:58,688 --> 00:31:59,985
Mom
760
00:32:20,577 --> 00:32:22,443
Don't come near, or I'll kill her.
Put it down
761
00:32:22,546 --> 00:32:24,981
Careful, he'll really kill me
762
00:32:25,081 --> 00:32:26,105
Put the gun down
763
00:32:27,884 --> 00:32:28,874
Don't shoot
764
00:32:34,357 --> 00:32:38,294
You dare to shoot, even in such
a situation
765
00:32:38,395 --> 00:32:39,362
Mom, are you alright?
766
00:32:39,463 --> 00:32:40,453
She'll be fine
767
00:32:42,332 --> 00:32:43,527
From the time he raised his knife
to when he struck
768
00:32:43,633 --> 00:32:45,032
there was at least one second
769
00:32:45,135 --> 00:32:47,126
As soon as I shot his head,
he died immediately
770
00:32:47,237 --> 00:32:48,227
You were safe
771
00:32:48,572 --> 00:32:50,006
I thought you were a typist
772
00:32:50,106 --> 00:32:52,006
No, I'm with the Crime Section
773
00:32:52,108 --> 00:32:54,008
Auntie, sit down and have some tea
774
00:32:55,445 --> 00:32:56,503
No...
775
00:32:58,748 --> 00:32:59,874
Anyone here?
776
00:33:00,717 --> 00:33:02,185
Why is there no one?
777
00:33:02,886 --> 00:33:04,149
Are you closed for the day?
778
00:33:14,631 --> 00:33:15,655
Did you want a facial today?
779
00:33:19,269 --> 00:33:19,827
What are you doing?
780
00:33:19,936 --> 00:33:21,836
Relax, this is the latest product
781
00:33:21,938 --> 00:33:23,303
from France
782
00:33:23,640 --> 00:33:25,734
Miss, what is this?
783
00:33:25,842 --> 00:33:27,776
It's the newest eye-mask,
it's very effective
784
00:33:28,612 --> 00:33:30,706
I never said lwanted it
785
00:33:30,814 --> 00:33:33,181
You're an old customer here, so it's free
786
00:33:33,483 --> 00:33:36,316
Really? Free?
787
00:33:36,920 --> 00:33:39,412
I also want an electronic
sliming programme
788
00:33:39,523 --> 00:33:41,082
It's quick and effective
789
00:33:41,191 --> 00:33:42,590
Has Mrs. Lin arrived?
790
00:33:43,293 --> 00:33:44,920
Mrs. Chu, I'm here
791
00:33:49,065 --> 00:33:51,397
You are also having a facial done
792
00:33:51,501 --> 00:33:52,662
Are you new?
793
00:33:52,769 --> 00:33:54,863
You do the facial for yourself
or the customer?
794
00:33:54,971 --> 00:33:57,463
This will save a lot of time
795
00:33:58,041 --> 00:33:59,099
Sit down
796
00:33:59,209 --> 00:34:01,303
Mrs. Lin, I'm already sitting
797
00:34:01,411 --> 00:34:04,108
Right, has your son found his girl?
798
00:34:04,214 --> 00:34:06,615
He's not rushing it, why should I?
799
00:34:07,684 --> 00:34:10,119
The girl last time was not bad
800
00:34:10,220 --> 00:34:11,449
She was still a long way off
801
00:34:11,788 --> 00:34:15,019
That girl was quite good-looking
802
00:34:15,125 --> 00:34:17,389
What's the use? She was so skinny
803
00:34:17,494 --> 00:34:20,520
She did not have much flesh on her
804
00:34:20,630 --> 00:34:23,600
her language was foul and she was rude
805
00:34:23,700 --> 00:34:25,725
If Tin Chi picked her, I'd be in trouble
806
00:34:25,835 --> 00:34:27,234
You're right
807
00:34:31,374 --> 00:34:32,808
But then the girls these days
808
00:34:32,909 --> 00:34:35,401
all go for what you call "being liberated"
809
00:34:35,779 --> 00:34:37,247
I'm most scared of their type
810
00:34:37,347 --> 00:34:39,907
She might cuckold Tin Chi
811
00:34:40,016 --> 00:34:41,177
Really
812
00:34:41,751 --> 00:34:43,412
It's difficult to say
813
00:34:43,753 --> 00:34:44,948
Her face looked like a whore
814
00:34:45,055 --> 00:34:47,217
and she was born promiscuous
815
00:34:49,392 --> 00:34:51,383
Miss, it hurts
816
00:34:51,494 --> 00:34:52,825
That means it's effective
817
00:34:53,763 --> 00:34:55,356
Then put in more strength
818
00:34:55,899 --> 00:34:57,128
Don't be angry
819
00:34:57,233 --> 00:34:59,463
It's okay if I don't see her,
but once I see her...
820
00:34:59,569 --> 00:35:01,059
I just want to slap her
821
00:35:02,706 --> 00:35:03,639
What are you doing?
822
00:35:03,740 --> 00:35:05,139
I didn't tell you to slap me
823
00:35:05,241 --> 00:35:05,867
Haven't you heard that?
824
00:35:05,976 --> 00:35:07,466
This is a quick way to tighten
825
00:35:07,577 --> 00:35:09,875
your skin with special effectiveness
826
00:35:10,213 --> 00:35:10,679
Really?
827
00:35:10,780 --> 00:35:11,372
Yes
828
00:35:11,481 --> 00:35:13,575
Then keep slapping, I can take it
829
00:35:16,586 --> 00:35:18,111
Does it hurt?
830
00:35:18,221 --> 00:35:19,655
To look pretty, I'll take it
831
00:35:20,290 --> 00:35:21,815
If I see that girl again
832
00:35:21,925 --> 00:35:24,121
I must ask her to try my "cooking"
833
00:35:24,227 --> 00:35:26,355
Jinhua ham. I'll help her parents to
834
00:35:26,463 --> 00:35:28,454
teach her a good lesson
835
00:35:28,565 --> 00:35:30,090
But anyWaY
836
00:35:30,200 --> 00:35:32,100
her parents are not any better
837
00:35:32,202 --> 00:35:34,102
An offspring would naturally
take after its parents!
838
00:35:37,040 --> 00:35:38,974
What happened?
839
00:35:39,075 --> 00:35:39,701
Are you alright?
840
00:35:39,809 --> 00:35:40,970
Do you want to kill me?
841
00:35:41,077 --> 00:35:42,704
You have a bad heart, you want to trick me
842
00:35:42,812 --> 00:35:44,576
What number are you?
843
00:35:44,681 --> 00:35:46,513
I must ask your boss to fire you
844
00:35:46,616 --> 00:35:47,105
This is ridiculous
845
00:35:47,217 --> 00:35:48,378
It's unbelievable
846
00:35:48,485 --> 00:35:49,475
She ran away
847
00:35:51,354 --> 00:35:53,015
Mrs. Lin, what happened?
848
00:35:53,123 --> 00:35:54,318
How could you hire
849
00:35:54,424 --> 00:35:55,755
someone like her?
850
00:35:55,859 --> 00:35:57,452
I was almost killed
851
00:35:57,560 --> 00:35:58,823
Which one?
852
00:35:58,928 --> 00:36:01,397
The one with a whitish complexion face
853
00:36:01,498 --> 00:36:03,466
She ran that way, go and see
854
00:36:04,300 --> 00:36:06,530
Sorry, I'll look inside
855
00:36:06,636 --> 00:36:07,364
Let's go
856
00:36:07,504 --> 00:36:08,494
Before they come, you'd better run
857
00:36:08,605 --> 00:36:09,367
Thank you, goodbye
858
00:36:09,472 --> 00:36:10,303
Good bye
859
00:36:12,175 --> 00:36:13,836
No problem, wait till she comes out
and has a look
860
00:36:15,412 --> 00:36:18,006
That's right, it's really you
861
00:36:18,114 --> 00:36:20,811
That's why you sound so familiar
862
00:36:20,917 --> 00:36:22,078
So what?
863
00:36:22,185 --> 00:36:23,243
I'll hit you
864
00:36:23,353 --> 00:36:24,081
You dare?
865
00:36:24,187 --> 00:36:25,655
How can you be so rude to customers?
866
00:36:25,755 --> 00:36:28,588
So what? I can always work...
867
00:36:28,692 --> 00:36:31,252
somewhere else. I quit
868
00:36:31,361 --> 00:36:32,624
What's the big deal being a boss?
869
00:36:32,729 --> 00:36:35,061
Stop shouting at me
870
00:36:35,165 --> 00:36:36,257
And you two bitches,
871
00:36:36,366 --> 00:36:37,629
stop saying bad things behind my back
872
00:36:37,734 --> 00:36:39,168
Damn you
873
00:36:39,703 --> 00:36:41,467
What are you talking about...
874
00:36:41,571 --> 00:36:42,834
Mind you, if you continue to be like this
875
00:36:42,939 --> 00:36:45,101
I'll beat you up
876
00:36:45,208 --> 00:36:45,970
What is it?
877
00:36:48,478 --> 00:36:50,537
When we were young, we used to...
878
00:36:50,647 --> 00:36:54,515
walk like this, wriggling our ass
& catching attention
879
00:36:54,617 --> 00:36:57,177
Men would be captivated
880
00:36:57,821 --> 00:36:59,516
Does it still work now?
881
00:36:59,622 --> 00:37:02,853
Of course not, things change
882
00:37:02,959 --> 00:37:04,449
What's popular now? Auntie
883
00:37:04,861 --> 00:37:08,354
See who's got the biggest breasts
884
00:37:08,465 --> 00:37:10,058
Both claim their bosoms
885
00:37:10,166 --> 00:37:12,362
are bigger than the other
886
00:37:13,036 --> 00:37:14,765
After all it's nothing but a lump of flesh
887
00:37:14,871 --> 00:37:16,635
It's so disgusting
888
00:37:16,740 --> 00:37:19,402
Auntie, what do you think mine is?
889
00:37:19,976 --> 00:37:22,741
Yours is a fried egg
890
00:37:22,846 --> 00:37:23,574
Fried egg?
891
00:37:23,680 --> 00:37:24,670
A cold one
892
00:37:24,781 --> 00:37:27,113
So you have to pretend to be sexy
893
00:37:27,817 --> 00:37:30,752
Show me a sexy posture
894
00:37:31,054 --> 00:37:32,522
Sexy?
895
00:37:51,074 --> 00:37:52,473
What are you doing?
896
00:37:52,575 --> 00:37:54,509
Have you been constipated for 3 days?
897
00:37:56,312 --> 00:37:57,939
No
898
00:37:58,047 --> 00:38:00,345
Every time I watch a porn movie
899
00:38:00,450 --> 00:38:04,045
this is what the actress will do...
900
00:38:04,754 --> 00:38:06,051
The way you look
901
00:38:06,156 --> 00:38:07,351
can only attract wild dogs
902
00:38:07,457 --> 00:38:09,926
instead of men
903
00:38:10,860 --> 00:38:13,022
Then how can I be sexy?
904
00:38:13,530 --> 00:38:14,827
Watch me
905
00:38:14,931 --> 00:38:19,664
Your eyes and lips must be alluring
906
00:38:19,769 --> 00:38:22,500
Stick up your buttocks
907
00:38:22,605 --> 00:38:26,769
Press both hands like this
to accentuate your breasts
908
00:38:26,876 --> 00:38:30,437
The eyebrows and corners
of your eyes must appear sexy
909
00:38:30,547 --> 00:38:34,916
Men seeing you like this
will surely run after you
910
00:38:36,553 --> 00:38:38,851
Where did these 2 ostriches come from?
911
00:38:39,823 --> 00:38:43,623
No, Auntie is teaching me how to appear...
912
00:38:44,661 --> 00:38:46,993
I'm teaching your cousin to be graceful
913
00:38:47,797 --> 00:38:49,492
Mom, didn't you say that
914
00:38:49,599 --> 00:38:50,794
that is cheating?
915
00:38:50,900 --> 00:38:51,867
How come you believe that now?
916
00:38:51,968 --> 00:38:53,367
Don't talk about this now
917
00:38:53,469 --> 00:38:56,302
Tin Chi, I've introduced
so many girls to you
918
00:38:56,406 --> 00:38:58,204
which one do you like?
919
00:38:58,308 --> 00:38:59,639
No one
920
00:38:59,742 --> 00:39:01,471
You don't like them either, right?
921
00:39:01,578 --> 00:39:04,411
Don't be picky, just pick one
922
00:39:04,514 --> 00:39:07,211
There's not too much time left,
20 more days
923
00:39:08,151 --> 00:39:09,277
I don't want to talk about this
924
00:39:12,555 --> 00:39:15,047
Auntie, do I have to pretend to be
an ostrich
925
00:39:15,158 --> 00:39:17,650
when I see cousin?
926
00:39:18,027 --> 00:39:19,051
Come...
927
00:39:20,597 --> 00:39:22,087
Come and have a look
928
00:39:22,198 --> 00:39:23,688
How about I put on sun-tan oil for you?
929
00:39:31,107 --> 00:39:33,633
I've a sense of security near him
930
00:39:36,312 --> 00:39:38,974
Mom, you haven't swum for so many years
931
00:39:39,082 --> 00:39:40,982
Why are you swimming today?
932
00:39:41,751 --> 00:39:42,809
She looks like a big ship trembling
in water
933
00:39:42,919 --> 00:39:43,442
What does that mean?
934
00:39:43,553 --> 00:39:44,384
Kicking off big waves (Play sexy)
935
00:39:44,487 --> 00:39:46,717
Talking nonsense
936
00:39:47,523 --> 00:39:48,615
Son, come and have a look
937
00:39:48,725 --> 00:39:50,352
I've introduced so many girls to you
938
00:39:50,460 --> 00:39:51,689
Don't you like anyone of them?
939
00:39:51,794 --> 00:39:53,125
I've asked them all to come out today
940
00:39:53,229 --> 00:39:55,425
See whose figure is the greatest
and pick her
941
00:39:55,531 --> 00:39:57,727
Auntie, where should I put this?
942
00:39:57,834 --> 00:39:59,393
Anywhere will do
943
00:40:01,771 --> 00:40:03,068
I don't know who's got great figure
944
00:40:03,172 --> 00:40:05,038
But if like her, she will become
Rambo one day
945
00:40:07,410 --> 00:40:09,037
Auntie, come and sit over here
946
00:40:13,116 --> 00:40:13,708
Thank you
947
00:40:13,816 --> 00:40:15,079
Have you read today's paper?
948
00:40:15,184 --> 00:40:16,515
I've brought several from the restaurant
949
00:40:21,524 --> 00:40:23,253
Did you bring any dim sum?
950
00:40:23,359 --> 00:40:25,794
Yes, my grandmother has brought back
951
00:40:25,895 --> 00:40:28,387
some leftovers, I'm still keeping them
952
00:40:28,498 --> 00:40:29,795
Have them if you like
953
00:40:33,202 --> 00:40:34,636
Your grandmother went for tea so early
954
00:40:34,737 --> 00:40:36,637
No, they are from last month
955
00:40:45,448 --> 00:40:47,416
Tin Chi, Auntie
956
00:40:49,585 --> 00:40:51,417
Miss Mu, thanks for coming
957
00:40:52,155 --> 00:40:53,816
Her figure is great
958
00:40:55,258 --> 00:40:57,590
Go swimming if you like
959
00:40:57,694 --> 00:40:59,719
I'll come to you after I've talked
to my son
960
00:40:59,829 --> 00:41:01,695
Okay, I'll go and check
if there are thieves
961
00:41:01,798 --> 00:41:03,527
I'll beat him up if I catch one
962
00:41:05,735 --> 00:41:08,898
Cousin, I am here
963
00:41:09,272 --> 00:41:10,671
Want something to eat?
964
00:41:10,940 --> 00:41:12,567
Auntie, cousin
965
00:41:12,675 --> 00:41:14,404
This one is good, don't lose
the opportunity
966
00:41:14,510 --> 00:41:15,807
Are you tired of living?
967
00:41:16,279 --> 00:41:17,747
Mom, you'd better...
968
00:41:17,847 --> 00:41:19,474
Alright...calm down
969
00:41:19,582 --> 00:41:21,914
You only have to pick one among the three
970
00:41:22,018 --> 00:41:22,985
and that's it
971
00:41:27,390 --> 00:41:30,826
Do you want some? It's good
972
00:41:32,562 --> 00:41:34,155
When are you taking your holidays?
973
00:41:34,263 --> 00:41:36,231
Holidays? I seldom have any
974
00:41:36,332 --> 00:41:37,458
I won't miss a chance
975
00:41:37,567 --> 00:41:39,126
...to fight crime
976
00:41:39,235 --> 00:41:42,000
Yesterday, I was so happy to have
977
00:41:42,105 --> 00:41:43,504
caught a perverse murderer
978
00:41:43,606 --> 00:41:44,402
Really that exciting
979
00:41:44,507 --> 00:41:46,703
Once we swarmed in we put him
under control
980
00:41:46,809 --> 00:41:49,574
and handcuffed him to the window,
and found he has
981
00:41:49,679 --> 00:41:51,841
cut the body into pieces
and stored them in the fridge
982
00:41:51,948 --> 00:41:54,349
and put the flesh and the organs
separately
983
00:41:54,450 --> 00:41:55,611
Do you know how ruthless he was?
984
00:41:55,718 --> 00:41:57,584
He cut off his own hands
in order to escape
985
00:41:57,687 --> 00:41:59,018
so ljust put a bullet in his head
986
00:41:59,122 --> 00:42:00,920
His brain splashed all over the place
987
00:42:01,024 --> 00:42:02,958
Then I found out that he was having
his breakfast
988
00:42:03,059 --> 00:42:05,892
His congee was cooked with
the dead man's organs
989
00:42:05,995 --> 00:42:08,225
The eyeballs were still swimming
in the pot
990
00:42:08,331 --> 00:42:09,730
"staring straight at me
991
00:42:12,869 --> 00:42:14,428
In his bowl
992
00:42:14,537 --> 00:42:15,834
I found 2 fingers...
993
00:42:15,938 --> 00:42:17,770
waving around
994
00:42:17,874 --> 00:42:21,572
Looks like the 2 sausages
you are now eating
995
00:42:22,712 --> 00:42:25,272
So disgusting, I want to throw up
996
00:42:25,381 --> 00:42:27,941
You voice is good,
& the scream frequency high enough
997
00:42:28,051 --> 00:42:28,916
In future if we need to film a re-visit
998
00:42:29,018 --> 00:42:30,543
of the crime scene
999
00:42:30,653 --> 00:42:32,143
I'll surely recommend you to be
1000
00:42:32,255 --> 00:42:34,883
the woman who had been cut into pieces
1001
00:42:41,130 --> 00:42:43,758
Snow white and the seven dwarfs
1002
00:42:43,866 --> 00:42:46,358
Seven dwarfs love hitting holes
1003
00:42:46,469 --> 00:42:49,029
Seven months with seven devils
1004
00:42:49,138 --> 00:42:51,698
going up the hill to hit holes...
1005
00:42:54,410 --> 00:42:56,276
No response, no strength?
1006
00:42:56,612 --> 00:42:57,636
Another one
1007
00:42:58,114 --> 00:43:00,344
Mayflower is a great restaurant
1008
00:43:00,450 --> 00:43:03,044
Ladies inside are not bad
1009
00:43:03,152 --> 00:43:06,213
They can do all kinds of things
1010
00:43:06,322 --> 00:43:09,656
what are you looking at?
1011
00:43:11,127 --> 00:43:12,390
What are you doing?
1012
00:43:12,495 --> 00:43:14,122
Iam singing
1013
00:43:14,464 --> 00:43:15,590
singing?
1014
00:43:15,965 --> 00:43:16,898
What song?
1015
00:43:16,999 --> 00:43:20,264
On the lovely green trees
1016
00:43:20,369 --> 00:43:21,598
There are water melons and pineapples
1017
00:43:21,704 --> 00:43:23,229
He's singing a dirty song
1018
00:43:27,043 --> 00:43:28,101
You fat bastard
1019
00:43:28,211 --> 00:43:30,236
You dare sing dirty songs
in front of my girlfriend?
1020
00:43:30,346 --> 00:43:31,245
Sing it then
1021
00:43:31,647 --> 00:43:34,742
Sing 500 songs, if you miss one,
be careful
1022
00:43:34,851 --> 00:43:35,613
500? Alright
1023
00:43:35,718 --> 00:43:36,150
sing
1024
00:43:36,252 --> 00:43:38,084
Alright...l'll sing
1025
00:43:38,588 --> 00:43:42,081
I have two guns, one long and one short
1026
00:43:42,191 --> 00:43:46,094
The long one fight robbers,
the short one is for ladies
1027
00:43:46,195 --> 00:43:50,860
FUCK...
1028
00:43:50,967 --> 00:43:51,433
Really?
1029
00:43:51,534 --> 00:43:52,660
No
1030
00:44:36,679 --> 00:44:37,578
Her again
1031
00:44:46,789 --> 00:44:49,850
Tin Chi, you are the most attractive man
1032
00:44:49,959 --> 00:44:51,222
I've ever seen
1033
00:44:53,229 --> 00:44:57,427
Tin Chi, I fell in love with you
1034
00:44:57,533 --> 00:45:01,800
the first time I saw you,
I'm willing to be your slave
1035
00:45:03,339 --> 00:45:04,568
Hold me tight
1036
00:45:10,813 --> 00:45:11,746
Give me a break
1037
00:45:11,847 --> 00:45:16,114
Tin Chi...
1038
00:45:19,355 --> 00:45:19,947
What happened to you?
1039
00:45:20,056 --> 00:45:21,182
Siao Siao, come here
1040
00:45:22,258 --> 00:45:23,487
Go, let's go
1041
00:45:25,161 --> 00:45:28,290
Mom, Siao Siao has come on purpose
to apologize to you
1042
00:45:28,397 --> 00:45:28,989
Auntie
1043
00:45:29,098 --> 00:45:29,929
Auntie
1044
00:45:30,032 --> 00:45:31,329
It's too crowded here
1045
00:45:31,434 --> 00:45:33,027
Not at all, it's spacious
1046
00:45:33,135 --> 00:45:34,159
I said it's crowded
1047
00:45:35,671 --> 00:45:37,730
Auntie, if you don't like her
1048
00:45:37,840 --> 00:45:39,001
I can deal with her
1049
00:45:39,108 --> 00:45:41,975
I didn't say that,
we are civilized people and
1050
00:45:42,078 --> 00:45:43,876
don't want to get involved with
these low-class people
1051
00:45:43,980 --> 00:45:45,539
Right...
1052
00:45:45,915 --> 00:45:47,713
Siao Siao...
1053
00:45:48,351 --> 00:45:49,910
Siao Siao, don't be angry with my Mom
1054
00:45:50,019 --> 00:45:51,043
I apologize
1055
00:45:51,153 --> 00:45:52,450
What's wrong with your Mom?
1056
00:45:52,555 --> 00:45:53,818
I have my own dignity
1057
00:45:53,923 --> 00:45:55,049
You want me to apologize to her
1058
00:45:55,157 --> 00:45:55,680
Alright
1059
00:45:55,791 --> 00:45:57,190
HelP
1060
00:45:57,293 --> 00:45:58,556
I'm coming
1061
00:45:59,862 --> 00:46:01,660
Tin Chi, can you swim?
1062
00:46:01,764 --> 00:46:03,232
HelP
1063
00:46:05,167 --> 00:46:13,234
Help...l don't know how to swim, help
1064
00:46:13,676 --> 00:46:15,940
Auntie, look at cousin
1065
00:46:16,045 --> 00:46:16,876
Tin Chi
1066
00:46:17,947 --> 00:46:19,711
HurTY
1067
00:46:22,418 --> 00:46:23,886
Tin Chi...
1068
00:46:23,986 --> 00:46:25,147
Cousin
1069
00:46:25,254 --> 00:46:26,278
Why have you gone in
if you don't know how to swim?
1070
00:46:26,389 --> 00:46:27,117
I'll go look for help
1071
00:46:27,223 --> 00:46:28,213
I'll go and get some medicine oil
1072
00:46:28,324 --> 00:46:29,621
I'll go with you
1073
00:46:30,059 --> 00:46:31,823
I'll check the trash to see
if there's any medicine oil
1074
00:46:31,927 --> 00:46:35,261
Tin Chi...
1075
00:46:35,364 --> 00:46:36,297
I'll treat him with artificial respiration
1076
00:46:48,244 --> 00:46:49,643
Why are you in my way?
1077
00:46:49,745 --> 00:46:50,837
Go away
1078
00:46:58,054 --> 00:47:00,819
Tin Chi, are you alright?
1079
00:47:03,159 --> 00:47:04,388
Did you save me?
1080
00:47:07,229 --> 00:47:08,196
How are you?
1081
00:47:09,699 --> 00:47:10,996
Thanks for saving my life
1082
00:47:11,667 --> 00:47:13,431
You did this to save me
1083
00:47:16,872 --> 00:47:19,170
Right, are you free tomorrow night?
1084
00:47:21,410 --> 00:47:23,708
Come to my home for a party
1085
00:47:27,583 --> 00:47:29,642
I've been cheated, lousy watch
1086
00:47:29,752 --> 00:47:32,244
supposed to be water proof
1087
00:47:32,355 --> 00:47:33,789
You're so noisy, go away
1088
00:47:34,156 --> 00:47:38,559
Baby girl...
1089
00:47:39,362 --> 00:47:40,420
This is not a sex song
1090
00:47:40,529 --> 00:47:41,587
Indeed it is
1091
00:47:41,697 --> 00:47:42,630
Sing a sex song
1092
00:47:42,732 --> 00:47:44,131
Yes...
1093
00:47:44,233 --> 00:47:44,927
Sing...
1094
00:47:45,034 --> 00:47:48,868
You can kiss me, and you can play with me
1095
00:47:48,971 --> 00:47:53,374
Even if we have no lover's luck,
we can still say hello
1096
00:48:09,024 --> 00:48:10,753
Thanks for saving my life the other day
1097
00:48:10,860 --> 00:48:13,989
Don't mention it. You're the most
feminine woman
1098
00:48:14,096 --> 00:48:15,291
...l have ever met
1099
00:48:17,233 --> 00:48:20,225
This is the first time
I hear anyone say this
1100
00:48:20,336 --> 00:48:22,202
They would only say that
1101
00:48:22,304 --> 00:48:24,170
lam the most romantic woman
1102
00:48:24,273 --> 00:48:29,234
or a woman with great figure
1103
00:48:30,045 --> 00:48:34,039
Some will even say that I am a prude
1104
00:48:38,354 --> 00:48:39,651
Have a drink, okay?
1105
00:48:39,755 --> 00:48:40,779
Q kaY
1106
00:48:42,358 --> 00:48:43,223
Please
1107
00:48:43,325 --> 00:48:44,258
Thank you
1108
00:48:47,997 --> 00:48:49,226
What would you like to have?
1109
00:48:49,565 --> 00:48:50,327
Two Nigo Nigo
1110
00:48:50,433 --> 00:48:51,730
Sure
1111
00:48:53,202 --> 00:48:54,931
Did you use African language just now?
1112
00:48:55,037 --> 00:48:58,132
No, it rhymed with a kind
of Taiwanese mahjong
1113
00:48:58,240 --> 00:49:01,175
It's fun, they come in pairs
1114
00:49:01,277 --> 00:49:05,145
It's a mixture of rum, vodka, tequila
1115
00:49:05,247 --> 00:49:06,908
and brandy
1116
00:49:07,016 --> 00:49:08,745
together with other special stuff
1117
00:49:15,858 --> 00:49:16,882
Tastes quite good
1118
00:49:19,295 --> 00:49:19,955
Thank you
1119
00:49:21,163 --> 00:49:22,324
Try it
1120
00:49:23,933 --> 00:49:26,095
Alright, I'm looking forward to
an exciting night
1121
00:49:36,078 --> 00:49:37,671
How do you feel?
1122
00:49:38,280 --> 00:49:39,975
Nothing
1123
00:49:40,483 --> 00:49:42,508
How come? Drink some more
1124
00:49:42,818 --> 00:49:44,149
You should feel something
1125
00:49:48,257 --> 00:49:49,383
Yes
1126
00:49:49,859 --> 00:49:50,883
How does it feel?
1127
00:49:50,993 --> 00:49:52,222
Feels like someone is knocking on my head
1128
00:49:52,328 --> 00:49:55,229
Your feeling is different,
is it wonderful?
1129
00:49:55,331 --> 00:49:56,321
Yes
1130
00:50:25,728 --> 00:50:28,060
That's bad, what happened?
1131
00:50:29,031 --> 00:50:30,521
Did I lose my virginityjust like that?
1132
00:50:31,000 --> 00:50:32,559
Who did I give my first night to?
1133
00:50:32,668 --> 00:50:33,999
This is too easy on her
1134
00:50:35,871 --> 00:50:39,205
Should I cry?
1135
00:50:57,893 --> 00:50:58,917
It's her
1136
00:50:59,261 --> 00:51:01,628
If it's her then I've made it
1137
00:51:11,240 --> 00:51:13,538
I want to be here alone
1138
00:51:14,009 --> 00:51:15,499
Be careful not to fall sick
1139
00:51:16,912 --> 00:51:17,936
Never mind
1140
00:51:25,187 --> 00:51:27,315
I've never been so free before
1141
00:51:28,190 --> 00:51:30,352
I'm not a promiscuous girl
1142
00:51:30,459 --> 00:51:31,949
Neither am I
1143
00:51:33,228 --> 00:51:35,128
You must be a free spirit
1144
00:51:35,230 --> 00:51:37,198
You'll forget
1145
00:51:37,299 --> 00:51:40,030
about tonight's affair
1146
00:51:40,135 --> 00:51:41,728
tomorrow
1147
00:51:42,571 --> 00:51:43,936
I won't
1148
00:51:45,174 --> 00:51:46,938
You'll regret it if you are serious
about me
1149
00:51:52,014 --> 00:51:52,845
Shit!
1150
00:51:55,884 --> 00:51:57,852
The rain has stopped. Let's go in, okay?
1151
00:51:57,953 --> 00:51:58,715
Alright
1152
00:51:59,555 --> 00:52:00,613
What kind of rain is this?
1153
00:52:00,990 --> 00:52:02,822
It comes and goes, what's happening?
1154
00:52:04,727 --> 00:52:06,718
Life is like rain
1155
00:52:06,829 --> 00:52:10,663
So unpredictable. One knows not
what will happen next
1156
00:52:10,766 --> 00:52:14,896
So, better forget about it
1157
00:52:15,471 --> 00:52:17,405
No, I've to bear the responsibility
1158
00:52:18,307 --> 00:52:20,503
Do you make all the decisions?
1159
00:52:20,609 --> 00:52:23,010
When did I ever promise you?
1160
00:52:23,112 --> 00:52:24,136
You won't promise me?
1161
00:52:24,546 --> 00:52:26,139
For that we'll have to see how you perform
1162
00:52:26,815 --> 00:52:31,013
From tomorrow onwards,
you have to start dating me
1163
00:52:31,587 --> 00:52:33,055
Start dating you?
1164
00:52:33,155 --> 00:52:37,820
And...bring me to meet your family
1165
00:52:38,761 --> 00:52:41,321
Alright, let's go in
1166
00:52:44,500 --> 00:52:46,491
You block-head, you eat so much
1167
00:52:46,602 --> 00:52:48,661
Where has all your strength gone?
1168
00:52:48,771 --> 00:52:50,068
It's no better than scratching
1169
00:52:50,539 --> 00:52:52,439
What should I do?
1170
00:52:52,741 --> 00:52:54,505
I've twisted this side of my neck
1171
00:52:54,610 --> 00:52:55,634
You should push it back in place
1172
00:52:55,744 --> 00:52:58,975
slowly and carefully
1173
00:52:59,081 --> 00:53:03,848
Use strength? That's simple, be careful
1174
00:53:06,255 --> 00:53:07,518
What are you doing?
1175
00:53:08,624 --> 00:53:11,821
What are you doing? So rough
1176
00:53:11,927 --> 00:53:13,486
This is my head, it's not a ball
1177
00:53:13,595 --> 00:53:15,689
One more time?
1178
00:53:15,798 --> 00:53:17,732
No...don't touch me
1179
00:53:17,833 --> 00:53:19,267
I'll call 119
1180
00:53:19,368 --> 00:53:21,666
Call for a hearse or an ambulance?
1181
00:53:21,770 --> 00:53:24,432
Damn what you say
1182
00:53:24,540 --> 00:53:25,439
Auntie
1183
00:53:26,341 --> 00:53:28,469
Don't worry. My mom is a good person, come
1184
00:53:30,579 --> 00:53:31,842
Mom, what happened to you?
1185
00:53:32,214 --> 00:53:33,773
I've twisted my neck
1186
00:53:36,251 --> 00:53:36,683
Mom
1187
00:53:36,785 --> 00:53:37,308
Cousin
1188
00:53:37,419 --> 00:53:37,885
Auntie
1189
00:53:37,986 --> 00:53:39,420
This is Miss Fung
1190
00:53:40,489 --> 00:53:41,718
This way please
1191
00:53:41,824 --> 00:53:43,519
How are you...
1192
00:53:43,625 --> 00:53:45,957
Auntie, I've learned massage before
1193
00:53:46,061 --> 00:53:47,790
Do you want me to try
1194
00:53:47,896 --> 00:53:48,761
You?
1195
00:53:49,765 --> 00:53:52,962
Can you do that? Auntie
1196
00:53:54,636 --> 00:53:56,502
Auntie, relax
1197
00:54:01,543 --> 00:54:02,135
It work
1198
00:54:02,244 --> 00:54:02,904
How is it?
1199
00:54:03,011 --> 00:54:04,479
Good skill
1200
00:54:05,180 --> 00:54:08,445
Thank you...come...have a seat
1201
00:54:08,550 --> 00:54:10,780
Sit
1202
00:54:10,886 --> 00:54:11,978
Get some tea
1203
00:54:12,087 --> 00:54:13,521
You want me to bring her tea?
1204
00:54:13,622 --> 00:54:15,056
Stop grumbling, do it
1205
00:54:17,693 --> 00:54:18,751
- Tin Chi
- Mom
1206
00:54:18,861 --> 00:54:21,956
Where did you find such a beautiful lady?
1207
00:54:22,397 --> 00:54:24,263
Mom, do you think she's great?
1208
00:54:24,366 --> 00:54:26,767
I know what's the best
1209
00:54:30,739 --> 00:54:32,104
How long have you known each other?
1210
00:54:32,207 --> 00:54:34,835
Not too long, but...
1211
00:54:35,744 --> 00:54:37,473
We've been close for quite a while
1212
00:54:37,579 --> 00:54:39,104
Where do you work?
1213
00:54:39,214 --> 00:54:40,409
Me?
1214
00:54:40,616 --> 00:54:42,345
Mom, she's a model
1215
00:54:48,023 --> 00:54:49,718
I stepped on dog shit yesterday
1216
00:54:52,594 --> 00:54:54,358
Pepper, Chilli powder
1217
00:54:59,134 --> 00:55:00,499
Flavours of all kind
1218
00:55:08,410 --> 00:55:11,471
It's you again
1219
00:55:12,414 --> 00:55:13,779
ls Tin Chi home?
1220
00:55:16,151 --> 00:55:17,118
Siao Siao
1221
00:55:17,953 --> 00:55:18,977
Tin Chi
1222
00:55:20,455 --> 00:55:24,358
It's an honour to have you here
1223
00:55:24,459 --> 00:55:26,621
Tin Chi, I need to talk to you
1224
00:55:26,728 --> 00:55:28,162
Let's go in
1225
00:55:29,998 --> 00:55:32,092
Talk in the living room
1226
00:55:32,201 --> 00:55:33,794
His girlfriend is here
1227
00:55:33,902 --> 00:55:36,303
She won't like it if you talk inside
1228
00:55:36,405 --> 00:55:37,873
I'll go and change
1229
00:55:41,610 --> 00:55:43,009
Have a seat
1230
00:55:43,712 --> 00:55:46,443
Lan Lan, bring some tea to her
1231
00:55:46,782 --> 00:55:49,114
We can't afford to offend her
1232
00:55:58,327 --> 00:56:00,557
Auntie, I know that I've been too reckless
1233
00:56:00,662 --> 00:56:01,823
It's all my fault
1234
00:56:01,930 --> 00:56:02,988
I want to apologize
1235
00:56:03,098 --> 00:56:05,999
Don't say that, I don't deserve it
1236
00:56:06,101 --> 00:56:09,093
we are just ordinary people
1237
00:56:09,204 --> 00:56:12,401
In case you are angry, you may beat me up
1238
00:56:12,774 --> 00:56:15,607
Auntie, since she's here
1239
00:56:15,711 --> 00:56:18,146
she must be sincere in apologizing to you
1240
00:56:18,247 --> 00:56:21,740
There are a lot of things
which you may not understand
1241
00:56:21,850 --> 00:56:23,579
and I don't want to mention them again
1242
00:56:23,685 --> 00:56:24,584
Let me tell you honestly
1243
00:56:24,686 --> 00:56:26,552
I don't like Tin Chi going out with you
1244
00:56:26,922 --> 00:56:27,946
Why?
1245
00:56:28,056 --> 00:56:29,455
No particular reason
1246
00:56:29,558 --> 00:56:32,152
For a free spirit, we have Lan Lan here
1247
00:56:32,261 --> 00:56:36,255
Miss Fung is beautiful as well as refined
1248
00:56:36,365 --> 00:56:38,299
You are way behind them
1249
00:56:38,400 --> 00:56:39,868
Frivolous "washing board" (skinny)
1250
00:56:39,968 --> 00:56:40,935
Watch your mouth
1251
00:56:41,036 --> 00:56:42,197
Who's the frivolous "washing board"?
1252
00:56:42,304 --> 00:56:45,103
What do you want? Want to fight?
1253
00:56:45,207 --> 00:56:46,231
Stop quarrelling
1254
00:56:46,341 --> 00:56:47,831
Alright, since you all look down on me
1255
00:56:47,943 --> 00:56:50,605
I don't have to respect you either,
Tin Chi
1256
00:56:52,848 --> 00:56:56,807
HelP---
1257
00:56:56,919 --> 00:56:57,852
Mom, what happened?
1258
00:56:57,953 --> 00:57:00,047
Son...
1259
00:57:00,155 --> 00:57:00,747
What happened to you?
1260
00:57:00,856 --> 00:57:03,052
She slapped me
1261
00:57:03,158 --> 00:57:04,683
and hit my head against the wall
1262
00:57:04,793 --> 00:57:07,285
See how ruthless this woman is
1263
00:57:07,529 --> 00:57:09,361
Why do you accuse me wrongly?
1264
00:57:10,098 --> 00:57:11,122
How can you do that?
1265
00:57:11,233 --> 00:57:12,029
My mom is old
1266
00:57:12,134 --> 00:57:13,659
and you still hit her
1267
00:57:13,769 --> 00:57:15,567
Lin Tin Chi, you don't trust me
1268
00:57:16,805 --> 00:57:18,796
Mo Yan, what's going on?
1269
00:57:21,743 --> 00:57:23,006
I don't dare to say
1270
00:57:23,879 --> 00:57:25,313
Tell the truth
1271
00:57:28,417 --> 00:57:31,284
This lady comes with sincerity
to apologize
1272
00:57:31,386 --> 00:57:34,617
Auntie might have some prejudice
against her
1273
00:57:34,723 --> 00:57:37,055
and has said something nasty to her
1274
00:57:37,159 --> 00:57:38,627
You heard them all
1275
00:57:39,661 --> 00:57:42,358
You should talk things out
1276
00:57:42,464 --> 00:57:45,832
But you shouldn't beat her
1277
00:57:45,934 --> 00:57:47,368
What? You...
1278
00:57:49,171 --> 00:57:50,229
You beat her
1279
00:57:50,339 --> 00:57:52,171
See how you've beaten her up
1280
00:57:52,274 --> 00:57:53,571
Can you live with that?
1281
00:57:55,177 --> 00:57:57,669
Siao Siao, you have gone too far
1282
00:57:58,480 --> 00:58:00,812
Lin Tin Chi, damn you
1283
00:58:00,916 --> 00:58:02,213
I'll bear this in mind
1284
00:58:04,219 --> 00:58:06,017
Cousin, I'll beat her for you
1285
00:58:06,121 --> 00:58:08,112
Idiot, she started fighting
since she was a kid
1286
00:58:08,223 --> 00:58:10,555
You are no match for her
1287
00:58:10,659 --> 00:58:11,421
That's true
1288
00:58:13,028 --> 00:58:16,464
Miss Fung, thank you for telling the truth
1289
00:58:16,565 --> 00:58:19,034
That's the truth, does it hurt?
1290
00:58:19,468 --> 00:58:23,063
It's alright now, we're lucky to
meet again
1291
00:58:23,171 --> 00:58:25,572
Come...let's talk inside
1292
00:58:29,378 --> 00:58:32,678
How come everybody's gone,
what am I supposed to do?
1293
00:58:35,584 --> 00:58:39,418
You want to be a lady?
1294
00:58:39,521 --> 00:58:41,182
Put on a lady's watch
1295
00:58:41,289 --> 00:58:45,283
and you can show off your refinement
1296
00:58:46,294 --> 00:58:47,455
Let's go and dance
1297
00:58:50,966 --> 00:58:51,797
Not bad
1298
00:58:51,900 --> 00:58:52,594
Of cou rse
1299
00:58:53,668 --> 00:58:54,863
I'm very pleased
1300
00:58:56,104 --> 00:58:57,503
I'm sure this will attract...
1301
00:58:57,606 --> 00:58:58,801
some middle and lower class customers
1302
00:58:59,441 --> 00:59:00,636
I want to sign her as our model
1303
00:59:00,742 --> 00:59:02,574
for the Lady's Watch
1304
00:59:05,614 --> 00:59:07,173
I'm afraid I can't find her
1305
00:59:07,282 --> 00:59:09,444
No problem, you will
1306
00:59:10,485 --> 00:59:11,884
Tin Chi is looking for you everywhere
1307
00:59:11,987 --> 00:59:13,148
He wants you to sign a long-term contract
1308
00:59:13,255 --> 00:59:14,313
as model with his company
1309
00:59:16,324 --> 00:59:17,814
You know what a bad state I was
in the other day?
1310
00:59:18,193 --> 00:59:19,058
That bastard likes that
1311
00:59:19,161 --> 00:59:20,993
big-breasted woman
1312
00:59:21,096 --> 00:59:21,892
And his mother and that woman
1313
00:59:21,997 --> 00:59:23,829
set me up
1314
00:59:23,932 --> 00:59:25,058
Why should I work for him?
1315
00:59:26,501 --> 00:59:27,593
Are you still angry with him?
1316
00:59:28,203 --> 00:59:30,865
Look at you, you went there
in a great fury
1317
00:59:30,972 --> 00:59:32,565
Others would think that you were there
for a fight
1318
00:59:33,675 --> 00:59:36,201
You should look back at yourself
1319
00:59:36,311 --> 00:59:38,507
and don't put on those dresses again
1320
00:59:39,247 --> 00:59:40,612
Why don't you change your image?
1321
00:59:40,715 --> 00:59:42,046
You should develop a shapely body
1322
00:59:42,150 --> 00:59:43,675
then dress up like a refined lady
1323
00:59:43,985 --> 00:59:45,475
You're afraid you'll lose to her
1324
00:59:46,988 --> 00:59:48,683
I can't swallow this
1325
00:59:49,891 --> 00:59:51,017
In that case let my brother
1326
00:59:51,126 --> 00:59:53,151
teach him a lesson, okay?
1327
00:59:57,999 --> 00:59:59,057
"Plastic surgeon Wu Jing Bao"
1328
01:00:05,607 --> 01:00:07,803
Your nose is too big and should be
down-sized
1329
01:00:07,909 --> 01:00:09,673
Your eyebrows are too thick
and should be trimmed
1330
01:00:09,778 --> 01:00:11,439
Your lips should be straighter
1331
01:00:11,546 --> 01:00:13,571
Also you're too tall; ought to be
made shorter
1332
01:00:13,682 --> 01:00:14,808
I haven't come for a make-over
1333
01:00:14,916 --> 01:00:15,815
No?
1334
01:00:15,917 --> 01:00:17,442
Then why are you wasting my time?
1335
01:00:17,552 --> 01:00:20,886
Iam looking for a girl
1336
01:00:20,989 --> 01:00:22,718
Then I think you've come at a bad time
1337
01:00:22,824 --> 01:00:24,952
If she's still in the process
1338
01:00:25,060 --> 01:00:27,028
of a facelift, she'd scare you
1339
01:00:27,129 --> 01:00:28,995
I'm looking for Lok Siao Siao
1340
01:00:29,097 --> 01:00:31,464
You should go to the ball room
downstairs then
1341
01:00:31,566 --> 01:00:33,534
Doctor, she asked me to come here
1342
01:00:33,635 --> 01:00:34,568
Please help me find her
1343
01:00:34,669 --> 01:00:35,727
What do you take this place for?
1344
01:00:35,837 --> 01:00:38,135
Think you'd have service
at your fingertips? Crazy!
1345
01:00:38,573 --> 01:00:41,042
Alright...l admit it, what do you want?
1346
01:00:41,143 --> 01:00:43,009
If you want to see Siao Siao...
1347
01:00:43,111 --> 01:00:44,306
you'd have to let me give your face
a make-over
1348
01:00:44,412 --> 01:00:47,143
Why would I need that?
1349
01:00:47,249 --> 01:00:48,216
You could have one, down below
1350
01:00:48,316 --> 01:00:49,283
What? Up to now...
1351
01:00:49,384 --> 01:00:51,011
I am fully satisfied with it
1352
01:00:51,119 --> 01:00:52,177
What if I add a mole for you?
1353
01:00:52,287 --> 01:00:56,554
Mole? Alright...
1354
01:00:56,658 --> 01:00:57,420
Wait
1355
01:01:02,197 --> 01:01:03,756
I'll fix him for you
1356
01:01:04,266 --> 01:01:05,665
Give it all you've got
1357
01:01:15,744 --> 01:01:18,714
Doctor, you need so many tools just
for a mole?
1358
01:01:19,514 --> 01:01:22,575
There are not too many
1359
01:01:23,552 --> 01:01:24,678
You're exaggerating
1360
01:01:24,786 --> 01:01:27,619
Scared of the needle?
Take an anesthetic then
1361
01:01:29,157 --> 01:01:31,091
Alright then...
1362
01:01:34,763 --> 01:01:36,629
Forget it if it's that big
1363
01:01:37,265 --> 01:01:38,460
This is the forerunner of needles
1364
01:01:38,567 --> 01:01:40,001
After this you'll feel no pain
1365
01:01:40,101 --> 01:01:40,863
Turn your face away if you're scared
1366
01:01:40,969 --> 01:01:41,595
No, l...
1367
01:01:41,703 --> 01:01:42,670
Do it quick
1368
01:01:48,109 --> 01:01:49,668
Here goes
1369
01:01:55,617 --> 01:01:56,209
Still painful?
1370
01:01:56,318 --> 01:01:57,342
I'll interchange between left
and right hand
1371
01:01:57,452 --> 01:02:00,149
Here's a supplementary shot
1372
01:02:06,228 --> 01:02:06,786
Did you know...
1373
01:02:06,895 --> 01:02:08,192
I was awarded overseas?
1374
01:02:08,296 --> 01:02:10,025
I was the flying-dart champ
1375
01:02:10,131 --> 01:02:11,599
Take off your pants, quick
1376
01:02:11,866 --> 01:02:14,699
Why? What for?
1377
01:02:14,803 --> 01:02:16,430
Do it now, quick
1378
01:02:16,771 --> 01:02:17,932
I have never seen a grown man
1379
01:02:18,039 --> 01:02:19,336
so fussy about dropping his pants
1380
01:02:19,774 --> 01:02:21,242
You're not the one having an injection
1381
01:02:23,712 --> 01:02:24,577
Damn
1382
01:02:26,114 --> 01:02:26,910
A quick shot
1383
01:02:27,249 --> 01:02:29,411
The invincible needle
1384
01:02:35,523 --> 01:02:36,684
Who is it?...
1385
01:02:37,092 --> 01:02:38,457
ls it Siao Siao?
1386
01:02:39,461 --> 01:02:41,020
Take out the syringe
1387
01:02:42,364 --> 01:02:43,229
Siao Siao
1388
01:02:44,799 --> 01:02:47,825
Siao Siaomso you're here?
1389
01:02:48,303 --> 01:02:49,702
What do you want me for?
1390
01:02:49,804 --> 01:02:50,794
To sign the agreement
1391
01:02:51,773 --> 01:02:52,638
You can get your mom and Miss Fung
1392
01:02:52,741 --> 01:02:55,210
to be models, I am not eligible
1393
01:02:55,944 --> 01:02:57,639
For the sake of friendship, please
1394
01:02:57,746 --> 01:02:58,770
My boss really likes you and...
1395
01:02:58,880 --> 01:03:01,281
asks me to get you to agree to
a long term agreement
1396
01:03:02,317 --> 01:03:03,751
to be a model for commercials
1397
01:03:04,419 --> 01:03:06,353
Get this shot first, then explain
1398
01:03:06,454 --> 01:03:07,819
No need, doctor
1399
01:03:07,922 --> 01:03:10,016
Says who? You're not the one
making the decisions here
1400
01:03:10,125 --> 01:03:10,819
Alright, I'll shut up
1401
01:03:10,925 --> 01:03:12,120
Right, if you're sincere
1402
01:03:12,227 --> 01:03:13,717
let me give you this shot
1403
01:03:13,828 --> 01:03:14,954
Would you?
1404
01:03:15,430 --> 01:03:15,896
Come on
1405
01:03:15,997 --> 01:03:17,362
On the armpit
1406
01:03:27,442 --> 01:03:30,207
Go on, just to demonstrate my sincerity
1407
01:03:31,713 --> 01:03:34,011
Lower your arms, you have body odour
1408
01:03:35,317 --> 01:03:36,216
Siao Siao
1409
01:03:38,253 --> 01:03:40,847
Then I needn't take this shot
1410
01:03:42,691 --> 01:03:44,420
yet you'll sign the agreement for me?
1411
01:03:47,162 --> 01:03:48,493
That's great
1412
01:03:50,532 --> 01:03:51,897
Don't take my advantage
1413
01:03:52,701 --> 01:03:53,862
So much hair
1414
01:03:59,307 --> 01:04:01,708
Did you know he went looking for
Siao Siao?
1415
01:04:02,077 --> 01:04:03,169
Yes
1416
01:04:03,278 --> 01:04:05,076
Then you still have the time for a facial?
1417
01:04:05,947 --> 01:04:07,244
Should I cry instead?
1418
01:04:07,349 --> 01:04:08,145
Think of something
1419
01:04:08,249 --> 01:04:10,308
Don't let that girl ruin our affairs
1420
01:04:10,418 --> 01:04:11,749
Tin Chi has asked me to watch
a wedding gown show
1421
01:04:15,924 --> 01:04:20,452
"European wedding gown show 1990"
1422
01:05:10,578 --> 01:05:12,478
This dress is not bad
1423
01:05:13,014 --> 01:05:17,542
It's not special, I don't like it
1424
01:05:19,554 --> 01:05:22,182
We're just here to watch,
you don't need to buy it
1425
01:05:23,491 --> 01:05:27,189
Our wedding should be special
1426
01:05:28,029 --> 01:05:28,996
Do it in the same way
1427
01:05:35,069 --> 01:05:37,970
So beautiful
1428
01:05:49,517 --> 01:05:51,986
Siao Siao, how come she is so beautiful?
1429
01:06:01,029 --> 01:06:02,053
Beautiful
1430
01:06:04,999 --> 01:06:05,761
Excuse me
1431
01:06:13,541 --> 01:06:14,736
Are you Mr. Lin?
1432
01:06:14,843 --> 01:06:15,776
Yes
1433
01:06:15,877 --> 01:06:17,038
Siao Siao asked me to give this to you
1434
01:06:21,716 --> 01:06:24,185
Tin Chi, I'll meet you at 10 pm tonight
1435
01:06:24,285 --> 01:06:26,310
at the swing
1436
01:06:26,421 --> 01:06:27,411
I hope to see you there
1437
01:06:40,134 --> 01:06:40,965
Siao Siao
1438
01:06:46,274 --> 01:06:47,036
Come
1439
01:06:52,981 --> 01:06:54,972
How come you showed up
at the fashion show today?
1440
01:06:56,651 --> 01:06:59,086
Do you think only your Fung Mo Yan
could be a model?
1441
01:06:59,187 --> 01:07:00,416
No, I don't mean that
1442
01:07:00,522 --> 01:07:01,455
lam saying...
1443
01:07:01,756 --> 01:07:03,224
I feel happy to see
1444
01:07:03,324 --> 01:07:04,587
my good friend on stage
1445
01:07:05,527 --> 01:07:07,518
You men are so pretentious
1446
01:07:07,629 --> 01:07:09,495
It's because you still like me.
Or else...
1447
01:07:09,597 --> 01:07:11,224
you wouldn't have come for me
at the back stage;
1448
01:07:11,332 --> 01:07:12,697
Not to mention coming here tonight
1449
01:07:14,369 --> 01:07:16,701
Are we still good friends?
1450
01:07:18,506 --> 01:07:21,339
True friendship is rare between
a man and a woman
1451
01:07:21,509 --> 01:07:23,136
You are not good at lying
1452
01:07:23,244 --> 01:07:25,178
You'd better tell the truth
1453
01:07:25,280 --> 01:07:27,840
Do you like Fung Mo Yan or me?
1454
01:07:28,149 --> 01:07:29,207
Think carefully
1455
01:07:29,751 --> 01:07:31,310
I want to straighten out this matter
1456
01:07:40,795 --> 01:07:41,489
Hello?
1457
01:07:41,596 --> 01:07:43,325
Did he really come to meet Lok Siao Siao
1458
01:07:43,731 --> 01:07:45,825
What are we going to do?
I'll come right away
1459
01:07:45,934 --> 01:07:48,335
I think you are sick, it's not
about fighting
1460
01:07:51,506 --> 01:07:54,305
Hello...
1461
01:07:55,677 --> 01:07:57,406
Damn it, out of order again
1462
01:08:04,986 --> 01:08:06,010
Say it
1463
01:08:06,120 --> 01:08:06,848
l...
1464
01:08:13,094 --> 01:08:16,086
Siao Siao, I've had a
sexual relationship with Mo Yan
1465
01:08:16,197 --> 01:08:17,665
I must bear the responsibility
1466
01:08:18,299 --> 01:08:19,391
Sexual relationship?
1467
01:08:19,500 --> 01:08:20,262
Yes
1468
01:08:22,837 --> 01:08:25,932
In a stormy night
1469
01:08:26,040 --> 01:08:27,804
I drank too much
1470
01:08:27,909 --> 01:08:30,640
When I woke up I was lying on her bed
1471
01:08:31,779 --> 01:08:33,213
So this is what you call
sexual relationship?
1472
01:08:33,748 --> 01:08:35,216
She said it was her first time
1473
01:08:36,017 --> 01:08:38,076
If it was her first time,
1474
01:08:38,186 --> 01:08:39,278
you must have felt something
1475
01:08:39,387 --> 01:08:40,411
Have you studied biology?
1476
01:08:41,923 --> 01:08:43,755
Oh yes, I didn't see blood stain
on her bed sheet
1477
01:08:44,225 --> 01:08:45,920
I think you must have been cheated by her
1478
01:08:47,462 --> 01:08:48,361
Impossible
1479
01:08:48,863 --> 01:08:50,126
Tin Chi
1480
01:08:50,598 --> 01:08:51,793
Mo Yan
1481
01:08:51,933 --> 01:08:53,162
How dare you see another woman
1482
01:08:53,267 --> 01:08:55,429
...behind my back!
1483
01:08:55,536 --> 01:08:56,935
And yet you suspect me of cheating you
1484
01:08:57,271 --> 01:08:59,069
How can you say such things?
1485
01:09:00,141 --> 01:09:00,937
Alright
1486
01:09:05,213 --> 01:09:06,874
This is poison
1487
01:09:06,981 --> 01:09:09,040
I'm prepared to take it if you betray me
1488
01:09:11,219 --> 01:09:12,482
This is the day
1489
01:09:12,920 --> 01:09:15,082
So big, it looks like Vitamin C
1490
01:09:19,027 --> 01:09:20,358
See you in the next life
1491
01:09:21,829 --> 01:09:23,024
Mo Yan...
1492
01:09:23,131 --> 01:09:23,893
Tin Chi
1493
01:09:24,165 --> 01:09:25,098
Mo Yan
1494
01:09:32,807 --> 01:09:34,002
Why isn't he following?
1495
01:09:35,476 --> 01:09:38,776
That damned Maria, ltold her
to get me pills
1496
01:09:38,880 --> 01:09:40,109
but not this big
1497
01:09:54,962 --> 01:09:55,861
How is it?
1498
01:09:56,397 --> 01:09:57,660
What's wrong?...
1499
01:09:58,566 --> 01:10:01,092
I know, your teeth are white,
your tongue is long
1500
01:10:07,508 --> 01:10:08,202
Hello
1501
01:10:08,309 --> 01:10:10,573
Tin Chi
1502
01:10:10,678 --> 01:10:12,908
Mo Yan, what's wrong? So weird
1503
01:10:14,048 --> 01:10:15,914
Tin Chi, I know that you still love
1504
01:10:16,017 --> 01:10:18,577
your ex-girlfriend, is that correct?
1505
01:10:19,387 --> 01:10:20,946
What are you talking about?
1506
01:10:21,222 --> 01:10:23,782
Did my mother tell you anything?
1507
01:10:23,891 --> 01:10:27,418
No, I'm tired
1508
01:10:29,097 --> 01:10:30,724
Then have some rest
1509
01:10:30,832 --> 01:10:33,028
You won't see me again
1510
01:10:33,134 --> 01:10:35,000
I want to sleep
1511
01:10:35,937 --> 01:10:36,597
Then go to sleep
1512
01:10:36,704 --> 01:10:39,196
I've taken ample sleeping pills
& will sleep very well
1513
01:10:39,307 --> 01:10:42,607
What? Mo Yan...
1514
01:10:43,578 --> 01:10:47,173
Sleeping pills, Mo Yanmsuicide...
1515
01:10:48,316 --> 01:10:50,444
Hurry, your girl is waiting for you
1516
01:10:50,551 --> 01:10:52,212
Mo Yan has committed suicide
1517
01:10:55,389 --> 01:10:56,049
Suicide
1518
01:11:07,869 --> 01:11:10,839
Mo Yan...
1519
01:11:12,373 --> 01:11:13,306
Mo Yan
1520
01:11:16,010 --> 01:11:17,000
Mo Yan
1521
01:11:23,284 --> 01:11:27,187
Mo Yan...
1522
01:11:27,288 --> 01:11:28,722
Wake up...
1523
01:11:28,823 --> 01:11:30,052
Am I dead?
1524
01:11:30,158 --> 01:11:34,026
Mo Yan...
1525
01:11:34,896 --> 01:11:36,421
lam still alive?
1526
01:11:36,531 --> 01:11:37,862
You are not dead
1527
01:11:39,500 --> 01:11:40,626
I'll take you to the hospital
1528
01:11:54,649 --> 01:11:57,311
Mo Yan, are you alright, did I hurt you?
1529
01:11:57,418 --> 01:11:59,614
Be patient, I'll take you to
the hospital immediately
1530
01:12:01,522 --> 01:12:05,390
Why? You like Lok Siao Siao
1531
01:12:05,493 --> 01:12:08,554
l...
1532
01:12:09,664 --> 01:12:14,261
l...only have half a year to live
1533
01:12:16,671 --> 01:12:19,265
it's no use saving me
1534
01:12:19,373 --> 01:12:19,862
I'd rather fulfill your wish
1535
01:12:19,974 --> 01:12:21,305
Mo Yan, what nonsense are you
talking about?
1536
01:12:22,677 --> 01:12:28,741
I have leukaemia and will live
for half a year
1537
01:12:28,850 --> 01:12:30,909
I didn't tell anyone
1538
01:12:31,018 --> 01:12:35,216
Mo Yan, you...
1539
01:12:35,590 --> 01:12:37,149
Why didn't you tell me?
1540
01:12:38,926 --> 01:12:40,758
What's the use?
1541
01:12:40,862 --> 01:12:41,761
Of course there is
1542
01:12:46,300 --> 01:12:47,859
Mo Yan, don't worry
1543
01:12:47,969 --> 01:12:48,902
I'd marry you
1544
01:12:49,003 --> 01:12:50,767
I want you to be happy
for the remaining half year
1545
01:12:50,872 --> 01:12:52,203
Don't lie to me
1546
01:12:52,306 --> 01:12:54,035
I won't, I swear
1547
01:13:02,116 --> 01:13:04,050
Have some rest, I'll keep you company
1548
01:13:10,157 --> 01:13:12,091
How about you move to my home?
1549
01:13:12,593 --> 01:13:13,287
O kay?
1550
01:13:13,394 --> 01:13:14,452
Yes
1551
01:13:21,802 --> 01:13:23,099
It stinks
1552
01:13:24,305 --> 01:13:27,900
This is a real precious tonic
1553
01:13:28,342 --> 01:13:30,037
I've used 10 bowls of water
and boiled them down to 3
1554
01:13:30,144 --> 01:13:31,270
for your cousin-in-law
1555
01:13:34,048 --> 01:13:36,415
I'll take it to her afterwards
1556
01:13:37,251 --> 01:13:38,150
Then I have to go with you
1557
01:13:38,252 --> 01:13:39,720
Stay at home
1558
01:13:43,958 --> 01:13:44,390
Maria
1559
01:13:44,492 --> 01:13:45,220
Hello, Ma'am
1560
01:13:45,326 --> 01:13:46,589
ls Miss home?
1561
01:13:46,694 --> 01:13:48,423
I'll bring her the soup
1562
01:13:48,529 --> 01:13:49,587
They are not home
1563
01:13:49,697 --> 01:13:51,131
lam going to the supermarket
1564
01:13:51,232 --> 01:13:53,291
Okay...you g0
1565
01:14:04,211 --> 01:14:06,077
Mo Yan...l am Robert
1566
01:14:06,180 --> 01:14:06,874
You are marvellous
1567
01:14:06,981 --> 01:14:09,382
You've fooled that idiot Lin Tin Chi
1568
01:14:09,483 --> 01:14:11,383
I'll call you now that he's not home
1569
01:14:11,485 --> 01:14:13,249
Right, the second payment
is 200,000 U.S. dollars
1570
01:14:13,354 --> 01:14:15,448
I've deposited it into your Swiss account
1571
01:14:15,556 --> 01:14:17,422
As long as we pass the first of next month
1572
01:14:17,525 --> 01:14:20,825
also, we must set that kid up
1573
01:14:20,928 --> 01:14:24,159
I'll give you extra U.S.$ 500,000
after it's done
1574
01:14:25,132 --> 01:14:28,227
What a great Love Killer you are
1575
01:14:29,103 --> 01:14:31,765
Right, remember to delete the tape
1576
01:14:31,872 --> 01:14:32,395
Bye
1577
01:14:32,506 --> 01:14:33,564
This is really bad
1578
01:14:34,075 --> 01:14:36,169
That Miss Fung
1579
01:14:36,277 --> 01:14:38,644
conspired with that damn Robert
1580
01:14:39,981 --> 01:14:41,642
That was close. We were almost cheated
by them
1581
01:14:41,949 --> 01:14:43,144
Tell Tin Chi immediately
1582
01:14:44,385 --> 01:14:46,012
What have you done wrong?
1583
01:14:46,354 --> 01:14:48,118
Why are you so frightened?
1584
01:14:48,990 --> 01:14:51,152
You are trying to twist the fact
1585
01:14:51,525 --> 01:14:52,788
You have such a bad heart
1586
01:14:52,893 --> 01:14:55,089
You lied and cheated my son
1587
01:14:55,196 --> 01:14:56,186
Get lost if you are smart enough
1588
01:14:56,297 --> 01:14:57,765
and don't see my son again
1589
01:14:57,865 --> 01:14:58,627
I'll throw you out
1590
01:14:58,733 --> 01:15:00,667
by all means
1591
01:15:01,168 --> 01:15:03,398
Let us make this clear, old woman
1592
01:15:04,038 --> 01:15:05,403
This is my home
1593
01:15:08,075 --> 01:15:09,304
So what?
1594
01:15:09,677 --> 01:15:10,803
You think I don't dare to beat you up?
1595
01:15:10,911 --> 01:15:11,673
Try me
1596
01:15:11,779 --> 01:15:12,610
I'll beat you up
1597
01:15:16,917 --> 01:15:17,941
Still want to fight?
1598
01:15:18,052 --> 01:15:21,044
You are so ruthless, you want to kill me?
1599
01:15:21,155 --> 01:15:22,782
So what?
1600
01:15:23,290 --> 01:15:24,121
Listen carefully
1601
01:15:24,225 --> 01:15:27,593
I'm the first runner-up of
U.S. woman's judo contest
1602
01:15:27,695 --> 01:15:29,993
Want to try another round?
1603
01:15:30,097 --> 01:15:31,826
Don't touch me...
1604
01:15:31,932 --> 01:15:34,424
Wait till my son is back
1605
01:15:35,770 --> 01:15:39,138
HelP---
1606
01:15:39,607 --> 01:15:40,096
My head
1607
01:15:40,207 --> 01:15:41,197
Does it hurt?
1608
01:15:43,377 --> 01:15:44,936
You old bitch, go to hell
1609
01:15:45,046 --> 01:15:46,775
Don't try this on me
1610
01:15:47,181 --> 01:15:47,977
Tin Chi
1611
01:15:50,451 --> 01:15:53,216
Mo Yan...
1612
01:15:53,320 --> 01:15:54,151
My son
1613
01:15:54,255 --> 01:15:56,883
Mo Yan...
1614
01:15:56,991 --> 01:15:57,958
I'm back
1615
01:16:04,298 --> 01:16:06,995
Son, this bitch...
1616
01:16:07,501 --> 01:16:09,299
Mo Yan, what happened?
1617
01:16:09,603 --> 01:16:11,128
Nothing...nothing
1618
01:16:11,238 --> 01:16:12,831
What happened to your face?
1619
01:16:13,874 --> 01:16:15,672
I hit it accidentally
1620
01:16:16,010 --> 01:16:18,274
Hit? How come there're fingerprints?
1621
01:16:18,379 --> 01:16:19,540
L...
1622
01:16:20,247 --> 01:16:21,043
Your head
1623
01:16:22,883 --> 01:16:23,406
Mom
1624
01:16:23,517 --> 01:16:25,679
What, why are you looking at me?
1625
01:16:26,053 --> 01:16:27,646
Do you believe in me or her?
1626
01:16:27,755 --> 01:16:29,120
She hit herself
1627
01:16:29,723 --> 01:16:31,691
Mom, what did you do?
1628
01:16:31,792 --> 01:16:33,282
Last time when you fought with Siao Siao
1629
01:16:33,394 --> 01:16:34,555
I let it go
1630
01:16:34,662 --> 01:16:35,686
This time you did it again to Mo Yan
1631
01:16:35,796 --> 01:16:37,628
What do you want from me?
1632
01:16:38,799 --> 01:16:40,597
Son, even you defend this bitch
1633
01:16:40,701 --> 01:16:41,691
ls that right?
1634
01:16:42,670 --> 01:16:44,331
I don't care anymore, settle it yourself
1635
01:16:45,606 --> 01:16:50,976
Tin Chi...
1636
01:16:52,179 --> 01:16:53,271
Siao Siao
1637
01:16:55,149 --> 01:16:58,141
We don't know each other well,
no need to be intimate
1638
01:17:00,754 --> 01:17:02,779
You're right, Miss Lok
1639
01:17:03,824 --> 01:17:04,916
Don't take to heart
1640
01:17:05,025 --> 01:17:06,720
what has happened between us, alright
1641
01:17:07,061 --> 01:17:07,459
Nothing seems to have
1642
01:17:07,561 --> 01:17:09,552
...happened between us
1643
01:17:10,998 --> 01:17:13,490
It's all my fault
1644
01:17:13,767 --> 01:17:15,292
I have been fooled
1645
01:17:15,402 --> 01:17:16,927
and have fallen into the trap
of that woman
1646
01:17:17,037 --> 01:17:19,472
I've been fooled by her lies
1647
01:17:19,573 --> 01:17:23,032
Tin Chi is infatuated with her
1648
01:17:23,144 --> 01:17:26,705
No one can save him now except you
1649
01:17:27,114 --> 01:17:29,276
How come you are giving me
such a great compliment?
1650
01:17:29,383 --> 01:17:32,080
Am I not a "washing board", a swindler
1651
01:17:32,186 --> 01:17:34,280
a no-good bitch...
1652
01:17:34,388 --> 01:17:35,719
who's a bad influence on your son?
1653
01:17:36,557 --> 01:17:38,116
Save him? Can I do that?
1654
01:17:39,126 --> 01:17:41,823
Take it easy, brother will give you
all the support
1655
01:17:42,830 --> 01:17:43,194
Brother Cheung Kim
1656
01:17:43,297 --> 01:17:44,890
Shorty, I haven't hit you yet
1657
01:17:45,466 --> 01:17:46,490
Brother
1658
01:17:47,535 --> 01:17:49,697
Auntie, I'm afraid I can't help you
1659
01:17:50,004 --> 01:17:51,529
We can only blame ourselves
for not having the luck
1660
01:17:51,639 --> 01:17:54,768
We've to watch the 300 million
U.S. dollars inheritance
1661
01:17:54,875 --> 01:17:56,309
being flushed down the toilet
1662
01:17:57,077 --> 01:17:58,272
Say it again
1663
01:17:59,914 --> 01:18:02,144
Let me tell you honestly
1664
01:18:02,249 --> 01:18:04,013
Tin Chi can inherit 300 million
U.S. dollars
1665
01:18:04,118 --> 01:18:06,018
from his grandfather
1666
01:18:06,120 --> 01:18:08,487
provided he got married within 10 days
1667
01:18:08,589 --> 01:18:09,784
If he fails to do so
1668
01:18:09,890 --> 01:18:12,587
that money will go to Robert
1669
01:18:12,693 --> 01:18:14,991
That bitch was recruited by Robert
1670
01:18:15,429 --> 01:18:16,362
Mother-in-law
1671
01:18:18,799 --> 01:18:19,493
Why didn't you tell me earlier?
1672
01:18:19,600 --> 01:18:21,659
To me honour and integrity
1673
01:18:21,769 --> 01:18:23,430
is more important than money
1674
01:18:23,537 --> 01:18:26,097
I can't bear this
1675
01:18:26,207 --> 01:18:27,504
Sister, if you don't help her
1676
01:18:27,608 --> 01:18:30,578
who else can? Besides we are like family
1677
01:18:30,678 --> 01:18:31,167
Brother
1678
01:18:31,278 --> 01:18:33,042
No need to say it. Let me tell you
1679
01:18:33,147 --> 01:18:34,637
whether it's Mark Six,
horse betting, mahjong
1680
01:18:34,748 --> 01:18:36,409
or fighting one on one, we the Lok family
1681
01:18:36,517 --> 01:18:39,316
have never lost, not to mention
fighting over a man
1682
01:18:39,420 --> 01:18:41,218
I'd rather get him and dump him later
1683
01:18:41,322 --> 01:18:42,312
Will definitely have to fight
1684
01:18:46,260 --> 01:18:47,659
Sister, calm down
1685
01:18:47,761 --> 01:18:49,160
I'll go with you to talk to her
1686
01:18:49,263 --> 01:18:50,697
Don't be afraid, go in
1687
01:18:53,434 --> 01:18:55,334
open UP»-
1688
01:18:55,636 --> 01:18:56,660
Good morning, Mister
1689
01:18:56,770 --> 01:18:57,828
Where are you from?
1690
01:18:57,938 --> 01:18:59,702
Brother, she's Maria, the maid
1691
01:18:59,807 --> 01:19:01,901
Then she's her follower,
I've to scare her off
1692
01:19:02,409 --> 01:19:04,036
I don't like your face, get lost
1693
01:19:04,144 --> 01:19:05,077
Or else I'll cut you into pieces
1694
01:19:06,380 --> 01:19:07,711
She's scared, go in
1695
01:19:15,422 --> 01:19:17,220
Miss Lok, this is...
1696
01:19:17,625 --> 01:19:18,922
I'm her brother
1697
01:19:19,526 --> 01:19:20,652
Have a seat please
1698
01:19:27,935 --> 01:19:30,165
I don't want to waste any time,
let's get to the point
1699
01:19:30,271 --> 01:19:31,204
Good
1700
01:19:31,872 --> 01:19:33,966
I want to spare you
1701
01:19:40,447 --> 01:19:41,846
I hope that you can spare Tin Chi
1702
01:19:42,449 --> 01:19:43,814
He's a simple person
1703
01:19:43,917 --> 01:19:45,385
You are simply playing games with him
1704
01:19:45,486 --> 01:19:47,215
Why do you have to hurt his feelings
1705
01:19:47,321 --> 01:19:50,985
Yes, I cheated him at the very beginning
1706
01:19:51,091 --> 01:19:54,686
but I have grown to like him
1707
01:19:56,563 --> 01:19:59,157
Our marriage is not because of money
1708
01:20:00,634 --> 01:20:02,227
Three more days and we have to get married
1709
01:20:03,470 --> 01:20:05,632
I beg you not to separate us
1710
01:20:05,973 --> 01:20:07,134
How can you make me believe in you?
1711
01:20:07,241 --> 01:20:09,505
That's right, how can that idiot
satisfy you?
1712
01:20:09,610 --> 01:20:11,237
I'm stronger than he is
1713
01:20:11,879 --> 01:20:14,371
Miss Lok, I am serious
1714
01:20:16,350 --> 01:20:18,682
Whether you agree or not
1715
01:20:18,786 --> 01:20:21,619
let's have a drink and be friends, okay?
1716
01:20:25,526 --> 01:20:28,018
You're so lean & not strong enough,
let me help you
1717
01:20:30,097 --> 01:20:30,689
Thank you
1718
01:20:37,338 --> 01:20:38,134
Have a cup
1719
01:20:38,238 --> 01:20:38,966
No need
1720
01:20:39,406 --> 01:20:41,636
I won't be stupid enough to
give up someone I like
1721
01:20:41,742 --> 01:20:43,267
and I'm not interested in
making friends with you
1722
01:20:44,011 --> 01:20:46,776
If you don't give him up,
I'll fight you to death
1723
01:20:47,147 --> 01:20:48,114
Brother, go
1724
01:20:57,057 --> 01:21:00,118
Sister, you can't blame us,
she doesn't want to give up
1725
01:21:00,227 --> 01:21:01,058
so let's do what we must
1726
01:21:01,161 --> 01:21:03,892
HelP---
1727
01:21:03,997 --> 01:21:06,694
A robbery, don't let them go
1728
01:21:06,800 --> 01:21:07,232
Don't go
1729
01:21:07,334 --> 01:21:07,823
What happened?
1730
01:21:07,935 --> 01:21:10,302
He hit my head and robbed my jewellery
1731
01:21:10,404 --> 01:21:12,031
Who did?
1732
01:21:12,139 --> 01:21:13,197
It's in his pocket
1733
01:21:13,307 --> 01:21:14,638
Who robbed your jewellery?
1734
01:21:14,742 --> 01:21:15,971
What jewellery?
1735
01:21:16,276 --> 01:21:17,004
What are these?
1736
01:21:17,845 --> 01:21:20,507
Hurry, take him to the police station
1737
01:21:20,614 --> 01:21:21,240
Go
1738
01:21:29,022 --> 01:21:30,387
Hello, good morning
1739
01:21:31,992 --> 01:21:32,515
Maria
1740
01:21:32,626 --> 01:21:33,491
Yes, Ma'am
1741
01:21:36,764 --> 01:21:37,492
What are you doing?
1742
01:21:37,598 --> 01:21:38,360
Mister
1743
01:21:39,700 --> 01:21:42,032
Trying on my new suit, don't you see that?
1744
01:21:43,604 --> 01:21:46,039
You are such a professional, so real
1745
01:21:48,342 --> 01:21:50,140
Now just get the time right
1746
01:21:50,711 --> 01:21:53,146
Go near the church at 11:55
1747
01:21:53,714 --> 01:21:55,773
He'll get nothing if I don't marry him
1748
01:21:55,883 --> 01:21:57,715
When I get the money,
consider the mission accomplished
1749
01:21:57,818 --> 01:22:00,583
Sorry, I've changed my mind
1750
01:22:01,121 --> 01:22:04,352
What, what do you mean?
Please explain to me
1751
01:22:04,458 --> 01:22:06,483
I've decided to marry Tin Chi today
1752
01:22:07,127 --> 01:22:08,356
You must be joking
1753
01:22:08,462 --> 01:22:10,726
I don't want to go on with this game
1754
01:22:10,831 --> 01:22:13,129
You gave me 500,000 U.S. dollars
1755
01:22:13,233 --> 01:22:14,792
But if I marry Tin Chi
1756
01:22:14,902 --> 01:22:17,200
I can get not only the 300 million
U.S. dollars
1757
01:22:17,304 --> 01:22:19,363
I can also get real love
1758
01:22:19,473 --> 01:22:21,703
Even if I divorced Tin Chi
1759
01:22:21,809 --> 01:22:23,607
I can get at least 150 million
U.S. dollars
1760
01:22:24,211 --> 01:22:27,146
ls my calculation correct?
1761
01:22:27,247 --> 01:22:29,215
You...
1762
01:22:30,384 --> 01:22:31,818
Don't use foul language
1763
01:22:39,059 --> 01:22:40,254
I've forgotten to tell you
1764
01:22:40,360 --> 01:22:43,261
I've put drugs in your tea
1765
01:22:43,363 --> 01:22:44,592
Good night
1766
01:22:53,807 --> 01:22:56,401
Auntie, cheer up
1767
01:22:56,510 --> 01:22:58,911
How can I?
1768
01:22:59,012 --> 01:23:02,744
If he doesn't get married,
there'll be no inheritance
1769
01:23:02,850 --> 01:23:05,785
If he does, my life is at stake
1770
01:23:06,687 --> 01:23:09,213
There's still hope in it
1771
01:23:09,323 --> 01:23:10,586
before they say "l do"
1772
01:23:11,859 --> 01:23:13,827
This is a church
1773
01:23:13,927 --> 01:23:16,021
even if the Kwan-yin bodhisattva
wants to save me
1774
01:23:16,129 --> 01:23:17,790
...she won't want to go in
1775
01:23:23,303 --> 01:23:24,099
What happened?
1776
01:23:24,938 --> 01:23:26,770
I suddenly think of Siao Siao
1777
01:23:27,608 --> 01:23:29,633
What about her, you're getting
married soon
1778
01:23:34,548 --> 01:23:35,538
I wonder what happened to them both
1779
01:23:35,649 --> 01:23:37,174
...at the police station?
1780
01:23:37,284 --> 01:23:38,183
They'll be alright
1781
01:23:39,987 --> 01:23:42,854
No...l don't know why he has to rob
1782
01:23:43,323 --> 01:23:44,449
I don't know either
1783
01:23:44,925 --> 01:23:46,859
Why did Siao Siao rob...
1784
01:23:46,960 --> 01:23:49,429
Miss Fung the day before you get married?
1785
01:23:50,264 --> 01:23:51,254
Alright...
1786
01:23:52,933 --> 01:23:54,662
There's nothing strange about it
1787
01:23:54,768 --> 01:23:56,532
What good deed can a bitch do?
1788
01:23:57,771 --> 01:23:59,034
Alright, I don't want you to criticize her
1789
01:24:02,643 --> 01:24:03,542
He's gone to take a leak
1790
01:24:05,679 --> 01:24:07,078
Although Siao Siao is an extrovert
1791
01:24:07,180 --> 01:24:08,443
she wouldn't go robbing people
1792
01:24:08,549 --> 01:24:10,244
I think she must have been wrongly accused
1793
01:24:12,119 --> 01:24:13,177
I really hope that she's here
1794
01:24:13,287 --> 01:24:13,879
so that I could ask her
1795
01:24:13,987 --> 01:24:14,351
That's right
1796
01:24:14,454 --> 01:24:16,047
Ask what? Don't move
1797
01:24:16,156 --> 01:24:16,782
Big Brother
1798
01:24:16,890 --> 01:24:17,857
Don't call me Big Brother
1799
01:24:18,158 --> 01:24:19,751
You think you'll be spared
if you call me big brother
1800
01:24:19,860 --> 01:24:21,828
Bastard, you dump my sister
1801
01:24:21,929 --> 01:24:24,296
and marry someone else, I'll castrate you
1802
01:24:24,398 --> 01:24:25,456
Brother, don't
1803
01:24:25,566 --> 01:24:27,330
It'll be gone if it goes down the toilet
1804
01:24:27,434 --> 01:24:28,230
Stop yelling, or I'll castrate you too
1805
01:24:28,335 --> 01:24:29,302
Yes...
1806
01:24:29,870 --> 01:24:30,962
Bastard
1807
01:24:31,071 --> 01:24:31,503
Where's Siao Siao?
1808
01:24:31,605 --> 01:24:33,539
Siao Siao? "Cleaning" up
1809
01:24:33,640 --> 01:24:34,801
That is killing, don't you understand?
1810
01:24:34,908 --> 01:24:35,500
Don't do it
1811
01:24:35,609 --> 01:24:37,338
Don't move, or else I'll have you
castrated
1812
01:24:37,444 --> 01:24:38,070
Brother
1813
01:24:38,178 --> 01:24:38,770
What is it?
1814
01:24:38,879 --> 01:24:40,540
Before I die, I have a wish
1815
01:24:40,647 --> 01:24:42,115
Can you fulfill my wish?
1816
01:24:42,215 --> 01:24:44,183
What is it? Damn it, you are so
troublesome
1817
01:24:44,284 --> 01:24:46,048
Oh man, let me park my goods first
1818
01:24:47,187 --> 01:24:48,120
ls it okay?
1819
01:24:51,558 --> 01:24:52,525
Let's go out
1820
01:25:02,569 --> 01:25:03,730
You are scared?
1821
01:25:05,739 --> 01:25:06,672
Aren't you?
1822
01:25:07,774 --> 01:25:10,607
Have you been arrested by the police?
1823
01:25:10,711 --> 01:25:12,975
Leave this place immediately
if you are smart
1824
01:25:13,480 --> 01:25:16,074
For the sake of Tin Chi
1825
01:25:16,183 --> 01:25:19,084
I can give you some money for you
to run away
1826
01:25:19,486 --> 01:25:21,511
Since I'm here, I won't leave that easily
1827
01:25:22,189 --> 01:25:23,714
What do you want?
1828
01:25:23,824 --> 01:25:25,053
You took my boyfriend
1829
01:25:25,158 --> 01:25:27,252
and set me up, and charge me with robbery
1830
01:25:27,594 --> 01:25:28,891
What do you think I would want?
1831
01:25:28,996 --> 01:25:31,055
If I scream, you won't be able to get away
1832
01:25:31,765 --> 01:25:34,700
I will not run, in fact I just
want to kill you
1833
01:25:34,801 --> 01:25:37,930
Sorry, it's my fault
1834
01:25:38,038 --> 01:25:40,200
As long as you put down the knife
1835
01:25:40,307 --> 01:25:41,433
I'll do whatever you want me to
1836
01:25:42,209 --> 01:25:44,143
Tell me
1837
01:25:44,244 --> 01:25:45,370
all about your faults
1838
01:25:47,914 --> 01:25:50,246
I've asked Robert to put the jewellery
1839
01:25:50,350 --> 01:25:52,375
in your brother's pocket
1840
01:25:52,486 --> 01:25:54,215
I hit my own head
1841
01:25:54,321 --> 01:25:58,451
I lied to Tin Chi about our
sexual relationship
1842
01:25:58,558 --> 01:26:00,754
which in fact we haven't had
1843
01:26:01,094 --> 01:26:04,587
I hit his mother
1844
01:26:04,698 --> 01:26:07,668
and told him that his mother hit me
1845
01:26:07,768 --> 01:26:09,862
I want you to say this again
1846
01:26:09,970 --> 01:26:11,301
in front of Tin Chi
1847
01:26:11,405 --> 01:26:12,099
Go inside
1848
01:26:12,439 --> 01:26:13,338
Siao Siao
1849
01:26:14,241 --> 01:26:15,003
Tin Chi
1850
01:26:15,108 --> 01:26:15,939
Say it
1851
01:26:16,443 --> 01:26:18,036
l...
1852
01:26:18,145 --> 01:26:18,976
What do you want to say?
1853
01:26:19,079 --> 01:26:21,309
Tin Chi, she threatened me
1854
01:26:21,415 --> 01:26:22,610
not to marry you
1855
01:26:22,783 --> 01:26:24,376
What are you talking about?
1856
01:26:24,484 --> 01:26:26,316
You shameless bitch
1857
01:26:26,420 --> 01:26:29,515
You not only rob, you want to kill,
isn't it?
1858
01:26:30,357 --> 01:26:31,290
Isn't it?
1859
01:26:31,792 --> 01:26:33,487
Siao Siao, has she admitted it?
1860
01:26:37,097 --> 01:26:38,587
So you two have conspired
1861
01:26:40,100 --> 01:26:40,692
If you're that good
1862
01:26:40,801 --> 01:26:42,860
you can ask Tin Chi not to marry me
1863
01:26:43,603 --> 01:26:45,037
I'm not afraid of you
1864
01:26:45,806 --> 01:26:47,331
What are you doing?
1865
01:26:48,008 --> 01:26:50,409
They were in court this morning
1866
01:26:50,510 --> 01:26:51,841
and were bailed out
1867
01:26:54,147 --> 01:26:55,114
Tin Chi
1868
01:26:55,649 --> 01:26:57,549
lam not scared no matter how...
1869
01:26:57,651 --> 01:26:58,447
they threaten me
1870
01:27:00,921 --> 01:27:01,911
I must marry you
1871
01:27:02,022 --> 01:27:05,925
Son, don't believe in what this bitch says
1872
01:27:12,032 --> 01:27:15,263
Mo Yan, although my mom...
1873
01:27:15,368 --> 01:27:16,563
doesn't want me to marry you
1874
01:27:16,670 --> 01:27:18,434
this is not a problem
1875
01:27:19,005 --> 01:27:20,439
Tin Chi
1876
01:27:22,676 --> 01:27:26,135
I've thought over it very carefully,
I won't marry you
1877
01:27:27,848 --> 01:27:29,145
It's Siao Siao that I love
1878
01:27:33,587 --> 01:27:35,885
No matter if I've had...
sexual relationship with you
1879
01:27:35,989 --> 01:27:37,821
whether she has robbed,
I don't really care
1880
01:27:38,892 --> 01:27:40,257
I must marry Siao Siao
1881
01:27:40,360 --> 01:27:43,227
Great, you are the greatest
1882
01:27:43,530 --> 01:27:46,864
Alright, 3 more minutes to 12:00
1883
01:27:46,967 --> 01:27:49,402
If you don't want me, this church
1884
01:27:49,503 --> 01:27:51,562
won't marry you and another woman
1885
01:27:52,405 --> 01:27:55,340
What are we going to do?
No more inheritance
1886
01:27:55,442 --> 01:27:57,410
Mom, we can be as happy
1887
01:27:57,511 --> 01:27:59,138
even without that 300 million, right?
1888
01:27:59,246 --> 01:28:00,441
That's right
1889
01:28:00,547 --> 01:28:02,515
But I don't want Robert to get it either
1890
01:28:02,616 --> 01:28:04,141
No
1891
01:28:11,024 --> 01:28:16,121
lam your grandfather Lin Sin Fa
1892
01:28:16,530 --> 01:28:18,430
What's going on? Aren't you seriously ill?
1893
01:28:18,532 --> 01:28:22,833
I had Chinese medicine
and acupuncture; I'm fine now
1894
01:28:22,936 --> 01:28:23,960
That money won't turn out to be nothing
1895
01:28:24,571 --> 01:28:27,506
I feel better now
1896
01:28:27,908 --> 01:28:31,037
Good, nobody gets anything
1897
01:28:31,978 --> 01:28:33,571
You shameless bitch
1898
01:28:33,680 --> 01:28:35,045
Stop grumbling or I'll kill you
1899
01:28:37,784 --> 01:28:41,618
Tin Chi, who is the one you like?
1900
01:28:42,189 --> 01:28:43,623
I like her
1901
01:28:46,393 --> 01:28:47,326
It's nice
1902
01:28:48,862 --> 01:28:53,424
Relax. Although not the
300 million inheritance...
1903
01:28:53,533 --> 01:28:57,697
I'll fully support you
in setting up a business
1904
01:28:57,804 --> 01:28:58,635
Thank you, grandpa
1905
01:28:59,206 --> 01:29:01,800
A man should set up his own business
1906
01:29:04,144 --> 01:29:05,908
Don't you feel bad either
1907
01:29:06,613 --> 01:29:09,810
I wanna talk to you, would the others
please excuse us
1908
01:29:09,916 --> 01:29:10,610
Dad
1909
01:29:10,717 --> 01:29:12,185
Go out
1910
01:29:14,754 --> 01:29:16,313
The old man can't fight her
1911
01:29:17,090 --> 01:29:18,023
If we could not
1912
01:29:18,124 --> 01:29:19,148
take care of that bitch
1913
01:29:19,259 --> 01:29:20,954
I'll chop her up
1914
01:29:21,428 --> 01:29:22,361
You sure have guts
1915
01:29:28,301 --> 01:29:30,030
Bitch, what do you want?
1916
01:29:30,370 --> 01:29:33,499
Don't be scared, she was only
1917
01:29:33,607 --> 01:29:36,702
having fun when she framed you for robbery
1918
01:29:37,744 --> 01:29:39,109
You know how to play tricks
1919
01:29:39,446 --> 01:29:44,077
No, I'm an expert in women
1920
01:29:44,184 --> 01:29:46,516
lam going with Mo Yan
1921
01:29:46,620 --> 01:29:50,022
to Hawaii next month for our honeymoon
1922
01:29:52,259 --> 01:29:52,817
What?
1923
01:29:52,926 --> 01:29:53,984
What are you talking about?
1924
01:29:54,527 --> 01:29:56,962
As long as there's money,
everyone suits me
1925
01:29:59,566 --> 01:30:00,863
Mom
1926
01:30:00,967 --> 01:30:03,299
Did you call me bitch?
1927
01:30:03,937 --> 01:30:05,769
I was just pulling your leg
1928
01:30:11,144 --> 01:30:13,579
Siao Siao, I didn't get the inheritance
1929
01:30:13,680 --> 01:30:14,943
will you still marry me?
1930
01:30:25,759 --> 01:30:27,853
Is it plastic surgery?
The bride looks different
1931
01:30:27,961 --> 01:30:29,986
No, Father, I've changed my mind
1932
01:30:30,563 --> 01:30:32,122
Young man, then do what you must
1933
01:30:32,232 --> 01:30:33,597
Alright, let's start
1934
01:30:33,700 --> 01:30:36,761
Welcome everyone to the
wedding ceremony today
1935
01:30:36,870 --> 01:30:38,895
I'll castrate you if you don't
finish it in 30 seconds
1936
01:30:39,539 --> 01:30:41,803
Alright, will you marry him?
1937
01:30:41,908 --> 01:30:42,602
I do
1938
01:30:42,709 --> 01:30:44,177
Will you marry her?
1939
01:30:44,744 --> 01:30:45,210
He will
1940
01:30:45,312 --> 01:30:46,108
l do
1941
01:30:46,212 --> 01:30:47,646
Kiss him then
1942
01:30:47,981 --> 01:30:48,948
Kiss me
1943
01:30:49,449 --> 01:30:50,348
It's done
126940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.