All language subtitles for MIAMI VICE - S03 E20 - By Hooker by Crook (720p BluRay - ENG x2 Audio)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,708 --> 00:00:36,707
( ♪ 30,000 Feet - Broken Homes ♪ )
2
00:00:45,555 --> 00:00:52,839
Resync By Chuck :D
3
00:01:01,843 --> 00:01:04,073
Look at that.
[Laughs]
4
00:01:04,145 --> 00:01:09,082
You know,
more sociologists should come
to these charity bashes.
5
00:01:09,150 --> 00:01:11,550
What, kind of like
reverse slumming?
6
00:01:11,619 --> 00:01:14,645
Well, for the sake of enlightenment.
I mean, isn't it tribal?
7
00:01:14,722 --> 00:01:19,250
Everyone trying not to step on
the wrong toes in a mating dance
for the overprivileged.
8
00:01:21,929 --> 00:01:23,954
Are you just here to watch?
9
00:01:24,031 --> 00:01:26,795
And to make a few
business contacts.
10
00:01:26,868 --> 00:01:29,928
But I guess I am
a bit of a voyeur.
11
00:01:30,004 --> 00:01:33,496
How about you, Mr. Burnett?
You have any confessions to make?
12
00:01:33,574 --> 00:01:37,032
Well, me and my partner,
we're here to size up the situation,
13
00:01:37,111 --> 00:01:40,308
and if, uh, something
should happen to turn up—
14
00:01:40,381 --> 00:01:43,612
Does that something have
strictly to do with business?
15
00:01:43,684 --> 00:01:45,948
Absolutely not.
Mmm.
16
00:01:46,020 --> 00:01:48,511
In fact—
In fact, the gentleman
that we came here to see...
17
00:01:48,589 --> 00:01:50,523
is leaving and going back
to his apartment.
18
00:01:50,591 --> 00:01:53,355
Ah— Can't wait, huh?
19
00:01:55,897 --> 00:02:00,357
Uh, Christine Von Marburg,
this is my partner, Ricardo Cooper,
20
00:02:00,434 --> 00:02:03,835
who promises to
improve his timing.
21
00:02:03,905 --> 00:02:05,497
Pleasure.
Hi.
22
00:02:05,573 --> 00:02:09,202
Money is not made
lyin' in the shade.
23
00:02:10,311 --> 00:02:12,404
My conscience.
Hmm.
24
00:02:12,480 --> 00:02:17,144
Uh, I guess this
really is urgent.
25
00:02:18,953 --> 00:02:20,887
I'll call you sometime.
26
00:02:20,955 --> 00:02:22,923
I'm not listed.
27
00:02:24,959 --> 00:02:27,553
Don't worry about it.
28
00:02:59,694 --> 00:03:02,288
[Sighs]
29
00:03:02,363 --> 00:03:05,855
So shut it off.
[Engine Stops]
30
00:03:07,301 --> 00:03:10,031
I wish I had a nickel
for every minute I've spent...
31
00:03:10,104 --> 00:03:12,800
out in front of
some joker's apartment,
32
00:03:12,873 --> 00:03:15,967
waiting for him to come out
after having been...
33
00:03:16,043 --> 00:03:19,069
in some nice, warm sheets.
34
00:03:19,146 --> 00:03:21,080
Yeah, I hope Symington's quick.
35
00:03:24,785 --> 00:03:26,810
C-Come on, Ali!
[Laughs]
36
00:03:28,289 --> 00:03:30,621
Wait. Here.
37
00:03:30,691 --> 00:03:33,626
Ali, not out here.
38
00:03:34,163 --> 00:03:36,097
Come on.
39
00:03:37,644 --> 00:03:40,306
Come on.
40
00:04:05,389 --> 00:04:08,026
[Screams]
41
00:04:22,458 --> 00:04:25,018
Is it Symington?
42
00:04:27,497 --> 00:04:30,933
It ain't the bluebird of happiness.
43
00:06:15,973 --> 00:06:17,941
He had an M.B.A. From Harvard.
44
00:06:18,008 --> 00:06:20,909
Would've done him more good
if he'd have used it for a parachute.
45
00:06:20,978 --> 00:06:23,378
He must've had
some very unhappy customers.
46
00:06:23,447 --> 00:06:26,644
I thought guys in his line of work
got even by cheating at golf.
47
00:06:26,717 --> 00:06:30,244
[Crockett]
Whoever gave him the flying lessons
wasn't a country-clubber.
48
00:06:30,321 --> 00:06:35,156
I'm guessin' he was laundering money
for some new player and got sticky fingers.
49
00:06:35,225 --> 00:06:37,625
The girl?
Gonzo.
50
00:06:37,695 --> 00:06:41,256
She didn't even come down to
check the poor sap's pulse.
51
00:06:41,332 --> 00:06:44,790
- Yeah, the only way she could've
killed him was in the bed.
- [Chuckles]
52
00:06:47,588 --> 00:06:49,522
There's no other suspects?
53
00:06:50,941 --> 00:06:53,876
Tubbs and I will check with
the society dame that threw the party.
54
00:06:53,944 --> 00:06:56,174
Maybe she'll know
something about the girl.
55
00:06:57,881 --> 00:06:59,815
[Typing]
56
00:07:09,326 --> 00:07:13,126
Come on, Sonny.
We gotta step on it.
Rich women don't wait.
57
00:07:14,131 --> 00:07:16,292
Yeah, I know. I know. I know.
[Paper Rips]
58
00:07:21,805 --> 00:07:25,172
[Man]
You let her get away?
59
00:07:25,242 --> 00:07:26,869
[Man #2]
She runs kinda fast.
60
00:07:26,944 --> 00:07:31,005
Now his death looks like
what it was—murder.
61
00:07:31,081 --> 00:07:36,747
And Ali is still wandering around
out there with a tale to tell.
62
00:07:36,820 --> 00:07:38,879
But I thought you hired her.
63
00:07:38,956 --> 00:07:42,084
Idiots!!
Both of you.
64
00:07:42,159 --> 00:07:47,620
Are you so used to jail that you think
of it as some sort of vacation? Hmm?
65
00:07:49,299 --> 00:07:53,565
If the police get to her,
she's going to identify you.
66
00:07:53,637 --> 00:07:56,333
And if the police arrest you—
67
00:07:56,407 --> 00:07:59,171
We're not that way,
Mr. Togaru.
68
00:08:00,210 --> 00:08:04,670
Why not spare us all the anxiety
of waiting to find out?
69
00:08:04,748 --> 00:08:07,046
Hmm?
Kill her.
70
00:08:12,423 --> 00:08:16,086
[Woman]
Well, it certainly put
a damper on my party.
71
00:08:17,594 --> 00:08:21,860
Honestly, I couldn't have
been more surprised.
72
00:08:21,932 --> 00:08:26,164
Murder. Dear Charles.
73
00:08:26,236 --> 00:08:29,831
You see, this type of thing
just doesn't happen in our circle.
74
00:08:30,357 --> 00:08:32,291
We're more likely to get robbed.
75
00:08:32,359 --> 00:08:35,351
"Give me your money."
"Hand over those municipal bonds."
76
00:08:35,428 --> 00:08:40,627
But murder— Murder, it's just so...
77
00:08:40,700 --> 00:08:42,634
lower-class.
78
00:08:44,971 --> 00:08:50,807
[Chuckles]
You have to forgive me.
Sometimes I'm such a princess.
79
00:08:52,045 --> 00:08:57,039
Yes, well, uh, just a couple more questions,
and then we'll let you grieve in private.
80
00:08:57,117 --> 00:09:00,416
Oh. You're so kind.
81
00:09:01,555 --> 00:09:05,855
Uh, the girl that was with Symington—
Do you happen to know her name?
82
00:09:05,926 --> 00:09:08,292
Yes. Ali.
83
00:09:08,362 --> 00:09:11,092
Oh, ravishing.
84
00:09:11,164 --> 00:09:14,031
But definitely not a murderess.
85
00:09:14,101 --> 00:09:17,628
Well, lady, we're not
accusing her of anything.
We just wanna talk to her.
86
00:09:19,239 --> 00:09:23,505
Do you happen to know
where she lives or a phone number
or maybe even a last name?
87
00:09:23,577 --> 00:09:25,602
No, no, I'm afraid not.
88
00:09:25,679 --> 00:09:27,738
Did she ever say
where she worked?
89
00:09:27,814 --> 00:09:29,907
She's a model.
That much I know.
90
00:09:29,983 --> 00:09:32,952
Uh, as a matter of fact,
she was very excited.
91
00:09:33,020 --> 00:09:36,751
She had just gotten some
new pictures for her portfolio.
[Chuckles]
92
00:09:36,823 --> 00:09:39,570
Rather risqué,
from what I understand.
93
00:09:40,510 --> 00:09:44,276
But, you know,
when you're a girl who looks like that,
you can get away with anything.
94
00:09:44,347 --> 00:09:47,145
Uh, would you happen to know
the modeling agency she's with?
95
00:09:47,217 --> 00:09:49,742
No.
Oh.
96
00:09:49,820 --> 00:09:51,754
Okay.
Uh—
97
00:09:51,779 --> 00:09:54,791
I do think I have
the photographer's name.
98
00:09:55,792 --> 00:09:59,284
You know, actually I was thinking
of having some pictures taken myself.
99
00:09:59,362 --> 00:10:02,742
You know, for my husband. A gift.
100
00:10:02,767 --> 00:10:06,083
Yes, here it is.
DeLa Moreno.
101
00:10:06,153 --> 00:10:08,144
Strange name, isn't it?
102
00:10:17,030 --> 00:10:18,964
[Tubbs Laughs]
103
00:10:19,032 --> 00:10:23,560
"Boudoir photography
by I. DeLa Moreno."
Oh, man.
104
00:10:23,637 --> 00:10:27,596
"Paris, Rome, New York,
Miami and San Juan."
105
00:10:27,674 --> 00:10:31,371
The only way this guy
ever got to any of these places
is from extradition.
106
00:10:31,445 --> 00:10:33,675
This reminds me of my
first massage parlor bust.
107
00:10:33,747 --> 00:10:37,012
You look on the rap sheet,
Izzy was probably runnin' the joint.
108
00:10:42,740 --> 00:10:44,674
Izzy?
109
00:10:46,093 --> 00:10:48,027
Go away, huh?
110
00:10:48,095 --> 00:10:50,859
Come on. Open up.
You got no right.
You know that?
111
00:10:50,931 --> 00:10:53,456
You're "defecating"
the First Amendment.
112
00:10:55,402 --> 00:10:59,304
Open this door, or I'm gonna
pull you through that peephole.
You got it?
113
00:10:59,373 --> 00:11:02,512
[Spanish]
Huh? Huh?
114
00:11:03,343 --> 00:11:05,368
Come on!
One second.
It's stuck on this side.
115
00:11:05,445 --> 00:11:07,413
Push on your side.
116
00:11:07,481 --> 00:11:10,780
No, no, you're pushing
the wrong way.
Push on this—
117
00:11:10,851 --> 00:11:15,686
Don't pull on itl
118
00:11:15,756 --> 00:11:17,690
Open this door!
It's stuck.
119
00:11:17,758 --> 00:11:21,250
You'll have to come around.
There we go. We got it.
Come on in.
120
00:11:21,335 --> 00:11:23,895
Shh!! She's havin'
a private moment.
121
00:11:23,964 --> 00:11:28,128
That's the—That's the cornerstone
of the Strasberg inner technique.
122
00:11:28,201 --> 00:11:33,070
Dorinda. Dorinda, don't break
character now. Don't break it.
[Screams]
123
00:11:33,140 --> 00:11:35,742
I thought we were
supposed to be alone!
Get up—
124
00:11:35,759 --> 00:11:37,693
Back on that stage!
125
00:11:37,761 --> 00:11:39,729
Get—
126
00:11:41,198 --> 00:11:43,564
Izzy, what are you doing
with these women,
127
00:11:43,634 --> 00:11:46,535
takin'it out in trade?
128
00:11:46,603 --> 00:11:48,571
Have some respect,
Crockett, huh?
129
00:11:48,639 --> 00:11:52,777
I will do whatever is necessary
to attain attitudinal pomposity,
130
00:11:52,808 --> 00:11:57,307
and that includes the arousal of
certain photogenic voluptuaries.
131
00:11:57,332 --> 00:12:01,278
Okay, enough of the mysto-babble,
you Hispanic Hugh Hefner.
132
00:12:01,368 --> 00:12:04,319
[Tubbs]
You ever photograph
a model named Ali?
133
00:12:04,399 --> 00:12:07,799
Brunette.
Lots of hair, lots of inseam.
134
00:12:07,846 --> 00:12:11,724
Like a lawyer and a priest,
when I'm "immoralizing" women—
135
00:12:11,795 --> 00:12:14,023
[Makes Whooshing Sound]
Sacred vows.
136
00:12:14,048 --> 00:12:16,631
- Oh, I get it. Kinda like a monk.
- Exactly.
137
00:12:16,700 --> 00:12:20,756
Uh-huh. The only difference is
the monastery you're gonna
go back to...
138
00:12:20,781 --> 00:12:24,267
doesn't believe in
chastity... or abstinence.
139
00:12:27,277 --> 00:12:31,236
Cops and priests.
Whenever I see 'em,
I got a weird feeling...
140
00:12:31,315 --> 00:12:34,682
I gotta make some kind
of confession.
Now you're gettin' warm.
141
00:12:34,751 --> 00:12:38,346
I'm sizzling,
mon ami.
142
00:12:38,422 --> 00:12:41,289
Ali. There you go.
143
00:12:41,358 --> 00:12:43,588
Nice posture.
Mm-hmm.
144
00:12:44,646 --> 00:12:48,707
Uh, does she have a last name,
or did that come off with her clothes?
145
00:12:49,293 --> 00:12:52,930
Ali Ferrand, Ali Ferrand, Ali Ferran—
146
00:12:53,003 --> 00:12:58,268
1207 Portofino. 14A.
You want me to go with you,
maybe knock on the front door?
147
00:12:58,293 --> 00:13:01,549
Uh, thank you, no.
What happened to your neck?
148
00:13:01,942 --> 00:13:03,935
Uh, this is the, uh,
149
00:13:03,980 --> 00:13:08,508
Erich von Stroheim
school of directors.
150
00:13:08,585 --> 00:13:10,712
It's European discipline.
151
00:13:12,064 --> 00:13:14,199
It's a grand illusion, no?
152
00:13:14,274 --> 00:13:16,606
Don't get your thumb
in front of the lens, pal.
153
00:13:16,676 --> 00:13:21,511
Dorinda? Darling, come out.
It's all right.
154
00:13:21,581 --> 00:13:24,371
Now, listen, this time remember
your subtext, okay?
155
00:13:32,325 --> 00:13:36,819
[Crockett]
Aha. Looks like our
little lady left in a hurry.
156
00:13:42,269 --> 00:13:45,761
Well, at least we know she can
pass a current events exam.
157
00:13:47,541 --> 00:13:49,600
How far do you think
it scared her—
158
00:13:49,676 --> 00:13:51,667
across town,
out of town?
159
00:13:52,104 --> 00:13:54,038
I hope scared is all she is.
160
00:13:54,372 --> 00:13:57,307
Come on. We'll put Switek
on the building.
161
00:14:03,557 --> 00:14:06,198
[Crockett]
Yes, ma'am, I am persistent.
162
00:14:06,223 --> 00:14:10,625
No, no, no, no, sorry. How I got
your number is a trade secret.
163
00:14:12,666 --> 00:14:15,897
Tell you what though. We can
discuss it over dinner tonight.
164
00:14:15,969 --> 00:14:18,096
You know Emilio's?
165
00:14:19,139 --> 00:14:21,369
What do you mean "too well"?
166
00:14:23,209 --> 00:14:26,804
By "too well," I meant that
this is where...
167
00:14:26,880 --> 00:14:30,748
I broke up with
my last significant other.
168
00:14:30,817 --> 00:14:36,255
[Laughs]
And how long were you
with this, uh, significant other?
169
00:14:36,323 --> 00:14:40,726
For about a year, but I should've
moved out after a week.
And why is that?
170
00:14:41,995 --> 00:14:44,623
Uh-uh. It's my turn
to ask questions.
171
00:14:44,698 --> 00:14:48,361
Just what is it you do that gives you
access to unlisted phone numbers,
172
00:14:48,435 --> 00:14:50,767
mine for example?
173
00:14:50,837 --> 00:14:54,603
Oh, a little of this,
a little of that.
174
00:14:54,674 --> 00:14:58,474
Let me guess.
You're a jewel thief...
175
00:14:58,545 --> 00:15:02,948
or maybe a traveling evangelist
or maybe a gigolo.
176
00:15:03,016 --> 00:15:06,782
[Laughs]
None of the above.
177
00:15:06,853 --> 00:15:09,447
How about you?
178
00:15:09,522 --> 00:15:15,119
I have a company called C.V.M. Enterprises,
and its existence makes me an entrepreneur.
179
00:15:15,195 --> 00:15:18,460
- Meaning?
- Do a little of this—
180
00:15:18,531 --> 00:15:21,989
and a little of that.
And a little of that.
Uh-huh. I got it.
181
00:15:23,336 --> 00:15:26,464
We better get outta here before
somebody puts a lie detector on us.
182
00:15:28,074 --> 00:15:30,008
[Both Laugh]
183
00:15:30,076 --> 00:15:33,773
Um, at Brown, I minored in theater,
184
00:15:33,847 --> 00:15:36,372
and, um, I was kinda hooked
on Shakespeare.
185
00:15:36,397 --> 00:15:39,833
I can't believe anybody
reads all that.
[Laughs]
186
00:15:39,953 --> 00:15:42,854
Thank you for
a wonderful night.
187
00:15:42,922 --> 00:15:46,619
Ah. I guess that
means it's over.
188
00:15:46,693 --> 00:15:48,752
For now.
189
00:15:49,863 --> 00:15:52,297
Can I try again tomorrow night?
190
00:15:52,365 --> 00:15:55,061
I'd be real disappointed
if you didn't.
191
00:16:01,508 --> 00:16:03,442
Good night.
192
00:16:33,973 --> 00:16:38,069
[Crying]
193
00:16:38,144 --> 00:16:41,671
Ali?
What's the matter?
194
00:16:41,748 --> 00:16:45,258
Christine, you—you always said
that you would help me, right?
195
00:16:45,283 --> 00:16:48,184
Come here. What?
196
00:16:50,390 --> 00:16:55,350
Chuck— Chuckie. Chuckie.
They killed Chuckie.
197
00:16:56,496 --> 00:17:00,023
- What?
- They killed Chuckie.
198
00:17:00,100 --> 00:17:04,594
Oh, God!
I got away.
199
00:17:04,671 --> 00:17:06,901
Oh, God.
I'm so scared.
200
00:17:06,973 --> 00:17:10,704
It's okay, honey.
It's okay. It's all right.
201
00:17:10,777 --> 00:17:12,711
Oh.
202
00:17:15,343 --> 00:17:20,037
Every time the light
hits her in a different way,
I see somethin'new about her.
203
00:17:20,062 --> 00:17:23,080
She's read Shakespeare,
and she likes that, uh,
204
00:17:23,156 --> 00:17:26,182
Postimpressionist art
or whatever the hell it is.
205
00:17:26,259 --> 00:17:30,992
Then last night, she asked me
what I think about Buddy Holly.
206
00:17:31,064 --> 00:17:33,555
As a singer
or as a totem figure?
207
00:17:33,633 --> 00:17:36,625
Hey, suck eggs,
pal, all right?
208
00:17:36,702 --> 00:17:40,638
Oh, boy. Sonny, man, you don't
even know what this chick
does for a living.
209
00:17:40,706 --> 00:17:42,833
She makes
mucho dinero.
I can tell you that.
210
00:17:42,909 --> 00:17:44,843
Fine. Wonderful.
211
00:17:44,911 --> 00:17:48,574
But what's Miss Make Plenty of Bucks
gonna say when you tell her you're a cop?
212
00:17:50,296 --> 00:17:51,516
[Sighs]
213
00:17:52,437 --> 00:17:54,951
So far we got zip.
214
00:17:55,021 --> 00:17:56,955
The apartment must've
given you something.
215
00:17:56,980 --> 00:17:59,778
Yeah, it told us she was gone.
216
00:17:59,892 --> 00:18:03,487
Gina, Trudy, I want you to dig up
as much as you can on—
217
00:18:03,563 --> 00:18:07,863
Ali Ferrand. F-E-R-R-A-N-D.
218
00:18:07,934 --> 00:18:09,868
She's a model.
219
00:18:09,936 --> 00:18:12,166
Ali as in Muhammad Ali?
220
00:18:12,238 --> 00:18:15,207
What else?
[Chuckles]
I like her already.
221
00:18:15,274 --> 00:18:18,107
According to Homicide,
222
00:18:18,177 --> 00:18:22,204
everyone around Symington
said he was a Boy Scout.
223
00:18:22,281 --> 00:18:25,079
Then it's gettin' harder
to win merit badges.
224
00:18:25,151 --> 00:18:27,119
Keep me informed.
225
00:18:31,066 --> 00:18:33,261
[Cowbells Clang]
226
00:18:35,695 --> 00:18:37,788
[Panting]
227
00:18:39,198 --> 00:18:42,532
Mes amis, man.
You can't leave.
We just got here.
228
00:18:42,557 --> 00:18:46,383
I knew she was married.
Shut up and get back inside,
pip-squeak.
229
00:18:46,408 --> 00:18:49,541
I knew that she was,
but, you know, it's okay, though.
230
00:18:50,543 --> 00:18:53,740
I'm a boudoir photographer.
That's all. Boudoir.
231
00:18:53,813 --> 00:18:55,940
You know what a boudoir is?
It's like a bed.
232
00:18:56,015 --> 00:18:59,075
It's got, like, lacy curtains
and a tent over the top of it.
233
00:18:59,152 --> 00:19:02,383
It's tremendous architecture,
and you know what they say
about architecture?
234
00:19:02,455 --> 00:19:05,356
It's like frozen music.
Well, Goethe said it, not me.
235
00:19:05,424 --> 00:19:08,985
You know what I mean?
It's just that—
that all boudoirs have—
236
00:19:09,061 --> 00:19:11,188
The important thing is the bounty,
and that's a woman.
237
00:19:11,264 --> 00:19:15,667
You know, women who are not afraid to
take off their clothes in front of people,
you know, and, uh—
238
00:19:15,735 --> 00:19:19,671
- Ali Ferrand.
- No, that's not her.
239
00:19:19,739 --> 00:19:22,765
Excuse me. Could you please
put that down, huh?
240
00:19:24,731 --> 00:19:29,813
I-I thought we were gonna have
a meaningful "diabolical" here.
241
00:19:29,882 --> 00:19:31,816
But, listen, I'm no
reluctant witness.
242
00:19:31,884 --> 00:19:33,647
Ali Ferrand.
243
00:19:33,719 --> 00:19:36,119
Yeah, the phone number's in
that desk right over there.
244
00:19:36,189 --> 00:19:39,329
If you want, l—
Let me go, uh, help you get it.
245
00:19:40,660 --> 00:19:44,824
What reward do I get, huh,
246
00:19:44,897 --> 00:19:50,597
for telling you that Godzilla and Rodan
came by and "immortalized" me?
247
00:19:50,670 --> 00:19:52,604
You ever seen 'em before?
248
00:19:52,672 --> 00:19:55,072
How many times do I
have to tell you?
249
00:19:55,141 --> 00:20:00,511
I photograph beautiful women,
not meatballs!
Those momos!
250
00:20:03,716 --> 00:20:06,947
How'd they know
about you anyway?
251
00:20:07,019 --> 00:20:08,953
The truth.
252
00:20:09,989 --> 00:20:11,954
- She's a hooker.
- What?
253
00:20:11,979 --> 00:20:14,586
She's a hooker!
Who?
254
00:20:14,797 --> 00:20:16,455
Ali Ferrand!
255
00:20:16,681 --> 00:20:19,194
Why didn't you tell me that
in the first place?
256
00:20:19,219 --> 00:20:21,414
'Cause you didn't ask.
257
00:20:21,478 --> 00:20:24,295
The next time you withhold
information from me, pal,
258
00:20:24,320 --> 00:20:26,508
I'm gonna have a little chat
with your parole officer,
259
00:20:26,533 --> 00:20:29,686
and then you're gonna get
to go play "hide the soap"!
You'd do that, wouldn't you?
260
00:20:29,759 --> 00:20:32,728
You'd "defoliate" my freedom?
That's right. You've got it.
261
00:20:32,818 --> 00:20:35,981
Was she freelance?
No, she worked for
this escort service.
262
00:20:36,031 --> 00:20:38,499
Caprice. I do a lot of
their photos.
263
00:20:38,567 --> 00:20:41,058
From now on, you're sending
copies to the Vice office.
264
00:20:41,137 --> 00:20:44,004
That phone doesn't work.
You gotta use the pay phone.
265
00:20:46,041 --> 00:20:48,942
You don't need any change.
I've already rigged it.
266
00:20:50,880 --> 00:20:54,338
If you wanna call long distance,
you can use this one down here. I-
267
00:20:54,417 --> 00:20:56,385
[Line Ringing]
268
00:20:57,520 --> 00:21:00,956
- Switek.
- Yeah, you caught me right in
the middle of a magic trick.
269
00:21:01,023 --> 00:21:04,925
Yeah, what a coincidence.
Get ahold of Gina and Trudy.
270
00:21:04,994 --> 00:21:08,623
Have 'em track down and do a check
on the Caprice Escort Service.
271
00:21:10,132 --> 00:21:12,259
Any sign of Ali?
272
00:21:12,334 --> 00:21:14,427
No, if you ask me,
she's never comin' back.
273
00:21:14,503 --> 00:21:17,200
Yeah, well, nobody asked ya.
And while you're at it,
274
00:21:17,225 --> 00:21:20,752
keep an eye out for
the couple of leg-breakers
that just paid Izzy a visit.
275
00:21:21,113 --> 00:21:23,047
Oh, they break his legs?
276
00:21:23,072 --> 00:21:26,007
We couldn't get that lucky.
277
00:21:29,685 --> 00:21:32,950
Ali, you know the last thing
that I wanna do...
278
00:21:33,022 --> 00:21:34,956
is throw you out on the street.
279
00:21:35,024 --> 00:21:40,462
But I just, um, really think
that I need a little bit of—
280
00:21:40,529 --> 00:21:43,430
Privacy.
Privacy.
281
00:21:43,499 --> 00:21:46,468
Don't worry about it, honey.
I'm leavin'.
282
00:21:46,535 --> 00:21:49,231
I figured you were gonna
walk in with him last night.
283
00:21:49,305 --> 00:21:51,644
I didn't know
which bedroom to hide in.
284
00:21:52,808 --> 00:21:54,742
Is it serious?
285
00:21:58,347 --> 00:22:00,281
I think so.
286
00:22:00,349 --> 00:22:02,977
Yeah, it's serious.
287
00:22:03,052 --> 00:22:05,748
Well, then maybe you can
keep me up to date.
288
00:22:05,821 --> 00:22:08,483
That is, if you accept collect calls.
289
00:22:08,557 --> 00:22:11,355
'Cause think I better
get out of town for a while.
290
00:22:12,495 --> 00:22:16,090
You're sure?
Yeah.
291
00:22:16,165 --> 00:22:18,099
God, yeah.
292
00:22:20,469 --> 00:22:22,460
Well, you can always
come back here.
293
00:22:22,538 --> 00:22:24,362
Really?
Mm-hmm.
294
00:22:24,387 --> 00:22:27,870
Well, if I do, I'll certainly give you
plenty of warning.
295
00:23:25,501 --> 00:23:28,334
I was telling a friend of mine
about you today.
296
00:23:28,404 --> 00:23:30,338
Oh, yeah?
Yeah.
297
00:23:30,406 --> 00:23:33,864
What were you doin',
describin' the noise my head made
when it ran into the Berlin Wall?
298
00:23:33,943 --> 00:23:36,343
Berlin Wall?
Your front door.
299
00:23:36,412 --> 00:23:40,007
[Laughs]
Come on. It wasn't
that bad, was it?
300
00:23:40,082 --> 00:23:42,915
No, just painfully refreshing.
301
00:23:42,985 --> 00:23:45,613
So you're not happy?
Oh, no, I'm happy.
302
00:23:45,688 --> 00:23:47,622
Yeah?
I could be happier.
303
00:23:47,690 --> 00:23:51,524
Is there anything that
I could help you with?
Yeah, I'm sure you could.
304
00:23:51,594 --> 00:23:53,824
Do you have something
specific in mind?
305
00:23:53,896 --> 00:23:56,865
Well, if pressed, I could probably
come up with something.
306
00:23:56,932 --> 00:24:05,542
( ♪ Split Decision - Steve Winwood ♪ )
307
00:25:21,999 --> 00:25:24,934
Explanations.
308
00:25:25,002 --> 00:25:28,768
If I'd have gotten a little closer,
I might've been able to recognize her.
309
00:25:28,839 --> 00:25:32,275
But you can't do a stakeout
from someone's front porch,
can you?
310
00:25:36,181 --> 00:25:39,627
[Crockett] Listen, Marty,
there's no way he could've guessed
she was gonna wear a wig.
311
00:25:39,652 --> 00:25:42,408
[Tubbs]
It was a long shot that
she'd even come back here.
312
00:25:42,486 --> 00:25:44,886
The killers did not wear wigs.
313
00:25:44,955 --> 00:25:49,654
Security's a rumor in this joint.
You could sneak a 747 in here
from a million places.
314
00:25:49,727 --> 00:25:52,696
I talked to the neighbors.
There's a couple girls
about Ali's age...
315
00:25:52,763 --> 00:25:55,061
said she was not trickin'
from this apartment.
316
00:25:55,132 --> 00:25:57,455
They looked like they know
what they're talking about.
317
00:25:57,480 --> 00:25:59,884
Thank you.
Tubbs and I'll
check out Caprice.
318
00:26:06,077 --> 00:26:08,910
Caprice. Caprice, that's, uh, "C."
[Beeps]
319
00:26:10,548 --> 00:26:12,482
Caprice.
320
00:26:12,550 --> 00:26:15,781
Oh, look at this.
Christine's office is here too.
321
00:26:15,853 --> 00:26:17,844
Does Christine know who
her neighbors are?
322
00:26:17,922 --> 00:26:20,516
So what are you wearing?
323
00:26:20,591 --> 00:26:23,788
Ooh, are they nice and tight?
324
00:26:23,861 --> 00:26:25,886
Why don't you just relax for me?
325
00:26:25,963 --> 00:26:30,400
Sinful Cindy.
Don't be afraid.
Okay.
326
00:26:30,468 --> 00:26:33,028
Pain is pleasure.
327
00:26:33,104 --> 00:26:35,800
I'll take care of you.
328
00:26:35,873 --> 00:26:38,341
[Chattering]
329
00:26:38,409 --> 00:26:42,505
I'll tell you anything you want to hear.
Just give me your credit card number first. ;)
330
00:26:46,150 --> 00:26:49,176
If you want an escort,
let me have your name
and phone number,
331
00:26:49,253 --> 00:26:51,187
and I'll call
you right back.
332
00:26:51,255 --> 00:26:55,715
Fauntleroy? [Scoffs]
Is that your first name
or your last name, hon?
333
00:26:55,793 --> 00:26:58,591
No, no.
I need
your name.
334
00:26:58,662 --> 00:27:01,590
Look, someone just came in.
Why don't you, uh,
335
00:27:01,615 --> 00:27:04,168
call me back when you're ready
to tell the truth or, uh,
336
00:27:04,193 --> 00:27:06,378
Fauntleroy gets its
own listing, okay?
337
00:27:06,403 --> 00:27:08,564
Sorry, fellas. No walk-ins.
Strictly outcall.
338
00:27:08,639 --> 00:27:11,506
Well, maybe you can make
an exception in our case?
339
00:27:12,282 --> 00:27:15,170
For the police?
Anything.
340
00:27:15,246 --> 00:27:18,579
Being a strictly legitimate
small business,
341
00:27:18,649 --> 00:27:21,550
it's our pleasure
to cooperate with the man.
342
00:27:21,619 --> 00:27:23,917
Well, that's good.
343
00:27:23,988 --> 00:27:26,252
We got a little bad news
for ya though.
344
00:27:26,323 --> 00:27:29,918
One of your girls got herself
killed last night—Ali Ferrand.
345
00:27:32,563 --> 00:27:34,531
She was always
screwing something up.
346
00:27:37,126 --> 00:27:40,168
How 'bout a list of, uh,
some of those somethings...
347
00:27:40,237 --> 00:27:44,640
or someone she might have
been involved with in
the past week or so?
348
00:27:45,512 --> 00:27:47,980
It's in the computer somewhere.
349
00:27:49,180 --> 00:27:52,743
Well, I sure hope you're
computer friendly.
350
00:27:52,768 --> 00:27:55,374
I'm just friendly.
How 'bout your boss?
351
00:27:56,029 --> 00:27:57,963
Maybe he could help us?
352
00:27:58,142 --> 00:28:00,197
Can't say.
353
00:28:00,222 --> 00:28:02,110
Who is your boss?
354
00:28:02,237 --> 00:28:04,171
I can't say that either.
355
00:28:07,081 --> 00:28:09,345
Okay, I'll tell you what you do.
356
00:28:09,417 --> 00:28:15,287
You tell your boss to get us
that information and phone it in
to this number.
357
00:28:15,356 --> 00:28:18,382
Tell him not to make me
get a warrant now.
358
00:28:18,459 --> 00:28:23,158
Because that'll make me mad.
And then I'm gonna clear
my desk of all my other cases...
359
00:28:23,230 --> 00:28:27,428
and make his life one living hell
for the next six months.
360
00:28:37,578 --> 00:28:40,342
So what do you think?
361
00:28:40,414 --> 00:28:44,578
Well, I think since we're here,
I may as well stop in and say hello
to Christine.
362
00:28:47,388 --> 00:28:49,856
Can I help you?
Yeah, Christine Von Marburg, please.
363
00:28:49,924 --> 00:28:53,052
And do you have an appointment?
Uh, just tell her
Sonny Burnett's here.
364
00:28:53,127 --> 00:28:55,118
[Woman]
Burnett.
365
00:28:57,418 --> 00:28:59,352
Sonny?
366
00:29:00,334 --> 00:29:02,359
Hi!! :D
367
00:29:03,637 --> 00:29:06,162
Are you all right?
Yeah. Yeah. No, I'm fine.
368
00:29:06,240 --> 00:29:08,265
I just had some
upsetting news.
369
00:29:08,342 --> 00:29:10,776
This land that we wanted to buy
and build condos on,
370
00:29:10,845 --> 00:29:14,042
the competition just outbid us.
Oh.
371
00:29:14,115 --> 00:29:17,573
What kind of fool would sell to
your competition? Don't they know
you're businesswoman of the year?
372
00:29:17,651 --> 00:29:19,919
You're kidding.
Front page.
373
00:29:19,944 --> 00:29:24,148
Well, chamber of commerce
is easily swayed.
Well, congratulations.
374
00:29:24,225 --> 00:29:26,386
Yeah, congratulations.
Thanks.
375
00:29:26,460 --> 00:29:28,519
Well, this calls for
a little celebration.
376
00:29:28,596 --> 00:29:30,560
How about if I take you
to dinner tonight?
377
00:29:30,585 --> 00:29:32,608
[Sighs]
I don't think so.
378
00:29:32,684 --> 00:29:36,691
Hey, hey, are you giving me
the brush-off, lady?
No, nothing like that.
379
00:29:36,716 --> 00:29:39,497
Then I'll be by
at around, uh, 8:00...
380
00:29:39,522 --> 00:29:41,718
with a pizza and a bottle
of champagne.
381
00:29:41,882 --> 00:29:44,504
Okay, but no anchovies
on the pizza.
382
00:29:44,529 --> 00:29:46,588
You got it.
Okay.
383
00:29:52,270 --> 00:29:57,983
All I know about you
is that you drive a Testarossa
and you live on a boat.
384
00:29:59,677 --> 00:30:02,271
I mean, I don't even know
where your office is.
[Chuckles]
385
00:30:04,715 --> 00:30:08,481
Me and Cooper
move too fast to have one.
386
00:30:08,552 --> 00:30:12,454
Well, what if I wanted to send you
a present for your birthday?
387
00:30:14,442 --> 00:30:17,775
You don't even know when
my birthday is.
388
00:30:17,845 --> 00:30:20,609
You see?
That's another secret that
you're keeping from me.
389
00:30:23,818 --> 00:30:27,845
July 29.
There, you satisfied?
390
00:30:27,922 --> 00:30:31,585
At last, the shroud of mystery
begins to lift.
391
00:30:34,195 --> 00:30:39,656
Okay, your turn. You gotta tell me
one of your secrets now.
392
00:30:42,036 --> 00:30:44,334
Tell me. Tell me somethin'.
393
00:30:44,405 --> 00:30:47,431
Well, what are you interested in?
394
00:30:47,508 --> 00:30:50,272
Um—
Oh, wait, wait. I know.
395
00:30:50,344 --> 00:30:54,508
I'm a TV star.
What?
396
00:30:54,582 --> 00:30:56,982
Tomorrow, I'll be on
Miami at Midday.
397
00:30:57,051 --> 00:30:59,781
You know, from the—
that award I got.
398
00:30:59,854 --> 00:31:03,051
No kidding?
Yeah, you promise
you'll watch?
399
00:31:03,124 --> 00:31:08,118
I promise,
if you promise you'll remember me
when you make the big time.
400
00:31:09,463 --> 00:31:13,490
There, there.
I promise when it's over,
I'll come right back to you.
401
00:31:14,869 --> 00:31:16,803
You better.
402
00:31:16,871 --> 00:31:19,169
If I don't, I'm crazy.
403
00:31:24,078 --> 00:31:27,912
...doesn't take your breath away,
then I think you'd better
move to Cleveland for a while.
404
00:31:27,982 --> 00:31:31,418
Greetings, everybody.
We're coming to you from
the Port of Miami,
405
00:31:31,485 --> 00:31:34,852
and I think we have
a very special show for you.
406
00:31:34,922 --> 00:31:40,121
"Special" certainly is an adjective
that's been used to describe
the woman to my right.
407
00:31:40,194 --> 00:31:44,130
This is Christine Von Marburg.
She is a very successful businesswoman,
408
00:31:44,198 --> 00:31:47,031
chairman ofher own corporation,
C. V.M. Enterprises,
409
00:31:47,101 --> 00:31:49,399
and just named by
the Miami Chamber of Commerce...
410
00:31:49,470 --> 00:31:52,633
one of the three outstanding
businesswomen of the year.
411
00:31:52,706 --> 00:31:55,436
She's lovely, obviously,
412
00:31:55,509 --> 00:31:59,570
and I think we're going
to find out that she's also
rather intriguing.
413
00:31:59,647 --> 00:32:03,048
Comfortable?
Yes. It's too nice
of a day not to be.
414
00:32:03,117 --> 00:32:05,779
I'd venture to say you've been
comfortable all your life.
415
00:32:05,853 --> 00:32:09,550
- [Christine] Why is that?
- Your late father, Klaus Von Marburg,
416
00:32:09,623 --> 00:32:11,557
heir to millions in
German munitions,
417
00:32:11,625 --> 00:32:14,651
and, of course, your mother,
the former Elizabeth Babbitt,
418
00:32:14,728 --> 00:32:17,196
with a pedigree that traces
all the way back to the Pilgrims.
419
00:32:17,264 --> 00:32:20,199
And as for you, after one of
the decade's most lavish debutante parties—
Shh!
420
00:32:20,267 --> 00:32:22,963
I think you should read this.
Trudy, not now.
I gotta watch this.
421
00:32:23,037 --> 00:32:25,301
... graduated with honors in history.
422
00:32:25,372 --> 00:32:29,934
And that's why I was frankly flabbergasted
at the report from our research people...
423
00:32:30,010 --> 00:32:32,444
on a month-long investigation
into your background.
424
00:32:32,513 --> 00:32:34,447
Why is that?
Well—
425
00:32:34,515 --> 00:32:38,076
A goodly portion of your annual
high six-figure salary...
426
00:32:38,152 --> 00:32:40,640
is derived from
ladies of the night.
427
00:32:42,468 --> 00:32:44,953
I don't know what
you're talking about.
428
00:32:45,025 --> 00:32:48,586
Well, the telephone company may
call it the "Caprice Escort Service,"
429
00:32:48,662 --> 00:32:51,631
which certainly
sounds respectable,
430
00:32:51,699 --> 00:32:54,190
but you're running a string of prostitutes.
431
00:32:54,268 --> 00:32:56,998
Ms. Von Marburg, you're a madam.
432
00:33:00,374 --> 00:33:03,309
[Christine Clears Throat]
[Man] How did you get
into the business?
433
00:33:03,377 --> 00:33:05,607
That's what I was
trying to tell you.
434
00:33:05,679 --> 00:33:08,011
I'm sorry. I really don't—
don't know what you're
talking about.
435
00:33:08,082 --> 00:33:11,779
Did you do any of this yourself?
Were you involved in actually
turning tricks yourself,
436
00:33:11,852 --> 00:33:14,218
or was this just something you saw
as a business opportunity?
437
00:33:14,288 --> 00:33:19,282
Um, l—I don't think that we should
continue this conversation.
438
00:33:25,031 --> 00:33:27,625
[Trudy Sighs]
I-It was just luck that I found it.
439
00:33:27,701 --> 00:33:30,101
I ran all Florida corporations—nada.
440
00:33:30,170 --> 00:33:32,798
Then I ran all
the U.S. Corporations.
441
00:33:32,872 --> 00:33:38,037
Finally, I tried foreign corporations
with subsidiaries doing business
in Florida.
442
00:33:38,111 --> 00:33:42,070
Caprice is owned by a holding company
in the Dutch Antilles,
443
00:33:42,148 --> 00:33:45,379
which is subsidiary of
a Delaware corporation,
444
00:33:45,452 --> 00:33:49,149
and the principal stockholder
is Christine Von Marburg.
445
00:33:50,357 --> 00:33:52,587
I just got a phone call
from downtown.
446
00:33:52,659 --> 00:33:56,425
We're to pick up a madam
by the name of Christine Von Marburg.
447
00:33:56,496 --> 00:33:58,760
Gina, Trudy, please.
448
00:34:30,964 --> 00:34:33,990
First a junkie, now a hooker.
449
00:34:35,602 --> 00:34:37,968
I think I've been in
the business too long.
450
00:34:39,172 --> 00:34:41,606
I'm startin' to fall for the players.
451
00:34:48,815 --> 00:34:52,251
Rico, do me a favor.
452
00:34:54,220 --> 00:34:57,815
Pull the phone records
on Christine Von Marburg...
453
00:34:57,891 --> 00:34:59,916
and Charles Symington.
454
00:35:04,898 --> 00:35:08,425
What a tangled web these
criminal virtuosos weave.
455
00:35:09,436 --> 00:35:12,701
Not exactly pimps cutting
hookers in half on vacant lots.
456
00:35:12,772 --> 00:35:15,138
No, our guy has
a little different style.
457
00:35:15,208 --> 00:35:17,904
He strangles them
and then drops 'em off buildings.
458
00:35:17,977 --> 00:35:20,775
Christine made 42 calls
in three months.
459
00:35:20,847 --> 00:35:24,146
Symington?
Yeah.
460
00:35:24,217 --> 00:35:28,779
Eight calls in the past two weeks
before Symington took the big belly flop.
461
00:35:28,855 --> 00:35:31,983
Guy named
Kenneth Togaru.
462
00:35:32,058 --> 00:35:34,822
I never heard of him.
[Man]
You have now.
463
00:35:34,894 --> 00:35:37,954
See, eight holding companies later,
there he is—
464
00:35:38,031 --> 00:35:41,125
chairman and C.E.O.
Of the Bigham Group.
465
00:35:41,201 --> 00:35:45,570
Got some interesting
associates too.
Charles Symington.
466
00:35:45,638 --> 00:35:49,130
He was chief financial adviser.
467
00:35:49,209 --> 00:35:53,873
And there she is—
Christine Von Marburg.
468
00:36:10,964 --> 00:36:12,898
I'd like to talk to the lady.
469
00:36:16,803 --> 00:36:18,737
Christine?
470
00:36:18,805 --> 00:36:20,773
It's okay.
471
00:36:22,634 --> 00:36:26,297
I'll be outside if you need me.
Fine.
472
00:36:38,057 --> 00:36:40,389
A setup?
473
00:36:44,998 --> 00:36:47,091
I never had a clue.
474
00:36:50,676 --> 00:36:56,171
I tricked you, you tricked me.
I mean, pardon the pun.
475
00:37:00,279 --> 00:37:02,804
Pretty clever, aren't we?
476
00:37:08,688 --> 00:37:11,987
I got my reasons.
What are yours?
477
00:37:15,261 --> 00:37:19,630
First, it was the excitement,
478
00:37:19,699 --> 00:37:24,830
a private joke on my
oh-so-respectable family.
479
00:37:25,567 --> 00:37:29,162
[Inhales, Exhales]
Then it became a job.
480
00:37:30,391 --> 00:37:34,513
And the money was
just too good to be true.
481
00:37:34,581 --> 00:37:37,072
And it was mine.
482
00:37:39,435 --> 00:37:41,369
But, Sonny,
483
00:37:41,437 --> 00:37:43,371
I never did any hooking.
484
00:37:48,561 --> 00:37:50,495
It's your life.
485
00:37:51,931 --> 00:37:53,865
It's the truth.
486
00:37:55,068 --> 00:37:57,002
I want you to know.
487
00:38:01,301 --> 00:38:05,067
Since you're in the mood
for telling the truth,
tell me about Symington.
488
00:38:05,766 --> 00:38:07,846
I just arranged a date for him.
489
00:38:07,914 --> 00:38:12,374
And made sure Togaru
knew all about it.
490
00:38:22,462 --> 00:38:25,260
How'd Symington wind up
in the soup?
491
00:38:25,331 --> 00:38:30,462
He was laundering money.
Not all of it came out in the wash.
492
00:38:30,536 --> 00:38:33,869
Skimming?
Yeah.
493
00:38:33,940 --> 00:38:38,775
What about your girl Ali?
What'd she have to do with it?
494
00:38:38,845 --> 00:38:41,245
She was an innocent bystander.
495
00:38:45,318 --> 00:38:47,809
Tell me about Kenneth Togaru.
496
00:38:51,891 --> 00:38:54,121
He was a client who became a friend.
497
00:38:55,528 --> 00:38:58,463
A very good friend.
498
00:38:58,531 --> 00:39:01,295
[Sighs]
He was my mentor
in the corporate world.
499
00:39:01,882 --> 00:39:04,146
I owed him.
500
00:39:05,086 --> 00:39:07,281
Enough to take
a murder rap for him?
501
00:39:11,844 --> 00:39:14,868
Business is business.
I don't wanna go to jail.
502
00:39:15,408 --> 00:39:17,842
That's good.
503
00:39:18,868 --> 00:39:24,807
So you'll set up a meeting
between Burnett and his Bahamian
banker friend, Mr. Cooper.
504
00:39:24,874 --> 00:39:28,002
Tell Togaru that you want him
to make the deal...
505
00:39:28,077 --> 00:39:31,069
because you need the cash
to get out of the country.
506
00:39:31,147 --> 00:39:34,947
Tell him when we busted you,
all of your funds were frozen.
507
00:39:35,017 --> 00:39:36,951
Good idea.
508
00:39:37,019 --> 00:39:38,680
Gettin' out of the country?
509
00:39:40,656 --> 00:39:42,590
Yeah.
510
00:39:46,145 --> 00:39:48,545
Can't, if you're an accessory
to murder one.
511
00:39:51,514 --> 00:39:54,312
Will this clear me?
512
00:39:56,989 --> 00:39:59,856
I can't make that decision.
513
00:40:00,376 --> 00:40:02,310
But there's a good chance.
514
00:40:02,378 --> 00:40:06,747
Besides, you got no choice.
515
00:40:08,243 --> 00:40:10,242
You'll also have to
wear a wire.
516
00:40:10,320 --> 00:40:13,187
You don't trust me?
517
00:40:13,256 --> 00:40:15,190
No, I don't trust him.
518
00:40:15,708 --> 00:40:20,475
And the D.A. Will go to town on you
if we don't nail Togaru.
519
00:40:20,546 --> 00:40:24,107
Sonny, you don't know
what you're asking.
520
00:40:26,151 --> 00:40:31,418
He was in love with me.
It could get rough.
521
00:40:34,385 --> 00:40:37,183
Like you say,
522
00:40:37,247 --> 00:40:39,841
business is business.
523
00:40:41,158 --> 00:40:43,524
[Door Closes]
524
00:40:51,788 --> 00:40:54,848
That bug you put in her purse
is working great.
525
00:40:58,868 --> 00:41:01,894
The storm will pass.
526
00:41:01,971 --> 00:41:04,303
Not this time, Kenneth.
527
00:41:04,373 --> 00:41:07,005
I gotta get out of here,
528
00:41:07,030 --> 00:41:11,440
someplace where it's not so... hot.
529
00:41:11,514 --> 00:41:15,021
[Togaru]
And you need me to
subsidize that journey?
530
00:41:15,168 --> 00:41:17,568
[Christine]
Just until my assets thaw.
531
00:41:17,637 --> 00:41:21,129
I've found someone to take
Symington's place.
532
00:41:22,474 --> 00:41:23,707
Who?
533
00:41:23,732 --> 00:41:25,606
He's a friend.
His name is Burnett.
534
00:41:25,678 --> 00:41:29,341
Friend?
Acquaintance.
535
00:41:29,415 --> 00:41:31,645
He has a banker,
a Mr. Cooper.
536
00:41:31,717 --> 00:41:35,175
Burnett says he's a genius
at laundering money.
537
00:41:35,254 --> 00:41:38,655
I've had enough of bankers.
They're so smarmy.
538
00:41:39,429 --> 00:41:41,363
Kenneth, please.
539
00:41:41,388 --> 00:41:43,957
If I can put you
together with them,
540
00:41:43,982 --> 00:41:46,154
they'll give me a piece of the action.
541
00:41:46,505 --> 00:41:49,474
Then I'll have some cash
so that I can leave Miami.
542
00:41:51,847 --> 00:41:53,781
Will you do it for me?
543
00:41:54,874 --> 00:41:56,808
And what will you do for me?
544
00:41:57,517 --> 00:42:02,216
Remember, Christine,
the first rule of business?
545
00:42:05,670 --> 00:42:07,695
Be a friend.
546
00:42:08,243 --> 00:42:10,473
We can do better than that.
547
00:42:44,223 --> 00:42:46,214
And, remember,
nobody can make a move...
548
00:42:46,292 --> 00:42:48,920
until we strike
a hard deal with Togaru.
549
00:42:48,995 --> 00:42:52,294
So it's simple. When Christine walks out,
everybody in. The party's startin'.
550
00:42:52,365 --> 00:42:55,061
Any more questions?
That's it.
551
00:43:29,918 --> 00:43:35,151
As we understand it, you're hurting
for a financial washateria.
552
00:43:35,223 --> 00:43:38,784
Hurting?
That's right.
553
00:43:39,111 --> 00:43:43,741
I mean, your banker proved
that he can't bounce
like a rubber ball.
554
00:43:43,816 --> 00:43:46,444
And then Miss Von Marburg's
escort service...
555
00:43:46,519 --> 00:43:50,148
gets its pants
pulled down on TV.
556
00:43:51,060 --> 00:43:53,924
And now you're here
as a goodwill gesture?
557
00:43:53,993 --> 00:43:58,862
[Caribbean Accent]
Not goodwill.
Good business.
558
00:43:58,931 --> 00:44:01,085
I'm listening.
559
00:44:01,110 --> 00:44:04,238
We can provide you
with what you're lacking—
560
00:44:04,586 --> 00:44:07,020
legitimate business
for your—
561
00:44:07,422 --> 00:44:10,003
let's see,
how shall I say this—
562
00:44:10,028 --> 00:44:12,257
less-than-legitimate funds.
563
00:44:13,155 --> 00:44:16,435
Is that the picture
Ms. Von Marburg
has painted?
564
00:44:16,460 --> 00:44:19,951
Listen, pal, we don't care if
you call your funds cotton candy.
565
00:44:20,019 --> 00:44:22,835
We just wanna keep them
from getting sticky...
566
00:44:22,860 --> 00:44:25,886
for, let's say, uh, 15%.
567
00:44:27,893 --> 00:44:29,918
Your rates are steep.
568
00:44:30,557 --> 00:44:33,788
Who says crime doesn't pay?
569
00:44:38,838 --> 00:44:42,399
Since you seem to be
in a philosophical mood,
570
00:44:42,475 --> 00:44:46,104
I'd like to give you
my thought for the day.
571
00:44:46,718 --> 00:44:50,911
It is unfortunate that
our mutual friend...
572
00:44:50,983 --> 00:44:56,250
neglected to enlighten me
regarding her newly-discovered
love of the law.
573
00:44:57,623 --> 00:45:00,990
A lie is an ugly thing.
574
00:45:41,467 --> 00:45:43,628
Sonny!
575
00:45:46,906 --> 00:45:49,306
[Groans]
576
00:46:18,904 --> 00:46:21,464
Can I talk to you?
577
00:46:21,540 --> 00:46:24,407
Sure. The fish aren't
bittin' anyway.
578
00:46:24,638 --> 00:46:31,258
( ♪ Holding Back The Years -
Simply Red ♪ )
579
00:46:32,296 --> 00:46:35,629
I wanted to say good-bye.
580
00:46:35,654 --> 00:46:37,918
I'm leaving the country.
581
00:46:38,924 --> 00:46:42,758
Yeah, you've been takin' a little
heat in the press lately.
I don't blame you.
582
00:46:45,331 --> 00:46:47,526
Yeah. I still can't believe it.
583
00:46:48,734 --> 00:46:52,261
You know the newspaper
that's been crucifying me?
584
00:46:52,338 --> 00:46:56,502
Well, the publisher
was one of my biggest clients.
585
00:46:58,778 --> 00:47:02,305
And so was that little worm that
does the editorials on Channel 8.
586
00:47:03,949 --> 00:47:05,883
They're bastards,
all of'em.
587
00:47:10,022 --> 00:47:12,286
Does that go for me too?
588
00:47:17,062 --> 00:47:20,463
You might be
the biggest one of all.
589
00:47:27,139 --> 00:47:29,767
Thank you for having
the charges dropped.
590
00:47:31,644 --> 00:47:33,976
You held up your end.
591
00:47:45,391 --> 00:47:47,325
Bye, Sonny.
592
00:47:51,402 --> 00:48:00,605
Resync By Chuck :'(
49629