Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:02:18,500 --> 00:02:19,500
Hey.
2
00:02:21,041 --> 00:02:24,625
Huh..Huh..Who are you?
3
00:02:28,166 --> 00:02:31,500
Bronc... bronchogenic carcenoma..
4
00:02:32,125 --> 00:02:34,333
Means lung cancer.
5
00:02:34,875 --> 00:02:36,833
Who are you? What do you want?
6
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
Seeing all this smoke and setup
you don't recognise? You bugger.
7
00:02:41,250 --> 00:02:42,416
I am God.
8
00:02:42,750 --> 00:02:44,041
Now, incarnation of Krishna.
9
00:02:44,250 --> 00:02:48,208
Krishna? Is Krishna like this??
10
00:02:48,541 --> 00:02:50,458
Have you seen Krishna before?
11
00:02:50,583 --> 00:02:51,375
Have you seen?
12
00:02:51,500 --> 00:02:53,625
No.
13
00:02:58,791 --> 00:03:00,291
Papa..Mom..
14
00:03:00,333 --> 00:03:03,250
Don't call them. They are not here.
Where are they gone?
15
00:03:03,375 --> 00:03:05,208
They went to the hospital with you.
16
00:03:05,333 --> 00:03:06,750
What has happened to me?
17
00:03:06,875 --> 00:03:10,541
You... Pass me that file.
18
00:03:13,666 --> 00:03:16,500
You have bronchogenic carcinoma.
19
00:03:16,541 --> 00:03:18,791
Means lung cancer.
20
00:03:19,625 --> 00:03:24,458
Dear, Still you don't know that I am God.
21
00:03:24,500 --> 00:03:27,333
Leave it. You will get to know that slowly.
22
00:03:27,875 --> 00:03:31,625
Have any idea of what is
happening in your life now?
23
00:03:31,708 --> 00:03:33,458
You know whaat is happening?
24
00:03:34,375 --> 00:03:36,625
You know your present condition?
25
00:03:37,458 --> 00:03:40,166
You know it or not, I
will tell you something.
26
00:03:43,625 --> 00:03:46,083
I can save you.
27
00:03:46,708 --> 00:03:48,166
Or kill you.
28
00:03:50,541 --> 00:03:51,875
Got scared?
29
00:03:59,291 --> 00:04:01,750
Listen, do you have a fag on you?
30
00:04:02,500 --> 00:04:03,851
No. Don't you smoke?
31
00:04:03,875 --> 00:04:04,625
No.
32
00:04:04,666 --> 00:04:08,708
Truly, I got tensed coming to tell you this.
33
00:04:08,791 --> 00:04:09,916
Oh..My!
34
00:04:10,125 --> 00:04:12,375
From where can I get a cigarette?
35
00:09:04,541 --> 00:09:05,916
Yes. He just came in.
36
00:09:06,083 --> 00:09:09,458
This doctor, my husband's friend...
37
00:09:09,750 --> 00:09:14,208
He said we could have done
something if it were earlier.
38
00:09:14,333 --> 00:09:16,750
We could have treated
him if he were brought here.
39
00:09:16,875 --> 00:09:22,083
Now there is no point in that.
Anyway, we are coming there soon.
40
00:09:27,125 --> 00:09:28,125
Ok.
41
00:10:33,666 --> 00:10:36,250
She called.
42
00:10:44,208 --> 00:10:46,416
We can't save him now, Is it?
43
00:12:21,500 --> 00:12:22,625
Eat, Dear.
44
00:12:39,250 --> 00:12:40,250
Eat.
45
00:12:52,875 --> 00:12:54,541
Eat, son.
46
00:14:13,708 --> 00:14:17,291
Mom, Don't be oversmart. It is only 2.30.
47
00:14:30,416 --> 00:14:32,625
Sir, food. Thank you.
48
00:14:46,000 --> 00:14:47,625
Food.
49
00:14:49,250 --> 00:14:52,375
Why? What happened?
50
00:14:59,916 --> 00:15:02,708
Hope at least dog eats his biriyani!
51
00:15:04,000 --> 00:15:06,583
Ginger and garlic for a month is over.
52
00:15:07,791 --> 00:15:09,166
Giving me some workload!!
53
00:15:10,041 --> 00:15:11,333
Too much...!
54
00:15:20,291 --> 00:15:23,583
Since long I had food
from outside. Very tasty.
55
00:15:27,000 --> 00:15:30,791
Chicken and chappathi are
better than biriyani, no doubt.
56
00:15:31,583 --> 00:15:32,583
Eat it.
57
00:15:37,291 --> 00:15:38,750
Didn't go to office today?
58
00:15:38,958 --> 00:15:41,375
Work?
59
00:15:41,416 --> 00:15:43,416
Oh..Today is Sunday, Right?
60
00:15:45,083 --> 00:15:46,250
Have your tea.
61
00:15:54,791 --> 00:15:56,041
Drink.
62
00:15:57,916 --> 00:16:02,583
Then... you know his condition.
63
00:16:03,833 --> 00:16:09,666
This usual visit... for some days...
64
00:16:10,750 --> 00:16:11,916
Only for some days.
65
00:16:11,958 --> 00:16:14,642
Doctor said he is prone to infections.
66
00:16:14,666 --> 00:16:17,166
So, we have to be careful.
67
00:16:17,791 --> 00:16:21,517
Uncle, we didn't think
about its seriousness..
68
00:16:21,541 --> 00:16:23,708
Oh..That is ok.
69
00:16:24,041 --> 00:16:25,416
Drink it. We can move. Right?
70
00:16:25,791 --> 00:16:27,666
We will make a move. What about tea?
71
00:16:27,791 --> 00:16:29,958
Oh..That is ok. See you.
72
00:17:13,000 --> 00:17:14,851
Did you take medicines? Yes.
73
00:17:14,875 --> 00:17:17,833
Was there enough water? Ok..I had it.
74
00:17:21,541 --> 00:17:22,833
Are you Ok?
75
00:17:23,166 --> 00:17:26,000
I am ok, Mom.
Call me if you need anything.
76
00:17:32,750 --> 00:17:33,916
Don't bolt the door, son.
77
00:18:07,750 --> 00:18:12,625
Sir. Nobody had ordered food from here.
78
00:18:13,375 --> 00:18:14,495
May you got a wrong address.
79
00:18:15,250 --> 00:18:17,500
No sir. This is prepaid.
80
00:18:19,833 --> 00:18:21,458
Address is ok.
81
00:18:22,875 --> 00:18:23,875
Ok.
82
00:18:31,166 --> 00:18:32,166
Son...
83
00:18:42,708 --> 00:18:43,958
Did you order food?
84
00:18:47,916 --> 00:18:49,166
Didn't you hear me?
85
00:18:53,750 --> 00:18:55,041
Let me see. What is it?
86
00:18:55,791 --> 00:18:57,208
You know you can't eat all these.
87
00:18:58,083 --> 00:19:00,041
Don't you know you can't eat this?
88
00:19:00,166 --> 00:19:03,208
Mom, What is the issue?
What is the issue.. He says!!
89
00:19:04,541 --> 00:19:07,083
So, I can't eat this too?
90
00:19:07,458 --> 00:19:10,500
Don't you know you are unwell.
Are you so irresponsible??
91
00:19:10,708 --> 00:19:11,750
Don't you know?
92
00:19:15,083 --> 00:19:18,916
Give me. If I say you can't
eat, you can't eat, understand?
93
00:19:18,958 --> 00:19:19,727
Will you stop?
94
00:19:19,751 --> 00:19:23,166
How long since don't eat this don't
eat that... don't do this don't do that...
95
00:19:23,208 --> 00:19:24,583
Am I not human?
96
00:19:25,791 --> 00:19:28,125
Don't you have any hope?
Are you scared that I will die?
97
00:19:28,291 --> 00:19:31,666
What did you say? Bina..
98
00:19:33,583 --> 00:19:35,500
Ask him what he said..
99
00:19:35,541 --> 00:19:36,621
Are you out of your senses?
100
00:19:37,083 --> 00:19:42,041
You know what he said. He will
eat food that he should not eat..
101
00:20:15,500 --> 00:20:17,291
Mistake is ours, dear.
102
00:20:17,875 --> 00:20:19,500
We should be his courage.
103
00:20:20,208 --> 00:20:21,208
Right?
104
00:21:03,416 --> 00:21:09,791
Sweet little one... sleep.
105
00:21:09,916 --> 00:21:15,958
My darling baby, sleep.
106
00:21:16,041 --> 00:21:24,041
No pranks, no thumbsucking... sleep.
107
00:21:31,666 --> 00:21:38,291
Sweet little one... sleep.
108
00:21:38,416 --> 00:21:44,916
My darling baby, sleep.
109
00:21:45,083 --> 00:21:53,083
No pranks, no thumbsucking... sleep.
110
00:22:29,625 --> 00:22:36,351
Will make the moon your friend..
111
00:22:36,375 --> 00:22:42,833
We will bring thousand flowers..
112
00:22:42,875 --> 00:22:49,208
Will make the moon your friend..
113
00:22:49,250 --> 00:22:55,083
We will bring thousand flowers..
114
00:22:55,416 --> 00:23:03,416
Caresss the little waves
of dreams ...sleep...
115
00:23:05,208 --> 00:23:13,208
No pranks, no thumbsucking... sleep.
116
00:23:18,125 --> 00:23:26,125
No pranks, no thumbsucking... sleep.
117
00:23:30,750 --> 00:23:36,791
Sweet little one... sleep.
118
00:23:37,041 --> 00:23:43,791
My darling baby...
119
00:24:37,583 --> 00:24:44,208
Hi..My name..
Or... No..What is there in a name, right?
120
00:24:45,875 --> 00:24:49,125
This is my condition.
I am a cancer patient.
121
00:24:50,000 --> 00:24:53,125
Since many days, this room that
you see behind me, is my world.
122
00:24:53,500 --> 00:24:59,291
Beyond this room, this vlog is my
only means to communicate to you.
123
00:25:35,833 --> 00:25:37,875
Dude, Have this jilebi.
124
00:25:41,041 --> 00:25:43,625
You brought this from Dubai?
No..Not at all.
125
00:25:44,416 --> 00:25:47,166
You don't get anything in Dubai,
tastier than what we get here..
126
00:25:47,666 --> 00:25:48,666
Bought from here.
127
00:25:49,666 --> 00:25:51,625
Why? You didn't eat? I will eat.
128
00:25:52,375 --> 00:25:54,416
Jilebi is the perfect thing to eat.
129
00:25:54,625 --> 00:25:58,083
Your friend, Seetha Chechy,
we met during that wedding...
130
00:25:58,416 --> 00:26:00,541
Her son is now working
in my husband's company.
131
00:26:01,333 --> 00:26:03,958
I don't meet them often.
I met them last during that wedding.
132
00:26:04,750 --> 00:26:06,250
He has very good salary.
133
00:26:06,500 --> 00:26:08,208
Has own flat there.
134
00:26:14,000 --> 00:26:17,916
Dude, Orange jilebis are
better than yellow jilebis.
135
00:26:19,083 --> 00:26:21,416
Scoured so many bakeries to buy this!
136
00:26:21,625 --> 00:26:23,333
What a taste!! Have one, Dude.
137
00:26:31,500 --> 00:26:33,166
How many minutes for this, Sister?
138
00:26:33,416 --> 00:26:34,708
Ten minutes will do.
139
00:26:47,000 --> 00:26:48,458
I have his photo in my phone.
140
00:26:48,750 --> 00:26:50,000
I will show you.
141
00:26:53,250 --> 00:26:55,166
Doctor.. Greetings.
142
00:26:55,750 --> 00:26:57,583
Who is this? You have guests?
143
00:26:57,833 --> 00:26:59,500
He is my brother in law.
144
00:26:59,625 --> 00:27:01,333
I am settled in Dubai. Ok.
145
00:27:01,750 --> 00:27:02,666
Have one jilebi.
146
00:27:02,708 --> 00:27:03,833
No..No I will give.
147
00:27:04,875 --> 00:27:06,875
Our pal is inside, right?
Yes. He is upstairs.
148
00:27:12,833 --> 00:27:15,416
Dude, Is this doctor good?
149
00:27:16,041 --> 00:27:16,666
You mean??
150
00:27:16,708 --> 00:27:19,250
Shall we go for a second
opinion or a better option?
151
00:27:20,458 --> 00:27:21,666
No? No.
152
00:27:25,375 --> 00:27:28,000
I do watch your vlogs. They are good.
153
00:27:29,041 --> 00:27:32,041
At such times it is better to get
engaged with some activities.
154
00:27:32,708 --> 00:27:34,208
Do you feel any pain?
155
00:27:34,583 --> 00:27:36,500
No Don't worry if you have it also.
156
00:27:36,541 --> 00:27:38,750
Just have one of those
tablets. Pain will relieve.
157
00:27:41,333 --> 00:27:44,083
Dude, Cancer is not such
a major issue over here.
158
00:27:45,083 --> 00:27:46,333
There will be some hair loss.
159
00:27:46,916 --> 00:27:49,958
At that time, you should be
brave enough to face people.
160
00:27:50,250 --> 00:27:51,250
That is it.
161
00:27:54,666 --> 00:27:56,291
Do you have any affair?
162
00:27:56,583 --> 00:27:57,625
No.
163
00:27:57,708 --> 00:28:00,875
It is good to have such
pastimes in such a situation.
164
00:28:01,416 --> 00:28:04,083
We won't brood over anything.
Still, you have enough time.
165
00:28:05,750 --> 00:28:08,875
Anyone can come into your life anytime.
166
00:28:09,625 --> 00:28:10,625
That simple.
167
00:28:17,666 --> 00:28:18,833
That is what happened.
168
00:28:19,083 --> 00:28:20,625
That was funny.
169
00:28:21,333 --> 00:28:23,083
Bina, some rice for doctor.
170
00:28:23,333 --> 00:28:25,208
Ok..Enough..It is more than enough.
171
00:28:26,750 --> 00:28:27,750
Have a couple of jilebis.
172
00:28:28,791 --> 00:28:31,541
These days, you get diabetes
and cholestrol so easily.
173
00:28:32,250 --> 00:28:34,625
Eating jilebis won't harm you. No issues.
174
00:28:35,791 --> 00:28:37,458
Doctor, Try this kesari.
175
00:28:37,875 --> 00:28:39,475
I ccoked it because he likes it so much.
176
00:28:39,500 --> 00:28:40,791
Some useless snacks...
177
00:28:41,833 --> 00:28:43,033
Can have this once in a while.
178
00:28:43,708 --> 00:28:48,375
But, you have to be
careful a bit, in this condition.
179
00:28:58,375 --> 00:29:00,375
Only for some days.
180
00:29:02,500 --> 00:29:03,500
Look.
181
00:29:05,875 --> 00:29:06,875
Jilebi.
182
00:29:09,833 --> 00:29:13,041
Hi. Today, I am going to tell you a story.
183
00:29:13,291 --> 00:29:15,458
The story of a King and a Queen.
184
00:29:16,166 --> 00:29:18,125
A story my mom used to tell me.
185
00:29:18,666 --> 00:29:22,208
There was a small country
across the seven seas.
186
00:29:23,083 --> 00:29:25,333
That country was called Pooppadam.
187
00:29:26,750 --> 00:29:28,250
Beautiful flowers..
188
00:29:29,291 --> 00:29:30,375
A magical flower...
189
00:29:30,833 --> 00:29:34,958
That was a small country where even
flowers usded to sing... Pooppadam.
190
00:29:35,791 --> 00:29:38,750
The emperor was very powerful
191
00:29:38,791 --> 00:29:41,625
very affectionate towards
the people and had loads of love.
192
00:29:43,166 --> 00:29:46,666
Enemies were always preparing
to capture the singing flowers.
193
00:29:47,041 --> 00:29:48,881
They used to come for
battle with the emperor.
194
00:29:49,750 --> 00:29:53,541
The emperor defeated all of them.
195
00:29:54,041 --> 00:29:58,083
The little prince there,
grew up seeing all this.
196
00:29:58,708 --> 00:30:04,333
The little prince wished to grow
up and fight enemies like his father.
197
00:30:04,833 --> 00:30:10,916
So, the little prince loved
to hear battle stories.
198
00:30:12,166 --> 00:30:17,666
Thus, after a long time, this prince
became the king of Pooppadam.
199
00:30:17,708 --> 00:30:18,726
Will I be like him, Mummy?
200
00:30:18,750 --> 00:30:20,208
Why not? Definitely you will.
201
00:30:20,541 --> 00:30:23,500
When you grow up,
you too will be like that.
202
00:30:25,041 --> 00:30:30,708
Thus, that little prince grew
up and became the King.
203
00:30:30,833 --> 00:30:35,416
Now, this king also goes
for war, like his father.
204
00:30:35,500 --> 00:30:40,476
He scares the evil enemies away.
205
00:30:40,500 --> 00:30:43,708
This King became very efficient.
206
00:30:43,958 --> 00:30:47,458
The people of the country loved him.
207
00:30:47,666 --> 00:30:50,708
They saw him as his protector.
208
00:30:51,583 --> 00:30:55,375
But, everyone there got very sad.
209
00:30:56,500 --> 00:30:59,500
You know why? The
King wouldn't get married.
210
00:30:59,833 --> 00:31:03,875
He doesn't like any princesses he meet.
211
00:31:04,500 --> 00:31:06,583
But should the king be like that?
212
00:31:06,625 --> 00:31:08,583
Doesn't he need a partner?
213
00:31:09,333 --> 00:31:15,500
The countryfolk decided to
conduct the King's wedding.
214
00:31:16,083 --> 00:31:19,750
Mom, Will my wedding also happen?
215
00:31:20,458 --> 00:31:25,041
Of course. It will happen
when the time comes.
216
00:31:25,583 --> 00:31:27,416
Don't you want to hear this story?
217
00:31:27,875 --> 00:31:31,041
But the King is disinterested in wedding.
218
00:31:31,250 --> 00:31:35,541
He always indulged in battle affairs,
national affairs and affairs of the people.
219
00:31:35,750 --> 00:31:38,208
Otherwise, he was
interested in going for hunting.
220
00:31:38,541 --> 00:31:42,125
He always used to go for hunting.
221
00:31:42,208 --> 00:31:45,375
One day, the King misjudged his path.
222
00:31:45,916 --> 00:31:49,166
The King was riding on his horse...
223
00:31:50,000 --> 00:31:53,958
He reached a particular place,
and all on a sudden, heard a sound.
224
00:31:54,750 --> 00:31:59,291
He went slowly behind that sound.
225
00:32:00,000 --> 00:32:02,875
He was expecting a particular bird.
226
00:32:03,250 --> 00:32:07,458
As he walked with his bow and arrow...
227
00:32:07,666 --> 00:32:09,625
He was surprised.
228
00:32:09,833 --> 00:32:17,041
He didn't see a bird, nor an
animal but a very beautiful damsel.
229
00:32:17,875 --> 00:32:20,333
Long black hair.
230
00:32:21,041 --> 00:32:23,083
Beautiful blue eyes.
231
00:32:23,750 --> 00:32:27,250
The moment he saw her,
the King was surprised.
232
00:32:27,750 --> 00:32:30,708
The King knelt at her feet.
233
00:32:31,208 --> 00:32:33,791
Then he asked her, will you marry me?
234
00:32:34,916 --> 00:32:39,541
She liked the King who asked for her
hand in wedding, on the first sight itself.
235
00:32:40,250 --> 00:32:43,000
Thus they fell in love.
236
00:32:43,208 --> 00:32:46,041
Everyone at his country were amazed.
237
00:32:46,083 --> 00:32:49,458
What happened to the King to
fall in love with an ordinry girl?
238
00:32:49,583 --> 00:32:52,916
Why the king loves her so much?
239
00:32:53,208 --> 00:32:55,958
Due to the complaints from the
country folk the King did something.
240
00:32:56,375 --> 00:33:01,958
He gifted two kingdoms under him to
her and made her the princesss there.
241
00:33:02,583 --> 00:33:06,583
Everyone was surprised seeing
the King's love towards her.
242
00:33:06,875 --> 00:33:08,142
Some were jealous too.
243
00:33:08,166 --> 00:33:11,458
They asked, why all this?
What is so particular about her?
244
00:33:11,583 --> 00:33:13,333
Why so much love towards her?
245
00:33:13,458 --> 00:33:17,833
The Princess also asked,
why do you love me so much?
246
00:33:18,166 --> 00:33:20,791
But, the King never gave a reply.
247
00:33:21,208 --> 00:33:24,750
He always gave a smile as a reply.
248
00:33:25,083 --> 00:33:27,375
But the Princess did not stop asking.
249
00:33:27,625 --> 00:33:32,833
Again, she asked him, why
do you love me so much?
250
00:33:33,000 --> 00:33:39,875
One day she asked that again.
251
00:33:40,333 --> 00:33:43,416
That time, the King
noticed tears in her eyes.
252
00:33:43,958 --> 00:33:45,958
He could not bear that.
253
00:33:46,166 --> 00:33:51,000
He said, "Ok.Today I
will tell you that secret".
254
00:33:51,500 --> 00:33:54,916
The secret of my love towards you.
255
00:33:54,958 --> 00:33:56,833
I will tell you that today.
256
00:33:56,875 --> 00:33:57,875
Bina..
257
00:33:59,708 --> 00:34:03,250
When Mom left with the story
unfinished, I got a bit angry.
258
00:34:03,583 --> 00:34:06,208
I forced her a lot to tell
me the remaining story.
259
00:34:07,041 --> 00:34:09,333
Mom did not tell me those days.
260
00:34:09,916 --> 00:34:12,916
One day I got the
remaining part of the story.
261
00:34:13,333 --> 00:34:15,916
But let me stop my story here.
262
00:34:16,458 --> 00:34:21,208
Because, do you have the
same curiosity that I had, that day?
263
00:34:21,833 --> 00:34:24,208
Good night.
264
00:34:51,458 --> 00:34:53,541
Hello... You came early today?
265
00:34:53,875 --> 00:34:55,595
Ya..I left early today.
Where have you been?
266
00:34:55,666 --> 00:34:56,666
Just for a walk.
267
00:34:59,208 --> 00:35:02,048
Since it is Xmas, the day after
tomorrrow, had to do some shopping too.
268
00:35:03,083 --> 00:35:05,833
Your Jilebi bro in law and
sister have come, Right?
269
00:35:05,875 --> 00:35:06,875
Yes. They have come.
270
00:35:08,500 --> 00:35:11,000
Saw your name for the Xmas programme.
271
00:35:11,458 --> 00:35:13,166
Yes. For singing..Yes.
272
00:35:13,541 --> 00:35:15,125
They are here since a couple of days.
273
00:35:15,750 --> 00:35:19,666
Your son's video is superb. Watched it.
274
00:35:21,500 --> 00:35:23,041
How is he now?
275
00:35:23,666 --> 00:35:25,833
Not too bad now.
276
00:35:27,500 --> 00:35:31,000
Don't forget. There is Association's
programme the day after tomorrow.
277
00:35:31,166 --> 00:35:33,458
My song is also there.
All of you should come.
278
00:35:33,583 --> 00:35:35,083
We will try. Don't miss... No.
279
00:35:35,416 --> 00:35:37,291
We will be there Ok..see you.
280
00:35:58,500 --> 00:36:02,291
Move on... more and more..Best wishes.
281
00:36:03,083 --> 00:36:05,208
Vlog is really superb.
282
00:36:11,500 --> 00:36:16,666
Listen..The King from that story,
what did he say to the princess?
283
00:36:18,250 --> 00:36:19,250
Which King?
284
00:36:21,958 --> 00:36:23,958
The King from the story he told.
285
00:36:24,291 --> 00:36:25,750
What did the King tell the princess?
286
00:36:27,166 --> 00:36:28,208
I don't remember.
287
00:36:28,625 --> 00:36:30,208
Didn't you tell him that story?
288
00:36:30,291 --> 00:36:31,625
Tell me. What did the King say?
289
00:36:32,500 --> 00:36:35,333
What the heck!! I don't remember.
290
00:36:35,458 --> 00:36:38,500
A King at midnight. Sleep, Dude.
291
00:36:41,250 --> 00:36:44,750
Still, what must the King have said!!
292
00:36:51,333 --> 00:36:52,333
Hello.
293
00:36:52,916 --> 00:36:54,208
Tell me.
294
00:36:54,416 --> 00:36:59,041
Dude, awesome feedback about
your vlog. I shared it to many.
295
00:37:00,791 --> 00:37:04,083
Dude, Everyone is misssing you here.
296
00:37:05,500 --> 00:37:07,666
Then, how are things at your end?
297
00:37:08,041 --> 00:37:11,875
I am just reading comments. Nothing else.
298
00:37:13,083 --> 00:37:17,833
How is your treatment going? Actually,
we all had planned to come there.
299
00:37:18,750 --> 00:37:21,708
When myself and Pappu
came, we met your father.
300
00:37:22,166 --> 00:37:22,893
Don't you remember?
301
00:37:22,917 --> 00:37:26,083
At early dawn, we used to sit under
the mango tree telling film stories...?
302
00:37:26,125 --> 00:37:28,708
That was awesome. Right, Buddy?
303
00:37:38,458 --> 00:37:40,833
You don't remember at all? What?
304
00:37:41,125 --> 00:37:42,750
Er..Er..The King..
305
00:37:42,875 --> 00:37:46,541
The King and Queen..at
midnight!! You sleep..
306
00:37:48,625 --> 00:37:50,041
Nothing else to do!
307
00:37:57,333 --> 00:38:01,541
Dude, Just a sec. I will call you back.
308
00:38:01,583 --> 00:38:03,625
Ok..Ok.
309
00:38:10,250 --> 00:38:15,250
How could the King love her
so much, without any reason?
310
00:38:15,500 --> 00:38:18,416
Get lost... coming up with
some silly nonsenses..Eh?
311
00:38:20,541 --> 00:38:22,458
Some fraudster!!
312
00:38:24,125 --> 00:38:25,125
Who is this?
313
00:39:16,791 --> 00:39:18,000
Happy Christmas..
314
00:39:19,541 --> 00:39:23,625
Happy Christmas. Happy Christmas.
315
00:39:26,250 --> 00:39:31,583
You don't really remember... that King??
316
00:39:33,416 --> 00:39:35,708
It is Ok if you don't.
317
00:41:36,166 --> 00:41:38,000
No... Not in Malayalam.
318
00:41:39,375 --> 00:41:41,458
Not Malayalam..English will do.
319
00:43:27,583 --> 00:43:32,208
Good jilebi.. Yes. Jilebi..Come here.
320
00:43:32,250 --> 00:43:34,583
Why Jilebi? It used to be toffees earler.
321
00:43:34,875 --> 00:43:37,625
Jilebi is the best.. Oh..This man!!
322
00:43:40,250 --> 00:43:41,500
Oh..You joined them?
323
00:43:41,541 --> 00:43:43,375
That is what celebration
is all about, Buddy.
324
00:43:43,458 --> 00:43:45,666
Have to go to more
houses. Will come after that.
325
00:43:45,833 --> 00:43:48,166
Come, children.
326
00:44:08,958 --> 00:44:12,875
Hello, Merry Christmas.
Ok, Dude, Merry Christmas.
327
00:44:19,625 --> 00:44:20,916
Not that.
328
00:44:44,541 --> 00:44:46,166
How was the function?
329
00:44:46,583 --> 00:44:49,041
Except for this man's song,
everything was awesome
330
00:44:49,250 --> 00:44:52,333
I felt so ashamed. Some
circus in front of the kids!!
331
00:44:53,708 --> 00:44:55,291
Was not that bad.
332
00:44:56,125 --> 00:44:57,125
It was good.
333
00:44:57,250 --> 00:45:00,125
Tell her the fact, Sister.
Pass me the curry, sister.
334
00:45:01,791 --> 00:45:05,875
Always on mobile!!..Keep it aside.
335
00:45:05,916 --> 00:45:08,041
Can't you keep it aside
at least while you eat, son?
336
00:45:10,875 --> 00:45:11,958
By the by..
337
00:45:12,083 --> 00:45:16,375
A boy in a red tee, sang
a song. It was amazing.
338
00:45:16,916 --> 00:45:18,541
Oh..Not that amazing.
339
00:45:18,916 --> 00:45:22,375
I have sung better, in youth
festivals when I was young.
340
00:45:22,416 --> 00:45:24,666
Do you sing film songs in youth festivals?
341
00:45:25,291 --> 00:45:27,041
Not in youth festival.
342
00:45:27,083 --> 00:45:30,208
Those days I used to sing such
songs. Do you have any doubt?
343
00:45:31,500 --> 00:45:35,125
Do you all doubt? No..I don't doubt.
344
00:45:36,208 --> 00:45:38,500
But, you all doubt.
345
00:45:38,958 --> 00:45:41,291
You all have doubts about my talent.
346
00:45:41,500 --> 00:45:44,583
Then, I will sing for you.
347
00:45:46,333 --> 00:45:54,333
An old popular Hindi film song.
348
00:46:12,958 --> 00:46:13,958
How is that?
349
00:46:14,750 --> 00:46:19,875
Do you like it, Bro in law...?
You have a music sense. They don't have it.
350
00:46:28,041 --> 00:46:30,833
Last scene was three hours back...
351
00:46:31,750 --> 00:46:34,666
I sent just an hour back.
352
00:46:34,708 --> 00:46:36,791
Anyway, not avoiding.
353
00:47:00,458 --> 00:47:02,416
Merry Christmas.
354
00:47:07,583 --> 00:47:09,291
Merry Christmas.
355
00:47:11,083 --> 00:47:14,083
What is this?
Not yet asleep even at 3 AM?
356
00:47:14,125 --> 00:47:15,125
Still online!
357
00:47:16,000 --> 00:47:18,250
Or, Is she chatting with her boyfriend?
358
00:47:19,083 --> 00:47:21,333
Oh.No She won't have a boyfriend.
359
00:47:22,916 --> 00:47:25,625
Sending a message. Hi.
360
00:47:31,500 --> 00:47:33,625
Seen..seen.
361
00:47:36,041 --> 00:47:37,875
Your songs are superb.
362
00:47:37,958 --> 00:47:38,958
So what?
363
00:47:43,500 --> 00:47:45,208
Are you not doing that vlog?
364
00:47:45,750 --> 00:47:47,416
Why don't you tell the remaining story?
365
00:47:49,750 --> 00:47:52,708
Just to make everyone curious.
366
00:47:53,458 --> 00:47:54,458
Ok.
367
00:47:58,291 --> 00:48:06,291
Ok..Ok..Ok..Won't be like that.
368
00:48:08,583 --> 00:48:10,250
Not sleeping?
369
00:48:12,458 --> 00:48:15,125
I got up at one, to study.
There is an exam today.
370
00:48:15,166 --> 00:48:17,041
Oh..Very studious indeed!
371
00:48:18,875 --> 00:48:20,916
Then, when do you sleep?
372
00:48:21,000 --> 00:48:23,916
During exams no sleep.
373
00:48:24,375 --> 00:48:25,791
So, you won't sleep now?
374
00:48:25,833 --> 00:48:27,666
Why don't you sleep?
375
00:48:27,958 --> 00:48:30,041
I don't feel sleepy?
376
00:48:30,125 --> 00:48:31,416
Don't question me.
377
00:48:31,750 --> 00:48:33,666
No, I didn't mean that.
378
00:48:33,875 --> 00:48:37,333
Just kidding. Ok, Then bye. I am leaving.
379
00:48:37,375 --> 00:48:39,833
Joined in when I got bored..see you.
380
00:48:48,916 --> 00:48:52,916
Do you use whatsapp?
Yes. But not too much.
381
00:48:54,083 --> 00:48:55,333
Number?
382
00:48:56,458 --> 00:48:59,416
Sorry. It is ok.
383
00:48:59,583 --> 00:49:01,250
Ok.Bye then.
384
00:49:01,375 --> 00:49:05,833
Bye?? Not since I asked you that?
Oh, No.
385
00:49:06,000 --> 00:49:07,083
Not due to that.
386
00:49:07,875 --> 00:49:09,291
I wanna go.
387
00:49:12,625 --> 00:49:14,375
Bye. When is the next time this way?
388
00:49:14,416 --> 00:49:15,625
Have to think about that.
389
00:49:16,208 --> 00:49:18,833
See you later. Bye.
390
00:49:19,083 --> 00:49:20,291
Shucks...!!!
391
00:49:21,500 --> 00:49:23,083
That was bad. Screwed.
392
00:49:23,375 --> 00:49:25,875
Why do you ask number from girls? Too bad.
393
00:49:25,916 --> 00:49:27,666
That too in first chatting.
394
00:49:28,333 --> 00:49:30,291
There is enough time.
Could have asked later.
395
00:49:41,291 --> 00:49:43,541
Shall I send? No.
396
00:49:45,041 --> 00:49:46,958
Shall I? Ok.
397
00:49:50,541 --> 00:49:54,458
What if she thinks I am a flirt?
398
00:50:04,000 --> 00:50:05,750
How are you? Fine?
399
00:50:09,375 --> 00:50:11,916
Do you have any pain? No..It is ok.
400
00:50:12,625 --> 00:50:14,083
Get up. Ok.
401
00:50:17,791 --> 00:50:25,791
A malayalam film song.
402
00:50:27,291 --> 00:50:29,250
What is going on, with masks and all?
403
00:50:29,416 --> 00:50:31,291
It is a song. Ok.
404
00:50:31,541 --> 00:50:33,708
With a mask? Let us see.
405
00:50:34,458 --> 00:50:41,833
A malayalam film song.
406
00:50:41,875 --> 00:50:47,500
You can find more such
singing girls in this, Right?
407
00:50:52,458 --> 00:50:53,458
Quite good.
408
00:51:02,375 --> 00:51:06,500
Shuuks...! I shouldn't have
asked her whatsapp number.
409
00:52:59,291 --> 00:53:00,458
What is all this, Dude?
410
00:53:02,541 --> 00:53:04,750
We too live in this house, Man.
411
00:53:17,916 --> 00:53:18,916
Hi.
412
00:53:38,083 --> 00:53:40,750
Hi.
413
00:53:42,875 --> 00:53:45,291
Why this mask?
414
00:53:47,208 --> 00:53:48,541
Just for the heck of it.
415
00:53:52,208 --> 00:53:56,541
Just now I felt..We haven't
asked each other our name.
416
00:53:58,208 --> 00:53:59,833
Then, you find a name for me.
417
00:54:06,000 --> 00:54:07,416
Tell me.
418
00:54:08,791 --> 00:54:09,916
Psycho.
419
00:54:11,541 --> 00:54:14,833
Psycho? You get lost, oldie.
420
00:54:15,708 --> 00:54:16,708
Oldie??
421
00:54:24,416 --> 00:54:26,208
Ok, Then ..Bye.
422
00:54:38,875 --> 00:54:41,125
I haven't been close to anyone before.
423
00:54:41,291 --> 00:54:44,541
Still, you don't show your face!
424
00:54:45,458 --> 00:54:47,583
There is a time for that too.
425
00:54:48,166 --> 00:54:49,875
Oh..But why?
426
00:54:50,666 --> 00:54:55,000
Look.. I haven't been also
so close to anyone before.
427
00:54:56,041 --> 00:54:58,875
Look, That song you sang that day..Malare?
428
00:54:59,708 --> 00:55:02,791
Whenever I hear that, I remember you.
429
00:55:02,958 --> 00:55:05,625
Really? But why?
430
00:55:07,083 --> 00:55:09,000
I don't know why..
431
00:55:10,333 --> 00:55:12,833
Then, maybe we won't talk
each other for the next ten days.
432
00:55:13,291 --> 00:55:17,333
I should know if you have
this feeling always. No..No.
433
00:55:18,083 --> 00:55:20,708
No..No..I will miss you a lot.
434
00:55:23,291 --> 00:55:28,291
Not the way you think.
But still, I will miss you.
435
00:55:29,666 --> 00:55:33,250
Still, why do you remember
me when you hear that song?
436
00:55:35,791 --> 00:55:38,958
Don't know why, but I remember.
437
00:55:40,708 --> 00:55:42,500
Ok, then..See you.
438
00:55:42,750 --> 00:55:44,250
Good night.
439
00:55:44,666 --> 00:55:48,541
Good night.Bye.
440
00:56:15,166 --> 00:56:17,500
Here..It is me.
441
00:56:25,416 --> 00:56:26,500
What the hell??
442
00:56:26,916 --> 00:56:29,642
But you said you are God and Lord Krishna.
443
00:56:29,666 --> 00:56:32,392
I am God. Earlier I was Krishna.
444
00:56:32,416 --> 00:56:35,708
That was Krishna's incarnation.
Now it is spiderman.
445
00:56:38,041 --> 00:56:40,333
I have no caste, religion or shape.
446
00:56:40,416 --> 00:56:42,291
They are made by you. Really?
447
00:56:42,500 --> 00:56:44,875
Ok.Sit down here.
448
00:56:48,625 --> 00:56:51,250
Now, tell me about you. What is happening?
449
00:56:51,333 --> 00:56:52,375
What about me?
450
00:56:53,166 --> 00:56:57,708
Dude, about the mask, dance, song etc.
451
00:56:58,041 --> 00:57:00,083
What do you intend? Oh..Nothing.
452
00:57:00,375 --> 00:57:02,083
Tell me. Nothing.
453
00:57:02,833 --> 00:57:05,416
Are you really God? Why doubt?
454
00:57:05,458 --> 00:57:08,333
Can you remove that mask.
I came removing my mask.
455
00:57:08,375 --> 00:57:11,625
Not your mask but that girl's mask.
456
00:57:11,666 --> 00:57:14,916
Every thing has its own time, Dasa.
457
00:57:16,875 --> 00:57:19,250
Do you know massaging?
458
00:57:20,583 --> 00:57:22,708
Mr.Spiderman.
459
00:57:22,833 --> 00:57:25,708
Sorry, sorry.
460
00:57:25,750 --> 00:57:29,333
Yesterday I had a jump
from the sixtieth floor.
461
00:57:30,708 --> 00:57:32,583
I aimed at a haystack lorry.
462
00:57:32,666 --> 00:57:35,000
But as I jumped, that
fellow moved it from there.
463
00:57:35,083 --> 00:57:36,333
Dirty guy.
464
00:57:36,541 --> 00:57:38,583
Then, it was a crashlanding.
465
00:57:39,041 --> 00:57:41,916
So your times are worse than mine, Right?
466
00:57:41,958 --> 00:57:43,666
Slow..slow.
467
00:57:46,333 --> 00:57:50,291
Bro, About the mask. Mask?
468
00:57:50,333 --> 00:57:52,791
Not this. The girl's mask.
469
00:57:52,833 --> 00:57:54,791
She will remove it at proper time.
470
00:57:56,125 --> 00:57:59,208
Can you create web from your hand?
471
00:57:59,250 --> 00:58:01,041
Web will come. You want web?
472
00:58:01,083 --> 00:58:02,603
I have my own doubt. You want the web?
473
00:58:02,791 --> 00:58:04,833
I will bring the web. Do you want?
474
00:58:05,125 --> 00:58:08,708
No.Not now. I can do that.
475
00:58:08,750 --> 00:58:09,916
Not now.
476
00:58:11,583 --> 00:58:13,583
Don't press there. Sorry, Sorry.
477
00:58:13,791 --> 00:58:18,583
Hei, you need dosa or chappathi at night?
Chappathi.
478
00:58:19,000 --> 00:58:21,291
Chappathi?
479
00:58:21,541 --> 00:58:24,625
I just told my mother.
480
00:58:25,750 --> 00:58:29,250
Last day I asked mother.
481
00:58:30,083 --> 00:58:32,833
Does someone come to her
memory when she hears songs.
482
00:58:33,541 --> 00:58:35,875
She too said yes.
483
00:58:36,291 --> 00:58:40,000
Then why nothing comes to my memory?
484
00:58:40,750 --> 00:58:43,125
Hei..Oldie.. You sing a song.
485
00:58:43,583 --> 00:58:46,833
Let us hear. Song? Me?
486
00:58:49,000 --> 00:58:50,833
Tell me frankly. Won't you sing?
487
00:58:50,875 --> 00:58:54,375
No.I tried to sing a couple of years ago.
488
00:58:54,416 --> 00:58:56,666
Then? Then it was a flop.
489
00:58:56,708 --> 00:58:59,375
Doesn't matter. Just sing. Let me hear.
490
00:58:59,416 --> 00:59:02,059
No.That won't be right.
491
00:59:02,083 --> 00:59:07,708
Sing.Please. No..No.
492
00:59:08,250 --> 00:59:10,851
I haven't requested
anyone before. You sing.
493
00:59:10,875 --> 00:59:14,083
You haven't requested anyone before. True?
494
00:59:16,333 --> 00:59:18,416
Ok then, Bye. I am leaving.
495
00:59:20,375 --> 00:59:23,791
Don't cut..Shucks!!
496
00:59:33,916 --> 00:59:37,625
What is it?
Why did you get cross with me now?
497
00:59:40,458 --> 00:59:43,583
Ok.I will sing. Ok?
498
00:59:44,500 --> 00:59:48,541
No. I will sing. Wait a sec.
499
00:59:50,708 --> 00:59:56,083
Temple where banyan tree leaves
and tender breeze whisper stories.
500
00:59:56,208 --> 01:00:00,041
The fifth lunar night in search of chandan.
501
01:00:00,458 --> 01:00:04,976
Oh..Little jasmine..a guest is arriving.
502
01:00:05,000 --> 01:00:09,875
The creator of dreams.
503
01:00:09,916 --> 01:00:11,291
Enough?
504
01:00:13,416 --> 01:00:18,291
Super. Very good. Thank you.
505
01:00:49,250 --> 01:00:57,250
Are you not always after me, whistling?
506
01:00:57,875 --> 01:01:05,875
Am I not there with you keeping
my shining cheek on yours?
507
01:01:07,125 --> 01:01:13,875
Slowly, slowly, laughing,
my heart throbbed.
508
01:01:15,791 --> 01:01:21,726
Then, little seeds of
hopes sprouted in my heart.
509
01:01:21,750 --> 01:01:29,750
With my mind so full, craving to talk to
you, didn't you mumble sweet nothings?
510
01:01:30,500 --> 01:01:32,250
My honey...
511
01:01:32,916 --> 01:01:40,916
Are you not always after me, whistling?
512
01:01:50,625 --> 01:01:52,875
Dude, Isn't it Anil's song?
513
01:01:53,458 --> 01:01:54,750
His voice is so nice.
514
01:01:55,375 --> 01:01:59,541
I don't know. That is all
sound engineer's talents.
515
01:01:59,666 --> 01:02:03,000
Ok..So you mean singers' have no value?
516
01:02:03,166 --> 01:02:09,125
No ..Not that. We hear the
song after mixing and mastering.
517
01:02:09,291 --> 01:02:12,708
So again you repeat that
the singers have no value?
518
01:02:13,125 --> 01:02:16,791
That is a misunderstanding.
I didn't mean that.
519
01:02:17,166 --> 01:02:20,208
Don't say anything .You
meant that, I am sure.
520
01:02:20,500 --> 01:02:22,416
Still, you say that singers have no value.
521
01:02:57,208 --> 01:03:03,750
Sorry. One needs a good singer and a
good sound engineer to create a good song.
522
01:03:04,208 --> 01:03:07,208
Enough? Bye.
523
01:03:12,791 --> 01:03:16,416
Good morning. Psycho, Sorry.
524
01:03:16,708 --> 01:03:21,375
For what? Yesterday, why did we fight?
525
01:03:21,416 --> 01:03:23,791
That was my misunderstanding.
526
01:03:24,750 --> 01:03:27,125
Why did we fight yesterday?
527
01:03:31,666 --> 01:03:36,625
I am a page with your sketch drawn on it.
528
01:03:40,541 --> 01:03:46,250
I am a line, oft repeated.
529
01:03:48,833 --> 01:03:53,416
I am a page with your sketch drawn on it.
530
01:03:53,625 --> 01:03:58,017
I am a line, oft repeated.
531
01:03:58,041 --> 01:04:04,291
Like a picture lying unseen, nearby.
532
01:04:04,541 --> 01:04:06,833
You became a memory.
533
01:04:06,875 --> 01:04:13,208
Like a picture lying unseen, nearby.
534
01:04:13,291 --> 01:04:15,541
You became a memory.
535
01:04:15,583 --> 01:04:18,791
I can be the sea whispering to the wind
536
01:04:18,833 --> 01:04:23,833
I can be the rain showering on you.
537
01:04:24,166 --> 01:04:27,625
I can be the sea whispering to the wind
538
01:04:27,791 --> 01:04:31,666
I can be the rain showering on you.
539
01:04:31,875 --> 01:04:35,666
Dude, you are a good storyteller in vlog.
540
01:04:35,833 --> 01:04:38,333
Can you tell me a story now. Let me hear.
541
01:04:38,875 --> 01:04:40,541
Now? Yes.
542
01:04:41,583 --> 01:04:43,000
Right now.
543
01:04:43,125 --> 01:04:46,875
Can we just talk now?
Then, tata. I am leaving. I am sleepy.
544
01:04:47,583 --> 01:04:50,767
Hold. I will tell.
545
01:04:50,791 --> 01:04:53,916
I will tell. Ok.
546
01:04:54,000 --> 01:04:56,375
Go ahead. Let me hear.
547
01:05:16,666 --> 01:05:24,625
Are you not always after me, whistling?
548
01:05:25,416 --> 01:05:33,416
Am I not there with you keeping
my shining cheek on yours?
549
01:05:34,000 --> 01:05:40,583
Slowly, slowly, laughing,
my heart throbbed.
550
01:05:42,875 --> 01:05:48,833
Then, little seeds of
hope sprouted in my heart.
551
01:05:48,958 --> 01:05:56,958
With my mind so full, craving to talk to
you, didn't you mumble sweet nothings?
552
01:05:57,083 --> 01:05:59,583
Honey..
553
01:06:00,041 --> 01:06:03,291
Dude, I want to tell you something.
554
01:06:03,333 --> 01:06:06,517
Not now. But after your exams get over.
555
01:06:06,541 --> 01:06:08,541
Why? Tell me now.
556
01:06:08,833 --> 01:06:11,684
Not now. Let your exams be over.
557
01:06:11,708 --> 01:06:14,833
Then Ok. Don't tell.
558
01:06:16,250 --> 01:06:19,958
What else? What else?
559
01:06:28,791 --> 01:06:33,875
What is it? There is some change in him.
560
01:06:34,333 --> 01:06:36,916
Keeps on chatting with a girl 24 โช7.
561
01:06:37,958 --> 01:06:42,208
A gril who sings with a mask on.
562
01:06:43,541 --> 01:06:45,291
A girl singing with a mask?
563
01:06:45,625 --> 01:06:48,166
Sings in youtube.
564
01:06:52,500 --> 01:06:59,666
I feel.. Are they in an affair?
565
01:07:00,166 --> 01:07:01,583
Possibly.
566
01:07:03,833 --> 01:07:05,916
No... That...
567
01:07:07,291 --> 01:07:12,958
Dude, If we get into a relationship..
Just think about it..
568
01:07:14,208 --> 01:07:16,375
That will be a good comedy.
569
01:07:16,625 --> 01:07:19,708
Even I don't like my
character. Then how can you?
570
01:07:22,583 --> 01:07:25,750
And after some days, you will leave me.
571
01:07:25,833 --> 01:07:31,625
No never. No chance.
572
01:07:32,291 --> 01:07:35,708
What? Oh..Nothing.
573
01:07:36,666 --> 01:07:39,000
Ok..Ok.
574
01:07:41,500 --> 01:07:45,708
Dude, I feel like proposing to you.
575
01:07:46,083 --> 01:07:48,791
That is what I said I wanted to tell you.
576
01:07:49,291 --> 01:07:53,583
Really?
Seriously, I want to propose to you.
577
01:07:55,458 --> 01:07:58,333
Don't joke. Are you serious?
578
01:07:58,416 --> 01:08:02,750
Yes. Seriously. I want to propose to you.
579
01:08:03,666 --> 01:08:07,416
Not just a feeling. They are in love. Sure.
580
01:08:07,666 --> 01:08:09,750
Why do you feel like that?
581
01:08:10,125 --> 01:08:12,083
Full time chatting in
phone right from morning.
582
01:08:12,625 --> 01:08:14,875
If she doesn't call, listens to her songs.
583
01:08:21,125 --> 01:08:24,166
Can you handle all this?
584
01:08:24,416 --> 01:08:26,666
Later on, I will become a burden for you.
585
01:08:27,125 --> 01:08:29,916
I will manage that.
586
01:08:31,250 --> 01:08:37,125
Dude, What are you
upto? I am not that beautiful.
587
01:08:37,333 --> 01:08:40,958
Not tall and.. Oh..I am very handsome!
588
01:08:43,125 --> 01:08:46,166
Do you think that beauty
is the reason for all this?
589
01:08:46,916 --> 01:08:48,375
Tell me.
590
01:08:48,458 --> 01:08:50,125
Tell me if you like me.
591
01:08:51,083 --> 01:08:54,333
If you ask me that, there is no
reason why I shouldn't like you.
592
01:08:54,375 --> 01:08:56,500
Then, what is wrong?
593
01:08:56,583 --> 01:09:00,750
Let us meet in person.
594
01:09:00,791 --> 01:09:04,666
That we can. You answer me now.
595
01:09:07,333 --> 01:09:09,375
My heartbeats are rising.
596
01:09:10,541 --> 01:09:12,458
I will be back in a minute.
597
01:09:16,750 --> 01:09:17,958
I shouldn't have told.
598
01:09:31,375 --> 01:09:35,291
I went to do some inhaling.
599
01:09:38,000 --> 01:09:40,666
Then tell me. Give me an answer.
600
01:09:42,250 --> 01:09:45,291
There is no reason
why I shouldn't like you.
601
01:09:45,500 --> 01:09:51,041
Then... Then, I can say like this only.
602
01:09:51,833 --> 01:09:54,750
Do you really think
that this will work out?
603
01:09:55,666 --> 01:10:02,833
I am not able to handle myself.
604
01:10:03,166 --> 01:10:05,125
Then, how can you?
605
01:10:06,791 --> 01:10:12,833
As I told you, after some time, you
will say that I am a burden for you.
606
01:10:14,500 --> 01:10:20,166
I won't say that.
But you shouldn't say that I said that.
607
01:10:20,791 --> 01:10:23,375
Get lost.Oldie.
608
01:10:24,041 --> 01:10:28,041
Then, Would they permit you at home?
609
01:10:28,416 --> 01:10:31,416
We can convince them.
610
01:10:32,666 --> 01:10:37,142
Confirmed. It is love.
How does it bother you?
611
01:10:37,166 --> 01:10:43,541
These are not our times. Let them
find a good match and live happily.
612
01:10:50,250 --> 01:10:53,416
That is true. How long
will we be there with them?
613
01:10:54,458 --> 01:10:59,833
When he gets cured and settles
down we will get them married.
614
01:11:00,125 --> 01:11:01,833
Ok.Will do that.
615
01:11:07,833 --> 01:11:13,000
Listen..Er..Er..Don't you really
remember the story of the King?
616
01:11:15,666 --> 01:11:18,125
It is ok, if you don't remember.
617
01:11:18,583 --> 01:11:22,166
But still you didn't tell
me that you love me.
618
01:11:24,125 --> 01:11:26,041
Isn't that I told you earler, oldie?
619
01:11:26,250 --> 01:11:30,041
Still, Tell me straight.
620
01:11:44,625 --> 01:11:49,708
I love you.
621
01:12:15,375 --> 01:12:18,583
Oh..was it you? What
kind of attires you wear?
622
01:12:18,708 --> 01:12:20,375
How is this attire? Which attire?
623
01:12:20,458 --> 01:12:21,642
Jesus.
624
01:12:21,666 --> 01:12:23,500
Dear brother, Let me tell you something...
625
01:12:23,541 --> 01:12:24,666
Even without this makeup
626
01:12:24,791 --> 01:12:27,291
if you say you are
Jesus, we will be convinced.
627
01:12:27,333 --> 01:12:28,750
No issues.
628
01:12:28,791 --> 01:12:34,958
I spent an hour and a half doing this
makeup, dressed up, did you recognise?
629
01:12:35,125 --> 01:12:37,666
No.
Then who will believe, without make up?
630
01:12:37,875 --> 01:12:41,458
The dress and make up carry
a lot of weight. That is true.
631
01:12:41,958 --> 01:12:43,309
What happened to your issue?
632
01:12:43,333 --> 01:12:45,416
Did she remove the mask? That she did.
633
01:12:45,541 --> 01:12:47,375
Then, what news?
634
01:12:47,500 --> 01:12:49,625
Can I tell you something?
635
01:12:49,833 --> 01:12:51,166
What is the next issue?
636
01:12:51,625 --> 01:12:53,958
When can I see her again?
637
01:12:54,708 --> 01:12:56,375
Shall we set up the meeting here?
638
01:12:56,541 --> 01:12:57,583
Shall we bring her here?
639
01:12:57,958 --> 01:12:59,041
Won't it be good?
640
01:12:59,166 --> 01:13:01,083
Here? That will be too good.
641
01:13:01,250 --> 01:13:02,958
Get lost, Buddy.
642
01:13:03,041 --> 01:13:07,000
That is why. They call
me God but don't trust me.
643
01:13:07,291 --> 01:13:09,875
Last week, one guy
jumped down from a cliff.
644
01:13:09,916 --> 01:13:11,750
He got a hold on a root.
645
01:13:11,791 --> 01:13:14,250
Then he calls me Jesus, Jesus..
646
01:13:14,291 --> 01:13:15,500
I went running.
647
01:13:15,666 --> 01:13:18,583
When I reached there, he is
asking me who I was. Too good.
648
01:13:18,666 --> 01:13:20,958
I told him to jump down
and said I am Jesus.
649
01:13:21,083 --> 01:13:23,309
Then, he was asking me if
there was anyone else at the top.
650
01:13:23,333 --> 01:13:24,750
Is there anyone there on top?
651
01:13:24,916 --> 01:13:27,083
I don't know. I left immediately.
652
01:13:34,250 --> 01:13:36,375
It is time. Let us go One minute.
653
01:13:36,416 --> 01:13:38,416
Who is this? This is Idiculla.
654
01:13:38,458 --> 01:13:39,083
My P A.
655
01:13:39,125 --> 01:13:40,750
You have a P.A too?
656
01:13:40,791 --> 01:13:43,208
Truly, he is not P.A. Then?
657
01:13:44,208 --> 01:13:46,958
We do have receptions.
658
01:13:47,000 --> 01:13:49,726
During receptions, I
am not able to eat well.
659
01:13:49,750 --> 01:13:52,583
I am on a diet. And this guy eats.
660
01:13:53,208 --> 01:13:55,250
He was starving in his last birth.
661
01:13:56,125 --> 01:14:00,583
Can I ask you something?
Can I really meet her?
662
01:14:02,750 --> 01:14:03,830
One day, you will seee her.
663
01:14:07,458 --> 01:14:08,976
Let us go. This guy is some kind of a...!!
664
01:14:09,000 --> 01:14:11,583
Idculla, Is it biriyani or ghee rice today?
665
01:14:11,625 --> 01:14:12,625
Today, it is kuzhimanthi.
666
01:14:13,000 --> 01:14:15,750
That is awesome. You should eat well.
667
01:14:19,583 --> 01:14:21,666
Things may not happen as we wish.
668
01:14:23,208 --> 01:14:27,625
There is a limit for physical
survival even with mental happiness.
669
01:14:28,625 --> 01:14:30,291
Specially for diseases like cancer.
670
01:14:31,958 --> 01:14:37,583
It is true that when we are happy
we tend forget the pains in our body.
671
01:14:37,791 --> 01:14:41,708
But the chance for a recurrence is great.
672
01:14:43,625 --> 01:14:50,583
He is happy alright.
This is his last week's test report.
673
01:14:53,458 --> 01:14:59,583
Though he is happy, I noticed
some rashes on his body.
674
01:15:00,416 --> 01:15:02,750
I collected his blood samples today.
675
01:15:03,750 --> 01:15:06,791
Normally, in such cases
when infected cells
676
01:15:06,875 --> 01:15:10,583
start moving from the
lungs, these symtoms are seen.
677
01:15:12,916 --> 01:15:15,291
Don't get tensed. I don't
want to make you worried.
678
01:15:16,666 --> 01:15:22,166
In case that is true, this is
the beginning of the next stage.
679
01:15:23,791 --> 01:15:28,625
In that case, we have to take precautions.
680
01:15:30,791 --> 01:15:32,458
Gradually, we can get it cured.
681
01:15:33,791 --> 01:15:35,208
Don't get scared.
682
01:15:36,000 --> 01:15:42,041
Dr, Is it necessary to shift
him to another good hospital?
683
01:15:42,583 --> 01:15:46,125
No..Not that. This is only my doubt.
684
01:15:46,250 --> 01:15:50,000
It could be due to dust
allergy or climate change also.
685
01:15:50,041 --> 01:15:53,083
Anyway, let us wait for the result.
Then, we will make a decision.
686
01:15:54,083 --> 01:15:56,750
We can start chemo.
687
01:15:57,375 --> 01:15:59,083
Will he need chemo?
688
01:16:00,000 --> 01:16:02,458
Not that it is necessary.
Anyway let the result come.
689
01:16:02,708 --> 01:16:04,375
We will decide after that.
690
01:16:04,916 --> 01:16:06,750
We have to be very strong now.
691
01:16:07,083 --> 01:16:10,625
Otherwise, he may lose his
present mental happiness.
692
01:16:20,958 --> 01:16:24,583
A small little lane. And
you are waiting for me there.
693
01:16:24,666 --> 01:16:27,416
Oh..I see. Then?
694
01:16:42,500 --> 01:16:48,416
Along with a band set, with a rose
flower in hand I will come in slow motion.
695
01:16:49,166 --> 01:16:52,916
Is there anything wrong if
the slow motion becomes fast?
696
01:17:05,666 --> 01:17:09,291
Please stop. Stop..Stop.
697
01:17:11,708 --> 01:17:14,083
Too colorful. What do you intend?
698
01:17:14,583 --> 01:17:16,208
Anyway, it is imagination.
699
01:17:16,250 --> 01:17:19,208
Then, what is wrong in having
song and dance? No issues.
700
01:17:19,541 --> 01:17:21,416
Let us start.
701
01:17:27,083 --> 01:17:32,083
So..No rain? Rain..er..er.
702
01:17:36,583 --> 01:17:39,916
There is no rain. But
there is something else.
703
01:20:24,541 --> 01:20:27,291
Do you remember this?
704
01:20:45,625 --> 01:20:49,208
Bina.. Just coming..
705
01:20:50,000 --> 01:20:55,541
Where is my helmet?
Hel..met..It was here.
706
01:21:04,708 --> 01:21:09,625
Where is it? Let me check. I
will get you. Where is it gone?!
707
01:21:16,083 --> 01:21:18,458
Come here...
708
01:21:20,791 --> 01:21:23,916
Look at that. Oh..
709
01:21:27,291 --> 01:21:34,833
Hei, Give me my helmet. I won't.
710
01:21:34,875 --> 01:21:40,166
Give my helmet, Son No..I won't.
711
01:21:40,958 --> 01:21:46,583
Son, Wait. Dad has to go to office.
712
01:21:49,916 --> 01:21:57,916
He is going to piss on my helmet. Right?
You smart alec!!
713
01:22:10,000 --> 01:22:16,416
Come..come.
714
01:22:16,875 --> 01:22:19,708
Quiet.
715
01:22:23,375 --> 01:22:27,333
Come. Keep quiet.
716
01:22:38,666 --> 01:22:41,416
Look at that.
717
01:22:46,375 --> 01:22:51,708
What is it? Hi, Mom.
718
01:22:52,083 --> 01:22:55,291
Hi.
719
01:22:58,791 --> 01:23:04,166
I, er..er, just came up to get food for Dad.
720
01:23:04,250 --> 01:23:08,541
Carry on..Er..er..carry on..I will be back.
721
01:23:12,833 --> 01:23:15,041
Why did you??
722
01:23:22,416 --> 01:23:26,625
Why are you laughing?
I will break your eyes.
723
01:23:30,666 --> 01:23:35,833
Look, Dude. I feel like
meeting you in person.
724
01:23:35,875 --> 01:23:37,500
Didn't we meet yesterday?
725
01:23:37,541 --> 01:23:42,476
Stupid. His song and dance!!
Why, was it boring?
726
01:23:42,500 --> 01:23:45,291
Too boring. Really?
727
01:23:45,833 --> 01:23:48,125
Yes.Truly.
728
01:23:52,625 --> 01:23:57,934
You know what I mean?
Isn't it our first meet?
729
01:23:57,958 --> 01:24:00,625
Shall we make it realistic?
730
01:24:00,666 --> 01:24:05,916
For eg. We can meet in a function.
731
01:24:06,458 --> 01:24:09,833
What kind of a function?
732
01:24:09,916 --> 01:24:17,916
Some function like housewarming
or wedding.. Like that.
733
01:24:18,541 --> 01:24:24,791
Even if there is no function,
it is ok. We will meet.
734
01:24:34,583 --> 01:24:42,583
Ya.. I saw. Is it towards right or left?
735
01:24:49,666 --> 01:24:55,750
Ok..Found it. Stop..stop.
736
01:24:57,083 --> 01:25:00,083
Ok.Found. We have just
reached..Your brother.
737
01:25:00,291 --> 01:25:06,000
It is raining heavily here.
738
01:25:06,166 --> 01:25:09,583
Lightening would have struck me..My God.
739
01:25:10,375 --> 01:25:15,750
He is there... Are you fine..er..er?
740
01:25:16,166 --> 01:25:20,375
Your brother is there? Why is he there?
741
01:25:21,083 --> 01:25:25,916
Dude, Go and check. Brother..brother..
742
01:25:49,666 --> 01:25:54,375
You stupid..Where are you looking?
743
01:26:02,625 --> 01:26:06,708
Height... Ok..is it?
744
01:26:07,000 --> 01:26:09,666
No issues.
745
01:26:18,250 --> 01:26:22,791
Who is he? My friend.
746
01:26:37,541 --> 01:26:42,250
Shall we take a selfie?
747
01:26:51,000 --> 01:26:55,916
Hi. Hi.Can we park the caravan here.?
748
01:26:56,000 --> 01:26:58,500
Ok.Sure.
749
01:26:58,750 --> 01:27:01,625
Caravan? Yes.Caravan.
750
01:27:01,708 --> 01:27:04,500
What did you tell them?
That we came on a location scout.
751
01:27:04,541 --> 01:27:07,000
Which film? Someone's movie.
752
01:27:11,083 --> 01:27:15,125
You said you will give
me a hug when we meet.
753
01:27:15,208 --> 01:27:19,583
That... Maybe later.
754
01:27:19,916 --> 01:27:22,416
Now, we can have a handshake.
755
01:27:25,541 --> 01:27:27,625
Ok..See you Bye.
756
01:27:57,833 --> 01:27:59,375
When are you leaving tomorrrow?
757
01:27:59,541 --> 01:28:02,625
Cab will come at 6. The flight is at 10.
758
01:28:03,250 --> 01:28:07,541
So..when will you be back here again?
Can come anytime, Dude.
759
01:28:07,791 --> 01:28:12,000
Packing over? Over long back.
760
01:28:12,083 --> 01:28:16,291
Ordered for some jilebis.
That will come soon.
761
01:28:17,500 --> 01:28:23,416
Hello. Reached there? I will come now.
762
01:28:23,583 --> 01:28:26,083
The jilebi guy.
763
01:28:26,541 --> 01:28:29,666
Let us move. Dude, See you. Bye.
764
01:28:30,625 --> 01:28:33,416
Tell him when he gets up. I
will semd him some jilebis.
765
01:28:33,500 --> 01:28:36,000
Have you packed everything?
Don't forget anything.
766
01:28:36,166 --> 01:28:40,833
Doctor.. No jilebis today?
767
01:28:41,083 --> 01:28:44,809
Jilebis are there. We are leaving tomorrow.
See you later.
768
01:28:44,833 --> 01:28:47,791
Ok. See you. I will see them off.
769
01:28:48,166 --> 01:28:51,000
He is upstairs. Right? Yes.
770
01:28:54,125 --> 01:28:57,791
Call me when you reach there.
Ok, brother.
771
01:29:22,625 --> 01:29:30,625
Beautiful you and handsome me... when
we are together, it is a celebration..
772
01:29:30,791 --> 01:29:33,333
Why this? An urge?
773
01:29:36,833 --> 01:29:40,291
We should make a big fight
774
01:29:40,458 --> 01:29:44,416
then almost leave each
other and then we should meet.
775
01:29:46,583 --> 01:29:48,958
Shall we fight?
776
01:29:49,000 --> 01:29:54,708
What is wrong in that?
Why not make a fight?
777
01:29:54,791 --> 01:29:56,750
Still, we don't need that.
778
01:29:56,875 --> 01:30:00,000
It is just an imagination.
What is wrong in that?
779
01:30:00,291 --> 01:30:08,291
An old malayalam film song.
780
01:30:17,666 --> 01:30:25,666
An old malayalam film song.
781
01:30:41,458 --> 01:30:43,583
Oh..Ouch!!
782
01:30:46,250 --> 01:30:49,833
You sure you want a fight? Yes. Sure.
783
01:31:06,958 --> 01:31:14,958
Hello. I will do shopping. You can talk.
784
01:31:28,416 --> 01:31:33,458
Dude. This won't work out.
785
01:31:33,750 --> 01:31:38,541
My parents don't like all
this. They won't let it happen.
786
01:31:45,250 --> 01:31:46,958
Don't play around.
787
01:31:51,791 --> 01:31:56,083
Shall I go to your house
and ask your parents?
788
01:31:58,208 --> 01:32:02,875
They won't understand
all this. Let us stop it here.
789
01:32:13,916 --> 01:32:21,541
Listen, You said you would
hug me when we meet in person.
790
01:32:25,166 --> 01:32:30,791
Tell me looking at my
face..Don't you love me?
791
01:32:34,208 --> 01:32:36,625
Don't you love me?
792
01:32:39,916 --> 01:32:44,750
I love you Get lost you, you oldie.
793
01:32:46,791 --> 01:32:50,541
I love you too.
794
01:32:52,875 --> 01:32:58,291
I won't cry. Not only that..a hug for free!!
795
01:33:09,458 --> 01:33:15,541
Dude.. Tell me.
796
01:33:15,625 --> 01:33:17,184
I love you.
797
01:33:17,208 --> 01:33:23,666
I love you too.
Ouch..The power has gone..Here too.
798
01:33:34,666 --> 01:33:38,500
Cholestrol, sugar,
pressure..You do have all this.
799
01:33:38,541 --> 01:33:40,458
Don't worry.
800
01:33:40,500 --> 01:33:42,416
What is life without sweets, Dr?
801
01:33:42,541 --> 01:33:43,333
Isn't it, Dude?
802
01:33:43,375 --> 01:33:45,416
Are you consulting
Dr. Sudarsan? I will tell him.
803
01:33:45,958 --> 01:33:47,625
Actually, what happened, sister?
804
01:33:47,708 --> 01:33:50,750
I have no idea. His
pranks in this old age!!
805
01:33:50,791 --> 01:33:54,125
Dude, Will you give me a
jilebi? I feel bitter in moutth.
806
01:33:54,250 --> 01:33:57,458
Oh..This guy!!
807
01:33:57,625 --> 01:33:59,250
When will your parents come?
808
01:33:59,791 --> 01:34:03,083
In half an hour. Had called. Ok.
809
01:34:05,458 --> 01:34:10,250
Hello. Hi.
810
01:34:16,500 --> 01:34:19,208
No new imagination today?
811
01:34:19,416 --> 01:34:22,333
Today...
812
01:34:28,416 --> 01:34:30,166
Why are you laughing?
813
01:34:30,541 --> 01:34:32,958
Today..our first kiss.
814
01:34:35,666 --> 01:34:39,333
Our ...first ..kiss.
815
01:34:46,166 --> 01:34:48,583
You go late today.
816
01:34:48,666 --> 01:34:50,916
Not possible. I have to go. Why?
817
01:34:52,125 --> 01:34:54,041
You just came. You can go later.
818
01:34:54,375 --> 01:34:56,458
I have to go home fast.
819
01:34:57,333 --> 01:35:01,833
Then..when we meet again...
820
01:35:02,333 --> 01:35:04,416
You had said you would give me some things.
821
01:35:04,583 --> 01:35:07,684
What things? Kiss.
822
01:35:07,708 --> 01:35:09,541
You said you would give me a kiss.
823
01:35:09,708 --> 01:35:13,125
Oh..Someone was trembling when I hugged.
824
01:35:13,666 --> 01:35:16,059
Since it was the first time..
825
01:35:16,083 --> 01:35:17,267
So you tremble in the first time?
826
01:35:17,291 --> 01:35:18,541
Will you give me a kiss?
827
01:35:20,833 --> 01:35:22,750
Look at the surroundings.
828
01:35:23,375 --> 01:35:25,000
Just a kiss.
829
01:35:25,208 --> 01:35:26,208
Get lost.
830
01:35:27,916 --> 01:35:29,708
Just one.
831
01:35:38,208 --> 01:35:43,750
Super. How can you imagine such things?
832
01:35:50,208 --> 01:35:53,625
Don't you need my kiss?
833
01:35:53,958 --> 01:35:57,375
Truly, I won't feel like leaving.
But I am in such a condition.
834
01:35:58,000 --> 01:36:00,708
When I stay with you,
I feel care and comfort.
835
01:36:00,958 --> 01:36:03,208
Really..Truly? Yes. Truly.
836
01:36:03,291 --> 01:36:06,791
Look. A bridge needs to
be crossed from both sides.
837
01:36:06,875 --> 01:36:08,791
Which bridge? Not a bridge.
838
01:36:08,875 --> 01:36:11,625
I mean, I didn't receive
your kiss that you promised.
839
01:36:11,791 --> 01:36:14,750
Keep this. Not this. I need a kiss.
840
01:36:24,125 --> 01:36:25,125
That is all?
841
01:36:25,166 --> 01:36:26,750
Can give you this too.
842
01:37:01,625 --> 01:37:06,125
Did you come to eat!!
Why you didn't call us?
843
01:37:06,625 --> 01:37:08,000
He has come to eat.
844
01:37:09,750 --> 01:37:15,541
What happened to you?
Your singing girl left you?
845
01:37:37,708 --> 01:37:39,750
What is it, Dear?
846
01:37:42,250 --> 01:37:46,291
What is it, Son? Mom was just joking.
847
01:37:47,958 --> 01:37:50,291
Did you have any fight with her?
848
01:37:53,458 --> 01:37:54,750
Then what?
849
01:37:57,500 --> 01:38:00,375
Son, Is it because I
talked to you like that?
850
01:38:02,041 --> 01:38:03,791
Did you fight with her? No.
851
01:38:04,291 --> 01:38:07,541
Did any one abuse you?
Did her parents abuse you?
852
01:38:07,833 --> 01:38:09,458
Or anyone else?
853
01:38:10,208 --> 01:38:12,583
Let it be anyone. We can talk to them.
854
01:38:13,000 --> 01:38:16,833
Tell me what happened.
Whatever. Tell your Dad.
855
01:38:21,000 --> 01:38:23,750
It is like I have lost all hopes.
856
01:38:24,416 --> 01:38:28,791
I can't live without her.
857
01:38:29,750 --> 01:38:32,458
I don't know what happened to me.
858
01:38:33,166 --> 01:38:36,791
Can I meet her anytime?
859
01:38:37,375 --> 01:38:39,416
You don't cry.
860
01:38:46,333 --> 01:38:49,916
You loved her so much, right?
861
01:38:52,458 --> 01:38:55,375
All romances are like this.
862
01:38:55,625 --> 01:38:59,666
For some, it will give happiness
but sorrow for some others.
863
01:39:02,583 --> 01:39:04,416
Can I meet her in person?
864
01:39:08,166 --> 01:39:09,958
Everyone's life is a story.
865
01:39:10,291 --> 01:39:16,666
Starting from somewhere... passing through
different circumstances for different people.
866
01:39:17,041 --> 01:39:20,208
In that, there could be
gains and losses too.
867
01:39:21,541 --> 01:39:24,208
How can it get completed
without any of these?
868
01:39:28,625 --> 01:39:33,666
Are you not God? And you know
well what is going to happen in my life.
869
01:39:35,916 --> 01:39:38,791
Dude, There is a pain in all expectations.
870
01:39:39,375 --> 01:39:42,708
But in between that
too, there is a hidden joy.
871
01:39:44,375 --> 01:39:46,226
At the end of this expectation
872
01:39:46,250 --> 01:39:48,958
you are going to recognise
the meaning of your life.
873
01:39:49,541 --> 01:39:53,833
It could be a beginning as you
hope or it could be an end too.
874
01:39:54,666 --> 01:39:57,041
Even I can't definitely say that.
875
01:40:00,333 --> 01:40:03,125
Let me leave.
876
01:40:05,916 --> 01:40:06,916
Ok.
877
01:40:08,583 --> 01:40:11,250
What more could I tell him?
878
01:40:29,875 --> 01:40:33,250
He is here. You can talk now. Ok, Mom.
879
01:40:55,000 --> 01:40:57,208
Where were you, dear?
880
01:41:02,000 --> 01:41:05,916
Cancer patient. Life without any guarantee.
881
01:41:08,666 --> 01:41:10,208
Can pass away any time.
882
01:41:11,708 --> 01:41:14,708
And we haven't even met in person till now.
883
01:41:17,291 --> 01:41:21,125
Such a person is never
accepted in any household.
884
01:41:22,833 --> 01:41:25,375
Isn't this you wanted to talk about?
885
01:41:32,541 --> 01:41:36,791
You know. I was not like this.
886
01:41:37,833 --> 01:41:43,291
What you said is right.
But I didn't come to say that.
887
01:41:48,458 --> 01:41:50,458
I can't ...without you, Dude.
888
01:41:51,833 --> 01:41:53,458
I want to know why..that is why I came.
889
01:41:56,458 --> 01:41:57,833
Why is it so, Dude?
890
01:42:09,916 --> 01:42:13,541
Shouldn't we meet in person,
apart from these imaginations?
891
01:42:31,375 --> 01:42:33,208
Hi.
892
01:42:35,125 --> 01:42:37,083
My first chemo is tomorrow.
893
01:42:37,750 --> 01:42:43,541
But, more importantly, I have
to meet someone tomorrow.
894
01:42:44,916 --> 01:42:51,666
Meeting that 'reason' who made me survive...
gives me more excitement than the chemo.
895
01:42:52,291 --> 01:42:58,833
Because in my hopeless life... that
'reason' gave me some expectations...
896
01:42:59,250 --> 01:43:01,750
From my severe loneliness..
897
01:43:01,958 --> 01:43:04,125
The 'reason' made me feel
there are others too for me.
898
01:43:05,125 --> 01:43:08,750
The ' reason' that showed
me there is a world outside
899
01:43:08,875 --> 01:43:12,000
this room, I was
trapped since many days.
900
01:43:12,625 --> 01:43:14,750
The 'reason' that sustains me.
901
01:43:18,166 --> 01:43:21,458
The most valuable thing more than my life.
902
01:43:38,375 --> 01:43:42,666
You are awesome. Go and face it.
903
01:43:43,916 --> 01:43:47,541
We are all there with you.
904
01:43:56,416 --> 01:44:00,666
Dear, dear...
905
01:44:02,041 --> 01:44:03,791
What happened to you?
906
01:44:09,208 --> 01:44:11,416
Nothing, Dude.
907
01:44:21,208 --> 01:44:25,875
Sorry... sorry.
908
01:44:26,541 --> 01:44:30,000
You don't worry .I won't
die without seeing you.
909
01:44:40,500 --> 01:44:43,750
Another act?
910
01:44:47,000 --> 01:44:48,291
Enough.
911
01:44:51,416 --> 01:44:52,416
Dear.
912
01:44:56,500 --> 01:44:57,500
Hei..
913
01:46:50,458 --> 01:46:53,875
Truly, it looks like a story.
914
01:46:53,916 --> 01:46:58,750
Meeting him, started
talking to him and loved him.
915
01:47:00,541 --> 01:47:03,125
We did't meet in person.
916
01:47:03,500 --> 01:47:06,958
But for him, we have met a lot of times.
917
01:47:07,958 --> 01:47:09,791
Talked many times...
918
01:47:10,791 --> 01:47:13,291
Quarrels and friendships...
919
01:47:14,583 --> 01:47:18,958
But, only he could experience all those.
920
01:47:20,583 --> 01:47:23,041
The experiences he
had, through his stories
921
01:47:23,333 --> 01:47:27,416
he didn't give me a
chance to experience all those.
922
01:47:28,375 --> 01:47:32,833
Even before that, his journey
in search of new stories began...
923
01:47:33,500 --> 01:47:37,041
I don't know if I will be
there in his new stories..
924
01:47:37,083 --> 01:47:43,416
But, here I am beginning my journey,
to become the character in his story.
925
01:48:06,500 --> 01:48:09,750
Why like this?
926
01:48:19,083 --> 01:48:23,375
Meet me only after telling me
what that King told the Princess.
927
01:48:25,541 --> 01:48:27,000
Come here. Yes?
928
01:48:27,458 --> 01:48:29,458
I don't know what the King said.
929
01:48:29,625 --> 01:48:33,541
You don't know?
But, you are like my soul to me.
930
01:48:33,875 --> 01:48:34,916
Really?
931
01:48:35,000 --> 01:48:37,083
Maybe that is what your
King told the Princess.
932
01:48:37,541 --> 01:48:39,166
BEEP
933
01:48:39,833 --> 01:48:43,083
You old woman... Let
me tell you some thing.
934
01:48:43,333 --> 01:48:44,541
Merry Christmas!
935
01:48:44,666 --> 01:48:46,875
My Good Lord!!
936
01:48:47,916 --> 01:48:49,166
This oldie!!
68581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.