Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
- Hi! - Hi! - Are you available?
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
- Yeah. - I'm just going to the f*cking!
3
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
- Thank you. - It finally hit at.
4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
- You think? - Oh, my.
5
00:00:16,000 --> 00:00:22,000
- You look incredible, darling. - Thank you. I have an overnight there tonight.
6
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
- You have an overnight? - Yeah.
7
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
- It's an interesting way of freezing a style of hotel.
8
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
- You're making somebody there? - Yes, I am.
9
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
- I'm meeting my sugar daddy, actually. - Oh, sugar daddy.
10
00:00:38,000 --> 00:00:44,000
- Oh, you're one of those, I, I saw, like, uh, an escol. - No, I'm not an escol.
11
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
I just have one sugar daddy, and he takes good care of me.
12
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
- But you're an escol fan, right? - I wouldn't call it that.
13
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
- That, it's just him and he pays my mortgage.
14
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
- He treats me better than his wife. - Basically.
15
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
- Oh, it is. - 25 K in my account.
16
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
- Excuse me? - Every month.
17
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
- What did you say? - So he takes very good care of me.
18
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
- No, that's not possible. - He pays my mortgage.
19
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
- Yeah. - He treats me better than his wife.
20
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
- Right. - And he puts 25 K in my account.
21
00:01:22,000 --> 00:01:29,000
- 25,000 pounds in your account. - Oh, no, pounds, USD.
22
00:01:29,000 --> 00:01:34,000
- Oh, wow, that's fucking all right. There isn't an escol, it's much fucking L.
23
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
- 25,000 dollars. - That's right.
24
00:01:37,000 --> 00:01:43,000
- What the fuck do you do to 25,000 dollars? - We just spend time together.
25
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
He enjoys my company. - I bet your company's fucking golden.
26
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
- Jesus, fucking Christ.
27
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
- Well, I guess so, yeah.
28
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
- But I suppose you have no stresses.
29
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
- Jewelry. - I bet your pussy's plating.
30
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
- But God would've said, fucking hell.
31
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
- Yeah. - I guess so, yeah.
32
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
- But I suppose you have no stresses.
33
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
- Jewelry. - I bet your pussy's plating.
34
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
- But God would've said, fucking hell.
35
00:02:19,000 --> 00:02:24,000
- Yeah. - Yeah, so there's a golden pussy they would say.
36
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
- But it's worth the fucking diamond Jesus Christ.
37
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
I can't imagine playing that much from a fucking woman.
38
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
And I'm going to be wrong. You're beautiful whenever you've got like this.
39
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
It's sort of elegant and sexy.
40
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
Sometimes you could be elegant, but you're not sexy.
41
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
You've got them both in space.
42
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
- Thank you. - But 25,000 dollars.
43
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
- You're fucking hell. - Calm down.
44
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
- Well, so the services do you say you're your time?
45
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
I bet you could suck a golf ball through a post park, could you?
46
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
- Okay, I'm never going to put that way.
47
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
- But you could suck the crow off a door handle.
48
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
- Oh, wow, crass, I could though.
49
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
- I bet for that fucking money.
50
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
- He's quite boring in bed though.
51
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
- Oh, yeah.
52
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
- You're kind of good looking yourself.
53
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Oh, yeah.
54
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Is that what you're off to?
55
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Good looking taxi drivers.
56
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
- Well, you know, these rich men,
57
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
they don't know how to take care of a woman,
58
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
and please her properly.
59
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
- Oh, yeah.
60
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
- And I'm working class boys too,
61
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
doing you like a bit of rough every night again.
62
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
- My experience, yes.
63
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
- How are you going to leave a good fucking tip?
64
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
- I mean, we can talk about it.
65
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
I do leave a good tip,
66
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
but I can think of a way to give you a bigger tip.
67
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
- Not for you, really.
68
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Good job, hang out.
69
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
You're just a constant foot with any man.
70
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Well, I've already told you I've got no money on it,
71
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
so that wasted fucking bread.
72
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
- No, I'm trying to help pass it on.
73
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
- Oh, right, I've heard of that.
74
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
That **** trend in it.
75
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
- Is that it?
76
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
- Yeah, yeah, sure.
77
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
You do something nice and you pass it on, all you want?
78
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
- I don't have **** these days.
79
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
- Yeah, why is the time for you?
80
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
- It's raining.
81
00:04:20,000 --> 00:04:25,000
- Where are we, Farah?
82
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
- From the ****, yeah, we got a little way to go.
83
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
I'm not sure what you're doing in this part of town.
84
00:04:31,000 --> 00:04:36,000
But you're saying the **** you ****.
85
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
What's happening with that?
86
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
- Don't you worry, I'm not going to be poor, but I'm tough.
87
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
No one's breaking into this car and rob your riches.
88
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
- Have a look at it.
89
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
- Take that pretty green dress off you.
90
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
- Yeah?
91
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
- Could it be your personal bodyguard?
92
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
- Did you call this dress green?
93
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
- Oh, oh yeah.
94
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
- Red color vines.
95
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
- Uh-huh.
96
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
- We'd probably be driving right through a red light bun.
97
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
- I'm right.
98
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
- You got scared there, bro, man.
99
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
(laughs)
100
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
- I'll show you, I'm proficient in driving
101
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
and add all the relevant licenses.
102
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
- Uh-huh.
103
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
- What else do you proficient that?
104
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
(laughs)
105
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
- I'm right going my head sometimes.
106
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
- I can imagine.
107
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
(laughs)
108
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
- I've been down to, uh, one go, one go told me.
109
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
It said I was a tongue-toiner there.
110
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
- Uh-huh.
111
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
- I'm not sure there's just something else.
112
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
- I'm sorry.
113
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
- I'm talking too much.
114
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
(laughs)
115
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
- How would you rate nice of her?
116
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
- Well, I mean, if I'm completely honest,
117
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
I'm a little bit above average.
118
00:05:52,000 --> 00:05:57,000
It's both height and length.
119
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
- What about girl?
120
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
- I don't know, I don't believe it.
121
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
- Second opinion.
122
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
- I'm a child.
123
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
I mean, I can probably be that second opinion.
124
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
(laughs)
125
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
- Why do I not believe you?
126
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
- We should like it.
127
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
- We should like it.
128
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
- All over sometimes, too.
129
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
- Before we get to the (bleep)
130
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
- Oh really?
131
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
- Yeah, I mean, like I said,
132
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
my sugar daddy is super boring and bad.
133
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
So it'd be great if maybe I could get associated with you first
134
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
and then I can just, you know,
135
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
start fish with him or he'll start fish for me.
136
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
- Like, you want me to be like your warm up act?
137
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
- It's right.
138
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
- No, no, no.
139
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
- This seems too good to be too many.
140
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
- You're honest.
141
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
- This is the wind up.
142
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
- It feels like a fucking wind up.
143
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
- Does this happen to you after you're very handsome?
144
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
- Oh, thank you.
145
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Thank you very much.
146
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
Well, are you asking me if elegantly dressed ladies,
147
00:06:56,000 --> 00:07:01,000
who were in thousands of battles every month, are asking me
148
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
to pull out of my car and do the dirty with it?
149
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Is that what you're asking me?
150
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
- Yeah, you're very brave.
151
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
- No, that would happen, so.
152
00:07:08,000 --> 00:07:13,000
- Oh, well, this is gonna be your lucky day.
153
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
- All right, you know what?
154
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
I'll suspend my disbelief for a moment.
155
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
And I'll believe that this is real.
156
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
- It's fine, and I'll slay off smart and see if you're gonna
157
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
hook your money where your mouth is as well.
158
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
- Put my mouth over my money as you mean.
159
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
- Oh, shit.
160
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
- All right, that's where I'll start.
161
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
I'll start being looking at that little cross.
162
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
And it looks, I don't know.
163
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
- Right there.
164
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
- It's all shiny.
165
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
- Yeah, you want to see it imprinted around your car?
166
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
- Oh, when you say it like that.
167
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
- It's like, you're a mind dude, that's exactly what I want actually.
168
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
- Mm-hmm.
169
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
- All right, let's see.
170
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Let's see what you're made of.
171
00:07:57,000 --> 00:08:06,000
- I'm Johnny.
172
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
- Johnny.
173
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
- Johnny.
174
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
- You don't waste that inside, do you?
175
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
- No.
176
00:08:10,000 --> 00:08:14,000
- I know my sugar daddy is waiting for me, but I can keep him waiting.
177
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
- You don't mind at all.
178
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
- Feels like you weren't joking.
179
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
- You said you're well above average.
180
00:08:22,000 --> 00:08:28,000
- Get an out.
181
00:08:28,000 --> 00:08:35,000
- Oh, damn.
182
00:08:35,000 --> 00:08:44,000
- Oh, it's a way bigger than my sugar daddy.
183
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
- Oh, wow.
184
00:08:51,000 --> 00:08:55,000
- Oh, yeah.
185
00:08:55,000 --> 00:09:01,000
- Okay.
186
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
- Oh, wow.
187
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
- Oh, wow.
188
00:09:07,000 --> 00:09:16,000
- Oh, wow.
189
00:09:18,000 --> 00:09:39,700
Oh my god, I was looking up at her.
190
00:09:39,700 --> 00:10:04,180
Oh my god, you're not giving this to me. I'm a magician.
191
00:10:04,180 --> 00:10:19,460
Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
192
00:10:19,460 --> 00:10:36,260
Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
193
00:10:36,260 --> 00:11:05,380
Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
194
00:11:05,380 --> 00:11:22,740
Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
195
00:11:22,740 --> 00:11:39,540
Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
196
00:11:39,540 --> 00:11:58,660
Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
197
00:11:58,660 --> 00:12:12,420
Oh my god, I know a man like you, a strong working man, knows how to dig me down properly,
198
00:12:12,420 --> 00:12:19,860
I would have made you blow your lids so fast, I still want to take every inch of this cotton.
199
00:12:19,860 --> 00:12:33,620
I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
200
00:12:33,620 --> 00:12:55,780
Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
201
00:12:55,780 --> 00:13:20,180
Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you.
202
00:13:20,180 --> 00:13:33,700
You're a lesbian, I'm not a lesbian, you're a lesbian, you're a lesbian.
203
00:13:33,700 --> 00:13:59,620
Oh yeah, you're so fucked. Yeah, back here. Oh yeah, back here. Oh yeah, back here.
204
00:13:59,620 --> 00:14:01,620
I'm sure that is.
205
00:14:29,620 --> 00:14:42,620
Oh, you're such a fucking pro, aren't you?
206
00:14:42,620 --> 00:14:44,620
Oh, you're such a fucking pro, aren't you?
207
00:14:44,620 --> 00:14:46,620
You're such a fucking pro, aren't you?
208
00:14:46,620 --> 00:14:48,620
Yeah, I like this.
209
00:14:48,620 --> 00:14:49,620
Yeah, yeah, yeah.
210
00:14:49,620 --> 00:15:19,620
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
211
00:15:19,620 --> 00:15:32,120
I'm starting to control myself if you want to.
212
00:15:32,120 --> 00:15:54,120
[Sigh]
213
00:15:54,120 --> 00:16:09,120
[Sigh]
214
00:16:09,120 --> 00:16:15,120
[Sigh]
215
00:16:15,120 --> 00:16:29,120
[Sigh]
216
00:16:29,120 --> 00:16:36,120
[Sigh]
217
00:16:36,120 --> 00:16:42,120
[Sigh]
218
00:16:42,120 --> 00:16:52,120
[Sigh]
219
00:16:52,120 --> 00:16:57,120
[Sigh]
220
00:16:57,120 --> 00:17:00,120
[Sigh]
221
00:17:00,120 --> 00:17:06,120
[Sigh]
222
00:17:06,120 --> 00:17:09,120
[Sigh]
223
00:17:09,120 --> 00:17:19,120
[Sigh]
224
00:17:19,120 --> 00:17:24,120
[Sigh]
225
00:17:24,120 --> 00:17:30,120
[Sigh]
226
00:17:30,120 --> 00:17:35,120
[Sigh]
227
00:17:35,120 --> 00:17:45,120
[Sigh]
228
00:17:45,120 --> 00:17:50,120
[Sigh]
229
00:17:50,120 --> 00:17:53,120
[Sigh]
230
00:17:53,120 --> 00:17:59,120
[Sigh]
231
00:17:59,120 --> 00:18:03,120
[Sigh]
232
00:18:03,120 --> 00:18:13,120
[Sigh]
233
00:18:13,120 --> 00:18:18,120
[Sigh]
234
00:18:18,120 --> 00:18:21,120
[Sigh]
235
00:18:21,120 --> 00:18:25,120
[Sigh]
236
00:18:25,120 --> 00:18:30,120
[Sigh]
237
00:18:30,120 --> 00:18:41,120
[Sigh]
238
00:18:41,120 --> 00:18:42,120
[Sigh]
239
00:18:42,120 --> 00:18:46,120
[Sigh]
240
00:18:46,120 --> 00:18:51,120
[Sigh]
241
00:18:51,120 --> 00:18:56,120
[Sigh]
242
00:18:56,120 --> 00:18:58,120
I'm riding on that clock.
243
00:18:58,120 --> 00:19:02,120
Can we have a play with my clock?
244
00:19:02,120 --> 00:19:06,120
That's what drives me wild.
245
00:19:06,120 --> 00:19:20,120
Oh my god.
246
00:19:26,120 --> 00:19:28,120
Oh my god.
247
00:19:28,120 --> 00:19:32,120
Oh my god.
248
00:19:32,120 --> 00:19:38,120
Oh my god.
249
00:19:38,120 --> 00:19:42,120
Oh my god.
250
00:19:42,120 --> 00:19:46,120
Oh my god.
251
00:19:56,120 --> 00:19:58,120
Oh my god.
252
00:19:58,120 --> 00:20:02,120
Oh my god.
253
00:20:02,120 --> 00:20:06,120
Oh my god.
254
00:20:06,120 --> 00:20:08,120
Oh my god.
255
00:20:08,120 --> 00:20:10,120
I'm going to come right soon.
256
00:20:10,120 --> 00:20:12,120
Oh my god.
257
00:20:12,120 --> 00:20:14,120
Oh my god.
258
00:20:14,120 --> 00:20:20,120
Oh my god.
259
00:20:20,120 --> 00:20:22,120
Oh my god.
260
00:20:22,120 --> 00:20:26,480
I'm so near deck, yeah, you want to make me come?
261
00:20:26,480 --> 00:20:26,480
You suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you
262
00:20:26,480 --> 00:20:31,300
I'm so sorry for you I'm so sorry for you
263
00:20:31,300 --> 00:20:33,480
I'm so sorry I'm so sorry
264
00:20:33,480 --> 00:20:33,480
I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry
265
00:20:33,480 --> 00:20:35,480
[crying]
266
00:20:35,480 --> 00:20:38,480
Oh, fuck, yes, yes, answer.
267
00:20:38,480 --> 00:20:40,480
[crying]
268
00:20:40,480 --> 00:20:42,480
[crying]
269
00:20:42,480 --> 00:20:43,480
[crying]
270
00:20:43,480 --> 00:20:45,480
[crying]
271
00:20:45,480 --> 00:20:47,480
[crying]
272
00:20:47,480 --> 00:20:48,480
[crying]
273
00:20:48,480 --> 00:20:49,480
[crying]
274
00:20:49,480 --> 00:20:51,480
[crying]
275
00:20:51,480 --> 00:20:52,480
[crying]
276
00:20:52,480 --> 00:20:53,480
[crying]
277
00:20:53,480 --> 00:20:54,480
Oh, yeah.
278
00:20:54,480 --> 00:20:55,480
Oh, I'm pretty sure.
279
00:20:55,480 --> 00:20:57,480
I've called that one.
280
00:20:57,480 --> 00:20:58,480
[crying]
281
00:20:58,480 --> 00:20:59,480
[crying]
282
00:20:59,480 --> 00:21:00,480
[crying]
283
00:21:00,480 --> 00:21:01,480
[crying]
284
00:21:01,480 --> 00:21:02,480
Oh, yeah.
285
00:21:02,480 --> 00:21:03,480
[crying]
286
00:21:03,480 --> 00:21:04,480
Oh, yeah.
287
00:21:04,480 --> 00:21:05,480
[crying]
288
00:21:05,480 --> 00:21:06,480
[crying]
289
00:21:06,480 --> 00:21:07,480
Oh, yeah.
290
00:21:07,480 --> 00:21:09,480
[crying]
291
00:21:09,480 --> 00:21:10,480
[crying]
292
00:21:10,480 --> 00:21:11,480
[crying]
293
00:21:11,480 --> 00:21:12,480
Oh, yeah.
294
00:21:12,480 --> 00:21:14,480
[crying]
295
00:21:14,480 --> 00:21:17,480
Oh, yeah.
296
00:21:17,480 --> 00:21:18,480
[crying]
297
00:21:18,480 --> 00:21:19,480
[crying]
298
00:21:19,480 --> 00:21:20,480
Oh, yeah.
299
00:21:20,480 --> 00:21:21,480
[crying]
300
00:21:21,480 --> 00:21:22,480
Oh, yeah.
301
00:21:22,480 --> 00:21:23,480
Oh, yeah.
302
00:21:23,480 --> 00:21:24,480
Oh, yeah.
303
00:21:24,480 --> 00:21:25,480
Oh, yeah.
304
00:21:25,480 --> 00:21:26,480
[crying]
305
00:21:26,480 --> 00:21:27,480
Oh, yeah.
306
00:21:27,480 --> 00:21:28,480
Oh, yeah.
307
00:21:28,480 --> 00:21:29,480
Oh, yeah.
308
00:21:29,480 --> 00:21:30,480
Oh, yeah.
309
00:21:30,480 --> 00:21:34,880
I'm very, very focused. I'm my pussy, I'm a shriek.
310
00:21:34,880 --> 00:21:36,400
I'm a sin.
311
00:21:36,400 --> 00:21:36,400
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
312
00:21:36,400 --> 00:21:48,800
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
313
00:21:48,800 --> 00:22:06,800
I'm a pussy, I'm a pussy, I'm a pussy, I'm a pussy, I'm a pussy.
314
00:22:06,800 --> 00:22:20,800
Oh, you know how to slut a girl out.
315
00:22:20,800 --> 00:22:36,800
Oh, give it to me, oh, yes, fuck.
316
00:22:36,800 --> 00:22:39,320
- Oh, yes, yes, yes, yes.
317
00:22:39,320 --> 00:22:42,060
- Oh, oh, oh, oh, oh.
318
00:22:42,060 --> 00:22:42,060
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
319
00:22:42,060 --> 00:22:55,820
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
320
00:22:55,820 --> 00:22:57,820
- Do you like that pretty little pussy?
321
00:22:57,820 --> 00:23:00,340
- Oh, oh, oh, oh, yeah.
322
00:23:00,340 --> 00:23:02,140
Just like everyone else.
323
00:23:02,140 --> 00:23:04,380
All right, all you just got won, right?
324
00:23:04,380 --> 00:23:07,420
One sugar daddy, just the one.
325
00:23:07,420 --> 00:23:08,420
- Oh, oh, oh.
326
00:23:08,420 --> 00:23:10,820
- Oh, no, you've got a sugar baby as well, me.
327
00:23:10,820 --> 00:23:15,820
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
328
00:23:15,820 --> 00:23:17,820
(crying)
329
00:23:17,820 --> 00:23:20,820
- That's it, that's good to me.
330
00:23:20,820 --> 00:23:23,820
Yes, oh, fuck.
331
00:23:23,820 --> 00:23:25,820
Yes, 'cause my throat like that,
332
00:23:25,820 --> 00:23:27,820
this is gonna make me come.
333
00:23:27,820 --> 00:23:40,820
Yes, oh, oh, oh, oh, oh.
334
00:23:40,820 --> 00:23:42,820
(crying)
335
00:23:42,820 --> 00:23:45,820
(crying)
336
00:23:45,820 --> 00:23:50,820
(crying)
337
00:23:50,820 --> 00:23:53,820
(crying)
338
00:23:53,820 --> 00:24:00,820
(crying)
339
00:24:00,820 --> 00:24:07,820
(crying)
340
00:24:07,820 --> 00:24:11,820
(crying)
341
00:24:11,820 --> 00:24:32,820
(crying)
342
00:24:32,820 --> 00:24:42,820
(crying)
343
00:24:42,820 --> 00:24:46,820
(crying)
344
00:24:46,820 --> 00:24:50,820
(crying)
345
00:24:50,820 --> 00:24:56,820
(crying)
346
00:24:56,820 --> 00:25:00,820
(crying)
347
00:25:00,820 --> 00:25:07,820
(crying)
348
00:25:07,820 --> 00:25:12,820
(crying)
349
00:25:12,820 --> 00:25:18,820
(crying)
350
00:25:18,820 --> 00:25:23,820
(crying)
351
00:25:23,820 --> 00:25:28,820
(crying)
352
00:25:28,820 --> 00:25:35,820
(crying)
353
00:25:35,820 --> 00:25:41,820
(crying)
354
00:25:41,820 --> 00:25:50,820
(crying)
355
00:25:50,820 --> 00:25:56,820
(crying)
356
00:25:56,820 --> 00:26:05,820
(crying)
357
00:26:05,820 --> 00:26:14,820
(crying)
358
00:26:14,820 --> 00:26:18,820
(crying)
359
00:26:18,820 --> 00:26:23,820
(crying)
360
00:26:23,820 --> 00:26:25,820
(crying)
361
00:26:25,820 --> 00:26:38,820
(crying)
362
00:26:38,820 --> 00:26:43,820
(crying)
363
00:26:43,820 --> 00:26:48,820
(crying)
364
00:26:48,820 --> 00:26:53,820
(crying)
365
00:26:53,820 --> 00:27:03,820
(crying)
366
00:27:03,820 --> 00:27:08,820
(crying)
367
00:27:08,820 --> 00:27:13,820
(crying)
368
00:27:13,820 --> 00:27:19,820
(crying)
369
00:27:19,820 --> 00:27:21,820
(crying)
370
00:27:21,820 --> 00:27:28,820
(crying)
371
00:27:28,820 --> 00:27:33,820
(crying)
372
00:27:33,820 --> 00:27:38,820
(crying)
373
00:27:38,820 --> 00:27:45,820
(crying)
374
00:27:45,820 --> 00:27:49,820
(crying)
375
00:27:49,820 --> 00:27:56,820
(crying)
376
00:27:56,820 --> 00:27:59,820
(crying)
377
00:27:59,820 --> 00:28:03,820
(crying)
378
00:28:03,820 --> 00:28:07,820
(crying)
379
00:28:07,820 --> 00:28:12,820
(crying)
380
00:28:12,820 --> 00:28:20,820
(crying)
381
00:28:20,820 --> 00:28:25,820
(crying)
382
00:28:25,820 --> 00:28:34,820
(crying)
383
00:28:34,820 --> 00:28:38,820
(crying)
384
00:28:38,820 --> 00:28:40,820
(crying)
385
00:28:40,820 --> 00:28:53,820
(crying)
386
00:28:53,820 --> 00:28:58,820
(crying)
387
00:28:58,820 --> 00:29:06,820
(crying)
388
00:29:06,820 --> 00:29:08,820
(crying)
389
00:29:08,820 --> 00:29:23,820
(crying)
390
00:29:23,820 --> 00:29:28,820
(crying)
391
00:29:28,820 --> 00:29:33,820
(crying)
392
00:29:33,820 --> 00:29:36,820
(crying)
393
00:29:36,820 --> 00:29:41,820
(crying)
394
00:29:41,820 --> 00:29:46,820
(crying)
395
00:29:46,820 --> 00:29:54,820
(crying)
396
00:29:54,820 --> 00:29:59,820
(crying)
397
00:29:59,820 --> 00:30:02,820
(crying)
398
00:30:02,820 --> 00:30:09,820
(crying)
399
00:30:09,820 --> 00:30:15,820
(crying)
400
00:30:15,820 --> 00:30:24,820
(crying)
401
00:30:24,820 --> 00:30:28,820
(crying)
402
00:30:28,820 --> 00:30:31,820
(crying)
403
00:30:32,820 --> 00:30:39,820
(crying)
404
00:30:39,820 --> 00:30:45,820
(crying)
405
00:30:45,820 --> 00:30:50,820
(crying)
406
00:30:50,820 --> 00:30:54,820
(crying)
407
00:30:54,820 --> 00:30:58,820
(crying)
408
00:30:58,820 --> 00:31:05,820
(crying)
409
00:31:05,820 --> 00:31:11,820
(crying)
410
00:31:11,820 --> 00:31:16,820
(crying)
411
00:31:16,820 --> 00:31:22,820
(crying)
412
00:31:22,820 --> 00:31:26,820
(crying)
413
00:31:26,820 --> 00:31:28,380
- Uh-huh.
414
00:31:28,380 --> 00:31:29,220
- Uh-huh.
415
00:31:29,220 --> 00:31:30,060
- Uh-huh.
416
00:31:30,060 --> 00:31:30,920
- Uh-huh.
417
00:31:30,920 --> 00:31:31,760
- Uh-huh.
418
00:31:31,760 --> 00:31:32,760
- Uh-huh.
419
00:31:32,760 --> 00:31:33,600
- Uh-huh.
420
00:31:33,600 --> 00:31:34,420
- Uh-huh.
421
00:31:34,420 --> 00:31:35,240
- Uh-huh.
422
00:31:35,240 --> 00:31:36,080
- Uh-huh.
423
00:31:36,080 --> 00:31:36,920
- Uh-huh.
424
00:31:36,920 --> 00:31:37,920
- Uh-huh.
425
00:31:37,920 --> 00:31:38,760
- Uh-huh.
426
00:31:38,760 --> 00:31:39,600
- Uh-huh.
427
00:31:39,600 --> 00:31:40,600
- Uh-huh.
428
00:31:40,600 --> 00:31:41,440
- Uh-huh.
429
00:31:41,440 --> 00:31:42,440
- Uh-huh.
430
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
- Uh-huh.
431
00:31:43,440 --> 00:31:44,280
- Uh-huh.
432
00:31:44,280 --> 00:31:46,280
I'm gonna give you a hug!
433
00:31:46,280 --> 00:31:48,280
I'm gonna give you a hug!
434
00:31:48,280 --> 00:31:50,280
I'm gonna give you a hug!
435
00:31:50,280 --> 00:31:52,280
I'm gonna give you a hug!
436
00:31:52,280 --> 00:31:54,280
I'm gonna give you a hug!
437
00:31:54,280 --> 00:31:56,280
I'm gonna give you a hug!
438
00:31:56,280 --> 00:31:58,280
I'm gonna give you a hug!
439
00:31:58,280 --> 00:32:00,280
I'm gonna give you a hug!
440
00:32:00,280 --> 00:32:02,280
I'm gonna give you a hug!
441
00:32:02,280 --> 00:32:04,280
I'm gonna give you a hug!
442
00:32:04,280 --> 00:32:06,280
I'm gonna give you a hug!
443
00:32:06,280 --> 00:32:08,280
I'm gonna give you a hug!
444
00:32:08,280 --> 00:32:10,280
I'm gonna give you a hug!
445
00:32:10,280 --> 00:32:12,280
I'm gonna give you a hug!
446
00:32:12,280 --> 00:32:14,280
I'm gonna give you a hug!
447
00:32:14,280 --> 00:32:16,280
I'm gonna give you a hug!
448
00:32:16,280 --> 00:32:18,280
I'm gonna give you a hug!
449
00:32:18,280 --> 00:32:20,280
I'm gonna give you a hug!
450
00:32:20,280 --> 00:32:22,280
I'm gonna give you a hug!
451
00:32:22,280 --> 00:32:24,280
I'm gonna give you a hug!
452
00:32:24,280 --> 00:32:26,280
I'm gonna give you a hug!
453
00:32:26,280 --> 00:32:28,280
I'm gonna give you a hug!
454
00:32:28,280 --> 00:32:30,280
I'm gonna give you a hug!
455
00:32:30,280 --> 00:32:32,280
I'm gonna give you a hug!
456
00:32:32,280 --> 00:32:34,280
I'm gonna give you a hug!
457
00:32:34,280 --> 00:32:36,280
I'm gonna give you a hug!
458
00:32:36,280 --> 00:32:38,280
I'm gonna give you a hug!
459
00:32:38,280 --> 00:32:40,280
I'm gonna give you a hug!
460
00:32:40,280 --> 00:32:42,280
I'm gonna give you a hug!
461
00:32:42,280 --> 00:32:44,280
I'm gonna give you a hug!
462
00:32:44,280 --> 00:32:46,280
I'm gonna give you a hug!
463
00:32:46,280 --> 00:32:48,280
I'm gonna give you a hug!
464
00:32:48,280 --> 00:32:50,280
I'm gonna give you a hug!
465
00:32:50,280 --> 00:32:52,280
I'm gonna give you a hug!
466
00:32:52,280 --> 00:32:54,280
I'm gonna give you a hug!
467
00:32:54,280 --> 00:32:56,280
I'm gonna give you a hug!
468
00:32:56,280 --> 00:32:58,280
I'm gonna give you a hug!
469
00:32:58,280 --> 00:33:00,280
I'm gonna give you a hug!
470
00:33:00,280 --> 00:33:02,280
I'm gonna give you a hug!
471
00:33:02,280 --> 00:33:04,280
I'm gonna give you a hug!
472
00:33:04,280 --> 00:33:06,280
I'm gonna give you a hug!
473
00:33:06,280 --> 00:33:08,280
I'm gonna give you a hug!
474
00:33:08,280 --> 00:33:09,280
I'm gonna give you a hug!
475
00:33:09,280 --> 00:33:19,280
[BLANK_AUDIO]
33380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.