Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,510 --> 00:01:34,150
- Hello?
- I saw them.
2
00:01:34,178 --> 00:01:35,763
The Cheek Choppers.
3
00:01:38,599 --> 00:01:40,059
MK?
4
00:01:41,352 --> 00:01:43,437
- Follow the coordinates.
- What?
5
00:01:43,521 --> 00:01:46,023
Remember, don't trust anyone
next to you.
6
00:01:47,149 --> 00:01:48,776
Beth?
7
00:01:48,860 --> 00:01:50,486
Who's that?
8
00:01:51,529 --> 00:01:52,864
No one.
9
00:02:10,131 --> 00:02:11,632
What is this?
10
00:02:12,800 --> 00:02:14,051
You all right?
11
00:02:14,552 --> 00:02:16,304
Yeah, I'm fine.
12
00:02:49,754 --> 00:02:51,339
Sorry, tip from a source.
13
00:02:51,422 --> 00:02:52,608
What time will I see you later?
14
00:02:52,632 --> 00:02:53,841
Why?
15
00:02:55,051 --> 00:02:56,552
I wanna make you dinner.
16
00:02:58,930 --> 00:03:00,690
You're being a cop in
your own bedroom again.
17
00:03:01,182 --> 00:03:03,517
Yeah, it's a problem.
18
00:03:05,811 --> 00:03:07,051
But dinner would be nice, yeah.
19
00:03:09,190 --> 00:03:10,691
Go easy out there.
20
00:04:21,929 --> 00:04:24,098
The call came
in the middle of the night?
21
00:04:24,181 --> 00:04:25,266
What kind of anonymous tip
22
00:04:25,349 --> 00:04:27,184
brings you all the way out here?
23
00:04:27,268 --> 00:04:28,686
Hell if I know.
24
00:04:28,978 --> 00:04:30,730
Think it's one of your CI's?
25
00:04:30,813 --> 00:04:32,940
Uh, I didn't recognize his voice.
26
00:04:33,816 --> 00:04:36,861
Did you get any sleep at all?
You look like shit.
27
00:04:36,944 --> 00:04:38,070
- Hey.
- Hey.
28
00:04:38,154 --> 00:04:40,364
- Hey.
- Body bag?
29
00:04:40,448 --> 00:04:41,574
Tidy, huh?
30
00:04:41,657 --> 00:04:43,451
Of a brand widely used by mortuary
31
00:04:43,534 --> 00:04:44,702
and emergency services.
32
00:04:45,619 --> 00:04:47,329
- Shall we open our present?
- Yeah.
33
00:04:53,627 --> 00:04:55,963
Okay, well that's cheeky.
34
00:04:56,422 --> 00:04:57,423
Cause of death...
35
00:04:58,215 --> 00:05:00,217
I'd have to go with exploding cigar.
36
00:05:00,801 --> 00:05:02,601
Good, case closed.
37
00:05:03,304 --> 00:05:04,555
Huh.
38
00:05:04,638 --> 00:05:06,974
- That's mildly interesting.
- Wait a minute, just one?
39
00:05:07,058 --> 00:05:08,726
Yeah.
40
00:05:11,312 --> 00:05:12,396
Ink.
41
00:05:12,480 --> 00:05:16,692
Thanks, gorgeous.
We just wanna know your name.
42
00:05:22,907 --> 00:05:25,701
Well, damn. You ever seen
one of those before?
43
00:05:26,535 --> 00:05:28,704
Surgically bifurcated penis.
44
00:05:28,788 --> 00:05:30,414
- He did that to himself?
- Mmm-hmm.
45
00:05:30,498 --> 00:05:31,975
But I don't see any advantage to that.
46
00:05:31,999 --> 00:05:35,044
Perhaps it's a statement of
masculine/feminine duality, Arthur.
47
00:05:35,127 --> 00:05:36,253
No, it isn't.
48
00:05:36,837 --> 00:05:38,547
Okay, so our guy's into body mod,
49
00:05:38,631 --> 00:05:40,925
so is that what the cheek's about?
50
00:05:41,008 --> 00:05:42,819
Well, the cheek's been
rather skillfully removed
51
00:05:42,843 --> 00:05:44,595
but I see signs of a struggle.
52
00:05:44,678 --> 00:05:46,806
- Hey Janis, can you...
- Yeah.
53
00:05:50,434 --> 00:05:51,894
His good side.
54
00:05:59,401 --> 00:06:00,653
Got footprints.
55
00:06:00,736 --> 00:06:02,113
Two sets coming in.
56
00:06:02,196 --> 00:06:04,990
One size small, one size giant.
57
00:06:05,074 --> 00:06:06,951
Big one does all the heavy lifting?
58
00:06:07,034 --> 00:06:09,203
The smaller one's a woman, maybe?
59
00:06:09,286 --> 00:06:11,247
Hey, you're hungry, right?
60
00:06:11,372 --> 00:06:12,498
How could you tell?
61
00:06:12,581 --> 00:06:13,707
Fung's?
62
00:06:14,583 --> 00:06:16,794
- See you there.
- Yeah.
63
00:06:29,723 --> 00:06:31,016
You're up early.
64
00:06:31,100 --> 00:06:32,560
Dude, you need to talk to Alison.
65
00:06:32,643 --> 00:06:33,829
Why, what's going on?
66
00:06:33,853 --> 00:06:35,437
I need to pay my tuition.
67
00:06:35,604 --> 00:06:37,148
I'm changing schools for you guys.
68
00:06:37,231 --> 00:06:38,941
If the money's not
in the account today...
69
00:06:39,024 --> 00:06:41,864
I'm sorry, but your sick German's gonna
have to wait till next semester.
70
00:06:41,944 --> 00:06:44,864
Alison will pay, all right?
Don't worry about that.
71
00:06:44,947 --> 00:06:46,407
She wants an expense report.
72
00:06:49,410 --> 00:06:50,536
I'll talk to her, okay?
73
00:06:50,619 --> 00:06:51,662
Yeah, well, can you hurry?
74
00:06:51,745 --> 00:06:53,497
'Cause I'm technically homeless
75
00:06:53,581 --> 00:06:55,416
and I just split up with my girlfriend.
76
00:06:55,499 --> 00:06:57,751
- Everything else okay?
- Not really.
77
00:06:57,835 --> 00:06:59,896
You ever heard the one about
the lesbian and the U-Haul?
78
00:06:59,920 --> 00:07:00,963
Uh...
79
00:07:02,339 --> 00:07:03,924
Never mind. Forget it.
80
00:07:05,259 --> 00:07:06,427
I want answers, Beth.
81
00:07:07,136 --> 00:07:09,513
I know there's a shitload
you're not telling us.
82
00:07:10,931 --> 00:07:12,516
I'll know more soon, all right?
83
00:07:13,434 --> 00:07:16,604
All you need to do is travel
safe, okay, Cosima?
84
00:07:16,687 --> 00:07:18,939
- I'll see you soon.
- Yeah, yeah, yeah, whatever.
85
00:07:19,023 --> 00:07:20,107
Okay, see ya.
86
00:07:20,191 --> 00:07:21,442
Okay.
87
00:07:28,282 --> 00:07:30,642
We used to talk
through our personal shit all the time.
88
00:07:31,410 --> 00:07:34,788
I got cop problems
and a shit relationship.
89
00:07:36,123 --> 00:07:37,875
Maybe you remember your divorce.
90
00:07:38,667 --> 00:07:40,377
Yeah.
91
00:07:40,461 --> 00:07:42,272
I remember that you were there
for me when I needed you.
92
00:07:42,296 --> 00:07:43,339
I don't need you yet.
93
00:07:44,798 --> 00:07:46,967
Let me just get a handle on it first.
94
00:07:49,011 --> 00:07:50,137
What about the pills?
95
00:07:52,640 --> 00:07:53,766
Hmm?
96
00:07:54,642 --> 00:07:56,393
They got a close eye on you.
97
00:07:56,477 --> 00:07:57,895
Yeah, I'm aware I'm a crappy cop.
98
00:07:57,978 --> 00:08:00,064
The thing is, you're not.
99
00:08:00,147 --> 00:08:02,066
You just had a rough couple of months.
100
00:08:04,360 --> 00:08:06,487
God, what is it
that's got you so twisted up?
101
00:08:07,029 --> 00:08:09,990
Hmm? Is it just Paul?
102
00:08:13,869 --> 00:08:15,496
It's my shit.
103
00:08:16,705 --> 00:08:18,290
Don't take it on.
104
00:08:22,002 --> 00:08:23,003
Hey.
105
00:08:23,170 --> 00:08:25,547
So what's up
with the mutilated face
106
00:08:25,631 --> 00:08:26,674
and modified dick?
107
00:08:27,841 --> 00:08:29,593
I'm sure you're gonna
hazard a guess, Ang.
108
00:08:29,677 --> 00:08:32,513
That shit is darkly sexual.
109
00:08:32,596 --> 00:08:33,990
You guys always catch the weird ones.
110
00:08:34,014 --> 00:08:35,849
It's mathematically unfair.
111
00:08:36,684 --> 00:08:38,018
So how you doin', Beth?
112
00:08:38,727 --> 00:08:40,104
I'm great, Angie, thanks.
113
00:08:41,063 --> 00:08:42,773
- Should we go?
- Yeah.
114
00:08:48,529 --> 00:08:49,738
She's shaky, dude.
115
00:08:51,991 --> 00:08:53,367
She's fine.
116
00:09:01,458 --> 00:09:03,294
- I'll catch up with ya.
- Yeah.
117
00:09:08,841 --> 00:09:12,052
Look, Constable, I only
popped round for a drink.
118
00:09:12,136 --> 00:09:14,430
The bar at the Highcroft is very classy.
119
00:09:14,555 --> 00:09:16,640
All the bartenders in their
little matador jackets.
120
00:09:16,724 --> 00:09:18,517
You were arrested there for solicitation
121
00:09:18,600 --> 00:09:19,643
six months ago, as well.
122
00:09:19,727 --> 00:09:21,228
But I was released without charge.
123
00:09:21,312 --> 00:09:23,605
Only this time we caught
your Bay Street Blow Boy, too.
124
00:09:23,689 --> 00:09:24,732
Well, now I'm confused.
125
00:09:24,815 --> 00:09:26,483
Is that a sexual or narcotic reference?
126
00:09:26,567 --> 00:09:30,237
Possession, solicitation,
public urination, that's nice.
127
00:09:30,321 --> 00:09:31,989
That was a performance piece,
128
00:09:32,072 --> 00:09:33,300
and I never should've been charged.
129
00:09:33,324 --> 00:09:34,867
Whoa, whoa, whoa, whoa. Raj!
130
00:09:34,950 --> 00:09:36,230
You're gonna kill somebody here.
131
00:09:36,285 --> 00:09:37,411
Thanks, Beth.
132
00:09:37,494 --> 00:09:39,913
Straight up, I need a favor.
133
00:09:40,080 --> 00:09:42,082
With this Paul shit
I've been telling you about...
134
00:09:42,166 --> 00:09:43,292
Yeah.
135
00:09:43,417 --> 00:09:44,477
Are you gonna break up with him?
136
00:09:44,501 --> 00:09:45,621
I think he's cheating on me.
137
00:09:45,669 --> 00:09:46,795
Oh.
138
00:09:47,296 --> 00:09:49,882
Think I could borrow a little
surveillance gear on the DL?
139
00:09:51,091 --> 00:09:52,259
Uh, yeah.
140
00:09:53,010 --> 00:09:54,428
Thanks, man.
141
00:09:56,096 --> 00:09:57,181
So what's the deal?
142
00:09:57,264 --> 00:09:58,584
Someone dropped this in your lap?
143
00:09:59,475 --> 00:10:00,910
Yeah, anonymous tip to my work cell.
144
00:10:00,934 --> 00:10:02,102
I'm waiting on a trace.
145
00:10:02,353 --> 00:10:04,073
Yeah, between the tattoos
and the body mods,
146
00:10:04,104 --> 00:10:05,439
I'll have an ID soon.
147
00:10:05,522 --> 00:10:06,791
I'm gonna shake up some sources,
148
00:10:06,815 --> 00:10:08,484
see if it's somebody I know.
149
00:10:09,485 --> 00:10:10,778
That cool?
150
00:10:14,281 --> 00:10:15,721
She making her meetings?
151
00:10:17,659 --> 00:10:18,827
Yes.
152
00:10:39,973 --> 00:10:41,016
Masks.
153
00:10:43,519 --> 00:10:44,978
MK?
154
00:10:51,318 --> 00:10:53,737
- Anybody home?
- In the back.
155
00:11:01,078 --> 00:11:02,329
Mika?
156
00:11:03,080 --> 00:11:04,331
Right here.
157
00:11:07,876 --> 00:11:09,086
This again?
158
00:11:09,670 --> 00:11:11,356
I thought we were meeting
in person this time.
159
00:11:11,380 --> 00:11:14,508
- Put the mask on.
- I'm not wearing the stupid mask.
160
00:11:15,384 --> 00:11:16,427
Why aren't you here?
161
00:11:16,510 --> 00:11:17,845
You drove your car.
162
00:11:17,928 --> 00:11:19,430
I told you always come on foot.
163
00:11:19,513 --> 00:11:20,514
You're not scared enough.
164
00:11:20,681 --> 00:11:22,266
You convinced me my boyfriend's a spy.
165
00:11:22,349 --> 00:11:24,017
Is that not enough for you?
166
00:11:24,101 --> 00:11:26,562
Ooh. You have three minutes.
167
00:11:29,189 --> 00:11:31,150
Could you at least take off the mask?
168
00:11:32,025 --> 00:11:33,360
You said face-to-face.
169
00:11:37,865 --> 00:11:40,159
There. It's a nice face.
170
00:11:41,952 --> 00:11:43,370
So, tell me about this body.
171
00:11:44,246 --> 00:11:45,456
What did you see?
172
00:11:46,373 --> 00:11:48,041
I saw Neolution.
173
00:11:52,713 --> 00:11:54,965
So this is the guy,
the guy you met online?
174
00:11:55,048 --> 00:11:56,568
I'm not stupid. I never met him.
175
00:11:56,717 --> 00:11:57,801
I just watched.
176
00:11:57,885 --> 00:12:00,471
His name was Basspair86.
177
00:12:00,554 --> 00:12:03,807
- So he's Neolution?
- No. Well, yes, but no.
178
00:12:03,891 --> 00:12:05,184
He's just a tadpole.
179
00:12:05,267 --> 00:12:09,396
Neos put their ideas in these
stupid tadpoles' heads
180
00:12:09,480 --> 00:12:11,440
so they can experiment on them.
181
00:12:12,399 --> 00:12:14,193
Did you tell the others about me?
182
00:12:14,276 --> 00:12:15,486
I never reveal a source.
183
00:12:16,612 --> 00:12:18,882
That's why you brought me
into this in the first place, isn't it?
184
00:12:18,906 --> 00:12:20,324
But you told them what they are?
185
00:12:20,574 --> 00:12:21,909
Yeah, they deserve to know.
186
00:12:21,992 --> 00:12:24,495
It puts them in danger.
You gotta get it.
187
00:12:24,578 --> 00:12:26,818
The only reason I'm alive is
because they think I'm dead.
188
00:12:27,331 --> 00:12:29,917
Neos are everywhere.
I tracked one into your bed.
189
00:12:30,000 --> 00:12:32,461
I tracked one into the police,
it might even be your partner.
190
00:12:33,670 --> 00:12:34,755
Art's not a spy.
191
00:12:36,840 --> 00:12:37,883
You know what, screw this.
192
00:12:37,966 --> 00:12:40,802
No, Beth, please, please don't leave.
193
00:12:41,428 --> 00:12:44,097
I don't have many friends.
194
00:12:45,974 --> 00:12:48,018
Well, then we need each other.
195
00:12:48,352 --> 00:12:52,689
I'll do the legwork
but go back to these "Cheek Choppers".
196
00:12:53,148 --> 00:12:54,608
Black female, white male.
197
00:12:54,942 --> 00:12:56,735
Where did they kill Basspair86?
198
00:12:56,818 --> 00:12:58,445
- An ambulance.
- An ambulance?
199
00:12:59,404 --> 00:13:01,198
It's getting harder for them to hide.
200
00:13:01,615 --> 00:13:04,368
Their secrets squeeze out
through these stupid tadpoles
201
00:13:04,451 --> 00:13:05,619
so start at the bottom.
202
00:13:05,994 --> 00:13:07,621
Club Neolution.
203
00:13:08,121 --> 00:13:09,540
Time's up.
204
00:13:09,623 --> 00:13:11,250
Mika, you...
205
00:13:11,333 --> 00:13:12,376
You can meet us in person.
206
00:13:12,459 --> 00:13:14,169
You don't have to do this alone.
207
00:13:25,889 --> 00:13:27,474
Tracked down the tattoos.
208
00:13:27,558 --> 00:13:29,393
Our vic's name is Edward Capra.
209
00:13:29,476 --> 00:13:30,727
Capra, okay.
210
00:13:30,811 --> 00:13:32,896
Yeah, I got an address,
I got parents to visit.
211
00:13:33,647 --> 00:13:35,816
- What do you got?
- An online handle.
212
00:13:35,899 --> 00:13:38,485
Mr. Capra might go by Basspair86.
213
00:13:39,403 --> 00:13:40,880
Tell me something,
how the hell do you know that?
214
00:13:40,904 --> 00:13:42,739
Uh, I'm busy out here, all right?
215
00:13:42,823 --> 00:13:44,908
Tell Raj to check the body mod forums.
216
00:13:44,992 --> 00:13:46,952
Tell him I said he's good at that.
217
00:13:58,755 --> 00:14:00,340
Can I help you?
218
00:14:02,676 --> 00:14:06,430
Yeah, I'm looking to have
my breasts surgically modified
219
00:14:06,513 --> 00:14:08,890
into like corkscrews.
220
00:14:08,974 --> 00:14:09,975
Mmm...
221
00:14:10,058 --> 00:14:12,019
Yeah, and, unfortunately,
we're members only.
222
00:14:12,102 --> 00:14:14,021
Mmm-hmm.
223
00:14:14,855 --> 00:14:17,566
Detective Childs.
224
00:14:25,616 --> 00:14:28,702
Oh, yeah. Yes!
225
00:14:29,745 --> 00:14:31,705
And they're riding nicely
on your hips, too.
226
00:14:31,955 --> 00:14:33,540
Mmm-hmm.
227
00:14:37,669 --> 00:14:40,005
I knew you'd love this piece.
228
00:14:46,887 --> 00:14:49,556
- Olivier Duval.
- Yeah, it's Astrid.
229
00:14:49,640 --> 00:14:51,224
There's a cop upstairs.
230
00:14:51,308 --> 00:14:53,810
I'm busy. What's his name?
231
00:14:54,227 --> 00:14:56,188
Her name is Childs.
232
00:15:21,338 --> 00:15:23,131
Did you guess that I was a cop, too?
233
00:15:24,341 --> 00:15:25,425
Yeah.
234
00:15:29,471 --> 00:15:32,057
Implants, magnets.
235
00:15:32,140 --> 00:15:34,351
So she implants magnets in fingers?
236
00:15:34,434 --> 00:15:37,771
She implants lots of things
in lots of places.
237
00:15:38,271 --> 00:15:40,941
Totally out of the blue,
does she ever bifurcate dicks?
238
00:15:42,984 --> 00:15:46,154
That's an alteration, not an implant.
239
00:15:46,279 --> 00:15:47,656
Ah, right.
240
00:15:48,031 --> 00:15:49,950
I see the distinction.
241
00:15:50,033 --> 00:15:53,412
So, are magnets like a Neolution thing?
242
00:15:53,495 --> 00:15:54,955
Attract-repel?
243
00:15:56,289 --> 00:15:58,542
Neolution is just an ethos.
244
00:15:59,626 --> 00:16:04,798
Like about creating yourself.
245
00:16:07,008 --> 00:16:09,553
Individual evolutionary choice.
246
00:16:11,638 --> 00:16:12,806
It's also kinda cool.
247
00:16:13,223 --> 00:16:14,641
Yeah.
248
00:16:14,725 --> 00:16:17,227
Totally cool.
249
00:16:17,811 --> 00:16:20,147
Do you know a guy named
Edward Capra, by any chance?
250
00:16:20,230 --> 00:16:21,481
No.
251
00:16:23,483 --> 00:16:24,985
No?
252
00:16:28,321 --> 00:16:29,740
This guy here?
253
00:16:32,284 --> 00:16:34,244
- What happened?
- Well, I'm homicide,
254
00:16:34,327 --> 00:16:36,580
so somebody hastened his demise.
255
00:16:37,372 --> 00:16:38,665
Anybody cares about this guy,
256
00:16:38,749 --> 00:16:40,333
they should get in contact with me.
257
00:16:44,588 --> 00:16:46,089
Congratulations.
258
00:16:55,432 --> 00:16:56,993
- Hello?
- I'm here, Alison.
259
00:16:57,017 --> 00:16:58,226
Where are you?
260
00:16:58,310 --> 00:16:59,686
I sent a courier.
261
00:17:00,020 --> 00:17:01,772
How do I put bullets in this thing?
262
00:17:01,855 --> 00:17:05,358
You don't. You wait until I teach
you how to use it, okay?
263
00:17:05,442 --> 00:17:07,527
I just wanna blast something right now.
264
00:17:07,903 --> 00:17:09,196
Yeah, I know that feeling.
265
00:17:09,446 --> 00:17:11,990
- How's Paul?
- We're great.
266
00:17:12,282 --> 00:17:14,002
No, you're not.
I can hear it in your voice.
267
00:17:14,284 --> 00:17:16,661
Ugh, well, we're fine.
268
00:17:16,745 --> 00:17:18,205
Shit.
269
00:17:19,122 --> 00:17:20,707
Is this a flower guy?
270
00:17:21,041 --> 00:17:24,461
Yes, I arranged them myself.
His name is Ramone.
271
00:17:24,711 --> 00:17:25,879
- Ramone?
- Yeah.
272
00:17:25,962 --> 00:17:27,422
Delivery from Mrs. Hendrix.
273
00:17:28,215 --> 00:17:30,425
Oh, you, uh, must be her sister.
274
00:17:31,384 --> 00:17:33,553
- Yeah, we're related, yeah.
- Oh.
275
00:17:36,223 --> 00:17:38,475
Here you go.
Ah, there's a card in there.
276
00:17:38,558 --> 00:17:39,601
Okay.
277
00:17:41,228 --> 00:17:42,646
Good-looking family.
278
00:17:45,315 --> 00:17:46,900
Hmm, horny little bastard.
279
00:17:47,901 --> 00:17:49,319
These are nice, though.
280
00:17:49,402 --> 00:17:51,905
Frosted greens, muted orange.
281
00:17:51,988 --> 00:17:54,991
I can't stand those garish
tropicals everyone's using.
282
00:17:55,742 --> 00:17:57,452
I couldn't spare too many helpers but...
283
00:17:57,577 --> 00:17:59,955
It's okay. This little
bottle's the other thing?
284
00:18:00,080 --> 00:18:02,541
- Mmm-hmm.
- I really hope it's not yours.
285
00:18:02,624 --> 00:18:04,417
God, no. It's my daughter's.
286
00:18:04,501 --> 00:18:06,044
Please don't mix it up with anything.
287
00:18:06,127 --> 00:18:07,420
I won't, I won't.
288
00:18:07,921 --> 00:18:09,923
Okay, you repeat after me.
289
00:18:10,507 --> 00:18:14,344
I promise
that I will not gun up
290
00:18:14,427 --> 00:18:16,930
until Beth has shown me
basic firearm safety.
291
00:18:17,013 --> 00:18:18,431
I promise.
292
00:18:18,515 --> 00:18:22,394
And I promise to put Cosima's
tuition and airfare
293
00:18:22,477 --> 00:18:23,854
into her account this afternoon.
294
00:18:24,271 --> 00:18:25,939
Yes, fine, fine,
295
00:18:26,022 --> 00:18:27,942
but you have to administer
the funds from now on.
296
00:18:28,024 --> 00:18:30,610
I can't keep running off to the
bank at a moment's notice.
297
00:18:34,364 --> 00:18:37,075
- Thanks, Alison.
- Toodles.
298
00:18:37,158 --> 00:18:38,451
Toodles.
299
00:18:42,706 --> 00:18:47,919
Olivier. Olivier, just tell
Paul to take her on a holiday.
300
00:18:48,003 --> 00:18:50,463
The relationship is disintegrating.
301
00:18:50,547 --> 00:18:54,134
Paul has neither
influence or insight left.
302
00:18:54,217 --> 00:18:55,719
Beth needs a new monitor.
303
00:18:56,428 --> 00:18:59,598
- There's no other candidate in place.
- Aldous...
304
00:18:59,681 --> 00:19:00,891
She just walked into my club
305
00:19:00,974 --> 00:19:02,854
and I can't tell if it was
a coincidence or not.
306
00:19:03,059 --> 00:19:04,853
Well, how could you?
It's police business.
307
00:19:04,936 --> 00:19:06,229
I have other levers.
308
00:19:06,313 --> 00:19:08,982
- You do?
- Of course. Leave it with me.
309
00:19:09,065 --> 00:19:11,484
Is there a problem?
310
00:19:12,611 --> 00:19:14,446
I would say so.
311
00:19:16,197 --> 00:19:19,409
One of my subjects seems to have
exhumed one of yours.
312
00:19:19,951 --> 00:19:21,328
I beg your pardon?
313
00:19:24,205 --> 00:19:25,832
Dr. Leekie.
314
00:19:28,084 --> 00:19:29,794
Wow, this is an honor.
315
00:19:38,219 --> 00:19:40,847
A detective studying biotechnology.
316
00:19:40,931 --> 00:19:43,475
- Yeah, truthfully, I'm just cramming.
- Mmm.
317
00:19:43,558 --> 00:19:45,518
You're wanted, Aldous.
318
00:19:47,103 --> 00:19:48,855
So I understand that your followers wear
319
00:19:48,939 --> 00:19:50,815
a single white contact lens,
is that right?
320
00:19:50,899 --> 00:19:53,109
- I wouldn't call them "followers".
- Right.
321
00:19:53,193 --> 00:19:55,111
Well, I have a victim of foul play
322
00:19:55,195 --> 00:19:58,031
who was wearing
one white contact lens so...
323
00:19:58,114 --> 00:20:00,116
Do you know an Edward Capra?
324
00:20:00,200 --> 00:20:02,744
- No, I'm sorry.
- No?
325
00:20:02,827 --> 00:20:05,705
So this guy had some pretty
serious body mod going on.
326
00:20:05,789 --> 00:20:07,707
Not exactly this crowd,
327
00:20:07,791 --> 00:20:10,126
but your "Freaky Leekies"
really ran with the ball,
328
00:20:10,210 --> 00:20:11,294
didn't they?
329
00:20:11,378 --> 00:20:13,672
Neolution
is an open-source concept.
330
00:20:13,755 --> 00:20:17,550
We embrace the fringes,
the fiction to our science.
331
00:20:17,634 --> 00:20:20,428
Well, your book
inspires them to play God,
332
00:20:20,512 --> 00:20:23,390
to tinker on themselves
in basement labs.
333
00:20:25,350 --> 00:20:29,312
Every scientific discovery
in history, including God,
334
00:20:29,396 --> 00:20:32,732
began with "tinkering in the basement."
335
00:20:32,816 --> 00:20:34,317
God was a scientific discovery?
336
00:20:35,235 --> 00:20:36,361
A little joke.
337
00:20:37,612 --> 00:20:40,657
We're all impatient
for the future. Excuse me.
338
00:20:40,782 --> 00:20:42,242
One more thing.
339
00:20:42,325 --> 00:20:47,080
Mr. Capra had his cheek
cut out, post-mortem.
340
00:20:47,163 --> 00:20:48,832
Can you think of any reason for that?
341
00:20:48,915 --> 00:20:51,334
No, that's horrifying.
342
00:20:51,418 --> 00:20:53,795
It certainly is.
343
00:20:53,878 --> 00:20:55,171
I'm Evie Cho.
344
00:20:56,089 --> 00:20:58,508
Hello. And, uh, how are you connected?
345
00:20:59,634 --> 00:21:00,885
I'm not.
346
00:21:00,969 --> 00:21:03,179
Alas, we can't help you, Detective.
347
00:21:04,222 --> 00:21:05,849
I'm so sorry.
348
00:21:05,932 --> 00:21:09,644
You must absorb a tremendous
amount of pain in your work.
349
00:21:09,728 --> 00:21:11,730
- Comes with the territory.
- Yes.
350
00:21:12,480 --> 00:21:13,815
The paths we choose.
351
00:21:19,612 --> 00:21:22,240
That was a LEDA clone, wasn't it?
352
00:21:22,323 --> 00:21:24,951
You know, I've never seen one in person.
353
00:21:25,243 --> 00:21:27,245
I'll steer her away.
354
00:21:27,328 --> 00:21:28,955
You look after your end, Evie.
355
00:21:29,039 --> 00:21:31,207
Please welcome to
the stage, Dr. Aldous Leekie.
356
00:21:39,257 --> 00:21:40,800
Hey, I got a text. Where's Art?
357
00:21:41,301 --> 00:21:42,719
Boardroom.
358
00:21:47,307 --> 00:21:50,310
Hey, what's up? I got called in.
359
00:21:51,770 --> 00:21:53,354
I got the trace from your tip.
360
00:21:53,438 --> 00:21:54,522
You did?
361
00:21:54,939 --> 00:21:58,109
That's crazy.
I've been calling all day.
362
00:21:58,193 --> 00:22:00,320
The number was activated
and used only once.
363
00:22:00,403 --> 00:22:01,988
- A burner.
- Okay, so...
364
00:22:02,489 --> 00:22:04,908
Could be random,
could be someone you know.
365
00:22:04,991 --> 00:22:06,826
Either way, you're off the case.
366
00:22:07,494 --> 00:22:09,412
What? You serious?
367
00:22:09,496 --> 00:22:11,216
- Beth...
- No, no, no, no. That's bullshit.
368
00:22:11,289 --> 00:22:14,000
That's my case.
They called me, Lieutenant.
369
00:22:14,084 --> 00:22:15,418
That's an order.
370
00:22:16,461 --> 00:22:19,714
Might... Can I see you for a second?
371
00:22:20,173 --> 00:22:23,051
- Yeah.
- It's a thing upstairs.
372
00:22:23,134 --> 00:22:24,928
Right up.
373
00:22:25,011 --> 00:22:27,555
- See your union rep.
- Why?
374
00:22:29,182 --> 00:22:32,519
A piss test. I should've known.
375
00:22:33,978 --> 00:22:36,648
Xan Yip, female, 46.
376
00:22:36,856 --> 00:22:38,566
Fugitive foreign national.
377
00:22:40,485 --> 00:22:43,154
My back hurts from turning
over rocks already.
378
00:22:44,948 --> 00:22:46,074
Are you even gonna pass?
379
00:22:46,950 --> 00:22:48,451
Yeah, I'm gonna pass.
380
00:23:15,353 --> 00:23:19,274
Sorry, I'm here to
make sure it's fair. For you.
381
00:23:29,784 --> 00:23:32,203
- Hey, Beth.
- Hey, Raj. What's up?
382
00:23:32,287 --> 00:23:33,371
Got your hard-shell cases.
383
00:23:33,454 --> 00:23:36,749
This is the stuff you wanted, right?
384
00:23:36,833 --> 00:23:39,127
Jeez, you really came
through for me, man.
385
00:24:51,407 --> 00:24:52,909
Hey.
386
00:24:52,992 --> 00:24:54,452
Hey, yourself.
387
00:24:55,912 --> 00:24:57,080
You look nice.
388
00:24:58,206 --> 00:24:59,540
Did you have a good day?
389
00:25:01,334 --> 00:25:03,086
No.
390
00:25:03,962 --> 00:25:07,173
Shit. You know,
if things are so bad at work,
391
00:25:07,548 --> 00:25:10,551
I was thinking I have some weeks banked,
392
00:25:10,635 --> 00:25:14,347
you take a leave,
and we'll take a holiday.
393
00:25:14,681 --> 00:25:17,058
- A holiday?
- Sure.
394
00:25:17,433 --> 00:25:18,810
How about Barbados?
395
00:25:18,893 --> 00:25:23,022
How bout we just lock the door and drink
and screw for, like, two months?
396
00:25:23,106 --> 00:25:25,483
No, we're not gonna
solve our problems like that.
397
00:25:25,566 --> 00:25:28,278
We're not gonna solve
our problems at all. I can't breed.
398
00:25:30,905 --> 00:25:33,032
Yeah, I made it clear
I can live without kids.
399
00:25:33,116 --> 00:25:34,659
So did I.
400
00:25:34,951 --> 00:25:38,705
I made it clear all I really need is a
lover who can look me in the eyes.
401
00:25:41,291 --> 00:25:43,001
Can you look at me?
402
00:25:48,548 --> 00:25:50,174
Look at me.
403
00:25:53,428 --> 00:25:54,971
Can you see me?
404
00:25:56,973 --> 00:26:01,436
Can you knit me together,
or just tear me apart?
405
00:26:01,769 --> 00:26:03,021
Stop it.
406
00:26:04,814 --> 00:26:06,566
What are you on?
407
00:26:06,649 --> 00:26:08,276
- Hmm?
- Hmm?
408
00:26:13,364 --> 00:26:15,325
Touch me. Touch me.
409
00:26:16,909 --> 00:26:19,412
Come on. You're supposed
to reach inside me.
410
00:26:20,163 --> 00:26:21,497
Come on.
411
00:26:21,581 --> 00:26:22,749
Kiss me.
412
00:26:22,832 --> 00:26:25,251
Kiss me, kiss me, kiss me.
413
00:26:26,210 --> 00:26:27,503
Kiss me. Just...
414
00:26:27,587 --> 00:26:29,589
- Just...
- Kiss me for real, please!
415
00:26:29,672 --> 00:26:31,049
Stop.
416
00:26:34,761 --> 00:26:36,095
Why are you doing this?
417
00:26:37,263 --> 00:26:39,515
Do you realize how paranoid that sounds?
418
00:26:40,767 --> 00:26:42,018
Yes.
419
00:26:57,533 --> 00:26:58,618
You're hollow, Paul.
420
00:27:01,496 --> 00:27:03,122
There's nothing inside.
421
00:27:05,708 --> 00:27:08,044
I filled you in with hunches
422
00:27:09,712 --> 00:27:12,465
and all I know for sure is
you won't protect me.
423
00:27:16,803 --> 00:27:18,221
You're right.
424
00:27:20,139 --> 00:27:21,891
Just tell me what you want.
425
00:27:23,893 --> 00:27:25,561
Do you want this to end?
426
00:27:33,319 --> 00:27:34,612
This is all for you.
427
00:27:37,198 --> 00:27:40,076
You say it's over and it's over.
428
00:27:42,620 --> 00:27:44,288
You end it, you coward!
429
00:28:04,767 --> 00:28:05,768
Beth?
430
00:28:06,853 --> 00:28:08,271
I come in peace.
431
00:28:09,522 --> 00:28:10,898
Everything all right?
432
00:28:11,941 --> 00:28:14,277
- Hey, Maya.
- Hi, Beth.
433
00:28:19,991 --> 00:28:21,576
Can I just watch TV with you guys?
434
00:28:23,619 --> 00:28:26,122
That's it. Just that. That's all I need.
435
00:28:28,499 --> 00:28:30,585
All right, Maya, it's time for bed.
436
00:28:30,668 --> 00:28:32,670
- Dad...
- Come on now.
437
00:28:33,296 --> 00:28:34,380
Come give Beth a hug.
438
00:28:36,466 --> 00:28:38,384
- Good night.
- Good night.
439
00:28:38,468 --> 00:28:40,219
Don't let the bed buddies bite.
440
00:28:41,888 --> 00:28:43,139
Let's go.
441
00:29:16,380 --> 00:29:17,882
Hold me there.
442
00:29:20,843 --> 00:29:22,595
What is happening with you?
443
00:29:24,847 --> 00:29:26,015
Look at me.
444
00:29:28,601 --> 00:29:30,436
See me.
445
00:29:31,145 --> 00:29:34,565
Whatever it is, just say it.
446
00:29:47,203 --> 00:29:48,454
Beth.
447
00:30:30,288 --> 00:30:33,207
Detective Childs.
448
00:30:33,291 --> 00:30:34,542
It's Trina.
449
00:30:35,459 --> 00:30:37,086
What? Sorry, who?
450
00:30:37,169 --> 00:30:40,047
Uh, Trina. Do you remember me?
451
00:30:40,131 --> 00:30:42,216
One second.
452
00:30:42,300 --> 00:30:45,261
I'm sorry,
it's so loud in here. Can you hear me?
453
00:30:45,344 --> 00:30:47,471
Hey, Trina.
454
00:30:47,555 --> 00:30:50,725
Hey, uh, we spoke
today at Club Neolution.
455
00:30:50,808 --> 00:30:53,227
Oh, of course!
Yeah, of course I remember.
456
00:30:53,311 --> 00:30:54,729
- What's up?
- I'm, uh...
457
00:30:54,812 --> 00:30:57,648
I'm worried about my boyfriend... Aaron.
458
00:30:58,566 --> 00:31:01,777
He left to go meet these hardcore Neos.
459
00:31:01,861 --> 00:31:04,238
Okay, who are they?
460
00:31:04,322 --> 00:31:06,324
I, uh, I dunno.
They came here to the club.
461
00:31:06,407 --> 00:31:08,326
A black girl and a white guy.
462
00:31:09,869 --> 00:31:11,996
I'm gonna call you from the car, okay?
463
00:31:17,001 --> 00:31:18,836
They're going to Aaron's lab.
464
00:31:19,170 --> 00:31:21,380
Chinatown is where
all the biohackers are.
465
00:31:21,464 --> 00:31:23,549
Okay, I'm close.
466
00:31:25,009 --> 00:31:27,261
Why would he let them implant
something in his cheek?
467
00:31:27,887 --> 00:31:29,889
They said it was a biometric study.
468
00:31:31,349 --> 00:31:35,770
A dentist inserted
this tiny little grain, but now...
469
00:31:36,854 --> 00:31:38,022
It's growing.
470
00:31:42,485 --> 00:31:45,821
Okay, well, I'm gonna make
sure he's all right, 'kay?
471
00:31:58,584 --> 00:32:00,586
So, I'm in the tunnel,
472
00:32:01,337 --> 00:32:02,797
now where do I go?
473
00:32:02,922 --> 00:32:05,466
Okay, around the corner,
you'll see the building.
474
00:32:05,591 --> 00:32:08,719
You have to go
up the fire escape to the third floor.
475
00:32:08,803 --> 00:32:10,012
'Kay.
476
00:32:10,096 --> 00:32:12,306
I'm gonna call you back, all right?
477
00:32:59,645 --> 00:33:02,481
I can't do that any more.
I'm sorry.
478
00:33:02,565 --> 00:33:04,125
That's not what we like to hear.
479
00:33:08,070 --> 00:33:10,156
But it's not up to us.
480
00:33:12,658 --> 00:33:16,078
I know I'm breaking my word.
481
00:33:18,831 --> 00:33:22,752
Just please, please just get it out.
482
00:33:22,835 --> 00:33:25,254
Okay then, hop up.
483
00:33:29,467 --> 00:33:32,762
At least he didn't try
to take it out himself like Mr. Capra.
484
00:33:32,845 --> 00:33:36,515
That's tampering,
and it's well covered in the contract.
485
00:33:38,851 --> 00:33:41,353
Go on. Go under.
486
00:33:41,437 --> 00:33:45,357
When you wake up, it'll all be gone.
487
00:33:53,073 --> 00:33:55,701
- He had to go.
- God damn it.
488
00:33:57,870 --> 00:34:00,873
Did you even try
to talk him out of it?
489
00:34:00,956 --> 00:34:02,309
He wouldn't listen to reason.
490
00:34:02,333 --> 00:34:04,585
They're not gonna be
happy about any of this.
491
00:34:06,045 --> 00:34:08,214
- Can you see? Do you need more light?
- It's good.
492
00:34:09,298 --> 00:34:11,133
It's right there.
493
00:34:11,801 --> 00:34:13,177
Careful.
494
00:34:13,260 --> 00:34:14,720
Lifting it off.
495
00:36:43,077 --> 00:36:46,205
- Beth?
- I messed up bad, Art.
496
00:37:12,731 --> 00:37:13,941
Margaret Chen?
497
00:37:15,067 --> 00:37:16,318
No idea?
498
00:37:18,737 --> 00:37:20,072
Beth.
499
00:37:20,906 --> 00:37:22,157
I shot a civilian.
500
00:37:22,241 --> 00:37:24,118
I shot a civilian, Art.
501
00:37:37,006 --> 00:37:39,466
They're gonna take you to IA
to be formally interviewed.
502
00:37:40,968 --> 00:37:42,168
I don't know who she is.
503
00:37:42,261 --> 00:37:43,429
I don't know.
504
00:37:43,512 --> 00:37:45,305
You saw a gun.
505
00:37:45,931 --> 00:37:46,974
No, I didn't.
506
00:37:47,099 --> 00:37:48,267
You saw a gun.
507
00:37:49,727 --> 00:37:51,437
Okay? Do you hear me?
508
00:37:54,690 --> 00:37:56,358
We'll get your story straight.
509
00:37:57,276 --> 00:37:58,777
You can do this.
510
00:37:59,778 --> 00:38:01,280
We can do this.
511
00:38:01,363 --> 00:38:02,698
Do you hear me?
512
00:38:04,616 --> 00:38:06,160
I'll get you through this.
513
00:38:14,960 --> 00:38:17,963
They'll take you down now
to get your statement.
514
00:38:18,047 --> 00:38:20,382
This is Detective Duko.
515
00:38:20,466 --> 00:38:21,884
He's with the union.
516
00:38:22,968 --> 00:38:26,472
Don't you worry, Detective.
I'll be with you the whole time.
517
00:38:53,332 --> 00:38:54,583
You sure you weren't followed?
518
00:38:54,666 --> 00:38:57,544
Yeah, and I...
I ditched the car. Don't worry.
519
00:38:59,254 --> 00:39:01,757
I'm sorry. I didn't know
where else to go.
520
00:39:04,676 --> 00:39:06,553
Tea. I'll make some iced tea.
521
00:39:12,810 --> 00:39:15,562
You were right. Neos are everywhere.
522
00:39:15,646 --> 00:39:17,731
Duko's with the police union.
523
00:39:18,649 --> 00:39:20,526
The guy's supposed
to protect me. I'm screwed.
524
00:39:21,693 --> 00:39:23,153
Who do I trust now?
525
00:39:24,863 --> 00:39:27,032
God, no wonder you live like this.
526
00:39:30,119 --> 00:39:32,037
Sorry, I didn't mean...
527
00:39:33,580 --> 00:39:35,290
That came out wrong.
528
00:39:38,544 --> 00:39:41,421
MK, what was that thing they
pulled out of the kid's face?
529
00:39:43,257 --> 00:39:44,800
I don't know.
530
00:39:44,883 --> 00:39:46,385
But we'll find out.
531
00:39:47,636 --> 00:39:49,096
How?
532
00:39:49,221 --> 00:39:51,348
I shot somebody!
533
00:39:51,431 --> 00:39:53,767
They're gonna take away my badge!
534
00:39:55,060 --> 00:39:56,937
You warned me. I should've...
535
00:39:57,062 --> 00:40:00,941
I should've never
told Cosima or Alison.
536
00:40:02,401 --> 00:40:04,444
I dragged my partner into it, too.
537
00:40:04,570 --> 00:40:07,156
I just screwed him two different ways.
538
00:40:10,409 --> 00:40:14,663
Thirty-five milliliters crystals
to 275 milliliters water.
539
00:40:16,623 --> 00:40:19,459
Christ, is this my life now?
540
00:40:22,629 --> 00:40:24,089
I can't even think any more.
541
00:40:27,134 --> 00:40:28,677
I'll think now.
542
00:40:30,262 --> 00:40:32,097
I usually think all night.
543
00:41:08,300 --> 00:41:09,635
Hello?
544
00:41:09,718 --> 00:41:12,346
Hey, it's Art. Did I wake you?
545
00:41:13,472 --> 00:41:14,681
Who is it?
546
00:41:14,806 --> 00:41:15,974
Go...
547
00:41:16,058 --> 00:41:18,477
One second. Go to bed, babe,
it's still early.
548
00:41:18,560 --> 00:41:20,812
I'm sorry. I know
it's the middle of the night.
549
00:41:21,813 --> 00:41:24,107
Yeah, Art, what's going on?
550
00:41:24,191 --> 00:41:26,652
Yeah, well, I got no clue.
551
00:41:26,735 --> 00:41:29,363
But there's someone I think
you need to talk to.
552
00:41:33,158 --> 00:41:35,827
Sarah Manning, my name is MK.
553
00:41:36,703 --> 00:41:37,913
I knew Beth.
554
00:41:38,830 --> 00:41:40,540
Neolution knows where you are.
555
00:41:40,666 --> 00:41:42,376
They're coming for Kendall Malone.
556
00:41:42,501 --> 00:41:43,585
How do you know that?
557
00:41:43,669 --> 00:41:48,340
Listen to me, Sarah,
you need to run. Right now.
558
00:41:57,641 --> 00:42:00,102
Step back. I've gotta keep her moving.
559
00:42:00,185 --> 00:42:01,579
They all want a piece of me.
560
00:42:01,603 --> 00:42:03,480
I need you
to tell me Delphine's alive.
561
00:42:03,563 --> 00:42:05,750
It felt like she knew
something bad was going to happen.
562
00:42:05,774 --> 00:42:07,025
Alison, why are you here?
563
00:42:07,109 --> 00:42:08,909
You haven't been answering
your calls, Mister.
564
00:42:08,944 --> 00:42:11,071
This is the point of no return.
565
00:42:11,154 --> 00:42:12,154
You're playing my wife.
566
00:42:12,197 --> 00:42:13,717
- Mr. and Mrs. Hendrix?
- Yes?
567
00:42:14,116 --> 00:42:15,176
- Get off!
- Whoa! Whoa!
568
00:42:15,200 --> 00:42:16,219
Where the hell are you going?
569
00:42:16,243 --> 00:42:17,803
Back to the beginning of all this shit.
39765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.