All language subtitles for My Sugar Daddy Can Wait

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 - Hi! - Hi! - Are you available? 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 - Yeah. - I'm just going to the f*cking! 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 - Thank you. - It finally hit at. 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 - You think? - Oh, my. 5 00:00:16,000 --> 00:00:22,000 - You look incredible, darling. - Thank you. I have an overnight there tonight. 6 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 - You have an overnight? - Yeah. 7 00:00:26,000 --> 00:00:31,000 - It's an interesting way of freezing a style of hotel. 8 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 - You're making somebody there? - Yes, I am. 9 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 - I'm meeting my sugar daddy, actually. - Oh, sugar daddy. 10 00:00:38,000 --> 00:00:44,000 - Oh, you're one of those, I, I saw, like, uh, an escol. - No, I'm not an escol. 11 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 I just have one sugar daddy, and he takes good care of me. 12 00:00:49,000 --> 00:00:54,000 - But you're an escol fan, right? - I wouldn't call it that. 13 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 - That, it's just him and he pays my mortgage. 14 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 - He treats me better than his wife. - Basically. 15 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 - Oh, it is. - 25 K in my account. 16 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 - Excuse me? - Every month. 17 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 - What did you say? - So he takes very good care of me. 18 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 - No, that's not possible. - He pays my mortgage. 19 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 - Yeah. - He treats me better than his wife. 20 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 - Right. - And he puts 25 K in my account. 21 00:01:22,000 --> 00:01:29,000 - 25,000 pounds in your account. - Oh, no, pounds, USD. 22 00:01:29,000 --> 00:01:34,000 - Oh, wow, that's fucking all right. There isn't an escol, it's much fucking L. 23 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 - 25,000 dollars. - That's right. 24 00:01:37,000 --> 00:01:43,000 - What the fuck do you do to 25,000 dollars? - We just spend time together. 25 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 He enjoys my company. - I bet your company's fucking golden. 26 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 - Jesus, fucking Christ. 27 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 - Well, I guess so, yeah. 28 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 - But I suppose you have no stresses. 29 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 - Jewelry. - I bet your pussy's plating. 30 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 - But God would've said, fucking hell. 31 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 - Yeah. - I guess so, yeah. 32 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 - But I suppose you have no stresses. 33 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 - Jewelry. - I bet your pussy's plating. 34 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 - But God would've said, fucking hell. 35 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 - Yeah. - Yeah, so there's a golden pussy they would say. 36 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 - But it's worth the fucking diamond Jesus Christ. 37 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 I can't imagine playing that much from a fucking woman. 38 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 And I'm going to be wrong. You're beautiful whenever you've got like this. 39 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 It's sort of elegant and sexy. 40 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Sometimes you could be elegant, but you're not sexy. 41 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 You've got them both in space. 42 00:02:43,000 --> 00:02:48,000 - Thank you. - But 25,000 dollars. 43 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 - You're fucking hell. - Calm down. 44 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 - Well, so the services do you say you're your time? 45 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 I bet you could suck a golf ball through a post park, could you? 46 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 - Okay, I'm never going to put that way. 47 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 - But you could suck the crow off a door handle. 48 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 - Oh, wow, crass, I could though. 49 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 - I bet for that fucking money. 50 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 - He's quite boring in bed though. 51 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 - Oh, yeah. 52 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 - You're kind of good looking yourself. 53 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Oh, yeah. 54 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Is that what you're off to? 55 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Good looking taxi drivers. 56 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 - Well, you know, these rich men, 57 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 they don't know how to take care of a woman, 58 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 and please her properly. 59 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 - Oh, yeah. 60 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 - And I'm working class boys too, 61 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 doing you like a bit of rough every night again. 62 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 - My experience, yes. 63 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 - How are you going to leave a good fucking tip? 64 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 - I mean, we can talk about it. 65 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 I do leave a good tip, 66 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 but I can think of a way to give you a bigger tip. 67 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 - Not for you, really. 68 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Good job, hang out. 69 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 You're just a constant foot with any man. 70 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Well, I've already told you I've got no money on it, 71 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 so that wasted fucking bread. 72 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 - No, I'm trying to help pass it on. 73 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 - Oh, right, I've heard of that. 74 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 That **** trend in it. 75 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 - Is that it? 76 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 - Yeah, yeah, sure. 77 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 You do something nice and you pass it on, all you want? 78 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 - I don't have **** these days. 79 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 - Yeah, why is the time for you? 80 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 - It's raining. 81 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 - Where are we, Farah? 82 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 - From the ****, yeah, we got a little way to go. 83 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 I'm not sure what you're doing in this part of town. 84 00:04:31,000 --> 00:04:36,000 But you're saying the **** you ****. 85 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 What's happening with that? 86 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 - Don't you worry, I'm not going to be poor, but I'm tough. 87 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 No one's breaking into this car and rob your riches. 88 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 - Have a look at it. 89 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 - Take that pretty green dress off you. 90 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 - Yeah? 91 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 - Could it be your personal bodyguard? 92 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 - Did you call this dress green? 93 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 - Oh, oh yeah. 94 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 - Red color vines. 95 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 - Uh-huh. 96 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 - We'd probably be driving right through a red light bun. 97 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 - I'm right. 98 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 - You got scared there, bro, man. 99 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 (laughs) 100 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 - I'll show you, I'm proficient in driving 101 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 and add all the relevant licenses. 102 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 - Uh-huh. 103 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 - What else do you proficient that? 104 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 (laughs) 105 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 - I'm right going my head sometimes. 106 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 - I can imagine. 107 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 (laughs) 108 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 - I've been down to, uh, one go, one go told me. 109 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 It said I was a tongue-toiner there. 110 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 - Uh-huh. 111 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 - I'm not sure there's just something else. 112 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 - I'm sorry. 113 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 - I'm talking too much. 114 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 (laughs) 115 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 - How would you rate nice of her? 116 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 - Well, I mean, if I'm completely honest, 117 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 I'm a little bit above average. 118 00:05:52,000 --> 00:05:57,000 It's both height and length. 119 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 - What about girl? 120 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 - I don't know, I don't believe it. 121 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 - Second opinion. 122 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 - I'm a child. 123 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 I mean, I can probably be that second opinion. 124 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 (laughs) 125 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 - Why do I not believe you? 126 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 - We should like it. 127 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 - We should like it. 128 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 - All over sometimes, too. 129 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 - Before we get to the (bleep) 130 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 - Oh really? 131 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 - Yeah, I mean, like I said, 132 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 my sugar daddy is super boring and bad. 133 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 So it'd be great if maybe I could get associated with you first 134 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 and then I can just, you know, 135 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 start fish with him or he'll start fish for me. 136 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 - Like, you want me to be like your warm up act? 137 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 - It's right. 138 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 - No, no, no. 139 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 - This seems too good to be too many. 140 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 - You're honest. 141 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 - This is the wind up. 142 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 - It feels like a fucking wind up. 143 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 - Does this happen to you after you're very handsome? 144 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 - Oh, thank you. 145 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 Thank you very much. 146 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Well, are you asking me if elegantly dressed ladies, 147 00:06:56,000 --> 00:07:01,000 who were in thousands of battles every month, are asking me 148 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 to pull out of my car and do the dirty with it? 149 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 Is that what you're asking me? 150 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 - Yeah, you're very brave. 151 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 - No, that would happen, so. 152 00:07:08,000 --> 00:07:13,000 - Oh, well, this is gonna be your lucky day. 153 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 - All right, you know what? 154 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 I'll suspend my disbelief for a moment. 155 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 And I'll believe that this is real. 156 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 - It's fine, and I'll slay off smart and see if you're gonna 157 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 hook your money where your mouth is as well. 158 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 - Put my mouth over my money as you mean. 159 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 - Oh, shit. 160 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 - All right, that's where I'll start. 161 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 I'll start being looking at that little cross. 162 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 And it looks, I don't know. 163 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 - Right there. 164 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 - It's all shiny. 165 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 - Yeah, you want to see it imprinted around your car? 166 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 - Oh, when you say it like that. 167 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 - It's like, you're a mind dude, that's exactly what I want actually. 168 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 - Mm-hmm. 169 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 - All right, let's see. 170 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Let's see what you're made of. 171 00:07:57,000 --> 00:08:06,000 - I'm Johnny. 172 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 - Johnny. 173 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 - Johnny. 174 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 - You don't waste that inside, do you? 175 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 - No. 176 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 - I know my sugar daddy is waiting for me, but I can keep him waiting. 177 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 - You don't mind at all. 178 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 - Feels like you weren't joking. 179 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 - You said you're well above average. 180 00:08:22,000 --> 00:08:28,000 - Get an out. 181 00:08:28,000 --> 00:08:35,000 - Oh, damn. 182 00:08:35,000 --> 00:08:44,000 - Oh, it's a way bigger than my sugar daddy. 183 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 - Oh, wow. 184 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 - Oh, yeah. 185 00:08:55,000 --> 00:09:01,000 - Okay. 186 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 - Oh, wow. 187 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 - Oh, wow. 188 00:09:07,000 --> 00:09:16,000 - Oh, wow. 189 00:09:18,000 --> 00:09:39,700 Oh my god, I was looking up at her. 190 00:09:39,700 --> 00:10:04,180 Oh my god, you're not giving this to me. I'm a magician. 191 00:10:04,180 --> 00:10:19,460 Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 192 00:10:19,460 --> 00:10:36,260 Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 193 00:10:36,260 --> 00:11:05,380 Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 194 00:11:05,380 --> 00:11:22,740 Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 195 00:11:22,740 --> 00:11:39,540 Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 196 00:11:39,540 --> 00:11:58,660 Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 197 00:11:58,660 --> 00:12:12,420 Oh my god, I know a man like you, a strong working man, knows how to dig me down properly, 198 00:12:12,420 --> 00:12:19,860 I would have made you blow your lids so fast, I still want to take every inch of this cotton. 199 00:12:19,860 --> 00:12:33,620 I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 200 00:12:33,620 --> 00:12:55,780 Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 201 00:12:55,780 --> 00:13:20,180 Oh my god, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you, I'm not giving this to you. 202 00:13:20,180 --> 00:13:33,700 You're a lesbian, I'm not a lesbian, you're a lesbian, you're a lesbian. 203 00:13:33,700 --> 00:13:59,620 Oh yeah, you're so fucked. Yeah, back here. Oh yeah, back here. Oh yeah, back here. 204 00:13:59,620 --> 00:14:01,620 I'm sure that is. 205 00:14:29,620 --> 00:14:42,620 Oh, you're such a fucking pro, aren't you? 206 00:14:42,620 --> 00:14:44,620 Oh, you're such a fucking pro, aren't you? 207 00:14:44,620 --> 00:14:46,620 You're such a fucking pro, aren't you? 208 00:14:46,620 --> 00:14:48,620 Yeah, I like this. 209 00:14:48,620 --> 00:14:49,620 Yeah, yeah, yeah. 210 00:14:49,620 --> 00:15:19,620 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 211 00:15:19,620 --> 00:15:32,120 I'm starting to control myself if you want to. 212 00:15:32,120 --> 00:15:54,120 [Sigh] 213 00:15:54,120 --> 00:16:09,120 [Sigh] 214 00:16:09,120 --> 00:16:15,120 [Sigh] 215 00:16:15,120 --> 00:16:29,120 [Sigh] 216 00:16:29,120 --> 00:16:36,120 [Sigh] 217 00:16:36,120 --> 00:16:42,120 [Sigh] 218 00:16:42,120 --> 00:16:52,120 [Sigh] 219 00:16:52,120 --> 00:16:57,120 [Sigh] 220 00:16:57,120 --> 00:17:00,120 [Sigh] 221 00:17:00,120 --> 00:17:06,120 [Sigh] 222 00:17:06,120 --> 00:17:09,120 [Sigh] 223 00:17:09,120 --> 00:17:19,120 [Sigh] 224 00:17:19,120 --> 00:17:24,120 [Sigh] 225 00:17:24,120 --> 00:17:30,120 [Sigh] 226 00:17:30,120 --> 00:17:35,120 [Sigh] 227 00:17:35,120 --> 00:17:45,120 [Sigh] 228 00:17:45,120 --> 00:17:50,120 [Sigh] 229 00:17:50,120 --> 00:17:53,120 [Sigh] 230 00:17:53,120 --> 00:17:59,120 [Sigh] 231 00:17:59,120 --> 00:18:03,120 [Sigh] 232 00:18:03,120 --> 00:18:13,120 [Sigh] 233 00:18:13,120 --> 00:18:18,120 [Sigh] 234 00:18:18,120 --> 00:18:21,120 [Sigh] 235 00:18:21,120 --> 00:18:25,120 [Sigh] 236 00:18:25,120 --> 00:18:30,120 [Sigh] 237 00:18:30,120 --> 00:18:41,120 [Sigh] 238 00:18:41,120 --> 00:18:42,120 [Sigh] 239 00:18:42,120 --> 00:18:46,120 [Sigh] 240 00:18:46,120 --> 00:18:51,120 [Sigh] 241 00:18:51,120 --> 00:18:56,120 [Sigh] 242 00:18:56,120 --> 00:18:58,120 I'm riding on that clock. 243 00:18:58,120 --> 00:19:02,120 Can we have a play with my clock? 244 00:19:02,120 --> 00:19:06,120 That's what drives me wild. 245 00:19:06,120 --> 00:19:20,120 Oh my god. 246 00:19:26,120 --> 00:19:28,120 Oh my god. 247 00:19:28,120 --> 00:19:32,120 Oh my god. 248 00:19:32,120 --> 00:19:38,120 Oh my god. 249 00:19:38,120 --> 00:19:42,120 Oh my god. 250 00:19:42,120 --> 00:19:46,120 Oh my god. 251 00:19:56,120 --> 00:19:58,120 Oh my god. 252 00:19:58,120 --> 00:20:02,120 Oh my god. 253 00:20:02,120 --> 00:20:06,120 Oh my god. 254 00:20:06,120 --> 00:20:08,120 Oh my god. 255 00:20:08,120 --> 00:20:10,120 I'm going to come right soon. 256 00:20:10,120 --> 00:20:12,120 Oh my god. 257 00:20:12,120 --> 00:20:14,120 Oh my god. 258 00:20:14,120 --> 00:20:20,120 Oh my god. 259 00:20:20,120 --> 00:20:22,120 Oh my god. 260 00:20:22,120 --> 00:20:26,480 I'm so near deck, yeah, you want to make me come? 261 00:20:26,480 --> 00:20:26,480 You suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you suck, you 262 00:20:26,480 --> 00:20:31,300 I'm so sorry for you I'm so sorry for you 263 00:20:31,300 --> 00:20:33,480 I'm so sorry I'm so sorry 264 00:20:33,480 --> 00:20:33,480 I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry for you I'm sorry for you I'm so sorry for you I'm so sorry 265 00:20:33,480 --> 00:20:35,480 [crying] 266 00:20:35,480 --> 00:20:38,480 Oh, fuck, yes, yes, answer. 267 00:20:38,480 --> 00:20:40,480 [crying] 268 00:20:40,480 --> 00:20:42,480 [crying] 269 00:20:42,480 --> 00:20:43,480 [crying] 270 00:20:43,480 --> 00:20:45,480 [crying] 271 00:20:45,480 --> 00:20:47,480 [crying] 272 00:20:47,480 --> 00:20:48,480 [crying] 273 00:20:48,480 --> 00:20:49,480 [crying] 274 00:20:49,480 --> 00:20:51,480 [crying] 275 00:20:51,480 --> 00:20:52,480 [crying] 276 00:20:52,480 --> 00:20:53,480 [crying] 277 00:20:53,480 --> 00:20:54,480 Oh, yeah. 278 00:20:54,480 --> 00:20:55,480 Oh, I'm pretty sure. 279 00:20:55,480 --> 00:20:57,480 I've called that one. 280 00:20:57,480 --> 00:20:58,480 [crying] 281 00:20:58,480 --> 00:20:59,480 [crying] 282 00:20:59,480 --> 00:21:00,480 [crying] 283 00:21:00,480 --> 00:21:01,480 [crying] 284 00:21:01,480 --> 00:21:02,480 Oh, yeah. 285 00:21:02,480 --> 00:21:03,480 [crying] 286 00:21:03,480 --> 00:21:04,480 Oh, yeah. 287 00:21:04,480 --> 00:21:05,480 [crying] 288 00:21:05,480 --> 00:21:06,480 [crying] 289 00:21:06,480 --> 00:21:07,480 Oh, yeah. 290 00:21:07,480 --> 00:21:09,480 [crying] 291 00:21:09,480 --> 00:21:10,480 [crying] 292 00:21:10,480 --> 00:21:11,480 [crying] 293 00:21:11,480 --> 00:21:12,480 Oh, yeah. 294 00:21:12,480 --> 00:21:14,480 [crying] 295 00:21:14,480 --> 00:21:17,480 Oh, yeah. 296 00:21:17,480 --> 00:21:18,480 [crying] 297 00:21:18,480 --> 00:21:19,480 [crying] 298 00:21:19,480 --> 00:21:20,480 Oh, yeah. 299 00:21:20,480 --> 00:21:21,480 [crying] 300 00:21:21,480 --> 00:21:22,480 Oh, yeah. 301 00:21:22,480 --> 00:21:23,480 Oh, yeah. 302 00:21:23,480 --> 00:21:24,480 Oh, yeah. 303 00:21:24,480 --> 00:21:25,480 Oh, yeah. 304 00:21:25,480 --> 00:21:26,480 [crying] 305 00:21:26,480 --> 00:21:27,480 Oh, yeah. 306 00:21:27,480 --> 00:21:28,480 Oh, yeah. 307 00:21:28,480 --> 00:21:29,480 Oh, yeah. 308 00:21:29,480 --> 00:21:30,480 Oh, yeah. 309 00:21:30,480 --> 00:21:34,880 I'm very, very focused. I'm my pussy, I'm a shriek. 310 00:21:34,880 --> 00:21:36,400 I'm a sin. 311 00:21:36,400 --> 00:21:36,400 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 312 00:21:36,400 --> 00:21:48,800 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 313 00:21:48,800 --> 00:22:06,800 I'm a pussy, I'm a pussy, I'm a pussy, I'm a pussy, I'm a pussy. 314 00:22:06,800 --> 00:22:20,800 Oh, you know how to slut a girl out. 315 00:22:20,800 --> 00:22:36,800 Oh, give it to me, oh, yes, fuck. 316 00:22:36,800 --> 00:22:39,320 - Oh, yes, yes, yes, yes. 317 00:22:39,320 --> 00:22:42,060 - Oh, oh, oh, oh, oh. 318 00:22:42,060 --> 00:22:42,060 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh 319 00:22:42,060 --> 00:22:55,820 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 320 00:22:55,820 --> 00:22:57,820 - Do you like that pretty little pussy? 321 00:22:57,820 --> 00:23:00,340 - Oh, oh, oh, oh, yeah. 322 00:23:00,340 --> 00:23:02,140 Just like everyone else. 323 00:23:02,140 --> 00:23:04,380 All right, all you just got won, right? 324 00:23:04,380 --> 00:23:07,420 One sugar daddy, just the one. 325 00:23:07,420 --> 00:23:08,420 - Oh, oh, oh. 326 00:23:08,420 --> 00:23:10,820 - Oh, no, you've got a sugar baby as well, me. 327 00:23:10,820 --> 00:23:15,820 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 328 00:23:15,820 --> 00:23:17,820 (crying) 329 00:23:17,820 --> 00:23:20,820 - That's it, that's good to me. 330 00:23:20,820 --> 00:23:23,820 Yes, oh, fuck. 331 00:23:23,820 --> 00:23:25,820 Yes, 'cause my throat like that, 332 00:23:25,820 --> 00:23:27,820 this is gonna make me come. 333 00:23:27,820 --> 00:23:40,820 Yes, oh, oh, oh, oh, oh. 334 00:23:40,820 --> 00:23:42,820 (crying) 335 00:23:42,820 --> 00:23:45,820 (crying) 336 00:23:45,820 --> 00:23:50,820 (crying) 337 00:23:50,820 --> 00:23:53,820 (crying) 338 00:23:53,820 --> 00:24:00,820 (crying) 339 00:24:00,820 --> 00:24:07,820 (crying) 340 00:24:07,820 --> 00:24:11,820 (crying) 341 00:24:11,820 --> 00:24:32,820 (crying) 342 00:24:32,820 --> 00:24:42,820 (crying) 343 00:24:42,820 --> 00:24:46,820 (crying) 344 00:24:46,820 --> 00:24:50,820 (crying) 345 00:24:50,820 --> 00:24:56,820 (crying) 346 00:24:56,820 --> 00:25:00,820 (crying) 347 00:25:00,820 --> 00:25:07,820 (crying) 348 00:25:07,820 --> 00:25:12,820 (crying) 349 00:25:12,820 --> 00:25:18,820 (crying) 350 00:25:18,820 --> 00:25:23,820 (crying) 351 00:25:23,820 --> 00:25:28,820 (crying) 352 00:25:28,820 --> 00:25:35,820 (crying) 353 00:25:35,820 --> 00:25:41,820 (crying) 354 00:25:41,820 --> 00:25:50,820 (crying) 355 00:25:50,820 --> 00:25:56,820 (crying) 356 00:25:56,820 --> 00:26:05,820 (crying) 357 00:26:05,820 --> 00:26:14,820 (crying) 358 00:26:14,820 --> 00:26:18,820 (crying) 359 00:26:18,820 --> 00:26:23,820 (crying) 360 00:26:23,820 --> 00:26:25,820 (crying) 361 00:26:25,820 --> 00:26:38,820 (crying) 362 00:26:38,820 --> 00:26:43,820 (crying) 363 00:26:43,820 --> 00:26:48,820 (crying) 364 00:26:48,820 --> 00:26:53,820 (crying) 365 00:26:53,820 --> 00:27:03,820 (crying) 366 00:27:03,820 --> 00:27:08,820 (crying) 367 00:27:08,820 --> 00:27:13,820 (crying) 368 00:27:13,820 --> 00:27:19,820 (crying) 369 00:27:19,820 --> 00:27:21,820 (crying) 370 00:27:21,820 --> 00:27:28,820 (crying) 371 00:27:28,820 --> 00:27:33,820 (crying) 372 00:27:33,820 --> 00:27:38,820 (crying) 373 00:27:38,820 --> 00:27:45,820 (crying) 374 00:27:45,820 --> 00:27:49,820 (crying) 375 00:27:49,820 --> 00:27:56,820 (crying) 376 00:27:56,820 --> 00:27:59,820 (crying) 377 00:27:59,820 --> 00:28:03,820 (crying) 378 00:28:03,820 --> 00:28:07,820 (crying) 379 00:28:07,820 --> 00:28:12,820 (crying) 380 00:28:12,820 --> 00:28:20,820 (crying) 381 00:28:20,820 --> 00:28:25,820 (crying) 382 00:28:25,820 --> 00:28:34,820 (crying) 383 00:28:34,820 --> 00:28:38,820 (crying) 384 00:28:38,820 --> 00:28:40,820 (crying) 385 00:28:40,820 --> 00:28:53,820 (crying) 386 00:28:53,820 --> 00:28:58,820 (crying) 387 00:28:58,820 --> 00:29:06,820 (crying) 388 00:29:06,820 --> 00:29:08,820 (crying) 389 00:29:08,820 --> 00:29:23,820 (crying) 390 00:29:23,820 --> 00:29:28,820 (crying) 391 00:29:28,820 --> 00:29:33,820 (crying) 392 00:29:33,820 --> 00:29:36,820 (crying) 393 00:29:36,820 --> 00:29:41,820 (crying) 394 00:29:41,820 --> 00:29:46,820 (crying) 395 00:29:46,820 --> 00:29:54,820 (crying) 396 00:29:54,820 --> 00:29:59,820 (crying) 397 00:29:59,820 --> 00:30:02,820 (crying) 398 00:30:02,820 --> 00:30:09,820 (crying) 399 00:30:09,820 --> 00:30:15,820 (crying) 400 00:30:15,820 --> 00:30:24,820 (crying) 401 00:30:24,820 --> 00:30:28,820 (crying) 402 00:30:28,820 --> 00:30:31,820 (crying) 403 00:30:32,820 --> 00:30:39,820 (crying) 404 00:30:39,820 --> 00:30:45,820 (crying) 405 00:30:45,820 --> 00:30:50,820 (crying) 406 00:30:50,820 --> 00:30:54,820 (crying) 407 00:30:54,820 --> 00:30:58,820 (crying) 408 00:30:58,820 --> 00:31:05,820 (crying) 409 00:31:05,820 --> 00:31:11,820 (crying) 410 00:31:11,820 --> 00:31:16,820 (crying) 411 00:31:16,820 --> 00:31:22,820 (crying) 412 00:31:22,820 --> 00:31:26,820 (crying) 413 00:31:26,820 --> 00:31:28,380 - Uh-huh. 414 00:31:28,380 --> 00:31:29,220 - Uh-huh. 415 00:31:29,220 --> 00:31:30,060 - Uh-huh. 416 00:31:30,060 --> 00:31:30,920 - Uh-huh. 417 00:31:30,920 --> 00:31:31,760 - Uh-huh. 418 00:31:31,760 --> 00:31:32,760 - Uh-huh. 419 00:31:32,760 --> 00:31:33,600 - Uh-huh. 420 00:31:33,600 --> 00:31:34,420 - Uh-huh. 421 00:31:34,420 --> 00:31:35,240 - Uh-huh. 422 00:31:35,240 --> 00:31:36,080 - Uh-huh. 423 00:31:36,080 --> 00:31:36,920 - Uh-huh. 424 00:31:36,920 --> 00:31:37,920 - Uh-huh. 425 00:31:37,920 --> 00:31:38,760 - Uh-huh. 426 00:31:38,760 --> 00:31:39,600 - Uh-huh. 427 00:31:39,600 --> 00:31:40,600 - Uh-huh. 428 00:31:40,600 --> 00:31:41,440 - Uh-huh. 429 00:31:41,440 --> 00:31:42,440 - Uh-huh. 430 00:31:42,440 --> 00:31:43,440 - Uh-huh. 431 00:31:43,440 --> 00:31:44,280 - Uh-huh. 432 00:31:44,280 --> 00:31:46,280 I'm gonna give you a hug! 433 00:31:46,280 --> 00:31:48,280 I'm gonna give you a hug! 434 00:31:48,280 --> 00:31:50,280 I'm gonna give you a hug! 435 00:31:50,280 --> 00:31:52,280 I'm gonna give you a hug! 436 00:31:52,280 --> 00:31:54,280 I'm gonna give you a hug! 437 00:31:54,280 --> 00:31:56,280 I'm gonna give you a hug! 438 00:31:56,280 --> 00:31:58,280 I'm gonna give you a hug! 439 00:31:58,280 --> 00:32:00,280 I'm gonna give you a hug! 440 00:32:00,280 --> 00:32:02,280 I'm gonna give you a hug! 441 00:32:02,280 --> 00:32:04,280 I'm gonna give you a hug! 442 00:32:04,280 --> 00:32:06,280 I'm gonna give you a hug! 443 00:32:06,280 --> 00:32:08,280 I'm gonna give you a hug! 444 00:32:08,280 --> 00:32:10,280 I'm gonna give you a hug! 445 00:32:10,280 --> 00:32:12,280 I'm gonna give you a hug! 446 00:32:12,280 --> 00:32:14,280 I'm gonna give you a hug! 447 00:32:14,280 --> 00:32:16,280 I'm gonna give you a hug! 448 00:32:16,280 --> 00:32:18,280 I'm gonna give you a hug! 449 00:32:18,280 --> 00:32:20,280 I'm gonna give you a hug! 450 00:32:20,280 --> 00:32:22,280 I'm gonna give you a hug! 451 00:32:22,280 --> 00:32:24,280 I'm gonna give you a hug! 452 00:32:24,280 --> 00:32:26,280 I'm gonna give you a hug! 453 00:32:26,280 --> 00:32:28,280 I'm gonna give you a hug! 454 00:32:28,280 --> 00:32:30,280 I'm gonna give you a hug! 455 00:32:30,280 --> 00:32:32,280 I'm gonna give you a hug! 456 00:32:32,280 --> 00:32:34,280 I'm gonna give you a hug! 457 00:32:34,280 --> 00:32:36,280 I'm gonna give you a hug! 458 00:32:36,280 --> 00:32:38,280 I'm gonna give you a hug! 459 00:32:38,280 --> 00:32:40,280 I'm gonna give you a hug! 460 00:32:40,280 --> 00:32:42,280 I'm gonna give you a hug! 461 00:32:42,280 --> 00:32:44,280 I'm gonna give you a hug! 462 00:32:44,280 --> 00:32:46,280 I'm gonna give you a hug! 463 00:32:46,280 --> 00:32:48,280 I'm gonna give you a hug! 464 00:32:48,280 --> 00:32:50,280 I'm gonna give you a hug! 465 00:32:50,280 --> 00:32:52,280 I'm gonna give you a hug! 466 00:32:52,280 --> 00:32:54,280 I'm gonna give you a hug! 467 00:32:54,280 --> 00:32:56,280 I'm gonna give you a hug! 468 00:32:56,280 --> 00:32:58,280 I'm gonna give you a hug! 469 00:32:58,280 --> 00:33:00,280 I'm gonna give you a hug! 470 00:33:00,280 --> 00:33:02,280 I'm gonna give you a hug! 471 00:33:02,280 --> 00:33:04,280 I'm gonna give you a hug! 472 00:33:04,280 --> 00:33:06,280 I'm gonna give you a hug! 473 00:33:06,280 --> 00:33:08,280 I'm gonna give you a hug! 474 00:33:08,280 --> 00:33:09,280 I'm gonna give you a hug! 475 00:33:09,280 --> 00:33:19,280 [BLANK_AUDIO] 33380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.