All language subtitles for MIAMI VICE - S03 E22 - Viking Bikers from Hell (720p BluRay - ENG x2 Audio)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,205 --> 00:00:39,150 Resync By Chuck :D 2 00:00:41,820 --> 00:00:49,064 ( ♪ Valhalla - Chris Barr ♪ ) 3 00:01:01,180 --> 00:01:09,424 ( ♪ Valhalla - Chris Barr ♪ ) 4 00:01:44,251 --> 00:01:46,722 Sure don't look like no scooter trash, Reb. 5 00:01:47,721 --> 00:01:50,087 I must've been rehabilitated. 6 00:01:52,526 --> 00:01:57,293 You look good, Reb. They feed you well? 7 00:02:00,534 --> 00:02:03,469 The strong always eat well. 8 00:02:06,006 --> 00:02:08,338 When's the funeral? 9 00:02:08,408 --> 00:02:11,138 Tomorrow. 10:00. 10 00:02:12,578 --> 00:02:15,638 What about the guys he saw? 11 00:02:15,849 --> 00:02:19,250 Well, uh, Charlie here— Charlie, this is Reb. 12 00:02:21,347 --> 00:02:23,338 Heard a lot about you. 13 00:02:26,508 --> 00:02:30,601 Charlie's done some sniffin' around since he knew some of The Wire's customers. 14 00:02:31,703 --> 00:02:33,408 And? 15 00:02:34,070 --> 00:02:36,630 He came up with some possibilities. 16 00:02:36,703 --> 00:02:38,694 Toad's got some lines out too. 17 00:02:40,564 --> 00:02:42,725 You bring my piece? 18 00:02:44,945 --> 00:02:47,345 Here's your old one, Reb. 19 00:03:15,016 --> 00:03:21,303 You know, whoever did The Wire will be there tomorrow. 20 00:03:21,381 --> 00:03:23,406 We're gonna find 'em and exterminate 'em. 21 00:03:23,483 --> 00:03:26,164 I vote we don't go. Too many cops. 22 00:03:30,640 --> 00:03:32,631 Where's my scooter? 23 00:03:32,709 --> 00:03:35,177 You can ride on back of Charlie's. 24 00:03:43,053 --> 00:03:44,987 Charlie's? 25 00:03:47,290 --> 00:03:49,952 I don't ride on the back of nobody's scooter. 26 00:03:56,750 --> 00:03:59,509 Hey, bro. You would've liked Charlie if you would've given him a chance. 27 00:03:59,534 --> 00:04:02,777 He was a nice dude, man. He could've been a friend. 28 00:04:05,305 --> 00:04:07,296 I got enough friends. 29 00:06:20,860 --> 00:06:24,762 Sort of weird, bein' at a funeral we caused. 30 00:06:24,830 --> 00:06:29,563 It was a street shootin', Rico. Your straight, garden-variety street shooting. 31 00:06:29,635 --> 00:06:34,436 In which one Sonny Burnett takes out Edward "The Wire" Constantine and splits the scene. 32 00:06:34,507 --> 00:06:38,841 That's because there were civilians comin' onto the street, pal. What was I gonna do? 33 00:06:38,911 --> 00:06:42,847 It was a righteous shoot, man. It would've gone down as justifiable homicide. 34 00:06:42,915 --> 00:06:46,043 My cover was compromised, not to mention my life. 35 00:06:46,118 --> 00:06:51,215 So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushin' paper in some downtown office. 36 00:06:51,290 --> 00:06:55,420 And that is an alternative that is unacceptable, my friend. 37 00:07:02,234 --> 00:07:04,225 Names check out? 38 00:07:04,303 --> 00:07:06,771 Eight names, but no faces. 39 00:07:06,839 --> 00:07:10,775 Doesn't matter. We're gonna do 'em all. 40 00:07:10,843 --> 00:07:13,311 I swore an oath. 41 00:07:13,379 --> 00:07:16,371 Hey, that must be her by the limo. 42 00:07:55,221 --> 00:07:57,621 The streets'll be moving hard and quick. 43 00:07:57,690 --> 00:08:02,024 With Constantine dead, it's gonna continue to come down hard and quick... 44 00:08:02,094 --> 00:08:05,427 until those animals get tired of chewin' on each other. 45 00:08:05,498 --> 00:08:08,262 Sounds like we'll be goin' to lots of funerals. 46 00:08:08,334 --> 00:08:12,236 That'll be great, till the civilians start walkin' out in the cross fire. 47 00:08:12,851 --> 00:08:15,911 Roll up anyone who's makin' the wrong kind of noise. 48 00:08:16,442 --> 00:08:18,376 Here's some more photos. 49 00:08:18,444 --> 00:08:22,574 These are the ones that weren't I.D.'d, so maybe somebody can recognize one of these turkeys. 50 00:08:24,984 --> 00:08:27,384 Didn't we bust this guy a couple years ago? 51 00:08:32,525 --> 00:08:38,361 - Yeah. Rudy, uh, somethin'. - Who's this? 52 00:08:38,595 --> 00:08:41,894 No one seems to know her, but she was in the limo behind the hearse. 53 00:08:43,436 --> 00:08:46,234 - Relative? - Or a girlfriend. 54 00:08:46,933 --> 00:08:49,333 Where's the limo from? 55 00:08:49,358 --> 00:08:54,022 Um, it's rented. Clevander Limo. 56 00:08:55,114 --> 00:08:57,878 I'm gonna hang onto this one. 57 00:09:02,737 --> 00:09:05,115 Pretty freaky, huh? 58 00:09:05,191 --> 00:09:08,627 I'm comin' at you from the other side, man. 59 00:09:08,694 --> 00:09:12,255 Dead. You believe it? 60 00:09:12,331 --> 00:09:18,292 Did it happen peaceful in my sleep, or was— or was it like some evil forces? 61 00:09:18,370 --> 00:09:21,737 You know, don't you, Reb? 62 00:09:21,807 --> 00:09:24,571 So take care of it. Dig? 63 00:09:24,643 --> 00:09:26,975 I mean, some cocaine cowboys done The Wire. 64 00:09:27,046 --> 00:09:30,743 I want you to play Geronimo. 65 00:09:30,816 --> 00:09:34,047 Now I gotta do this other number. 66 00:09:35,743 --> 00:09:38,886 I, Edward Constantine— 67 00:09:38,958 --> 00:09:42,519 How many people even knew my real name, huh? 68 00:09:42,595 --> 00:09:47,225 Being of sound mind and body, do hereby bequeath all my worldly possessions... 69 00:09:47,299 --> 00:09:52,066 to my sister, Victoria Elizabeth Constantine. 70 00:09:54,940 --> 00:09:58,341 Reb, you out there, dude? 71 00:09:58,410 --> 00:10:03,040 You gotta take care ofher. Make sure she gets everything, all right? 72 00:10:05,918 --> 00:10:08,079 I love you, man. 73 00:10:15,351 --> 00:10:22,107 ( ♪ Valhalla - Chris Barr ♪ ) 74 00:10:54,567 --> 00:10:57,559 Must be down for the social season. 75 00:10:59,271 --> 00:11:03,230 Look who's here to greet us, Sonny. A man so happy his eyes are shining. 76 00:11:03,309 --> 00:11:05,300 Maybe it's a permanent condition. 77 00:11:05,377 --> 00:11:08,039 Cheap jokes, cheap cops. Just get the hell outta here, huh? 78 00:11:08,113 --> 00:11:11,276 I'm clean. I'm legit. Next thing you know, I'll be singin'in a choir. 79 00:11:11,350 --> 00:11:14,251 Now, T.J., don't make me play 20 questions. 80 00:11:14,320 --> 00:11:17,812 Otherwise, I'll have to take you in for that drug test like the last time. 81 00:11:17,890 --> 00:11:20,381 Just look on the bright side of things. 82 00:11:20,459 --> 00:11:25,556 Parole violation'll give you plenty of time to get rid of that nasty postnasal drip. 83 00:11:25,631 --> 00:11:29,397 You guys are supposed to have a court order. My customers value their privacy. 84 00:11:29,468 --> 00:11:31,527 Give me a break. 85 00:11:31,939 --> 00:11:33,930 It was for the guy's sister. 86 00:11:34,974 --> 00:11:39,210 Aw. Thank you very much. Now, see, that wasn't so painful, was it? 87 00:11:41,447 --> 00:11:44,304 What are you lookin' at, Julio? Wash the limo. 88 00:11:53,534 --> 00:11:57,061 - It's okay. I'm a friend of your brother's. 89 00:11:58,522 --> 00:12:00,752 I'll see you downstairs. 90 00:12:02,034 --> 00:12:04,594 The Wire was my best friend. 91 00:12:04,670 --> 00:12:07,571 He was a great man. My brother was a criminal. 92 00:12:07,640 --> 00:12:10,438 Maybe he told you about me. Reb? 93 00:12:10,509 --> 00:12:15,572 Look, I have no interest in ever knowing any of my brother's friends. 94 00:12:15,648 --> 00:12:19,243 - You come from a world I wish never existed. - Well, you don't understand. 95 00:12:23,718 --> 00:12:26,949 I never will. 96 00:12:27,791 --> 00:12:30,385 I have to give you your inheritance. 97 00:12:31,196 --> 00:12:33,323 I don't want my inheritance. 98 00:12:33,399 --> 00:12:36,232 I don't want anything from his world. 99 00:12:36,301 --> 00:12:40,101 I took an oath. My loyalty is honor. 100 00:12:40,172 --> 00:12:42,030 You're just as crazy as he was. 101 00:12:42,055 --> 00:12:46,611 I just wish you'd get the hell out of here. Please! 102 00:12:46,679 --> 00:12:48,647 Please. 103 00:13:33,692 --> 00:13:37,093 Yeah. Who is it? Flowers for Mr. Salazar. 104 00:13:43,335 --> 00:13:47,362 - What is this, a joke? - Yeah. On you. 105 00:13:59,485 --> 00:14:01,476 That tickles. 106 00:14:07,426 --> 00:14:11,021 You guys brain damaged? You're in big trouble. 107 00:14:11,096 --> 00:14:16,124 - Where are the Krugerrands? - You can't buy Krugerrands anymore. 108 00:14:30,890 --> 00:14:34,075 I'm gonna ask you nice once more. Where are they? 109 00:14:36,054 --> 00:14:39,455 Wet bar, living room. 110 00:15:16,094 --> 00:15:20,929 You got what you want. Now get out. 111 00:15:21,742 --> 00:15:23,733 It's not that easy, maricón. 112 00:15:25,496 --> 00:15:27,487 What else can I do? 113 00:15:29,074 --> 00:15:31,440 The truth'll set you free. 114 00:15:32,395 --> 00:15:34,166 Truth about what? 115 00:15:35,008 --> 00:15:37,497 The Wire. 116 00:15:59,538 --> 00:16:01,631 It's started, Lieutenant. 117 00:16:02,267 --> 00:16:03,971 What have we got? 118 00:16:04,042 --> 00:16:07,102 Nothing but an ugly way to die. 119 00:16:07,179 --> 00:16:11,912 What about The Wire's sister? Maybe she's movin' in. 120 00:16:11,984 --> 00:16:14,043 Talk to her. 121 00:16:20,540 --> 00:16:22,565 No, please! 122 00:16:22,634 --> 00:16:24,659 No! No, no! 123 00:16:24,744 --> 00:16:27,736 No! 124 00:16:28,265 --> 00:16:30,756 No! 125 00:16:55,603 --> 00:16:59,456 Hey, Reb, where'd you learn about this guy Nietzsche? Prison? 126 00:16:59,481 --> 00:17:03,747 The will to power, eternal reoccurrence. The man understood it all. 127 00:17:03,819 --> 00:17:05,705 How much does he know about killin'? 128 00:17:05,730 --> 00:17:08,721 You'll understand in the next life. 129 00:17:08,746 --> 00:17:11,544 You see, it's all part of my mission. 130 00:17:13,045 --> 00:17:16,037 My mission's almost done. 131 00:17:25,923 --> 00:17:30,019 What is this? First three gorillas, and now you two. 132 00:17:30,094 --> 00:17:33,723 Were these guys friends of your brother's? 133 00:17:33,797 --> 00:17:36,732 Did they happen to mention their names? 134 00:17:36,800 --> 00:17:39,325 Have you ever seen them before? No. 135 00:17:39,403 --> 00:17:42,668 Look, I had nothing to do with my brother's business. 136 00:17:42,740 --> 00:17:46,608 He was good to me. I only knew that side. 137 00:17:46,677 --> 00:17:49,578 The rest took place in another universe. 138 00:17:49,647 --> 00:17:53,288 Listen, your brother controlled over a third of the market. 139 00:17:53,343 --> 00:17:57,812 His departure created quite a void. Like I said, Officer, they live in another universe. 140 00:17:59,122 --> 00:18:02,717 I couldn't remember even if I wanted to. 141 00:18:04,295 --> 00:18:06,229 If you change your mind. 142 00:18:09,733 --> 00:18:11,667 Thank you. 143 00:18:38,796 --> 00:18:42,323 "Kiss me and kiss me again. " 144 00:18:42,399 --> 00:18:44,993 You know what E.E. Cummings said about that. 145 00:18:45,069 --> 00:18:49,733 "Kisses are a better fate than wisdom. " 146 00:18:50,741 --> 00:18:53,369 How many people here are from out of town? 147 00:18:55,312 --> 00:18:58,475 Where are you from, ma'am? 148 00:18:58,549 --> 00:19:01,746 Boca Raton. 149 00:19:01,819 --> 00:19:03,946 No, I mean, where were you born? 150 00:19:04,021 --> 00:19:07,513 Los Angeles, huh? How about those Lakers, huh? 151 00:19:07,591 --> 00:19:09,821 Buck for M.V.P., huh? 152 00:19:09,893 --> 00:19:12,327 Well, you know what they say. 153 00:19:52,434 --> 00:19:55,155 Hey, nice chopper, man. 154 00:19:59,577 --> 00:20:00,984 Hey, Reb. 155 00:20:01,009 --> 00:20:04,190 Hey, glad to hear you're out on parole, man. I'm sorry to hear about The Wire. 156 00:20:04,298 --> 00:20:06,858 Hey, listen, anything you want, man. You want my car? 157 00:20:06,934 --> 00:20:08,868 It's chopped and channeled. There you go. 158 00:20:08,936 --> 00:20:11,025 It's parked right out in front out there. Anything you want. 159 00:20:11,050 --> 00:20:13,736 You want a woman? Huh? Be good karma for you. 160 00:20:13,807 --> 00:20:16,283 Shut up. Come here. 161 00:20:22,115 --> 00:20:25,016 Names. 162 00:20:25,085 --> 00:20:27,212 It's Valleriano. 163 00:20:27,287 --> 00:20:30,450 It's Correnti. 164 00:20:31,023 --> 00:20:33,014 Bernier. 165 00:20:34,728 --> 00:20:37,697 No, I don't know their names. Speak. 166 00:20:39,466 --> 00:20:42,833 That's, uh, Cooper and Burnett. They're local pond scum, you know? 167 00:20:43,262 --> 00:20:45,958 Real lightweights. I didn't ask for your opinion. 168 00:20:49,734 --> 00:20:53,329 You're still a worm, Izzy. 169 00:20:54,181 --> 00:20:56,945 Thank you. 170 00:20:59,419 --> 00:21:01,614 It's the path of least resistance, huh? 171 00:21:01,688 --> 00:21:04,885 Hey, thanks for comin' on by, huh? 172 00:21:04,958 --> 00:21:07,688 Uh, any requests? 173 00:21:14,192 --> 00:21:16,192 Doorman's not even sure it was Pena's apartment. 174 00:21:16,269 --> 00:21:19,295 Just a bunch of screams. We went up and knocked, but there was no answer. 175 00:21:19,372 --> 00:21:22,387 Figured he was one of your guys so we gave you a call. Did you check inside? 176 00:21:22,412 --> 00:21:26,184 It was quiet. We've got no probable cause. Pena is probable cause. 177 00:21:26,263 --> 00:21:29,096 Never in my life I heard screams like this. What floor's Pena on? 178 00:21:29,166 --> 00:21:32,294 1201. We'll take 11. 179 00:22:29,192 --> 00:22:31,126 Psst. 180 00:22:48,311 --> 00:22:51,280 We can rule out suicide. 181 00:22:53,650 --> 00:22:56,585 Valleriano, Sutton, Mueller, 182 00:22:56,653 --> 00:23:00,350 Salazar and Pena. 183 00:23:00,423 --> 00:23:03,415 All— No más. 184 00:23:05,529 --> 00:23:07,997 There's gotta be a connection here. 185 00:23:08,064 --> 00:23:11,864 Yeah, there is. They were all very bad boys. 186 00:23:11,935 --> 00:23:15,564 Constantine's sister mentioned his business associates. 187 00:23:15,639 --> 00:23:18,836 Have we got anything on The Wire's social habits? 188 00:23:20,310 --> 00:23:22,938 Wait a minute. 189 00:23:23,013 --> 00:23:25,811 Didn't he use the Violators for security? 190 00:23:26,817 --> 00:23:28,808 Biker gang? 191 00:23:28,885 --> 00:23:32,082 Yeah. He's got Einstein runnin' point for him. 192 00:23:32,155 --> 00:23:35,215 Oh, yeah. Cragun. Jack Cragun. 193 00:23:35,292 --> 00:23:38,728 Who is that? Oh, this guy is a beauty. 194 00:23:38,795 --> 00:23:41,286 You'll really like him. I wanna introduce you to him. 195 00:23:41,364 --> 00:23:44,663 He's bright, articulate, funny— 196 00:23:44,734 --> 00:23:47,999 Intelligent, sweet, caring. 197 00:23:49,155 --> 00:23:55,887 ( ♪ Who Do You Love? - George Thorogood and the Destroyers ♪ ) 198 00:24:19,691 --> 00:24:22,129 You know, I knew you were in here. 199 00:24:22,205 --> 00:24:24,400 I could smell you all the way outside. 200 00:24:25,809 --> 00:24:28,243 Think it'd be better if I bit your nose off? 201 00:24:28,311 --> 00:24:32,304 Oh, God, I love it when you talk that way. It makes me so hot. 202 00:24:34,441 --> 00:24:36,432 Shove it. 203 00:24:43,627 --> 00:24:46,926 Ah-ah-ah-ah! Ah-ah. 204 00:24:52,634 --> 00:24:56,593 Now we're gonna play "name the wacko". Come on. 205 00:24:59,509 --> 00:25:04,606 I could do this all day, every day. Who is it? 206 00:25:05,250 --> 00:25:08,777 Give me a name. Your mama. 207 00:25:11,421 --> 00:25:15,858 Give me the name of the guy who's whackin' the dealers. 208 00:25:15,926 --> 00:25:18,554 Lists. Eight guys. 209 00:25:18,628 --> 00:25:21,256 Wire's customers the last two weeks. 210 00:25:21,331 --> 00:25:25,290 Reb's gonna kill 'em all. Thank you. 211 00:25:27,523 --> 00:25:29,514 Big guy. 212 00:25:39,304 --> 00:25:45,115 ( ♪ Heaven - Simply Red ♪ ) 213 00:25:47,290 --> 00:25:50,851 It's good to be amongst friends. 214 00:25:50,876 --> 00:25:54,272 ♪For he's a jolly good fellow♪ 215 00:25:54,297 --> 00:25:56,731 ♪For he's a jolly good fellow♪ 216 00:26:35,005 --> 00:26:37,974 Park's closed, folks. Who the hell do you think you are? 217 00:26:38,041 --> 00:26:43,308 Park rangers. So you better quit flappin' your jaws and grab some pavement, mama. 218 00:26:43,380 --> 00:26:45,371 Do something! Don't just sit there, you wimp! 219 00:26:45,448 --> 00:26:49,043 Yeah, do somethin', you wimp. Hey, no food in the park. 220 00:26:50,802 --> 00:26:52,316 Yeah! 221 00:26:52,389 --> 00:26:55,119 You wimp! 222 00:27:36,966 --> 00:27:40,493 ♪For he's a jolly good fellow♪ 223 00:27:57,984 --> 00:27:59,975 Thanks. 224 00:28:01,806 --> 00:28:04,468 The guests say they never heard a shot. 225 00:28:04,542 --> 00:28:08,000 Must've taken Bernier by surprise too. 226 00:28:08,079 --> 00:28:12,277 Hey, that Gustafson would've made a hell of a sniper. 227 00:28:12,350 --> 00:28:14,284 He's a killer. 228 00:28:17,222 --> 00:28:19,554 Your buddy Cragun? Well, he was right. 229 00:28:19,624 --> 00:28:23,185 Every victim did business with Constantine two weeks before he died. 230 00:28:28,433 --> 00:28:30,594 I wanna catch this psycho. 231 00:28:32,737 --> 00:28:34,728 Call Raiford. 232 00:28:34,806 --> 00:28:37,536 Find out who did his psych workup. 233 00:28:37,609 --> 00:28:39,543 See if he's at all predictable. 234 00:28:39,611 --> 00:28:42,079 Oh, he's predictable. He never misses. 235 00:28:42,147 --> 00:28:46,311 Why don't we just split up and cover the remaining three? 236 00:28:47,102 --> 00:28:51,664 Yeah? Who gets yours truly? 237 00:28:59,027 --> 00:29:02,795 A pattern? Did Genghis Khan have a pattern? 238 00:29:02,867 --> 00:29:05,535 Yeah. Rape, pillage and burn. 239 00:29:06,538 --> 00:29:10,133 Well, there you have it— a classic psychopath. 240 00:29:10,208 --> 00:29:13,109 Incapable of emotion or regard for human life. 241 00:29:13,178 --> 00:29:17,410 A finely tuned machine, eager to destroy everybody and everything in his path. 242 00:29:17,482 --> 00:29:20,417 You make him sound like a robot. A robot? 243 00:29:20,485 --> 00:29:22,953 My mistake. The man is crazy. 244 00:29:23,021 --> 00:29:25,012 He's the devil incarnate. 245 00:29:25,089 --> 00:29:28,490 He makes Manson look like Mr. Rogers. 246 00:29:31,196 --> 00:29:35,098 He seemed to have formed an extraordinary bond... 247 00:29:35,166 --> 00:29:37,191 with Edward Constantine. 248 00:29:37,268 --> 00:29:40,169 You know, like Hitler and Himmler. 249 00:29:40,238 --> 00:29:42,502 You mean the late Edward Constantine. 250 00:29:42,574 --> 00:29:45,975 And now he feels he must avenge his friend's death. 251 00:29:47,979 --> 00:29:52,313 Yeah. By snuffin' everyone on the list until he gets the right one. 252 00:29:52,383 --> 00:29:54,908 Well, in his mind it makes perfect sense. 253 00:29:54,986 --> 00:29:58,888 Process of elimination, in the truest sense of the term. 254 00:30:01,226 --> 00:30:03,217 Thank you. Yeah. 255 00:30:17,842 --> 00:30:21,005 Hey, Reb, man. Hope you come to party, man. 256 00:30:21,079 --> 00:30:23,980 Hey, Reb, don't be shy, man. 257 00:30:24,048 --> 00:30:28,314 These ladies have plenty to go around. 258 00:30:31,689 --> 00:30:35,318 I don't swim in dirty water. What's that supposed to mean? 259 00:30:37,729 --> 00:30:39,720 Have the trash out at 11:00. 260 00:30:39,797 --> 00:30:41,902 We're ridin' tonight. 261 00:30:42,191 --> 00:30:45,957 Hey, man, we're hav— Don't touch me. 262 00:30:48,740 --> 00:30:52,676 Don't talk anymore, and just do as I say. 263 00:30:52,744 --> 00:30:54,735 Understand? 264 00:31:11,229 --> 00:31:16,132 If Reb takes out any more of these guys, you and I are gonna be out of business, partner. 265 00:31:17,182 --> 00:31:21,763 Yeah, and if he completes his list, you're gonna be ridin' solo, pal of mine. 266 00:31:21,839 --> 00:31:27,175 Then maybe I could get, uh, partnered off with a real looker. 267 00:31:27,245 --> 00:31:30,442 You know, long legs, silk stockings and everything. 268 00:31:31,033 --> 00:31:34,814 - Hey, you got something against my legs? ;) 269 00:31:56,274 --> 00:31:58,572 Hi, kids. Sorry to break up the party. 270 00:31:58,643 --> 00:32:01,669 Victoria just pulled in, and she's alone. 271 00:32:01,746 --> 00:32:07,116 No sign of any degenerate, overactive thyroid case. Bye. 272 00:32:08,294 --> 00:32:12,993 All right. Chances are he'll show up here or at Zeferelli's, Rico. 273 00:32:18,383 --> 00:32:20,374 Hold it right there! 274 00:32:37,982 --> 00:32:39,973 This is yours. 275 00:32:44,607 --> 00:32:46,598 Rico? 276 00:32:49,493 --> 00:32:53,361 Your partner carry a rabbit's foot or something? Is that supposed to be funny? 277 00:32:53,430 --> 00:32:56,524 Just wondering, 'cause he's gotta be the luckiest patient in this hospital. 278 00:32:56,600 --> 00:33:00,297 Another 16th of an inch and you would've been in your dress blues. He's gonna be okay, right? 279 00:33:00,370 --> 00:33:02,361 Yeah, well, he's fine now, basically. 280 00:33:02,439 --> 00:33:04,907 Just got a bad concussion. 281 00:33:04,975 --> 00:33:08,638 Oh, um, yeah. If he seems a little disoriented, don't worry about it. 282 00:33:08,663 --> 00:33:10,654 It's just the drugs. :P 283 00:33:31,268 --> 00:33:33,395 I can't kill him. 284 00:33:36,873 --> 00:33:38,932 Take it easy, Rico. 285 00:33:40,978 --> 00:33:42,969 Like a machine. 286 00:33:44,621 --> 00:33:48,557 Two slugs in him, and he didn't even flinch. 287 00:33:51,755 --> 00:33:53,689 Come on. Easy. 288 00:33:56,960 --> 00:33:59,861 Hang in there, pal. 289 00:34:10,307 --> 00:34:12,332 I know what you're feelin'. 290 00:34:12,409 --> 00:34:16,345 I want you off the streets. You're too easy of a target. 291 00:34:17,005 --> 00:34:20,474 Listen, you yank me in now, and we stand to lose Gustafson. 292 00:34:20,550 --> 00:34:24,452 And if he goes underground, I'll be hit the moment he comes up for air. 293 00:34:25,325 --> 00:34:28,753 I want him out in the open where I can deal with him. 294 00:34:28,848 --> 00:34:32,276 Switek's on Gustafson. I want you stakin' the girl. 295 00:34:32,301 --> 00:34:34,683 Yeah, well, tell Switek not to try to take him alone. 296 00:34:34,708 --> 00:34:38,391 He wants me, and we got a better shot at taking him if we let him come and get me. 297 00:34:38,468 --> 00:34:40,402 I'm tryin' to prevent that. 298 00:34:54,284 --> 00:34:59,244 No. I told you I don't want it. It's bad money. 299 00:35:00,056 --> 00:35:02,923 Then make somethin' good out of it. 300 00:35:03,460 --> 00:35:05,985 You're in trouble, aren't you? 301 00:35:06,063 --> 00:35:08,054 What trouble? 302 00:35:16,073 --> 00:35:18,064 Next time. 303 00:37:04,941 --> 00:37:06,182 Trudy. 304 00:37:06,249 --> 00:37:10,481 Yeah, it's Switek. I'm on the end of River Road on Virginia Key. 305 00:37:10,554 --> 00:37:15,890 Yeah. Look, Gustafson went in there alone, but I'm guessin' the altar boys are in there too. 306 00:37:15,959 --> 00:37:19,224 Got it. I'll have a team there in two minutes. 307 00:37:31,174 --> 00:37:35,008 Say, Reb. What? 308 00:37:35,078 --> 00:37:37,638 How many more of these dudes we gonna ace? 309 00:37:37,714 --> 00:37:40,683 Two more. 310 00:37:40,750 --> 00:37:42,809 Then what? 311 00:37:43,941 --> 00:37:46,205 We're outta this pit. 312 00:37:46,699 --> 00:37:49,668 Where we goin'? 313 00:37:50,254 --> 00:37:51,803 Valhalla. 314 00:37:52,559 --> 00:37:54,797 Valhalla? 315 00:37:54,864 --> 00:37:57,094 That's nice. 316 00:37:57,167 --> 00:37:59,795 Always wanted to go to Europe. 317 00:37:59,869 --> 00:38:01,860 Wire's sister goin' with us? 318 00:38:03,240 --> 00:38:06,539 She doesn't hang around with trash like you, Toad. 319 00:38:08,426 --> 00:38:10,637 Yeah? 320 00:38:10,714 --> 00:38:12,705 Just give me an address. 321 00:38:12,782 --> 00:38:15,307 Sonny, Castillo does not want you there. 322 00:38:15,385 --> 00:38:20,186 Damn it, Gina. What am I supposed to do, wait for a report on this maniac? Sonny— 323 00:38:20,257 --> 00:38:24,489 Just give me a cross street. Anything. 324 00:38:24,561 --> 00:38:26,756 All right. 325 00:38:26,830 --> 00:38:30,698 End of River Road and Virginia Key. 326 00:39:00,096 --> 00:39:04,192 Attention, occupants. This is the Metro Police. 327 00:39:04,267 --> 00:39:09,364 You are to immediately vacate the premises with your hands in plain view. 328 00:39:12,567 --> 00:39:15,365 Exit the house slowly. 329 00:39:17,934 --> 00:39:20,154 Hands above your head. 330 00:39:20,183 --> 00:39:23,118 Don't shoot! Don't shoot! 331 00:39:23,186 --> 00:39:25,484 Don't shoot! We surrender! 332 00:39:25,555 --> 00:39:27,523 Don't shoot! Don't shoot! 333 00:39:27,590 --> 00:39:30,753 We surrender! We surrender! Don't shoot! 334 00:39:30,827 --> 00:39:33,125 I said, exit the house now! 335 00:39:38,575 --> 00:39:42,477 Hey, Lascoe, you microwaved that sucker! 336 00:39:42,711 --> 00:39:51,187 ( ♪ Tightrope Walk - The Damned ♪ ) 337 00:40:10,967 --> 00:40:13,527 Two more for The Wire! 338 00:40:14,320 --> 00:40:16,584 Yah! 339 00:40:26,560 --> 00:40:27,649 Aah! 340 00:40:36,659 --> 00:40:38,752 The bastard! 341 00:43:33,403 --> 00:43:35,462 Burnett, look out! 342 00:45:03,916 --> 00:45:05,941 You awake? 343 00:45:06,729 --> 00:45:11,166 Yeah. Been awake. 344 00:45:11,234 --> 00:45:14,965 You know, it's funny how dawn makes everything look clean. 345 00:45:18,207 --> 00:45:21,005 Yeah, but they're out there. 346 00:45:23,108 --> 00:45:25,127 Who? 347 00:45:27,116 --> 00:45:30,847 The monsters, the freaks, 348 00:45:31,888 --> 00:45:33,879 the animals. 349 00:45:36,159 --> 00:45:39,185 You think you know the street, 350 00:45:39,262 --> 00:45:44,894 and then every once in a while, you find a whole new level. 351 00:45:46,683 --> 00:45:48,651 What about the sister? 352 00:45:50,640 --> 00:45:52,574 Gone. 353 00:45:54,410 --> 00:45:57,675 Vanished. I don't know, I don't know. 354 00:46:02,314 --> 00:46:04,339 Maybe she's innocent. 355 00:46:06,622 --> 00:46:12,583 Be nice to think that there's some cosmic balance in the universe. 356 00:46:16,399 --> 00:46:18,867 But there sure isn't any innocence. 357 00:46:24,629 --> 00:46:27,257 We've gotta be better. 358 00:46:27,282 --> 00:46:28,905 Better? 359 00:46:28,930 --> 00:46:31,344 What's with this "better" crap? 360 00:46:33,316 --> 00:46:36,752 You really think we're better? 361 00:46:42,249 --> 00:46:44,240 Better shots. 362 00:46:45,100 --> 00:46:53,583 Resync By Chuck :D 28650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.