Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,609 --> 00:00:26,218
Resync By Chuck :P
2
00:00:26,289 --> 00:00:29,281
¿Cómo está mi bebé?
Hello.
3
00:00:31,329 --> 00:00:34,787
Did she behave herself?
Gina's never any trouble.
4
00:00:34,858 --> 00:00:39,089
Aren't you, sweetheart?
No, no, never, never!
5
00:00:49,147 --> 00:00:51,377
[Chattering]
6
00:00:53,618 --> 00:00:59,056
[Speaking Spanish]
7
00:01:03,869 --> 00:01:06,235
So sweet.
8
00:01:07,282 --> 00:01:09,978
Maybe we should
make one of our own.
9
00:01:11,519 --> 00:01:15,080
Maybe we should have
a marriage license first.
10
00:01:16,457 --> 00:01:19,517
In this new socialistic paradise,
11
00:01:19,594 --> 00:01:24,930
marriage will merely be another
bourgeois, capitalistic memory.
12
00:01:56,764 --> 00:01:59,062
[Speaking Spanish]
13
00:01:59,133 --> 00:02:01,499
[Speaking Spanish]
14
00:02:03,452 --> 00:02:06,182
[Speaking Spanish]
15
00:02:20,154 --> 00:02:24,386
Camarero, camarero.
16
00:02:25,627 --> 00:02:28,653
I'll talk to the Russian ambassador.
He owes me many favors.
17
00:02:28,730 --> 00:02:31,096
I'll get you out.
18
00:02:32,767 --> 00:02:35,065
Te amo, Klaus.
19
00:02:46,564 --> 00:02:52,332
[Speaking Spanish]
20
00:02:56,190 --> 00:02:59,421
[Applause]
21
00:03:07,902 --> 00:03:17,362
( ♪ Begin the Beguine
- Saundra Santiago ♪ )
22
00:03:37,065 --> 00:03:39,556
Come. Oh.
23
00:03:40,468 --> 00:03:43,335
Here, this is yours.
24
00:04:25,213 --> 00:04:27,147
i Orrestes, no !
25
00:04:28,038 --> 00:04:30,065
i Puta sucia !
26
00:04:30,089 --> 00:04:30,537
[Gunshot]
27
00:04:30,585 --> 00:04:33,713
[Clamoring, Shouting]
28
00:04:33,788 --> 00:04:37,884
Elena! Elena!
29
00:04:37,959 --> 00:04:40,086
You're dead, you pig!
30
00:04:40,893 --> 00:04:44,766
You're a dead man!You're dead!
31
00:04:44,791 --> 00:04:47,893
I'll kill you! I'll kill you!!!
32
00:04:47,969 --> 00:04:52,025
You're a dead man!
You're dead!
33
00:05:59,990 --> 00:06:01,924
Stan, you got him?
34
00:06:01,992 --> 00:06:04,654
[Switek On Walkie-talkie]Still waiting. But Ginaand Trudy are doggin'him.
35
00:06:07,331 --> 00:06:10,664
[Trudy] Heading for you, Sonny.[Crockett On Radio]All right. We'll take it from here.
36
00:06:10,734 --> 00:06:14,602
You and Gina seewhat you can dig up on Pedrosa.
You got it, Sonny.
37
00:06:21,678 --> 00:06:23,669
[Shutter Clicking]
38
00:07:04,688 --> 00:07:07,714
[No Audible Dialogue]
39
00:07:07,791 --> 00:07:10,282
[Shutter Clicking]
40
00:07:10,360 --> 00:07:14,922
See 'em, Stan?
Yeah, Garbey and Pedrosalook like two kids at a frat party.
41
00:07:15,631 --> 00:07:17,792
Think they were Sigma Chi's?
42
00:07:19,903 --> 00:07:25,239
[Shutter Clicking]
43
00:07:36,019 --> 00:07:40,080
Excuse me, uh, is Pedrosa
on anybody else's wish list?
44
00:07:40,568 --> 00:07:42,934
No agency in South Florida. Why?
45
00:07:42,959 --> 00:07:45,826
Well, because we're not
the only guys watchin'.
46
00:07:49,599 --> 00:07:53,178
[Shutter Clicking]
47
00:07:53,203 --> 00:07:59,436
Orrestes Pedrosa: 52 years old,
arrived in Miami 2-23-80.
48
00:07:59,509 --> 00:08:02,808
President and sole stockholder
of Equinox Transfer,
49
00:08:02,879 --> 00:08:05,211
import-export firm in Miami.
50
00:08:05,282 --> 00:08:07,546
Was he a Marielito?
51
00:08:07,617 --> 00:08:10,484
Grew up in Cuba,
but he has a Belizean passport.
52
00:08:12,489 --> 00:08:14,821
What did Moreno say about him?
53
00:08:14,891 --> 00:08:17,553
Pedrosa's moving major weight.
54
00:08:17,627 --> 00:08:20,323
Garbey gets 10 keys
a week from him.
55
00:08:20,397 --> 00:08:22,729
Garbey's a Cuban, too?
56
00:08:22,799 --> 00:08:25,461
Yeah, but he's been here
20 years.
[Phone Rings]
57
00:08:27,637 --> 00:08:29,571
Switek.
58
00:08:30,607 --> 00:08:32,632
When?
59
00:08:32,709 --> 00:08:35,109
You sure?
60
00:08:35,178 --> 00:08:37,112
I'll tell him.
61
00:08:37,180 --> 00:08:39,410
That was Krimmer on stakeout.
62
00:08:39,483 --> 00:08:41,815
Garbey's on the move.
63
00:08:41,885 --> 00:08:44,376
Where?
Airport.
64
00:08:50,894 --> 00:08:53,328
About this other guyon surveillance at Pedrosa's—
65
00:08:53,397 --> 00:08:56,389
I got some pictures.
I'm gonna make some enlargements.
66
00:08:56,466 --> 00:08:58,764
Get me quadrant blowups.
67
00:09:05,776 --> 00:09:09,610
He bought a round-trip ticket to New York.
The flight leaves in 20 minutes.
Thanks, Burt.
68
00:09:53,490 --> 00:09:56,005
I can't believeI didn't see this guy before.
69
00:09:56,030 --> 00:09:59,186
He's in over 75%
of the photographs.
70
00:09:59,262 --> 00:10:02,959
You didn't see him because
he doesn't wanna be seen.
This man's trained.
71
00:10:04,542 --> 00:10:07,875
What, contract?
Federal? Foreign?
72
00:10:07,937 --> 00:10:09,871
I don't know.
73
00:10:11,007 --> 00:10:13,928
He's not one of ours.
74
00:10:14,319 --> 00:10:18,415
Is there a federal operation
ongoing against Pedrosa?
75
00:10:18,615 --> 00:10:22,107
[Intercom Clicks]
Send Blakemore in.
76
00:10:22,185 --> 00:10:24,119
Chet's our interagency liaison man.
77
00:10:24,187 --> 00:10:27,679
If there's anything going on,
he'll know about it.
78
00:10:27,757 --> 00:10:30,885
Chet Blakemore.
Lieutenant Martin Castillo,
Miami Vice.
79
00:10:30,961 --> 00:10:32,622
Lieutenant.
Mr. Blakemore.
80
00:10:32,696 --> 00:10:37,190
Martin's running an investigation
on one Orrestes Pedrosa.
81
00:10:37,267 --> 00:10:39,258
[Scoffs]
Guy's a real charmer.
82
00:10:39,336 --> 00:10:42,739
Do you know him?
He was one of Castro's hatchet men
during the early days.
83
00:10:42,764 --> 00:10:46,466
Dropped out of sight, surfacedin Miami right after the boat lift.
84
00:10:46,543 --> 00:10:50,217
Anyone currently
got him targeted?
Not that I know of.
85
00:10:50,405 --> 00:10:52,746
What's Vice's interest?
86
00:10:52,816 --> 00:10:55,717
Well, he's developing himself
as a major importer.
87
00:10:56,449 --> 00:10:59,418
Do you happen to know this man?
88
00:11:03,326 --> 00:11:06,989
No. I can fax it to Washington,
have an answer in a couple hours.
89
00:11:07,014 --> 00:11:09,505
I'd appreciate that.
Thank you.
90
00:11:12,565 --> 00:11:15,762
In the meantime, tell your people
to be careful around Pedrosa.
91
00:11:16,155 --> 00:11:18,350
That guy's a sociopath.
92
00:11:18,375 --> 00:11:20,309
Thank you.
93
00:11:26,349 --> 00:11:29,113
Comandante, the pictures.
94
00:11:35,525 --> 00:11:40,189
Are you sure these are all of them?
Yes, I have been very careful,
Comandante.
95
00:11:45,735 --> 00:11:47,896
How long has he been here?
96
00:11:47,971 --> 00:11:51,668
That one, only for the last
two days, I think.
97
00:11:51,741 --> 00:11:55,472
You think?
I don't pay you to think!
98
00:11:55,545 --> 00:11:57,740
I pay you to give me answers.
99
00:11:59,416 --> 00:12:02,874
Gustavo, Enrique, Luis.
100
00:12:04,087 --> 00:12:06,578
Find this man.
101
00:12:06,950 --> 00:12:10,183
Cause him a lot of pain...
102
00:12:10,208 --> 00:12:12,286
and then kill him.
103
00:12:23,440 --> 00:12:28,237
[Man] And I have been doingthe teaching of the English to myselfby the watching of the TV.
104
00:12:28,278 --> 00:12:31,636
How about the teaching of the driving
by the watching of the road?
105
00:12:31,661 --> 00:12:34,143
You got nothing of nagging worries.
106
00:12:34,217 --> 00:12:36,276
[Tires Screeching]
I am big aces at the trailing...
107
00:12:36,353 --> 00:12:39,186
since I watch
Rockford Files on the cables.
108
00:12:39,255 --> 00:12:41,621
He's pulling over.
109
00:12:45,862 --> 00:12:47,796
Ivan, pull over here.
110
00:13:03,680 --> 00:13:06,513
Why you do this?
I have done nothing.
111
00:13:06,583 --> 00:13:09,475
I know nothing.
My family knows nothing.
112
00:13:09,500 --> 00:13:11,981
Whoa, whoa.
Ivan, chill out, dude.
113
00:13:12,055 --> 00:13:15,100
What's your problem?
What's that building there?
114
00:13:15,125 --> 00:13:17,056
You don't know?
No.
115
00:13:17,127 --> 00:13:20,688
- You're not K.G.B.?
- Get out of here.
116
00:13:20,764 --> 00:13:23,198
Do I look like a Russian to you?
117
00:13:23,570 --> 00:13:27,006
He just enter Cuban mission
to United Nations.
118
00:13:29,884 --> 00:13:32,011
That's the Cuban mission?
Da.
119
00:13:49,457 --> 00:13:52,119
[Engine Starts]
Our friend's moving.
120
00:14:00,770 --> 00:14:02,635
[Trudy On Walkie-talkie]We've got him.
121
00:14:02,705 --> 00:14:05,503
[Switek]Wait a minute, wait a minute.Hold it. He's got company,
122
00:14:05,575 --> 00:14:07,907
coming out of Pedrosa's.
123
00:14:07,977 --> 00:14:11,504
Driving what?
Silver sedan.
124
00:14:13,182 --> 00:14:15,173
We're clear.
125
00:14:43,413 --> 00:14:45,347
[Trudy]He's in there,picking up his dry cleaning.
126
00:14:45,415 --> 00:14:47,576
What about Pedrosa's guys?
127
00:14:47,650 --> 00:14:50,141
They're still parked
halfway down the block.
128
00:14:50,219 --> 00:14:52,551
That's great.
They're doing our job for us.
129
00:14:58,590 --> 00:15:01,081
[Trudy]Oh, they're moving.
130
00:15:05,835 --> 00:15:08,599
It's a hit.
131
00:15:10,474 --> 00:15:13,466
- Miami Vice, freeze!
- Look out!
132
00:15:17,373 --> 00:15:19,484
[Horn Honking]
133
00:15:20,650 --> 00:15:24,279
Call an ambulance!
134
00:15:41,086 --> 00:15:43,077
At which time
you identified yourselves?
Yes.
135
00:15:43,155 --> 00:15:45,988
Both of you or just one?
Both, I-I think.
136
00:15:46,992 --> 00:15:49,927
Any warning shots?
No.
137
00:15:49,995 --> 00:15:53,931
Did the subjects fire before
you discharged your weapon?
Yes, they fired first.
138
00:15:55,100 --> 00:15:57,091
[Sighs]
139
00:16:02,240 --> 00:16:05,573
How are you doing?
I'm fine.
140
00:16:05,644 --> 00:16:09,307
Anything on the rental car?
141
00:16:09,381 --> 00:16:12,282
Metro received the stolen
report this morning.
142
00:16:13,285 --> 00:16:17,449
Has there been any preliminary
identification of any of the shooters?
143
00:16:19,257 --> 00:16:22,954
There's not gonna be
anything to tie this to Pedrosa.
Probably not.
144
00:16:24,796 --> 00:16:29,130
Guy's German, Lieutenant.
He speaks with a German accent.
145
00:16:29,201 --> 00:16:32,034
He hit the deck just as
Trudy and I broke surveillance.
146
00:16:32,103 --> 00:16:34,765
I think he took one in the arm.
I don't know.
147
00:16:34,839 --> 00:16:38,206
I turned around and he was gone.
148
00:16:38,276 --> 00:16:40,676
Make sure the bulls got that in.
149
00:16:42,747 --> 00:16:44,908
All area clinics and emergency
rooms have been alerted.
150
00:16:44,983 --> 00:16:47,975
Excuse me, Lieutenant.
You got a phone call
coming through.
151
00:17:14,412 --> 00:17:19,042
[Woman On P.A.]Ladies and gentlemen, for those passengerson Flight 954—[Continues, Indistinct]
152
00:18:06,131 --> 00:18:09,999
Miami Vice. You're under arrest.
Put your hands on your head.
153
00:18:10,068 --> 00:18:12,002
Put 'em up.
154
00:18:13,004 --> 00:18:16,496
Hey, what are you doing, man?
What are you doing? Hey!
155
00:18:21,112 --> 00:18:23,046
[Gasps]
156
00:18:27,819 --> 00:18:30,253
Check and see
if he's got any pulse.
157
00:18:37,903 --> 00:18:39,928
It's cyanide.
158
00:18:40,699 --> 00:18:43,214
Damn it!
159
00:18:43,239 --> 00:18:46,306
Pedrosa's got a diplomatic
supply line through Cuba.
160
00:18:46,331 --> 00:18:48,662
This thing's huge, Marty.
161
00:18:48,740 --> 00:18:52,836
We have no evidence
linking Garbey to Pedrosa.
162
00:18:52,911 --> 00:18:55,744
He sure as hell isn't some
freelancer from Little Havana...
163
00:18:55,769 --> 00:18:58,374
who just happened
to have a cyanide capsule.
164
00:18:58,691 --> 00:19:02,929
The guy walked out of the Cuban
mission with the suitcases.
165
00:19:03,495 --> 00:19:06,549
Excuse me, Lieutenant.
F.B.I.'s on line one.
166
00:19:06,968 --> 00:19:09,903
No movement until
we get all the pieces.
167
00:19:10,729 --> 00:19:12,902
Castillo.
168
00:19:14,866 --> 00:19:16,561
Twenty minutes.
169
00:19:28,289 --> 00:19:30,223
Do you have a back exit?
Sí.
170
00:19:33,818 --> 00:19:35,809
You haven't seen me.
171
00:19:48,833 --> 00:19:51,461
[Speaking Spanish]
172
00:20:01,346 --> 00:20:03,610
[Gasping]
173
00:20:03,681 --> 00:20:06,172
Does he still like music?
174
00:20:06,251 --> 00:20:09,084
Music. Pedrosa.
Does he still listen to music?
175
00:20:09,154 --> 00:20:11,816
Jazz, he likes jazz.
176
00:20:33,786 --> 00:20:35,636
Freeze!
177
00:20:35,713 --> 00:20:37,645
Who are you?
178
00:20:38,450 --> 00:20:41,283
Don't even try it.
179
00:20:41,352 --> 00:20:43,343
My wallet.
180
00:20:55,959 --> 00:20:58,153
Do you recognize this woman?
181
00:21:00,004 --> 00:21:02,564
That's my mother.
182
00:21:03,842 --> 00:21:06,675
You're almost a mirror image of her.
183
00:21:06,977 --> 00:21:09,343
That doesn't answer my question.
184
00:21:10,383 --> 00:21:12,749
Who are you?
185
00:21:17,434 --> 00:21:21,650
Your mother and I
were in love when she died.
186
00:21:21,726 --> 00:21:24,126
Klaus Herzog.Our sources place him...
187
00:21:24,195 --> 00:21:29,360
as the fifth highest ranking field operative
in East German intelligence.
188
00:21:29,434 --> 00:21:34,269
Fluent in probably a dozen languages,
an accomplished assassin.
189
00:21:34,339 --> 00:21:37,831
The guy's got A-pluses
all the way down the line.
190
00:21:37,909 --> 00:21:40,104
Recruited in 1958.
191
00:21:41,646 --> 00:21:43,580
Has no immediate family ties.
192
00:21:43,648 --> 00:21:46,139
His father, a suspected
Spartacist sympathizer,
193
00:21:46,217 --> 00:21:49,584
killed by the Nazis in 1939.
194
00:21:51,890 --> 00:21:56,054
- What's he doing in Miami?
- That's what we'd like to know.
195
00:21:56,127 --> 00:22:00,791
If he's shadowing this Pedrosa guy,
it's only for one reason.
196
00:22:00,968 --> 00:22:03,959
Herzog is no lower levelsurveillance pawn.
197
00:22:04,035 --> 00:22:08,369
Nick wouldn't have flown down, Marty,
for anything short of a possible
national security problem.
198
00:22:08,439 --> 00:22:11,272
If your suspicions are right aboutthis Communist drug conduit,
199
00:22:11,342 --> 00:22:14,004
then Herzog's presence may suggest
East German involvement...
200
00:22:14,078 --> 00:22:18,174
or it might be a cleanup maneuverif Pedrosa's out of control.
201
00:22:19,183 --> 00:22:22,016
- Can we bring him in?
- Lieutenant, every agent in my unit...
202
00:22:22,086 --> 00:22:24,884
would sacrifice a body part
to bring this guy in.
203
00:22:27,758 --> 00:22:30,625
My aunt really never
told me much about her.
204
00:22:30,694 --> 00:22:35,154
I know that my father
was killed in the revolution
and that she was a singer.
205
00:22:35,232 --> 00:22:37,666
She was an amazing woman.
206
00:22:39,320 --> 00:22:41,811
I wish I could've known her.
207
00:22:41,889 --> 00:22:45,381
In a sense, you know her
more than you can understand.
208
00:22:45,460 --> 00:22:48,054
There's much of her inside you.
209
00:22:50,202 --> 00:22:51,831
How was she killed?
210
00:22:51,899 --> 00:22:54,060
I mean, I had always heard...
211
00:22:54,085 --> 00:22:56,660
it was because of her
anticommunist beliefs,
212
00:22:56,738 --> 00:22:59,901
but my aunt never really
told me any of the details.
213
00:22:59,974 --> 00:23:03,910
Well, the details are not important.
You're wrong.
214
00:23:03,978 --> 00:23:06,845
For me, that's all that counts.
215
00:23:06,914 --> 00:23:10,042
The more I know about her,
the closer I feel to her.
216
00:23:14,188 --> 00:23:17,055
Gina, so many things happened
after your mother's death.
217
00:23:17,925 --> 00:23:19,993
Your aunt took you
out of Cuba within days.
218
00:23:20,061 --> 00:23:22,586
There was much confusion.
219
00:23:22,663 --> 00:23:24,824
What are you getting at?
220
00:23:26,024 --> 00:23:29,619
Only that what she told you might
have been what she actually believed.
221
00:23:32,458 --> 00:23:36,292
But you're not Cuban.
Who are you?
222
00:23:40,548 --> 00:23:43,881
My name is Klaus Herzog.
223
00:23:43,951 --> 00:23:45,942
I'm a Communist.
224
00:23:46,020 --> 00:23:48,784
And I'm an officer
of East German intelligence.
225
00:23:51,812 --> 00:23:53,746
Why are you in Miami?
226
00:23:56,030 --> 00:23:59,193
Your mother was killed...
227
00:23:59,267 --> 00:24:03,966
by a man, a jealous lover,
and that's why I'm here.
228
00:24:05,973 --> 00:24:07,907
Pedrosa?
229
00:24:09,969 --> 00:24:12,460
I'm going to kill him.
230
00:24:19,293 --> 00:24:22,820
[Chattering]
231
00:24:22,889 --> 00:24:25,881
Cooper's a knot head
and couldn't come up
with anything original.
232
00:24:25,959 --> 00:24:27,893
Dennis?
Yep. Him.
233
00:24:27,961 --> 00:24:29,792
Good morning.
Morning.
234
00:24:29,863 --> 00:24:34,027
Our problem has been compounded.
Pedrosa's got a twin?
235
00:24:35,368 --> 00:24:38,531
The individual
who's been showing up
in our surveillance photos—
236
00:24:38,605 --> 00:24:41,733
The F.B.I. Has identified him
as Klaus Herzog.
237
00:24:43,093 --> 00:24:45,027
East German.
238
00:24:45,095 --> 00:24:47,063
Spy chaser.
239
00:24:47,130 --> 00:24:49,792
So what does he do
when he catches them?
240
00:24:49,866 --> 00:24:52,801
Makes 'em read Das Kapital.
241
00:24:52,869 --> 00:24:57,636
He's a trained killer,
and he's on our streets.
242
00:24:57,708 --> 00:25:02,270
Look, why don't we just
let the F.B.I. Haul their own load?
243
00:25:02,295 --> 00:25:06,246
We're the ones
who keep on spotting him.
Next time you see him, bring him in.
244
00:25:07,718 --> 00:25:10,653
In the afternoons,we would go walking...
245
00:25:10,721 --> 00:25:12,882
sometimes along the beach...
246
00:25:12,956 --> 00:25:16,289
sometimes down
to the open-air market.
247
00:25:17,461 --> 00:25:19,395
We would walk and hold hands.
248
00:25:19,463 --> 00:25:22,489
Oh, they were very small, her hands.
249
00:25:23,020 --> 00:25:25,933
But when she took mine
and squeezed them...
250
00:25:26,003 --> 00:25:29,666
it was as if she was trying
to pass her strength on to me.
251
00:25:30,387 --> 00:25:31,970
I can't remember her.
252
00:25:32,042 --> 00:25:34,533
When you were crying,
253
00:25:34,611 --> 00:25:38,445
she used to take you in her arms
and sing you to sleep.
254
00:25:38,515 --> 00:25:42,849
And when you were asleep,
she'd go to sleep too.
255
00:25:42,919 --> 00:25:45,319
She'd sleep so soundly...
256
00:25:45,389 --> 00:25:48,256
that she never felt my fingers
touching her skin.
257
00:25:51,895 --> 00:25:56,923
You know, Gina, there are still nights
that I can feel the softness of her skin
on my fingertips.
258
00:26:00,199 --> 00:26:03,566
Please don't do this to me.
259
00:26:04,941 --> 00:26:08,104
I'm under orders to arrest you.
260
00:26:08,474 --> 00:26:11,910
I know you want
the same thing I want.
261
00:26:12,087 --> 00:26:14,504
And what if I do?
Listen.
262
00:26:15,552 --> 00:26:19,818
- Can you sing?
- Never professionally.
263
00:26:19,890 --> 00:26:23,010
But you have a wonderful voice,
just like your mother, don't you?
264
00:26:23,035 --> 00:26:24,758
You're changing the subject.
265
00:26:24,828 --> 00:26:26,762
Oh, no. No, not really.
266
00:26:26,830 --> 00:26:29,492
Your singing
will bring Pedrosa to us.
267
00:26:30,500 --> 00:26:34,300
You're not making any sense.
Listen, there's a club
that will hire you.
268
00:26:34,371 --> 00:26:37,204
The owner fancies
himself a star maker.
When he hears you—
269
00:26:37,229 --> 00:26:40,494
Oh, you're dreaming.
270
00:26:40,519 --> 00:26:44,046
Besides, I thought it was Pedrosa
who wanted to hear me.
Oh, he will.
271
00:26:44,114 --> 00:26:46,947
[Chuckling]
Oh, he will.
272
00:26:47,017 --> 00:26:50,953
He can't resist clubs
that are dark and smoky
and filled with good music.
273
00:26:51,021 --> 00:26:54,013
Jazz clubs was one of
the passions he and I shared.
274
00:26:54,268 --> 00:26:59,085
The other one was your mother.
Then I'm the bait?
275
00:26:59,162 --> 00:27:01,377
No, I am.
276
00:27:02,332 --> 00:27:06,268
When he hears you sing,
he'll know I'll come there eventually.
277
00:27:06,336 --> 00:27:08,395
And?
278
00:27:08,596 --> 00:27:11,895
[Woman Singing]
279
00:27:26,089 --> 00:27:30,753
I've heard of murdering a song,
but never before you get on stage.
280
00:27:30,827 --> 00:27:34,228
Excuse me?
I hope you never get a grip
like that on my neck.
281
00:27:35,232 --> 00:27:38,895
Oh. I'm sorry.
282
00:27:38,969 --> 00:27:42,432
I haven't auditioned for anything
since I was in high school.
283
00:27:42,479 --> 00:27:47,067
Don't apologize. If you're gonna
get nervous anyplace, this is it.
284
00:27:47,144 --> 00:27:50,443
- All right, all right. Wait, wait.
You wanna hold it right there, hon?
-[Singing Stops]
285
00:27:50,514 --> 00:27:55,213
You wanna do my ears
that one little favor?
Next. Next.
286
00:27:57,574 --> 00:28:01,169
Me, I guess.
Well, make up your mind.
287
00:28:02,993 --> 00:28:05,291
[Chuckling]
288
00:28:07,964 --> 00:28:11,730
What's your name, sweetheart?
[Clears Throat]
Gina Calabrese.
289
00:28:11,802 --> 00:28:13,736
Great.
290
00:28:38,895 --> 00:28:48,922
( ♪ Stormy Weather - Saundra Santiago ♪ )
291
00:29:45,813 --> 00:29:51,298
Nada, Marty.
This guy has ceased to exist.
Well, he's still out there.
292
00:29:51,368 --> 00:29:55,361
Well, if he's as good as they say he is,
maybe he picked us up on his psychic radar.
293
00:29:55,766 --> 00:29:58,428
Funny, I didn't think
he'd ever be camera shy.
294
00:30:00,708 --> 00:30:02,642
[Castillo]I want him.
295
00:30:13,757 --> 00:30:16,692
Lieutenant,
I need to speak with you.
296
00:30:16,760 --> 00:30:18,751
Come in.
297
00:30:35,011 --> 00:30:37,844
It's about Klaus Herzog.
298
00:30:38,915 --> 00:30:41,076
I've seen him.
299
00:30:42,719 --> 00:30:44,880
I've talked to him.
300
00:30:45,946 --> 00:30:48,516
You didn't arrest him?
301
00:30:51,561 --> 00:30:54,155
I couldn't.
302
00:30:55,078 --> 00:30:59,384
That's something a police officer
can't do or decide on his own.
303
00:31:01,638 --> 00:31:05,472
I'm not sure this thing
is about being a cop.
304
00:31:06,977 --> 00:31:10,891
It has to be. You are one...
305
00:31:13,550 --> 00:31:15,711
as long as you wear the badge.
306
00:31:15,785 --> 00:31:20,079
But he wants Pedrosa as badly
as we do, maybe even worse.
307
00:31:20,634 --> 00:31:24,121
Pedrosa killed the woman
he loved 26 years ago.
308
00:31:24,541 --> 00:31:26,475
He's been tracking him ever since.
309
00:31:26,500 --> 00:31:29,333
We don't sanction vendettas.
310
00:31:31,601 --> 00:31:33,592
Lieutenant.
311
00:31:34,924 --> 00:31:36,915
You don't understand.
312
00:31:38,208 --> 00:31:40,369
About this woman—
313
00:31:42,812 --> 00:31:45,303
She was my mother.
314
00:31:58,945 --> 00:32:01,743
Did you just find out about this?
315
00:32:03,383 --> 00:32:07,547
[Sobs]
I think I will need a week off.
316
00:32:09,689 --> 00:32:11,714
You got it.
317
00:32:13,200 --> 00:32:15,134
Gina.
318
00:32:28,775 --> 00:32:35,772
( ♪ Jazz Singer - Nancy Reed ♪ )
319
00:32:36,049 --> 00:32:41,419
[No Audible Dialogue]
320
00:33:32,038 --> 00:33:35,838
Miss Nancy Reed,ladies and gentlemen.Isn't she wonderful?
321
00:33:35,908 --> 00:33:38,968
Thank you, thank you.
You're too kind. Really, I mean that.
322
00:33:39,045 --> 00:33:42,242
We've got something for you,
a treat that you're not gonna
forget for a long time.
323
00:33:42,315 --> 00:33:46,308
This is a songbird that
the trades would call a thrush.
324
00:33:46,386 --> 00:33:51,027
I'm talkin' about a very special someone
who sings in the key of Ella and Billie.
325
00:33:51,052 --> 00:33:56,092
Yeah, I kid you not. I'm talking aboutMiss Gina Calabrese, right here.
326
00:34:04,003 --> 00:34:14,032
( ♪ Someone To Watch Over Me -
Saundra Santiago ♪ )
327
00:34:52,251 --> 00:34:54,583
[No Audible Dialogue]
328
00:35:23,664 --> 00:35:26,497
[No Audible Dialogue]
329
00:35:30,089 --> 00:35:34,150
- [No Audible Dialogue]
330
00:36:27,497 --> 00:36:30,227
I don't need to endure this.
331
00:37:11,557 --> 00:37:14,879
[Applause]
332
00:37:28,771 --> 00:37:30,705
Klaus.
333
00:37:36,074 --> 00:37:39,737
[Klaus]I'm glad you came alone.
334
00:37:44,506 --> 00:37:47,801
Forgive me.
I'm trained to be cautious.
335
00:37:50,379 --> 00:37:53,610
They want you,
you know— the F.B.I.
336
00:37:53,682 --> 00:37:56,014
They want you very badly.
337
00:37:57,519 --> 00:38:00,511
They're in a rut.
You just won't let it go, will you?
338
00:38:00,589 --> 00:38:04,184
You just won't turn around
and go back to wherever
it was you came from.
339
00:38:04,259 --> 00:38:06,750
I can't.
340
00:38:06,829 --> 00:38:10,743
Would it mean anything to you
if I told you we are going
to get Pedrosa?
341
00:38:11,400 --> 00:38:14,577
We're a little closer every day.
It's just a matter of time.
342
00:38:14,602 --> 00:38:16,868
And when the time comes,
what then?
343
00:38:16,939 --> 00:38:19,124
Will he be arrested
on a minor drug charge,
344
00:38:19,149 --> 00:38:22,600
something that puts him in jail
for three or four years?
I can't say.
345
00:38:22,625 --> 00:38:26,610
I just know that we'll dump
as big a load on him as we possibly can.
346
00:38:26,635 --> 00:38:29,263
But the murder goes unpunished!
347
00:38:30,753 --> 00:38:32,846
Am I correct?
348
00:38:34,023 --> 00:38:38,517
Gina, this happened 26 years ago
and it happened in Cuba,
349
00:38:38,594 --> 00:38:41,324
which means that it might as well
have not happened at all.
350
00:38:41,397 --> 00:38:44,389
Don't you understand
there can be no justice...
351
00:38:44,466 --> 00:38:46,991
except the justice
we impose ourselves?
352
00:38:47,069 --> 00:38:51,130
Please, Gina.
Please, for your mother.
353
00:38:52,808 --> 00:38:55,470
I can't.
354
00:38:55,544 --> 00:38:57,978
I have to arrest him.
355
00:39:08,924 --> 00:39:11,188
All right.
356
00:39:11,260 --> 00:39:13,490
Then I will be the bait.
357
00:39:14,997 --> 00:39:17,124
He knows I'm in Miami.
358
00:39:18,133 --> 00:39:20,465
He knows I will come to that club.
359
00:39:22,204 --> 00:39:24,570
And when he tries to kill me,
you can arrest him.
360
00:39:24,640 --> 00:39:28,406
You would do that?
361
00:39:30,612 --> 00:39:33,547
I would do anything.
362
00:39:39,137 --> 00:39:41,401
Just forget the Germanfor a minute, will you?
363
00:39:41,473 --> 00:39:44,408
Look, we didn't wanna
do you boys' dirty work
in the first place.
364
00:39:44,476 --> 00:39:48,037
It comes under the heading of
interdepartmental cooperation.
365
00:39:48,113 --> 00:39:52,106
[Chuckling]
Give me a break.
366
00:39:52,184 --> 00:39:55,676
- What else did you want?
- Pedrosa.
367
00:39:55,701 --> 00:39:58,568
What else is new?
He's Cuban intelligence.
368
00:39:58,690 --> 00:40:02,956
Posing as a drug dealer?
The man's an edge runner.
369
00:40:03,028 --> 00:40:05,394
Or a figment of you boys'
imaginations.
370
00:40:06,715 --> 00:40:11,137
Look, we want Pedrosa off the streets,
but we don't want him thinking
the Bureau's involved.
371
00:40:11,162 --> 00:40:14,738
Things start leaning in that direction,
he'll do his disappearing act.
372
00:40:14,763 --> 00:40:18,879
So what we're looking for is a drug pop.
Big one, little one, you call it.
373
00:40:18,904 --> 00:40:21,498
All we're looking for
is a little time to maneuver.
374
00:40:23,056 --> 00:40:28,221
You boys are gonna need a little work
before you look like James Bond.
375
00:40:30,355 --> 00:40:34,951
You boys are gonna owe us one.
[Chuckling]
376
00:40:35,027 --> 00:40:38,986
[Pedrosa]It's like maybe you gota mosquito or a—or a fly...
377
00:40:39,064 --> 00:40:41,396
in your bedroom at night, huh?
378
00:40:41,466 --> 00:40:44,094
So what you do, huh?
379
00:40:45,470 --> 00:40:49,996
The German, he gets
the same treatment.
380
00:40:51,012 --> 00:40:54,542
He will come to hear her.
381
00:40:54,613 --> 00:40:58,515
Yeah, whether it's tonight
or tomorrow or the night after that.
382
00:40:59,083 --> 00:41:02,484
And I will be there.
383
00:41:03,339 --> 00:41:06,035
[Chuckles]
384
00:41:10,962 --> 00:41:13,520
Maybe we better go, huh?
No.
385
00:41:15,746 --> 00:41:18,237
No, this one I do by myself.
386
00:41:19,331 --> 00:41:21,993
This is a matter of honor.
387
00:41:25,844 --> 00:41:28,677
I'm sorry.I'm not used to waiting.
388
00:41:28,747 --> 00:41:30,681
It's not much longer.
389
00:41:30,706 --> 00:41:33,072
He's older now.
Maybe he's different.
390
00:41:33,097 --> 00:41:36,123
I'm older too.
My feelings are the same.
391
00:41:37,889 --> 00:41:42,155
Tonight, tomorrow night,
maybe the night after that.
392
00:41:42,180 --> 00:41:46,173
He's not a patient man.
To wait any longer might kill him.
393
00:41:46,298 --> 00:41:49,233
[Sighs]
Be easier that way.
394
00:41:49,301 --> 00:41:52,828
[Chuckles]
But not as pleasant
for him as killing me.
395
00:41:54,779 --> 00:41:57,839
I never thought
hate lasted this long.
396
00:41:59,111 --> 00:42:01,807
Well, maybe it's love that endures.
397
00:42:02,489 --> 00:42:06,323
He and I are still fighting over
the same woman, aren't we?
398
00:42:07,719 --> 00:42:11,883
After all these years,
we still want to finish it.
399
00:42:14,459 --> 00:42:16,450
You could be killed.
400
00:42:16,475 --> 00:42:19,308
You're supposed to protect me.
401
00:42:19,333 --> 00:42:24,168
Never did I think that
I would trust something
so important to American justice.
402
00:42:25,274 --> 00:42:27,572
You changing your mind?
403
00:42:27,745 --> 00:42:31,579
No. I have all the faith
in the world in you.
404
00:43:02,374 --> 00:43:04,968
[Switek]
It's about time. We were gonna
start the party without you.
405
00:43:05,043 --> 00:43:07,443
Got to have a warrant
before you can strike up the band.
406
00:43:07,512 --> 00:43:10,167
The place is sealed.We got two units around back.
407
00:43:10,192 --> 00:43:12,714
It's so quiet up front
the grass stopped growing.
408
00:43:12,784 --> 00:43:14,731
Yeah, the moon's
in the right house, too.
409
00:43:14,756 --> 00:43:17,345
Yeah, boy, that sure
makes me feel better.
410
00:43:36,408 --> 00:43:39,502
Freeze! Nobody move!
Get on the floor!
411
00:43:39,578 --> 00:43:42,069
Put your hands
on your head!
He's not here.
412
00:43:42,147 --> 00:43:43,840
I'm upstairs.
Get in here.
413
00:43:43,865 --> 00:43:47,627
Back up.
We'll talk about the drugs later.
Where's Pedrosa?
414
00:43:47,652 --> 00:43:50,018
Forget you, man.
415
00:43:50,088 --> 00:43:53,319
Now where's Pedrosa?
416
00:43:54,716 --> 00:43:57,514
One more time, where's Pedrosa?
417
00:43:58,964 --> 00:44:02,957
- Blue Note, music club.
- That's the club Gina was talking about.
418
00:44:03,034 --> 00:44:06,861
They have some audition
for a singer, you know.
She was thinking about going.
419
00:44:06,886 --> 00:44:08,939
What happened?
She didn't say.
420
00:44:09,007 --> 00:44:11,976
- [Crockett]He's nowhere. He's not here.
- We've got a show to catch.
421
00:44:12,043 --> 00:44:14,807
Book him.
All right.
422
00:44:15,246 --> 00:44:18,215
[Applause]
423
00:44:23,021 --> 00:44:25,546
Thank you.
424
00:44:25,624 --> 00:44:27,854
Thank you very much. Thank you.
425
00:44:27,926 --> 00:44:32,863
Now I'd like to do a song for you
that's gonna bring back
a lot of memories.
426
00:44:47,612 --> 00:44:55,695
( ♪ Stormy Weather - Saundra Santiago ♪ )
427
00:46:18,169 --> 00:46:21,502
[No Audible Dialogue]
428
00:46:34,152 --> 00:46:38,145
- [People Screaming]
- Pedrosa! Miami Vice!
429
00:47:03,292 --> 00:47:05,292
_
430
00:47:23,572 --> 00:47:25,572
_
431
00:47:35,492 --> 00:47:42,581
Resync By Chuck :'(
34770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.