All language subtitles for MIAMI VICE - S03 E21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,117 --> 00:00:08,779 [Man On Radio] All units are in position. 2 00:00:09,358 --> 00:00:11,358 _ 3 00:00:12,382 --> 00:00:17,081 [Man #2 On Radio] Do we have confirmation the players are on the court? [Man #1 On Radio] Affirmative. 4 00:00:18,349 --> 00:00:21,341 They're all inside. It's going down. 5 00:00:23,545 --> 00:00:31,914 Resync By Chuck :D 6 00:00:33,812 --> 00:00:36,142 As requested, gentlemen. 7 00:00:37,720 --> 00:00:46,572 ( ♪ Ride Across The River - Dire Straits ♪ ) 8 00:00:49,000 --> 00:00:53,235 ♪ ♪ 9 00:00:55,036 --> 00:00:57,061 You guaranteed 80% purity. 10 00:00:57,138 --> 00:01:00,630 Uh, no, uh— No offense, Mr. Burnett, 11 00:01:00,708 --> 00:01:03,233 but, uh, that's as pure as she gets in this town. 12 00:01:03,311 --> 00:01:06,075 I've peeled paint with better stuff than this. 13 00:01:08,348 --> 00:01:15,890 ♪ ♪ 14 00:01:18,621 --> 00:01:27,002 ♪ ♪ 15 00:01:29,320 --> 00:01:34,257 A little shaky down the aisle makes me wonder what the marriage is gonna be like, Esteban. 16 00:01:34,325 --> 00:01:36,793 My people assure me the shipment will be of the highest quality. 17 00:01:36,861 --> 00:01:40,353 Sixty keys provides a lot of room for margin. 18 00:01:40,431 --> 00:01:43,525 I will personally see to it that the margin is not abused. 19 00:01:43,601 --> 00:01:47,647 Well, then, I'll personally see to it that you get the balance when the blizzard hits. 20 00:01:47,672 --> 00:01:49,902 This will pay for what's been delivered. 21 00:01:49,974 --> 00:01:53,466 The deal specified 40% up-front and the rest on delivery. 22 00:01:53,544 --> 00:01:56,274 It also specified 80% purity. 23 00:01:56,347 --> 00:01:58,338 [Sighs] 24 00:01:59,850 --> 00:02:04,344 You have put me in some kind of a predicament, gentlemen. 25 00:02:05,756 --> 00:02:09,676 The prepayment was necessary in order to insure delivery on my end. 26 00:02:09,701 --> 00:02:13,160 Well, then, that necessity's gonna have to come out of your pocket, Esteban. 27 00:02:13,230 --> 00:02:17,530 - Because this good-faith money stays with us. - D.E.A.! Everyone on the floor! 28 00:02:17,601 --> 00:02:22,061 - Nowl Movel Movel - Let's gol Let's gol Let's gol 29 00:02:22,139 --> 00:02:24,573 Let's gol 30 00:02:24,642 --> 00:02:27,509 Hands behind your heads! Hands behind your heads! Hands behind your heads! Let's go! 31 00:02:27,578 --> 00:02:29,671 Hands up on the bar! Let's go! Spread it! 32 00:02:32,650 --> 00:02:35,813 "You have a constitutional right to remain silent. 33 00:02:35,886 --> 00:02:39,982 "And you need not talk to me if you do not wish to do so. 34 00:02:40,057 --> 00:02:42,025 You do not have to answer any of my questions. " 35 00:02:42,093 --> 00:02:45,187 - Right hand not talking to the left? - You got it. 36 00:02:45,262 --> 00:02:49,392 "Should you talk to me, anything you might say in answer to my questions—" 37 00:02:50,768 --> 00:02:55,637 Metro-Dade, we've got an interagency request for suspect pickup at 15 Euclid Avenue. 38 00:02:55,706 --> 00:02:57,992 Suspects numbering five total. 39 00:03:00,859 --> 00:03:03,570 Only thing I want you eyeballing is the bar, ace. 40 00:03:05,726 --> 00:03:07,843 _ 41 00:03:09,153 --> 00:03:12,528 We're through in here. Send 'em in. Come on, move! Move! 42 00:03:12,553 --> 00:03:16,492 Metro-Dade's outside. They'll handle transport. Come on, let's move! 43 00:03:16,561 --> 00:03:18,552 Come on, let's gol Gol Gol Gol 44 00:03:19,605 --> 00:03:22,904 [Sirens Blaring] 45 00:03:26,473 --> 00:03:30,148 _ 46 00:04:36,639 --> 00:04:39,403 [Castillo] What happened? [Crockett] D.E.A. Is what happened. 47 00:04:39,476 --> 00:04:42,240 [Tubbs] Yeah. Those chumps got the timing of a hippopotamus in heat. 48 00:04:42,312 --> 00:04:46,214 We had Montoya hooked. Sixty keys for only 20 large down. 49 00:04:46,282 --> 00:04:50,685 And then the bozo brigade comes marching in to make a lousy two key bust. 50 00:04:50,754 --> 00:04:53,348 And confiscate a quarter of a mil of departmental buy money. 51 00:04:53,423 --> 00:04:56,085 I'd like to know who the whiz kid was who gave that order. 52 00:04:56,159 --> 00:04:59,595 Tell him the money belongs to the good guys. I'll take care of the D.E.A. 53 00:04:59,662 --> 00:05:03,257 Yeah, well, you might also tell them that they really stepped in it this time. 54 00:05:03,333 --> 00:05:05,995 Preliminary reports, my office, 8:00 a.m. 55 00:05:10,974 --> 00:05:13,602 - [Castillo] Thank you. - That's it? 56 00:05:13,676 --> 00:05:17,976 They come in here and waltz all over our shoes and now they don't wanna talk about it? 57 00:05:18,047 --> 00:05:19,981 What about our buy money? 58 00:05:20,291 --> 00:05:22,691 Miami SAC kicked it up to Washington. 59 00:05:23,520 --> 00:05:25,784 What the hell is that supposed to mean? 60 00:05:25,855 --> 00:05:28,517 Is this some new way of cutting the deficit? 61 00:05:28,669 --> 00:05:31,035 You stiff the guys on the same side of the field? 62 00:05:31,504 --> 00:05:36,066 D.E.A. Will not discuss any operation other than coordinated efforts. 63 00:05:37,280 --> 00:05:42,047 Get with a composite artist, sketch out as many of the agents as you can remember. 64 00:05:47,191 --> 00:05:51,287 I want reports on all ongoing operations... 65 00:05:51,312 --> 00:05:54,406 on my desk by the end of the business day. 66 00:05:56,369 --> 00:05:59,304 This morning I got a call from a guy down at Vice... 67 00:05:59,372 --> 00:06:02,398 concerning our operation at Club 78 last night. 68 00:06:02,475 --> 00:06:04,636 We didn't run anything last night. 69 00:06:04,711 --> 00:06:08,841 Real good, Mason. You're a mind reader. 70 00:06:08,915 --> 00:06:14,683 So you can imagine my pleasure at having to cover my assets with a blanket "no comment." 71 00:06:14,754 --> 00:06:19,418 I'll tell you something. I don't like looking stupid to local Vice cops. 72 00:06:19,492 --> 00:06:21,960 Could Washington be running something we don't know about? 73 00:06:22,028 --> 00:06:25,464 That's what I intend to find out. 74 00:06:25,531 --> 00:06:30,559 But until we do, I want absolutely no interagency discussion about it, 75 00:06:30,636 --> 00:06:32,729 on or off the record. 76 00:06:32,805 --> 00:06:35,535 - Is that clear? - [All] Yes, sir. 77 00:06:35,608 --> 00:06:37,803 That's all. 78 00:06:44,417 --> 00:06:46,476 [Sighs] 79 00:06:54,961 --> 00:06:58,397 Oh, damn! Damn! 80 00:07:00,370 --> 00:07:02,931 That's all right. That's all right, here. 81 00:07:04,137 --> 00:07:06,367 It's okay. L-L-Linda. Just—just—Just leave it. 82 00:07:06,439 --> 00:07:08,703 I'm— I'm sorry. 83 00:07:10,209 --> 00:07:13,975 I'm sorry. How's Brian? 84 00:07:16,382 --> 00:07:18,350 He's the same, thanks. 85 00:07:18,418 --> 00:07:21,182 You, um— You need some time off? 86 00:07:21,254 --> 00:07:25,782 Absolutely not. I can't afford any time off right now. 87 00:07:26,793 --> 00:07:28,818 Hey, look, Linda, don't be ridiculous. 88 00:07:28,895 --> 00:07:32,092 Look, we can work around it, okay? We'll just call it a vacation. 89 00:07:32,165 --> 00:07:34,360 Now look, Linda— I've got no more days coming. 90 00:07:34,434 --> 00:07:38,370 Look, Lieutenant, I don't need any special handling here, okay? 91 00:07:38,738 --> 00:07:40,729 Who's talking about special? 92 00:07:40,806 --> 00:07:45,743 The fact is, I don't want you in the field until I feel like you're fully focused. 93 00:07:45,811 --> 00:07:49,076 Have I ever screwed up? 94 00:07:50,066 --> 00:07:53,763 You've got a kid in the hospital who doesn't need you catching a bullet... 95 00:07:53,836 --> 00:07:55,678 because you're operating on three cylinders. 96 00:07:55,703 --> 00:07:58,931 How do you expect me to pay those medical bills? Sell pencils in the street? 97 00:07:59,008 --> 00:08:01,442 Maybe Chuck could join the circus. 98 00:08:05,781 --> 00:08:08,011 I'm sorry. 99 00:08:18,694 --> 00:08:22,221 [Sighs] How's Chuck taking it? 100 00:08:23,883 --> 00:08:26,317 Last night— [Chuckles] 101 00:08:27,386 --> 00:08:33,018 Last night, he said he must have been a really awful person in some previous life... 102 00:08:33,092 --> 00:08:36,858 because he never saw any family that had such bad luck. 103 00:08:40,099 --> 00:08:43,535 I- I'll be all right. I've-I've just been... 104 00:08:44,866 --> 00:08:46,959 holding it in. 105 00:08:49,140 --> 00:08:52,075 - Are you sure? - Sure. 106 00:08:55,914 --> 00:08:58,712 How long do they plan to continue this charade? 107 00:08:58,776 --> 00:09:01,849 What Mr. Montoya is referencing, Lieutenant, 108 00:09:01,904 --> 00:09:06,238 is, of course, this string of dime-store bureaucratic stalls... 109 00:09:06,309 --> 00:09:10,905 that have been fabricated in order to facilitate detaining my client. 110 00:09:12,481 --> 00:09:15,313 Your client was arrested holding sale weight. 111 00:09:15,367 --> 00:09:17,748 Where's that so-called weight now? 112 00:09:17,820 --> 00:09:20,118 Where are these so-called feds that busted me? 113 00:09:21,190 --> 00:09:25,286 You're going to waltz your way into a civil suit here, Lieutenant Castillo. 114 00:09:26,996 --> 00:09:30,693 It's a wonderful country we live in, isn't it, Lieutenant? 115 00:09:30,766 --> 00:09:33,758 Even the accused have rights. 116 00:09:41,310 --> 00:09:44,939 Look at him. He hasn't even broken a sweat yet. 117 00:09:45,014 --> 00:09:49,144 Yeah. He seems to be really enjoying himself. 118 00:09:50,386 --> 00:09:52,911 We're kicking Montoya. 119 00:09:52,989 --> 00:09:55,389 Oh, man, that's beautiful. 120 00:09:55,458 --> 00:09:57,926 Well, there goes a couple of months of undercover work, 121 00:09:57,994 --> 00:10:02,863 flushed because a couple of overzealous Boy Scouts crashed the gate. 122 00:10:03,866 --> 00:10:07,131 I can't hold the district attorney off any longer. 123 00:10:07,203 --> 00:10:09,467 Wasn't there anything from D.E.A.? 124 00:10:11,140 --> 00:10:13,540 I got a call into Washington. 125 00:10:14,195 --> 00:10:16,271 [Knocking] Lieutenant Castillo? 126 00:10:16,501 --> 00:10:19,698 Captain needs you to sign Montoya's release forms. 127 00:10:25,121 --> 00:10:27,248 Something stinks here, Rico. 128 00:10:27,323 --> 00:10:32,226 Yeah. I'm beginning to feel like we're playing blindman's bluff. 129 00:10:32,295 --> 00:10:35,992 [Chuckles] Yeah, and we keep running into the walls. 130 00:10:36,756 --> 00:10:38,643 One of you Tubbs? 131 00:10:38,668 --> 00:10:42,384 Yeah, I am. Internal Affairs wants to see you, Interrogation B. 132 00:10:42,409 --> 00:10:44,775 If you're Crockett, you're next. 133 00:10:53,116 --> 00:10:56,210 [Man] Your partner stated that you attempted to force the subject, Montoya, 134 00:10:56,285 --> 00:11:00,585 - into delivering the agreed-upon 60 keys without the prepayment. - [Crockett] That's right. 135 00:11:00,656 --> 00:11:03,386 So whose brilliant idea was it to carry the full 250 in? 136 00:11:03,459 --> 00:11:07,088 Oh, for crying out loud! Will you grow up?!! 137 00:11:07,163 --> 00:11:10,223 You're living in a fantasy world, Stroh! 138 00:11:10,879 --> 00:11:13,757 We've been on this guy for two months, okay? 139 00:11:13,782 --> 00:11:17,423 I'm not about to jeopardize a 60-key bust... 140 00:11:17,448 --> 00:11:20,141 because I gotta go pedaling back to accounting to get more money. 141 00:11:20,209 --> 00:11:24,236 You undercover cowboys make me sick. All think the rules don't apply to you. 142 00:11:24,313 --> 00:11:28,306 What I think is you ought to go on down the street to D.E.A.... 143 00:11:28,384 --> 00:11:30,477 and get them to crack open their piggy banks. 144 00:11:30,553 --> 00:11:33,920 There's no record of a D.E.A. Operation last night. 145 00:11:35,791 --> 00:11:38,988 Which would lead me to believe that maybe, 146 00:11:39,061 --> 00:11:43,725 just maybe, a couple of Vice guys got tired of playing the part, 147 00:11:43,799 --> 00:11:46,996 decided they'd rather live the dream. 148 00:11:49,839 --> 00:11:52,000 Suck eggs, pal. 149 00:11:53,776 --> 00:11:57,075 Let me tell you something, Crockett. 150 00:11:58,383 --> 00:12:02,710 After all the clothes, cars and boats are washed away, 151 00:12:02,735 --> 00:12:06,694 you're still a 32,500-a-year flatfoot just like the rest of us. 152 00:12:08,374 --> 00:12:12,470 And if I think you're even the least bit dirty, 153 00:12:13,779 --> 00:12:18,273 I'll hold your head underwater until you float. 154 00:12:31,864 --> 00:12:34,355 [Man] One minute, everyone. 155 00:12:39,839 --> 00:12:42,672 [No Audible Dialogue] 156 00:12:43,640 --> 00:12:51,628 ( ♪ Heat Of The Night - Bryan Adams ♪ ) 157 00:13:19,145 --> 00:13:22,171 D.E.A.! Get down! Get down! 158 00:13:22,248 --> 00:13:24,910 Hands upl Move itl Move itl 159 00:13:26,619 --> 00:13:28,746 [Man #1] All right, spread 'em! [Man #2] Get the money! 160 00:13:28,821 --> 00:13:32,222 - Hurry upl Come onl Hurry upl - Get the moneyl 161 00:13:32,291 --> 00:13:34,725 I got it! I got it! 162 00:13:34,794 --> 00:13:37,820 [Gunshots] [Shouting, Indistinct] 163 00:14:00,135 --> 00:14:02,968 [Radio, Indistinct] 164 00:14:03,038 --> 00:14:05,563 All right? Yeah. Oh, yeah. 165 00:14:20,989 --> 00:14:24,220 Where are they? They been Mirandized? 166 00:14:30,599 --> 00:14:33,898 What's your name? Ask my lawyer. 167 00:14:38,707 --> 00:14:42,507 You don't need a lawyer to tell me your name, pal. 168 00:14:42,577 --> 00:14:44,977 Balcala. 169 00:14:45,047 --> 00:14:47,208 Who raided you, Balcala? 170 00:14:47,282 --> 00:14:49,580 You don't know? 171 00:14:49,651 --> 00:14:52,449 D.E.A.? [Chuckles] 172 00:14:52,903 --> 00:14:57,897 This a new technique? Ask the question and get the answers? 173 00:15:01,992 --> 00:15:04,290 Did you see any identification? 174 00:15:05,517 --> 00:15:08,509 This is getting better and better by the minute. 175 00:15:08,587 --> 00:15:11,078 Yeah, I saw I.D.'s. 176 00:15:11,156 --> 00:15:15,889 M-16's. Lots and lots of M-16's. 177 00:15:16,492 --> 00:15:18,483 Were they D.E.A.? 178 00:15:22,434 --> 00:15:26,394 Am I working off points here? I'd, uh— I'd like to know. 179 00:15:26,550 --> 00:15:28,496 What's on the table? 180 00:15:28,573 --> 00:15:31,746 That depends on how far it goes. 181 00:15:33,078 --> 00:15:35,103 Nah. 182 00:15:35,180 --> 00:15:39,879 [Sighs] Show me a deal, I'll sing any song you like. 183 00:15:42,184 --> 00:15:44,414 I'll even draw you pictures! 184 00:16:15,854 --> 00:16:18,448 [Hammer Cocks] 185 00:16:23,661 --> 00:16:25,595 Where is he? He's not here. 186 00:16:25,663 --> 00:16:28,632 Get him here fast. The deal's off. You guys screwed up. 187 00:16:28,700 --> 00:16:31,901 It was self-defense. That's a load. Your procedure stinks. 188 00:16:31,926 --> 00:16:37,216 I've told you time and time again, get 'em down in a clean area, immediately cuff and frisk. 189 00:16:37,241 --> 00:16:40,709 Yeah, well, it doesn't always go down like your diagrams. 190 00:16:40,778 --> 00:16:45,078 Then make it go down like my diagrams. Otherwise, you guys gonna wind up shooting each other. 191 00:16:46,918 --> 00:16:48,909 Tell him I wanna see him tonight. 192 00:16:48,987 --> 00:16:51,012 Thank you, gentlemen. 193 00:16:56,261 --> 00:16:59,526 How many D.E.A. Agents assigned to Miami? Maybe 30. 194 00:16:59,898 --> 00:17:01,923 Well, the six I know of ain't talking. 195 00:17:02,000 --> 00:17:04,491 They got their lids clamped so tight they're turning blue. 196 00:17:04,569 --> 00:17:07,936 Any chance this is a classified operation? [Castillo] I doubt it. 197 00:17:08,006 --> 00:17:10,099 Hell, they're not even making arrests. 198 00:17:10,175 --> 00:17:12,643 It's possible that it's a renegade group. 199 00:17:12,711 --> 00:17:16,147 D.E.A. May be conducting their own internal investigation. 200 00:17:18,016 --> 00:17:21,076 Well, that would explain the gag order... 201 00:17:21,152 --> 00:17:23,120 and the lack of results. 202 00:17:23,188 --> 00:17:28,091 So what are we supposed to do? Just sit around and twiddle our thumbs until they get their house in order? 203 00:17:28,159 --> 00:17:31,253 Maybe we can find a back door. 204 00:17:31,329 --> 00:17:34,127 I've got a long shot we can play. Come on. 205 00:17:35,200 --> 00:17:37,531 [Man] He's just finished dialysis, Mrs. Colby. 206 00:17:37,729 --> 00:17:40,630 He'll be back in the room in five minutes. 207 00:17:42,540 --> 00:17:45,634 Thank you. The biopsy results were on my desk this morning. 208 00:17:45,710 --> 00:17:49,806 They confirmed what we talked about after the I.V.P. 209 00:17:49,881 --> 00:17:51,872 Yeah? 210 00:17:53,018 --> 00:17:56,749 I'd like to place him on a recipient list. 211 00:17:56,821 --> 00:18:00,814 Means a lot of waiting. It also means a lot of cost. 212 00:18:00,892 --> 00:18:04,953 Brian'll need dialysis probably three times a week, 213 00:18:05,030 --> 00:18:09,433 possibly for months, until we can locate a donor. 214 00:18:09,501 --> 00:18:11,435 On me? 215 00:18:11,503 --> 00:18:15,906 No, no. Uh, why does it take so long? 216 00:18:15,974 --> 00:18:19,876 There's a shortage of kidney donors. 217 00:18:19,944 --> 00:18:24,244 The organ has to be removed within 30 minutes after the donor's death... 218 00:18:24,316 --> 00:18:28,116 and can only be stored for 24 hours. 219 00:18:28,186 --> 00:18:33,419 Then there's the need for, uh, tissue matching, possible rejection. 220 00:18:33,491 --> 00:18:36,688 None of which you need be directly concerned about. Oh, no, hey. 221 00:18:36,761 --> 00:18:39,491 What you might want to think about, however, is your insurance. 222 00:18:39,564 --> 00:18:44,399 If they've been screaming up to this point, they're really gonna start to wrestle now. 223 00:18:44,469 --> 00:18:49,463 Sometimes even with their help, just the uncovered costs can be pretty staggering. 224 00:18:49,541 --> 00:18:52,442 It's not like I have a choice, you know. 225 00:18:52,510 --> 00:18:55,843 I just think you should know what's around the bend. It's no problem. 226 00:18:55,914 --> 00:18:59,350 What am I gonna do, bargain with my kid's life? 227 00:18:59,417 --> 00:19:03,683 [Sighs] Eight years old. Pretty arbitrary, huh? 228 00:19:03,755 --> 00:19:05,916 He lucked out in one respect. Oh, yeah, what? 229 00:19:05,990 --> 00:19:09,153 He's got a hell of a mother. Oh. 230 00:19:11,896 --> 00:19:15,798 [Woman On P.A.] Dr. Kaufman, telephone, please. Dr. Kaufman. 231 00:19:22,107 --> 00:19:24,575 Hi, Mom. Hi, sweetheart. 232 00:19:27,145 --> 00:19:29,579 Ooh. How're you feeling? 233 00:19:29,647 --> 00:19:34,346 Okay, I guess. Kind of thirsty. Hungry too. 234 00:19:34,419 --> 00:19:37,513 Well, can he eat? He's on a very restricted diet. 235 00:19:37,589 --> 00:19:40,285 [Sighs] Let me see what I can do. 236 00:19:42,560 --> 00:19:44,494 Mom. Hmm? 237 00:19:44,562 --> 00:19:46,962 Are you scared? 238 00:19:47,031 --> 00:19:50,159 Me? Uh-uh. 239 00:19:50,235 --> 00:19:52,169 You sure look scared. 240 00:19:54,205 --> 00:19:56,196 Not me. 241 00:19:57,409 --> 00:19:59,900 Not me. Good. Me either. 242 00:20:39,918 --> 00:20:47,882 ( ♪ Underwaterboys - Shriekback ♪ ) 243 00:21:19,958 --> 00:21:24,122 Your decision to pull out baffles me. 244 00:21:24,195 --> 00:21:26,254 I've reconsidered. 245 00:21:26,331 --> 00:21:28,663 You think this is some kind of tennis match? 246 00:21:28,733 --> 00:21:31,497 I've got word the Acallos are pulling a heavy load. 247 00:21:31,569 --> 00:21:33,730 Not interested. 248 00:21:33,805 --> 00:21:36,933 The Acallos would slap back, and it would be a bloodbath. 249 00:21:37,008 --> 00:21:40,000 This is prime information. You can't just walk away. 250 00:21:42,380 --> 00:21:45,372 Why this change of heart? 251 00:21:47,144 --> 00:21:49,135 I need cash. 252 00:21:51,623 --> 00:21:54,683 Your boy? Yes, my son. 253 00:22:14,799 --> 00:22:18,496 An advance... hmm? 254 00:22:22,232 --> 00:22:24,393 I'll be in touch. 255 00:22:30,562 --> 00:22:33,588 - [Engine Starts] 256 00:23:10,702 --> 00:23:14,604 No problema. [Chuckles] 257 00:23:14,672 --> 00:23:16,936 Nice work. Not bad for an old man. 258 00:23:17,008 --> 00:23:20,341 Huh? I made Linda put all the good stuff on my level. 259 00:23:20,411 --> 00:23:23,972 She can put the tofu and bran wherever she likes. How's she doing? 260 00:23:24,048 --> 00:23:26,676 Oh, incredible. 261 00:23:26,751 --> 00:23:29,811 One curve after another thrown at her. 262 00:23:29,887 --> 00:23:32,048 First me, now Brian. I don't know how she does it. 263 00:23:32,123 --> 00:23:34,091 Well, at least she's got you here helping out. 264 00:23:34,158 --> 00:23:37,889 Now. But for the first couple of years after the shooting, 265 00:23:37,962 --> 00:23:40,430 anybody in their right mind would have pushed me off a cliff. 266 00:23:40,498 --> 00:23:44,595 [Chuckles] I was—I was so angry at the world, I probably would have bruised it. 267 00:23:44,620 --> 00:23:47,174 I hear that. I know how that feels. 268 00:23:47,199 --> 00:23:51,001 You don't know this one. Believe me. You don't know what it's like to be half a man. 269 00:23:51,225 --> 00:23:53,591 You've never seen terror in your buddies' eyes. 270 00:23:53,661 --> 00:23:58,257 Hey, I am a living tribute to their vulnerability, their greatest fear. 271 00:24:04,639 --> 00:24:07,107 Hi. Oh, hi. 272 00:24:07,175 --> 00:24:09,735 You know Sonny Crockett, Ricardo Tubbs from Vice. How are you? 273 00:24:09,811 --> 00:24:12,905 Hi. Sure. How are you? Hi. 274 00:24:12,980 --> 00:24:15,088 Well, sit down, hon. I'll get you an iced tea. 275 00:24:15,113 --> 00:24:19,346 Oh, I'd love it, but I've got reams of paperwork. I gotta get it done. 276 00:24:19,420 --> 00:24:22,116 - Are you all right? - I am fine. Fine. 277 00:24:22,190 --> 00:24:26,361 Well, it's not every day we get guests, honey. Come on. I'll— I'll even let you talk shop. 278 00:24:26,386 --> 00:24:29,759 I'd love to, but— That's okay, Chuck. That's okay. 279 00:24:29,831 --> 00:24:34,530 Listen, from what I hear, uh, she's not supposed to be fraternizing with us Vice guys anyways. 280 00:24:34,602 --> 00:24:36,536 [Tubbs] Yeah. Why? 281 00:24:36,604 --> 00:24:41,200 - Uh, it's a security order. - What for? 282 00:24:41,877 --> 00:24:45,041 There's been a run on suspicious D.E.A. Raids. 283 00:24:45,112 --> 00:24:49,103 No arrests, no warrants. They just take the goodies and run. 284 00:24:49,128 --> 00:24:51,323 [Linda] We're not supposed to talk about it. 285 00:24:56,248 --> 00:24:58,478 Coincidental visit, huh, Sonny? 286 00:25:00,795 --> 00:25:02,990 Haven't seen or heard from you in two years. 287 00:25:04,582 --> 00:25:08,313 And you think you can just pop in, smile and bleed a little info out? 288 00:25:13,257 --> 00:25:15,316 You know the way to the door. 289 00:25:26,937 --> 00:25:31,840 Friend of mine in federal court swears no D.E.A. Warrants have been issued in the last two weeks. 290 00:25:31,909 --> 00:25:34,878 Gina and I did a little unofficial manpower study through Accounting. 291 00:25:34,945 --> 00:25:38,904 Hasn't been an increase or personnel transfer into local D.E.A. 292 00:25:38,982 --> 00:25:41,007 Which means the chances are pretty slim... 293 00:25:41,085 --> 00:25:45,078 that Sonny and Rico wouldn't have recognized any of the agents at the bust. 294 00:25:45,155 --> 00:25:47,316 Maybe we're stalking the wrong beast. 295 00:25:47,391 --> 00:25:51,452 Meaning? Meaning, it wouldn't take an entire squad. 296 00:25:51,528 --> 00:25:53,860 Just someone who had access to the equipment... 297 00:25:53,931 --> 00:25:57,332 and procedure knowledge ofhow to run a raid. One agent. 298 00:25:57,401 --> 00:26:02,168 Could run the entire fake operation and not even get his hands dirty. 299 00:26:09,079 --> 00:26:11,912 You won't receive any cooperation from D.E.A. 300 00:26:12,536 --> 00:26:15,027 They'll want to run an in-house investigation. 301 00:26:15,552 --> 00:26:17,577 That ought to take about six months. 302 00:26:17,654 --> 00:26:21,283 Maybe with the right bait and smoke, 303 00:26:21,865 --> 00:26:24,493 we can give 'em a little help. 304 00:26:25,295 --> 00:26:29,197 When you see what I've got in this bag, mmm mmm! Yeah? 305 00:26:29,266 --> 00:26:32,827 [Humming] 306 00:26:32,903 --> 00:26:35,337 Okay, now, uh, turn around. 307 00:26:35,406 --> 00:26:38,273 All right. Okay. 308 00:26:39,810 --> 00:26:42,244 Ta-da! 309 00:26:42,312 --> 00:26:46,009 Cool in summer, warm in winter. Okay, scooch up. 310 00:26:46,083 --> 00:26:48,056 You're awful. [Chuckles] 311 00:26:48,081 --> 00:26:50,152 You know what? What? 312 00:26:50,220 --> 00:26:53,155 Next we're gonna get a new paint job, some racing wheels. 313 00:26:53,223 --> 00:26:55,817 Hey, maybe even a sunroof. What do you think? 314 00:26:55,893 --> 00:26:58,726 You really spoil me sometimes. 315 00:27:01,698 --> 00:27:03,632 Chuck. 316 00:27:04,635 --> 00:27:06,407 Oh. 317 00:27:06,432 --> 00:27:08,900 Mmm. 318 00:27:08,972 --> 00:27:11,304 I talked to Dr. Stauber. Uh-huh. 319 00:27:11,375 --> 00:27:13,935 They're putting Brian on the kidney recipient list. 320 00:27:16,013 --> 00:27:19,380 How are we gonna pay? What the hell does it matter? 321 00:27:19,450 --> 00:27:24,319 Linda, I'm not blind, nor am I an idiot. 322 00:27:24,388 --> 00:27:28,381 I know damn well we're to the limit on insurance with my costs alone. 323 00:27:29,693 --> 00:27:32,628 But he's our kid, and he'll die if he doesn't have it. Honey. 324 00:27:32,696 --> 00:27:36,132 You know I'd sell what little life I have left before giving up on Brian. 325 00:27:36,723 --> 00:27:41,251 He'll have the transplant, but we just can't pretend like there's no problem with money. 326 00:27:41,805 --> 00:27:44,205 I know. 327 00:27:44,274 --> 00:27:47,732 You remember what we promised each other a long time ago now? 328 00:27:47,811 --> 00:27:50,371 No jackpots, no one-time fixers. 329 00:27:53,417 --> 00:27:58,514 Hey, hey, hey. I know what it's like seeing more money in one suitcase than you could make in 10 years. 330 00:27:59,323 --> 00:28:03,350 Slimeballs with watches that could pay the mortgage on this house. 331 00:28:05,557 --> 00:28:07,616 It's not worth it, babe. 332 00:28:09,600 --> 00:28:13,331 Hey, I'm all right. 333 00:28:14,308 --> 00:28:17,675 - Promise? - Promise. 334 00:28:29,887 --> 00:28:33,186 [Woman] I admired this man's creative genius for years. [Man] Yes. 335 00:28:33,257 --> 00:28:36,693 [Woman #2] It's interesting. [Chattering] 336 00:28:43,033 --> 00:28:46,628 [Chattering Continues] 337 00:28:47,601 --> 00:28:52,300 He's got me dizzy already, and he hasn't even opened his mouth yet. 338 00:28:57,080 --> 00:29:00,846 Crockett. Tubbs. What are you guys doing here? 339 00:29:00,918 --> 00:29:02,909 I get it. García Lorca. 340 00:29:02,986 --> 00:29:05,352 Monet! 341 00:29:05,422 --> 00:29:07,356 Gauguin! 342 00:29:07,424 --> 00:29:09,358 Seurat! Degas! 343 00:29:09,426 --> 00:29:12,418 All died penniless! 344 00:29:13,497 --> 00:29:15,761 Unappreciatedl 345 00:29:16,550 --> 00:29:21,249 Living art is the wave of the future. 346 00:29:21,872 --> 00:29:24,898 The total fusion of artist and their work, 347 00:29:24,975 --> 00:29:28,911 a complete conjugation of emotion and movement, 348 00:29:28,979 --> 00:29:33,507 encompassing the entire essence... 349 00:29:33,584 --> 00:29:36,610 of the human predicament. Iz. Psst. 350 00:29:37,317 --> 00:29:39,952 Okay, take five, huh? 351 00:29:40,023 --> 00:29:42,116 Smoke 'em if you've got 'em, eh? 352 00:29:42,192 --> 00:29:46,288 I need a favor that could be worth a couple ofbucks to a certain, uh— 353 00:29:46,363 --> 00:29:48,695 [Sighs] Artiste. 354 00:29:48,765 --> 00:29:52,997 Gotta tell you, man, the information has ebbed to a new low, 355 00:29:53,070 --> 00:29:57,097 due to the latest wave of D.E.A. Forthcomings. 356 00:29:57,174 --> 00:29:59,938 Easy money, my friend. Easy money. 357 00:30:00,010 --> 00:30:05,073 All you gotta do is get the word out that Burnett is holding weight, tonight. 358 00:30:05,148 --> 00:30:09,983 Personally, I have found that dealing with those of the federal persuasion— 359 00:30:10,053 --> 00:30:11,987 kind of uncomfortable. 360 00:30:13,724 --> 00:30:15,715 You just get the invites out, okay? 361 00:30:16,636 --> 00:30:18,627 It's your party, man. 362 00:30:19,785 --> 00:30:25,958 ( ♪ Santiago - Fernando Villalona ♪ ) 363 00:30:30,440 --> 00:30:34,035 You know, I can catch a suspension for just being seen with you guys. 364 00:30:34,111 --> 00:30:38,070 Yeah. Kinda makes you feel like a kid again, doesn't it? Oh, sure. 365 00:30:38,148 --> 00:30:43,643 Listen, I appreciate your coming. Especially after that splash I made at your place last night. 366 00:30:43,720 --> 00:30:46,245 You know Chuck. He can't hold a grudge. 367 00:30:46,323 --> 00:30:51,158 Well, maybe after this whole stink blows over, we can go fishing, drown a couple worms. 368 00:30:51,228 --> 00:30:55,426 Oh, he'd like that. Just some mineral water, please. 369 00:30:57,484 --> 00:31:00,317 So you wanna talk shop. 370 00:31:00,387 --> 00:31:02,787 [Crockett] Might help us out. 371 00:31:02,856 --> 00:31:05,484 Are they still tense over at the Agency? A little. 372 00:31:05,559 --> 00:31:09,188 Everybody's looking in our direction. We got no answers. 373 00:31:09,262 --> 00:31:11,856 Are your people doing an internal? 374 00:31:11,932 --> 00:31:17,495 Very limited. The Agency's position is it's an outside issue. 375 00:31:17,571 --> 00:31:21,803 Give it enough time, it'll blow over. Unbelievable. 376 00:31:21,875 --> 00:31:25,675 Why? What do you guys hear? [Tubbs] We think it's on the inside. 377 00:31:25,745 --> 00:31:27,804 You're kidding? 378 00:31:27,881 --> 00:31:32,682 Why is that so surprising? Most of us read it to be the latest dealer scam. 379 00:31:32,752 --> 00:31:35,380 Some kind of a turf war. 380 00:31:35,455 --> 00:31:40,893 I mean, as soon as they redraw the lines or the poachers get run out of town, it'll stop. 381 00:31:41,895 --> 00:31:44,022 Meantime, they're just making our jobs easier. 382 00:31:45,130 --> 00:31:49,558 Since when does a government agency promote anarchy? 383 00:31:49,856 --> 00:31:54,850 Hey, man, we don't curse the wind when it's at our backs. 384 00:31:59,279 --> 00:32:01,713 You gotta stack of telephone messages, Colby. 385 00:32:17,430 --> 00:32:20,833 [Linda] It's too hot to move right now. We've got to peel off. 386 00:32:20,858 --> 00:32:25,380 No moves. All I need is a very small favor. What's that? 387 00:32:25,427 --> 00:32:28,985 All the information you can give me on Sonny Burnett. 388 00:32:29,059 --> 00:32:31,103 You stung him already at the house last week. 389 00:32:31,128 --> 00:32:35,030 Apparently, he's ripe for another fall. All I need is a little information. 390 00:32:35,098 --> 00:32:39,228 His file, his contacts, and any other addendums. 391 00:32:39,302 --> 00:32:42,135 Then we are through... forever. 392 00:32:42,205 --> 00:32:47,609 The game cannot continue indefinitely. But I've gotta pull his file. 393 00:32:48,895 --> 00:32:51,693 It will be worth it. 394 00:32:52,048 --> 00:32:54,676 Through? 395 00:32:54,993 --> 00:32:57,518 Forever. 396 00:32:58,891 --> 00:33:00,882 [Sighs] 397 00:33:11,034 --> 00:33:14,663 Okay, but don't contact me. 398 00:33:14,738 --> 00:33:17,605 I'll arrange to get it to you. 399 00:33:24,147 --> 00:33:26,945 These guys are starting to all look alike. 400 00:33:27,017 --> 00:33:29,815 Yeah, and this is just the first batch. 401 00:33:30,854 --> 00:33:34,688 Gina says Washington's sending a whole new wave first thing in the morning. 402 00:33:34,758 --> 00:33:39,923 Great. By then my recall will be completely fogged. 403 00:33:45,769 --> 00:33:48,135 What's the matter, Stroh, lose your way home? 404 00:33:48,205 --> 00:33:51,902 Just wanted to bring you the good news. 405 00:33:51,975 --> 00:33:56,275 End of business tomorrow, you and your partner are at home working on your tans. 406 00:33:58,281 --> 00:34:01,546 Take it down the road, will you, Stroh? You're wasting good oxygen. 407 00:34:01,618 --> 00:34:06,299 I'm recommending suspension without pay pending full investigation into this matter. 408 00:34:06,324 --> 00:34:08,731 What? Are you crazy? 409 00:34:09,638 --> 00:34:11,658 You sanctimonious piece of— 410 00:34:11,728 --> 00:34:14,697 Come on, dirty your shoes. 411 00:34:15,006 --> 00:34:17,634 I'd love to put you away. 412 00:34:19,069 --> 00:34:22,470 Sonny, he's not worth it. 413 00:34:24,841 --> 00:34:27,469 Open your palms, Crockett. 414 00:34:27,965 --> 00:34:30,126 I'm nailing you to a cross. 415 00:34:39,456 --> 00:34:41,447 Excuse me, Lieutenant. 416 00:35:00,593 --> 00:35:04,893 We finally scored on those composites. About time, after all the swings we took. 417 00:35:04,964 --> 00:35:08,195 That's why you get the big bucks, ladies— staying power. 418 00:35:08,267 --> 00:35:10,201 Right. Big bucks. 419 00:35:10,269 --> 00:35:14,672 He definitely doesn't look like anybody's candidate for mayor. His name is Porfi Avila. 420 00:35:14,740 --> 00:35:18,267 Colombian national with a history heavy in guns and drugs. 421 00:35:18,344 --> 00:35:21,472 His employer the last four years is an old friend of yours— 422 00:35:21,547 --> 00:35:24,107 Esteban Montoya. 423 00:35:27,403 --> 00:35:30,770 So we're talking about somebody who was in on the first hit. 424 00:35:30,840 --> 00:35:34,833 What better way to remove himself from any suspicion? 425 00:35:34,911 --> 00:35:38,506 Plus he strings his buyers for over 200 large ones, 426 00:35:38,581 --> 00:35:42,483 only in this case, it happens to be Vice buy money. 427 00:35:42,552 --> 00:35:45,715 You and your partner maintained your cover? Barely. 428 00:35:47,657 --> 00:35:52,060 I don't know, Sonny. L— You're just out of left field. 429 00:35:52,128 --> 00:35:54,119 It fits. 430 00:35:56,232 --> 00:36:00,191 All right, all they'd need would be what— caps, Windbreakers, stencils. 431 00:36:00,409 --> 00:36:05,073 Montoya's boys were wearing official D.E.A. Rags. 432 00:36:06,665 --> 00:36:10,692 You're saying there is a contact on the inside? Gotta be. 433 00:36:11,846 --> 00:36:14,781 [Chuckles] I can't believe that, Sonny. 434 00:36:14,912 --> 00:36:19,611 You will. I'm gonna nail 'em through Montoya. 435 00:36:45,728 --> 00:36:47,821 You want to tell me what the hell this is? 436 00:36:52,688 --> 00:36:55,652 - Hope? - Hope. 437 00:36:55,677 --> 00:36:57,688 Hope! 438 00:36:58,177 --> 00:37:00,593 For the love of God, Linda. 439 00:37:01,177 --> 00:37:03,543 I decided to have a cup of tea instead of coffee, 440 00:37:03,568 --> 00:37:06,125 and when I open up the cupboard, the whole damn world caves in on me. 441 00:37:06,202 --> 00:37:09,899 It's not the end of anything. It's a way to give Brian a start. 442 00:37:09,972 --> 00:37:11,906 Where'd you get it? Doesn't matter. 443 00:37:11,974 --> 00:37:15,569 The hell it doesn't! Now I wanna know who gave it to you. 444 00:37:15,645 --> 00:37:19,332 Can't you just think about Brian? Please. 445 00:37:19,357 --> 00:37:24,112 He's a lot more important than a lot of self-righteous garbage about what's wrong or what's right. 446 00:37:24,186 --> 00:37:27,426 What are you asking me to do? Trade my wife for my son? 447 00:37:28,154 --> 00:37:31,335 I'm not asking you to do anything. 448 00:37:31,630 --> 00:37:34,011 I'm the one who will take all the risk here. 449 00:37:34,036 --> 00:37:35,906 No! 450 00:37:36,642 --> 00:37:41,636 Don't do it. Whatever it is, just don't do it. 451 00:37:46,556 --> 00:37:49,389 I don't have a choice anymore. 452 00:37:52,581 --> 00:37:54,037 So, 453 00:37:55,357 --> 00:37:58,466 our friend Mr. Burnett is a cop. 454 00:37:58,491 --> 00:38:02,700 ( ♪ The Fashion Show - Grace Jones ♪ ) 455 00:38:02,725 --> 00:38:05,922 What, he thinks I'm some kind of Kewpie doll, rolls around on his command, hmm? 456 00:38:05,995 --> 00:38:08,520 Don't underestimate him. He's got his teeth into this one. 457 00:38:08,597 --> 00:38:11,122 I don't think he's gonna let go. He's a good cop. 458 00:38:11,200 --> 00:38:15,136 Fine, we'll give him an official send-off, big flag over his casket, hmm? 459 00:38:15,204 --> 00:38:18,927 You can't kill him. What else do you do with a pest? 460 00:38:19,792 --> 00:38:24,229 Our deal was nobody dies. You gave me your word on that one. 461 00:38:24,296 --> 00:38:26,821 Circumstances have changed. It's no longer your decision. 462 00:38:26,899 --> 00:38:30,164 It's my life, and I plan to see my kid on something besides visiting day. 463 00:38:30,236 --> 00:38:34,468 You got that? I thought you were such a smart woman, Linda. 464 00:38:34,540 --> 00:38:37,998 Montoya, I don't have time for your games. 465 00:38:38,077 --> 00:38:40,238 Well, perhaps, I should draw a map for you, hmm? 466 00:38:40,312 --> 00:38:45,409 The police are so anxious to hang one of their own that we will deliver them just that, 467 00:38:45,484 --> 00:38:47,645 except with a sliced throat. 468 00:38:47,720 --> 00:38:50,883 It will be difficult for him to dispute the insurmountable evidence... 469 00:38:50,956 --> 00:38:54,323 left behind to prove that he is responsible for these raids. 470 00:38:57,529 --> 00:39:02,523 I'm only doing what you must admit has to be done, hmm? 471 00:39:03,636 --> 00:39:07,163 Hey, someday you'll thank me. 472 00:39:08,874 --> 00:39:13,402 [Line Ringing] 473 00:39:13,479 --> 00:39:17,279 [Rings] 474 00:39:17,349 --> 00:39:19,408 Burnett. 475 00:39:19,485 --> 00:39:22,454 [Montoya] Mr. Burnett? 476 00:39:22,521 --> 00:39:24,921 Oh, it's you. 477 00:39:24,990 --> 00:39:28,221 I thought you'd tucked your tail between your legs and headed south. 478 00:39:28,294 --> 00:39:32,560 [Chuckles] I assure you I have considered it, 479 00:39:32,631 --> 00:39:36,123 given the amount of tension these D.E.A. Raids have produced in this town. 480 00:39:36,201 --> 00:39:39,170 What'd you do, call me to confirm your travel plans? 481 00:39:39,238 --> 00:39:43,174 Oh, quite the contrary. I wish to revive the deal. 482 00:39:43,242 --> 00:39:47,576 Well, that's gonna be kind of difficult since the feds crimped my, uh, cash flow. 483 00:39:47,646 --> 00:39:52,049 I'll front you as much as you can move. No points? 484 00:39:52,117 --> 00:39:55,177 None, as long as you move bulk. 485 00:39:55,254 --> 00:39:58,690 That's very interesting. I'm all ears. 486 00:39:58,757 --> 00:40:01,282 Calle Ocho. Tonight, 10:00, near the bandstand. 487 00:40:01,360 --> 00:40:03,555 We'll find somewhere private. 488 00:41:27,969 --> 00:41:38,714 ( ♪ La Vecina - Belkis Concepcion y Sus Chicas ♪ ) 489 00:42:43,922 --> 00:42:45,913 They just passed me. 490 00:43:15,270 --> 00:43:17,204 Has anybody seen Montoya? 491 00:43:17,272 --> 00:43:20,036 I couldn't find my own mother in this crowd. 492 00:43:39,578 --> 00:43:42,672 Miracles never cease. He's coming over to you, Gina. 493 00:43:45,670 --> 00:43:48,264 I've got him. 494 00:43:58,730 --> 00:44:01,790 [No Audible Dialogue] [Switek] I didn't hear that, Gina. 495 00:44:02,632 --> 00:44:04,600 D.E.A. 496 00:44:11,459 --> 00:44:14,112 [Woman Screams] 497 00:44:14,137 --> 00:44:15,987 [All Screaming] 498 00:44:16,012 --> 00:44:20,448 - Montoya, freeze! - Get down! Get down! 499 00:44:20,473 --> 00:44:21,838 Get down! [Gunshots] 500 00:44:23,693 --> 00:44:24,682 [Grunts] 501 00:44:52,267 --> 00:44:54,997 Come on. Get out of the way! Get down! Get down! 502 00:46:12,547 --> 00:46:15,414 Don't even think about it. 503 00:46:35,804 --> 00:46:38,932 Thirteen years in this racket, first time I got a slug. 504 00:46:44,513 --> 00:46:46,674 Thanks for the warning. 505 00:46:47,872 --> 00:46:51,308 Nothing wrong with my training. 506 00:46:53,154 --> 00:46:55,714 People died behind it. 507 00:46:59,027 --> 00:47:01,791 I'm sorry, Linda. 508 00:47:01,863 --> 00:47:05,390 You would have done the same thing if it was your kid, Sonny. 509 00:47:15,644 --> 00:47:17,703 You have the right to remain silent. 510 00:47:20,415 --> 00:47:25,352 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 511 00:47:25,420 --> 00:47:28,150 You have the right to an attorney. 512 00:47:28,223 --> 00:47:31,886 If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you. 513 00:47:36,331 --> 00:47:38,925 Do you understand these rights? 514 00:47:39,324 --> 00:47:45,152 Resync By Chuck :O 44766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.