All language subtitles for MIAMI VICE - S03 E16 - Theresa (720p BluRay - ENG x2 Audio)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,945 Resync By Chuck :P 2 00:00:04,970 --> 00:00:07,869 [Woman] Yes. Dr. Lyons. Hello, Doc. 3 00:00:07,939 --> 00:00:10,464 Bed 8's ready for the chest tube. 4 00:00:10,541 --> 00:00:13,374 Hey. What are you doing up in the middle of the night? 5 00:00:13,444 --> 00:00:15,378 Actually, I was wondering why... 6 00:00:15,446 --> 00:00:18,745 I can't find a girlfriend with a normal job. 7 00:00:18,816 --> 00:00:22,013 Uh-huh. You check your black book? 8 00:00:23,554 --> 00:00:27,251 I haven't seen that thing in weeks. I think you nicked it. 9 00:00:28,726 --> 00:00:30,887 Hey. I miss you, dude. 10 00:00:30,962 --> 00:00:33,624 [Laughing] I miss you too, dudette. 11 00:00:34,999 --> 00:00:36,933 Anyhow, sleep tight. 12 00:00:37,001 --> 00:00:39,834 Yeah. Thanks. Bye-bye. 13 00:00:41,439 --> 00:00:43,805 [Handset Settles In Cradle] 14 00:00:43,875 --> 00:00:47,641 So, why didn't you tell her you were workin'? Ah, she worries. 15 00:00:47,712 --> 00:00:50,681 Oh, the man didn't want her to worry. 16 00:00:51,749 --> 00:00:53,683 "Dudette"? 17 00:00:55,286 --> 00:00:57,948 Aw. Come on, man. 18 00:00:58,956 --> 00:01:00,947 Hey, partner, tell me somethin'. 19 00:01:01,025 --> 00:01:04,358 Uh, how expensive of a ring are you gonna buy this lady? 20 00:01:06,031 --> 00:01:09,296 You know, my sensitive Gemini self can't handle too much more overtime. 21 00:01:10,608 --> 00:01:12,599 Well, I'm just gonna get her a decent ring. 22 00:01:12,670 --> 00:01:16,197 Something that's, uh, befitting her style and class... 23 00:01:16,274 --> 00:01:18,299 and sophistication. 24 00:01:18,376 --> 00:01:21,675 It's not something that you would, uh, know anything about. 25 00:01:21,746 --> 00:01:24,544 Okay. [Chuckles] 26 00:01:29,185 --> 00:01:31,185 _ 27 00:01:35,093 --> 00:01:38,221 [Sniffing] 28 00:01:40,598 --> 00:01:43,431 [Sniffing] 29 00:01:45,770 --> 00:01:50,139 Uh, excuse me, Mr. W. The helicopter will be here in four minutes. Yeah. 30 00:01:50,208 --> 00:01:53,268 All right. [Clears Throat] 31 00:01:53,344 --> 00:01:57,280 If anyone's listening, six weeks of surveillance just paid off. 32 00:01:57,348 --> 00:02:00,078 Wyatt's got a copter coming in, and if I'm not mistaken, 33 00:02:00,151 --> 00:02:03,143 we're gonna be lookin' at a hundred keys of coke in about four minutes. 34 00:02:03,221 --> 00:02:07,351 That's four minutes. Switek said it's comin' in now in a copter. 35 00:02:07,425 --> 00:02:09,359 That's our cue. 36 00:02:12,311 --> 00:02:14,311 _ 37 00:02:17,835 --> 00:02:19,436 [Siren Blares] 38 00:02:19,461 --> 00:02:21,452 [Crockett] Oh, man, I don't believe this. 39 00:02:21,456 --> 00:02:23,947 Tubbs, I think Murphy's Law just went into effect. 40 00:02:24,025 --> 00:02:27,035 - Listen, guys. Could you turn out those lights? - What the hell? 41 00:02:27,060 --> 00:02:30,047 Those are the two! They've been there since 4:00 this afternoon! 42 00:02:30,125 --> 00:02:32,697 That's because we're cops. We're on a stakeout. 43 00:02:32,767 --> 00:02:36,752 - Now, could you turn these damn lights out? - Just hold it right there. 44 00:02:39,307 --> 00:02:42,299 [Man] Check this, Mr. Wyatt. We got a light show outside. 45 00:02:42,377 --> 00:02:44,777 - Wyatt made us! - [Sighs] 46 00:02:44,986 --> 00:02:49,191 Mrs. Grinstein, these badges look like the real thing. 47 00:02:49,216 --> 00:02:51,275 [Crockett] Well, there's a good reason for that. 48 00:02:51,352 --> 00:02:53,946 Now, could you turn these damn lights off? 49 00:02:59,816 --> 00:03:02,080 [Gunshots] 50 00:03:02,963 --> 00:03:10,214 ( ♪ Jewel - Propaganda ♪ ) 51 00:03:13,494 --> 00:03:15,494 _ 52 00:03:19,814 --> 00:03:21,873 Freeze! 53 00:03:21,949 --> 00:03:23,644 Freeze! 54 00:03:23,718 --> 00:03:26,209 [Crockett] Put your hands right where I can see 'em. 55 00:03:27,688 --> 00:03:31,454 Take as much as you want. I'll turn around. 56 00:03:31,525 --> 00:03:33,584 Just let me get to my boat. 57 00:03:33,661 --> 00:03:36,693 The big bills are in the case. 58 00:03:40,801 --> 00:03:43,076 You're under arrest, wise guy. 59 00:03:47,756 --> 00:03:49,756 _ 60 00:03:54,382 --> 00:03:57,283 Tell Customs we got a chopper heading east over the causeway. 61 00:03:57,351 --> 00:04:00,479 [Man On Bullhorn] This is Metro-Dade Police Department. 62 00:04:00,554 --> 00:04:03,170 Land your helicopter now! 63 00:04:08,529 --> 00:04:12,295 [Woman] Did not copy on the chopper. Can you repeat? Over. 64 00:04:12,366 --> 00:04:14,300 Disregard. 65 00:04:15,019 --> 00:04:18,299 $ :O $ 66 00:05:36,317 --> 00:05:39,773 [Sighs] That's enough homework for this girl. 67 00:05:40,755 --> 00:05:44,088 Hey, hey, hey, hey, hey. Show a little respect here, all right? 68 00:05:44,158 --> 00:05:48,219 That's six months worth of surveillance tapes on Wyatt. 69 00:05:48,295 --> 00:05:50,786 I thought you had him in jail without bond. 70 00:05:50,865 --> 00:05:54,995 Well, I do. But he'll probably have that overturned next week... 71 00:05:55,069 --> 00:05:59,802 and then drop a little loose change and be on the next plane to Barranquilla. 72 00:05:59,874 --> 00:06:02,468 Is he the guy with 700 grand in his closet? 73 00:06:02,543 --> 00:06:05,239 Mm-hmm. Sure is. 74 00:06:05,312 --> 00:06:08,213 I suppose this is all Wyatt's too? 75 00:06:08,282 --> 00:06:11,513 [Chuckles] No. This is an entirely different case. 76 00:06:11,585 --> 00:06:15,715 You see, I happen to be able to chase more than one bad guy at a time. 77 00:06:15,790 --> 00:06:18,281 Oh, what a star. 78 00:06:23,063 --> 00:06:26,897 Still, 700 grand... 79 00:06:26,967 --> 00:06:31,768 would've bought a nice house in the country in England, 80 00:06:33,574 --> 00:06:36,543 three trips to Florence— Mm-hmm. 81 00:06:36,610 --> 00:06:38,544 A CD player, Jacuzzi, uh— 82 00:06:38,612 --> 00:06:41,604 Wait a minute. Wait a minute. 83 00:06:41,682 --> 00:06:46,676 Now, you don't think you're taking the kid off the market now, do you? 84 00:06:46,754 --> 00:06:50,656 All I know is that last time we slept over here— 85 00:06:50,724 --> 00:06:54,888 [Clears Throat] I felt someone measuring my finger. 86 00:06:55,896 --> 00:06:59,662 [Giggling] What an imagination. 87 00:06:59,733 --> 00:07:03,430 I love that about you— you're so inventive. 88 00:07:03,504 --> 00:07:06,166 But then again, perhaps it wasn't you. 89 00:07:06,240 --> 00:07:08,174 [Chuckles] 90 00:07:09,910 --> 00:07:12,435 [Chuckling] 91 00:07:12,513 --> 00:07:14,447 What's that? 92 00:07:14,515 --> 00:07:16,983 Aw, is it your back again? 93 00:07:17,051 --> 00:07:18,985 Mm-hmm. 94 00:07:19,053 --> 00:07:22,181 You know, I keep telling you you've got to see a doctor. 95 00:07:25,059 --> 00:07:27,619 Look, love. The surgery was four years ago. 96 00:07:27,695 --> 00:07:30,596 It's chronic back pain. No mystery. 97 00:07:31,799 --> 00:07:33,790 Yeah, well, you're right. 98 00:07:33,868 --> 00:07:36,598 Besides, what the hell do doctors know anyway? 99 00:07:38,672 --> 00:07:40,663 I beg your pardon? 100 00:07:45,512 --> 00:07:47,537 Want to find out? 101 00:07:47,615 --> 00:07:50,846 No. Not tonight. I got too much work to do. 102 00:07:55,990 --> 00:07:57,924 Gotcha. 103 00:07:59,393 --> 00:08:01,384 That was unfair. 104 00:08:03,497 --> 00:08:07,524 [Giggling] You beast! [Laughing] 105 00:08:14,642 --> 00:08:16,633 Okay, the knife missed the kidneys. 106 00:08:16,710 --> 00:08:20,009 His pressure's good, and his X-rays are over there. 107 00:08:20,080 --> 00:08:22,344 Just tell me, Doc— am I gonna die? 108 00:08:22,416 --> 00:08:24,907 Yeah, in about 50 years. 109 00:08:29,823 --> 00:08:35,109 Gastro took bed 1 upstairs, and you've got a new player in bed 3 with a headache. 110 00:08:35,896 --> 00:08:38,160 At 2:00 a.m.? Says it's serious. 111 00:08:38,232 --> 00:08:40,723 Uh-huh. Believe me, I'll make sure it is. 112 00:08:42,336 --> 00:08:45,703 [Man Humming] 113 00:08:54,415 --> 00:08:56,406 What the hell do you want? 114 00:08:57,484 --> 00:09:01,614 Yo, yo. This is Rudy that you're talkin' to, okay? 115 00:09:01,689 --> 00:09:06,023 So you can just lose all that Mars aspect from your voice. 116 00:09:06,093 --> 00:09:08,061 I'm not compatible. 117 00:09:08,862 --> 00:09:11,228 Hey, besides, 118 00:09:11,999 --> 00:09:14,490 I got somethin' for you. 119 00:09:14,568 --> 00:09:18,060 - Not here! - Oh, you don't want it? Oh. 120 00:09:18,138 --> 00:09:21,335 Okay. That's cool too. You know. 121 00:09:24,345 --> 00:09:26,506 [Laughing] 122 00:09:28,148 --> 00:09:30,776 Oh, boy. 123 00:09:30,851 --> 00:09:33,547 [Sighs] Well, anyway, you didn't come here to give me that. 124 00:09:33,620 --> 00:09:36,282 Mm-mmm. Nah. 125 00:09:36,357 --> 00:09:39,190 I need you to get me somethin' from your boyfriend. 126 00:09:40,394 --> 00:09:42,954 It's an address... 127 00:09:43,030 --> 00:09:46,431 written on the evidence report... 128 00:09:46,500 --> 00:09:49,333 of any Miami Vice file. 129 00:09:49,403 --> 00:09:52,998 Forget it. Nah. I don't think so, muchacha. 130 00:09:53,073 --> 00:09:56,975 I start talkin' about where you been and what you been doin', 131 00:09:57,044 --> 00:09:59,706 the police, they gonna come down on your boyfriend, 132 00:09:59,780 --> 00:10:03,876 and... he's gonna have to forget all about you. 133 00:10:03,951 --> 00:10:06,818 I can talk as loud as you can. 134 00:10:06,887 --> 00:10:09,219 [Laughs] Aw, come on! 135 00:10:09,289 --> 00:10:11,223 Hey, hey, look! 136 00:10:11,291 --> 00:10:15,819 Everybody knows who I am and what I been doin'! 137 00:10:15,896 --> 00:10:19,662 Hey, I don't think your rep can handle that. 138 00:10:20,757 --> 00:10:22,133 Hey, look, look, look. 139 00:10:22,202 --> 00:10:24,363 I ain't askin' you to do nothin'... 140 00:10:24,438 --> 00:10:28,374 but to look over your boyfriend's shoulder, okay? 141 00:10:30,210 --> 00:10:32,701 It can save us both a lot of trouble. 142 00:10:39,086 --> 00:10:41,145 In summary, Your Honor, 143 00:10:41,221 --> 00:10:45,214 Mr. Wyatt not only is an extreme danger to the community, 144 00:10:45,292 --> 00:10:47,283 but he has no ties to Miami. 145 00:10:47,361 --> 00:10:49,295 Well—Well, pardon me. 146 00:10:49,363 --> 00:10:51,524 That is except for the 11 brothers and cousins... 147 00:10:51,598 --> 00:10:54,533 currently residing at the Flagler Street correctional facility— 148 00:10:54,601 --> 00:10:57,229 [Spectators Chuckling] 149 00:10:57,304 --> 00:11:01,001 And, of course, the 36 drug transactions... 150 00:11:01,075 --> 00:11:03,669 concluded on the phone with local traffickers, 151 00:11:03,744 --> 00:11:06,975 for which Mr. Wyatt has been charged. 152 00:11:10,617 --> 00:11:12,676 [Sighs] 153 00:11:12,753 --> 00:11:14,744 How'd I sound? 154 00:11:14,822 --> 00:11:17,290 I still wouldn't buy a used car from you. 155 00:11:17,357 --> 00:11:19,887 Anything to add, Mr. Greenberg? 156 00:11:26,200 --> 00:11:29,033 Only, Your Honor, to remind the court... 157 00:11:29,103 --> 00:11:33,096 that my client, in his eagerness to face these ludicrous charges, 158 00:11:33,173 --> 00:11:36,609 is willing to place his entire Biscayne Bay estate up for bond, 159 00:11:36,685 --> 00:11:38,692 valued at $ 1.8 million. 160 00:11:38,717 --> 00:11:41,043 Yes, which, according to what we've heard from the State, 161 00:11:41,032 --> 00:11:44,842 represents about 1/50th of the net worth of Mr. Wyatt. 162 00:11:45,152 --> 00:11:49,748 Motion denied. Mr. Wyatt will remain in custody until trial. 163 00:11:49,823 --> 00:11:51,757 [Gavel Raps] 164 00:11:54,194 --> 00:11:56,389 You're a real charmer, Mr. Crockett. Thank you. 165 00:11:56,463 --> 00:11:59,523 Well, you win some, and you win some. [Chuckles] 166 00:12:00,634 --> 00:12:03,467 - [Chattering] - Look who's here. 167 00:12:03,537 --> 00:12:06,062 I give up. Who? Rudy Ramos. 168 00:12:06,139 --> 00:12:09,370 Some street punk that I busted when I first came down from New York. 169 00:12:10,208 --> 00:12:13,436 No way he should be hangin' around with big leaguers like Wyatt. 170 00:12:13,513 --> 00:12:15,504 Well, let him get his own rope. 171 00:12:15,582 --> 00:12:19,313 How about a late lunch? Not today, gentlemen. I got business. 172 00:12:22,856 --> 00:12:24,847 Lookin' good, Wyatt. 173 00:12:33,533 --> 00:12:35,467 Hey. 174 00:12:38,872 --> 00:12:42,205 Come here. I wanna show you somethin'. I gotta tell you somethin'. 175 00:12:43,210 --> 00:12:46,043 Now, according to Rudy Ramos's probation officer, 176 00:12:46,112 --> 00:12:49,377 Ramos is being represented by Andrew Greenberg, 177 00:12:49,449 --> 00:12:51,383 Wyatt's attorney. 178 00:12:51,451 --> 00:12:55,353 Now, how that chump gets the dust to hire a high-line mouthpiece, 179 00:12:55,422 --> 00:12:57,583 I don't know. 180 00:12:57,657 --> 00:13:01,559 Well, maybe he borrowed it from the same guy that sold me this. 181 00:13:08,668 --> 00:13:13,503 Yeah, I know it's a little small, but the stone is almost flawless. 182 00:13:14,508 --> 00:13:17,306 You act like you've never done this before. 183 00:13:17,377 --> 00:13:19,971 Well, actually I haven't. 184 00:13:20,046 --> 00:13:22,776 When Caroline and I were gettin' married, l— 185 00:13:22,849 --> 00:13:27,445 I was so damn broke, we went for the plain gold band. 186 00:13:27,521 --> 00:13:29,455 [Exhales] 187 00:13:31,925 --> 00:13:33,859 She deserved better. 188 00:13:35,629 --> 00:13:38,655 So you wanna do it right this time? 189 00:13:38,732 --> 00:13:40,666 I hope so. 190 00:13:42,202 --> 00:13:45,013 When you gonna pop the question? Tonight. 191 00:13:46,306 --> 00:13:49,298 Dude, I am a shower and a shave— that's right— 192 00:13:49,376 --> 00:13:51,640 a shave away from monogamy. 193 00:13:51,711 --> 00:13:54,077 [Laughing] 194 00:13:54,147 --> 00:13:58,015 Hey, add a trip to the property warehouse. Why? 195 00:13:58,084 --> 00:14:02,077 Yeah, the desk officer called, said that you forgot to sign in one of Wyatt's tapes. 196 00:14:03,657 --> 00:14:05,887 Oh, man. That's all the way across town. 197 00:14:05,959 --> 00:14:10,919 Yeah, it's tough bein'a lover and a lead investigator. 198 00:14:10,997 --> 00:14:13,989 - [Mock Laughing] - Congratulations, Sonny. 199 00:14:16,122 --> 00:14:18,237 Thanks, buddy. 200 00:14:21,274 --> 00:14:24,072 [Man On TV] The man is ranked number three in the world. 201 00:14:37,857 --> 00:14:40,519 Got a property report I never got to file. 202 00:15:16,830 --> 00:15:18,764 [Horn Honking] 203 00:15:59,722 --> 00:16:02,486 Radio device? 204 00:16:03,492 --> 00:16:05,960 Yeah, I guess. 205 00:16:06,028 --> 00:16:08,690 Had a van backed right up to the door. 206 00:16:10,332 --> 00:16:12,960 Guys inside didn't have a chance. 207 00:16:17,706 --> 00:16:20,174 This was supposed to be a special night. 208 00:16:32,387 --> 00:16:36,016 [Woman On P.A.] Dr. Henson to Surgery, please. Dr. Henson. 209 00:16:52,741 --> 00:16:55,232 [Knocking] [Woman] We got another motorcycle. 210 00:16:55,310 --> 00:17:00,325 Twenty-one-year-old male in full arrest, arriving in four minutes. 211 00:17:01,150 --> 00:17:03,584 I'll be right out. 212 00:17:03,652 --> 00:17:06,746 [Woman On P.A.] Dr. Mallory to Emergency, please. Okay. 213 00:17:06,822 --> 00:17:11,316 [Man] Unbelievable. I had evidence on eight different cases in that warehouse besides Wyatt's. 214 00:17:11,393 --> 00:17:13,384 How long can you keep him locked up? 215 00:17:14,663 --> 00:17:17,689 If I stall the paperwork, maybe 48 hours, max. 216 00:17:17,766 --> 00:17:22,430 But if we don't come up with something to replace what we lost in that warehouse, Wyatt's gonna walk. 217 00:17:22,504 --> 00:17:26,082 Any leads on how in God's name they found that warehouse? 218 00:17:27,743 --> 00:17:29,677 No. 219 00:17:31,013 --> 00:17:33,504 Well, gentlemen, I gotta give a statement. 220 00:17:39,054 --> 00:17:41,045 This one's a beauty. 221 00:17:41,123 --> 00:17:43,057 Crockett? 222 00:17:46,195 --> 00:17:49,130 They'll probably suspend every lead investigator... 223 00:17:49,198 --> 00:17:51,189 who had evidence at the warehouse. 224 00:17:54,069 --> 00:17:57,857 So you're sayin' that not only is my case destroyed and Wyatt takes a walk, 225 00:17:57,882 --> 00:17:59,850 but I take a suspension. 226 00:18:01,026 --> 00:18:05,360 Until they find out how the location was leaked, 227 00:18:05,430 --> 00:18:08,126 you're all assigned to administration duties. 228 00:18:19,211 --> 00:18:21,839 Sonny. The lab boys found this out at the warehouse. 229 00:18:21,913 --> 00:18:23,904 Guard had it on his clipboard. 230 00:18:23,982 --> 00:18:27,110 It's a photostat copy from one of the pages of your case file. 231 00:18:28,587 --> 00:18:30,919 What? 232 00:18:30,989 --> 00:18:33,116 Who'd have access to my case files? 233 00:18:33,191 --> 00:18:35,523 I don't know, but whoever it was, 234 00:18:35,594 --> 00:18:38,995 they must've used it to gain access to the warehouse. 235 00:18:52,611 --> 00:18:56,012 Where did our neurosurgeon go? To look at the head films. 236 00:18:57,082 --> 00:19:00,540 Well, Einstein, at least we got your heart beating. 237 00:19:00,619 --> 00:19:03,868 Next time, wear a helmet. 238 00:19:03,893 --> 00:19:06,885 I'm just gonna, um, put some fresh greens on. 239 00:19:10,562 --> 00:19:12,860 [Woman On P.A.] Dr. Pierson, Emergency, please. 240 00:19:12,931 --> 00:19:14,865 Dr. Pierson. 241 00:19:30,649 --> 00:19:33,117 This came from you, didn't it? 242 00:19:51,970 --> 00:19:53,904 [Sighs] 243 00:19:56,708 --> 00:19:58,699 Why? 244 00:20:08,887 --> 00:20:10,821 Why, damn it? 245 00:20:12,157 --> 00:20:14,091 [Shouts] Why? 246 00:20:15,127 --> 00:20:17,118 [Sighs] 247 00:20:19,064 --> 00:20:21,055 I'm a drug addict. 248 00:20:26,037 --> 00:20:28,938 - [Woman On P.A.] Dr. White, telephone, please. - Later. 249 00:20:29,007 --> 00:20:31,999 - Dr. White. - Later! 250 00:20:45,724 --> 00:20:47,658 What? 251 00:20:50,061 --> 00:20:54,054 I said, I'm a junkie. 252 00:21:24,629 --> 00:21:26,563 Talk. 253 00:21:30,635 --> 00:21:34,594 Well, the surgeon who fused my vertebrae... 254 00:21:34,673 --> 00:21:37,335 said that I'd have pain, off and on, 255 00:21:37,409 --> 00:21:39,877 but didn't know how much. 256 00:21:40,879 --> 00:21:43,677 So, I took the codeine for about a year... 257 00:21:43,748 --> 00:21:45,739 and then I went to Dilaudid. 258 00:21:49,754 --> 00:21:51,745 When did you start shootin'? 259 00:21:51,823 --> 00:21:54,758 When I got warned for the Dilaudid scrips. 260 00:21:54,826 --> 00:21:57,317 Then I went on to fentanyl. 261 00:21:57,395 --> 00:22:00,091 Then I got another warning, so I went to the streets. 262 00:22:00,165 --> 00:22:03,657 That's where I've been getting the Dilaudid I've been taking when I'm with you. 263 00:22:05,937 --> 00:22:07,928 How could you let this happen? 264 00:22:09,040 --> 00:22:11,531 Look, I only do enough to get by. 265 00:22:11,610 --> 00:22:14,272 I don't party on it, and I don't overdo it. 266 00:22:14,346 --> 00:22:17,110 Overdo it? 267 00:22:17,182 --> 00:22:19,844 What is that supposed to be, some sort of consolation? 268 00:22:19,918 --> 00:22:23,115 What the hell are you talkin' about? You're a junkie! 269 00:22:23,188 --> 00:22:27,750 Look, I tried to stop it, but I could not! I could not! 270 00:22:27,826 --> 00:22:30,989 I was doing double shifts to pay off my medical student loans. 271 00:22:31,062 --> 00:22:33,553 I was sending money home. People were needing me. 272 00:22:33,632 --> 00:22:36,032 I was doing my job. I had to do my job! 273 00:22:39,371 --> 00:22:41,703 I had to do it. I couldn't— 274 00:22:45,877 --> 00:22:49,142 Why didn't you tell me? Why didn't you come to me? 275 00:22:49,214 --> 00:22:51,808 Because— Because... 276 00:22:51,883 --> 00:22:54,875 then you would've had to have done your job. 277 00:23:01,893 --> 00:23:05,488 So on top of all this— [Chuckles] 278 00:23:05,563 --> 00:23:07,724 You're involved in a conspiracy? 279 00:23:07,799 --> 00:23:10,962 I really didn't know that Rudy had anything to do with Wyatt. 280 00:23:25,483 --> 00:23:27,849 Well, maybe it was selfish, Sonny, 281 00:23:27,919 --> 00:23:30,080 but... 282 00:23:30,155 --> 00:23:34,854 you were the only thing I had in my life, and I just wasn't big enough to lose that. 283 00:23:35,994 --> 00:23:37,928 Did you ever sell? No. 284 00:23:37,996 --> 00:23:39,930 Did you ever deal? No. 285 00:23:39,998 --> 00:23:41,932 You never dealt? No! 286 00:23:42,000 --> 00:23:43,700 Did you steal? No! 287 00:23:43,725 --> 00:23:45,220 Hook? No! 288 00:23:45,268 --> 00:23:48,992 Tell me. Tell me, damn it! I gotta know. 289 00:23:49,040 --> 00:23:51,736 Because l— 290 00:23:51,810 --> 00:23:55,302 I can't help you unless I know. 291 00:24:00,085 --> 00:24:03,054 You—You're gonna help me? 292 00:24:04,189 --> 00:24:07,522 What else? What am I gonna do? 293 00:24:08,927 --> 00:24:10,918 What am I gonna do? 294 00:24:12,530 --> 00:24:14,862 I love you. 295 00:24:14,933 --> 00:24:16,867 [Gasps] 296 00:24:24,976 --> 00:24:27,137 [Man] Come on, guys. No names and no pictures here. 297 00:24:27,212 --> 00:24:29,146 [Shouting] 298 00:24:29,214 --> 00:24:33,275 So you expect him to continue on the force? Just let me read my statement, please. 299 00:24:36,888 --> 00:24:40,619 Internal Affairs has found no connection between last night's explosion... 300 00:24:40,692 --> 00:24:44,651 and any suggestion of widespread corruption in the Vice division. 301 00:24:44,729 --> 00:24:48,529 On the basis of information which I am not at liberty to discuss, 302 00:24:48,600 --> 00:24:51,763 they have narrowed their investigation to one detective, 303 00:24:51,836 --> 00:24:55,397 who will be suspended with pay pending further questioning. 304 00:24:55,473 --> 00:24:57,464 Thank you. Hang on in there, partner. 305 00:24:57,542 --> 00:25:01,410 Maybe we'll cough up a little somethin' on Wyatt and get you out from behind all this. 306 00:25:01,479 --> 00:25:03,470 Call me. Hey, Crockett. 307 00:25:03,548 --> 00:25:07,450 As of 0800, you aren't authorized to issue a parking ticket without my approval. 308 00:25:07,519 --> 00:25:09,510 So don't get any ideas, huh? 309 00:25:09,587 --> 00:25:12,181 [Tubbs] Does that mean I can't talk to my partner? 310 00:25:12,257 --> 00:25:15,784 I'm saying that all this rock and rolling's gonna rain down pretty hard on your partner. 311 00:25:15,860 --> 00:25:18,420 You'd better stay clear unless you wanna get wet. 312 00:25:18,496 --> 00:25:20,430 Hey, lighten up. 313 00:25:20,498 --> 00:25:24,559 All you gotta do is flush the broad, or think of somethin'to do besides being a cop for a while— 314 00:25:24,636 --> 00:25:26,570 like the rest of your life, huh? 315 00:25:31,776 --> 00:25:34,939 [Woman] I'm not surprised she was able to keep her habit a secret from you. 316 00:25:35,013 --> 00:25:38,380 Lawyers, bankers, all kinds of closet users... 317 00:25:38,450 --> 00:25:41,283 shoot up and remain absolutely lucid. 318 00:25:41,352 --> 00:25:44,185 But doctors are especially tough cases. 319 00:25:46,691 --> 00:25:49,353 I'm prepared. 320 00:25:49,427 --> 00:25:51,918 First of all, Theresa needs a support group... 321 00:25:51,996 --> 00:25:55,659 whom she feels can identify with the stresses that led to her addiction. 322 00:25:55,733 --> 00:26:00,397 Ideally, this should be a group of other health professionals who've become addicts. 323 00:26:00,472 --> 00:26:05,432 Some programs up north specialize in dealing with health professionals. 324 00:26:05,510 --> 00:26:07,501 She won't get that here. 325 00:26:08,847 --> 00:26:10,838 Yeah, but she'll have me here. 326 00:26:10,915 --> 00:26:13,406 Now, that's another discussion. 327 00:26:13,485 --> 00:26:17,421 Listen, Doc, uh, I realize that certain adjustments are gonna have to be made— 328 00:26:17,489 --> 00:26:19,855 Enormous adjustments. 329 00:26:19,924 --> 00:26:23,724 Being undercover and out of touch for weeks at a time? 330 00:26:23,795 --> 00:26:26,696 Forget it. She's gonna need you there. 331 00:26:28,900 --> 00:26:31,892 I'll take a leave of absence. For how long? 332 00:26:31,970 --> 00:26:35,337 The drug milieu will always be poison to Theresa. 333 00:26:35,406 --> 00:26:38,967 She has to avoid exactly the people you're paid— 334 00:26:39,043 --> 00:26:41,307 [Chuckles] To get close to. 335 00:26:46,050 --> 00:26:48,780 There's other departments besides Vice. 336 00:26:48,853 --> 00:26:51,845 You're prepared to make those kind of sacrifices? 337 00:26:55,059 --> 00:26:59,894 Doc, the way I feel, uh, yes. 338 00:26:59,964 --> 00:27:04,424 I'm willing to do whatever it takes to— to get her well. 339 00:27:04,502 --> 00:27:08,404 No doubt. Maybe that's what gave you the strength to bust her. 340 00:27:10,908 --> 00:27:13,001 The bottom line is, 341 00:27:13,077 --> 00:27:15,637 you put her medical license in jeopardy. 342 00:27:15,713 --> 00:27:19,649 If she loses it, you're gonna be the one she blames. 343 00:27:26,090 --> 00:27:28,388 I had no choice. 344 00:27:29,460 --> 00:27:31,826 Personally, I think it was very brave. 345 00:27:31,896 --> 00:27:35,059 And professionally, it may have saved her life. 346 00:27:36,667 --> 00:27:39,966 The stress on these physicians rarely diminishes. 347 00:27:40,037 --> 00:27:42,870 Their dependency grows... 348 00:27:42,940 --> 00:27:46,467 and, typically, they end up disasters. 349 00:27:48,579 --> 00:27:51,070 But that may not be how she sees it. 350 00:27:55,052 --> 00:27:58,283 [Sighs] I have to believe... 351 00:27:58,356 --> 00:28:01,223 that she understands. 352 00:28:03,060 --> 00:28:05,824 It's clear that you love her very much. 353 00:28:07,465 --> 00:28:10,298 Sometimes that makes all the difference. 354 00:28:13,871 --> 00:28:15,805 [Sighs] 355 00:28:17,942 --> 00:28:19,876 It's got to. 356 00:28:29,287 --> 00:28:33,519 [Gasping] My partner buys a suspension, his woman gets leaned on, 357 00:28:33,591 --> 00:28:37,721 and I hear you're on 23rd Street flashing first-class tickets. 358 00:28:37,795 --> 00:28:40,286 [Gagging] I need an update. 359 00:28:42,199 --> 00:28:45,411 Tonight, sucker! Wyatt's gonna walk tomorrow. 360 00:28:45,436 --> 00:28:47,427 I want my lawyer, man! 361 00:28:48,472 --> 00:28:50,906 See him in there! You see him, huh? 362 00:28:50,975 --> 00:28:52,966 Huh? Huh? 363 00:28:53,044 --> 00:28:55,444 You gotta believe me! [Grunting] 364 00:28:55,513 --> 00:28:58,448 All I did was give 'em the paper with the address, okay? 365 00:28:58,516 --> 00:29:01,349 I swear I ain't had nothin' to do with that explosion, man! 366 00:29:01,419 --> 00:29:03,546 Who'd you give it to? Ah, come on! 367 00:29:03,621 --> 00:29:06,522 Who'd you give it to, man? Some dude named Arzola, man! 368 00:29:06,590 --> 00:29:09,024 Where is he now? L— I don't know, man! 369 00:29:09,093 --> 00:29:12,688 He was— He was coolin' out at the Carlyle. He might've booked by now. 370 00:29:12,763 --> 00:29:14,958 You better hope he's still there. [Gags] 371 00:29:15,032 --> 00:29:17,523 Call Crockett, tell him to meet me at the Carlyle. 372 00:29:17,601 --> 00:29:20,001 Rico, he's on suspension. Call him anyway! 373 00:29:20,905 --> 00:29:22,998 Dry out, homeboy. 374 00:29:29,981 --> 00:29:31,915 Three units are on the way. 375 00:29:31,983 --> 00:29:33,974 All right. Check the back. All right. 376 00:29:35,353 --> 00:29:39,119 [Tubbs] There he is. [Switek] Hey, Arzolal 377 00:29:39,190 --> 00:29:41,522 Look out! [Gunfire] 378 00:29:41,592 --> 00:29:47,727 ( ♪ Wasteland - The Mission UK ♪ ) 379 00:30:56,114 --> 00:30:58,333 Arzola! 380 00:30:58,402 --> 00:31:00,336 We can cut a deal! 381 00:31:03,574 --> 00:31:05,565 Look out! 382 00:31:05,643 --> 00:31:07,838 [Tires Screeching] 383 00:31:38,109 --> 00:31:40,543 I pretend I kept one of the surveillance tapes. 384 00:31:40,611 --> 00:31:43,102 I tell Wyatt it'll cost him a pound of heroin. 385 00:31:43,180 --> 00:31:47,241 All you have to do is to tell Rudy to introduce me. 386 00:31:47,318 --> 00:31:49,980 Rudy won't do it. Rudy won't be a problem. 387 00:31:50,054 --> 00:31:52,545 Then what is it? I've already spoken to Dr. Chaney. 388 00:31:52,623 --> 00:31:54,614 I'm fully aware that she doesn't approve. 389 00:31:54,692 --> 00:31:57,820 Dr. Lyons, this is a complicated situation. 390 00:31:57,895 --> 00:31:59,988 You're involved with a detective. 391 00:32:00,064 --> 00:32:02,624 But I'm doing this to try to help him. 392 00:32:02,700 --> 00:32:06,329 But the people investigating him aren't concerned with what you do. 393 00:32:06,403 --> 00:32:08,633 But you've got influence with them. 394 00:32:10,374 --> 00:32:13,502 - Yes. - Then let's do it. 395 00:32:16,046 --> 00:32:18,344 - Sonny! - I tried to call you. 396 00:32:18,415 --> 00:32:20,906 Yeah. I know. Let's talk. [Chaney] You can use my office. 397 00:32:20,985 --> 00:32:23,146 Thanks. Sonny, I've got it all worked out. 398 00:32:23,220 --> 00:32:27,452 Yeah, I know. Listen, we're just gonna talk for a second, all right? I'll be right back. 399 00:32:29,093 --> 00:32:31,027 Come on. 400 00:32:35,699 --> 00:32:38,395 We'd have the place surrounded. She wouldn't even have to wear a wire. 401 00:32:38,469 --> 00:32:43,099 No way. No way is Theresa going to a meet with Wyatt. 402 00:32:43,174 --> 00:32:45,734 Look, I can virtually guarantee her substantial assistance. 403 00:32:45,809 --> 00:32:49,404 So what? She doesn't have a criminal record. 404 00:32:49,480 --> 00:32:52,540 Come on, man. Come on, Gordon. Be honest. 405 00:32:52,616 --> 00:32:55,449 What the hell is she really lookin' at here? 406 00:32:55,519 --> 00:32:57,510 Okay, with good representation, 407 00:32:57,588 --> 00:33:00,216 probably a couple years probation for passing the information. 408 00:33:00,291 --> 00:33:03,624 At most. What she really needs is help with her medical license, 409 00:33:03,694 --> 00:33:06,993 which you or nobody else can give her. 410 00:33:07,064 --> 00:33:10,659 And no amount of cooperating is gonna do her a damn bit of good. 411 00:33:10,734 --> 00:33:13,225 Yeah, but it might do a lot of good for you. 412 00:33:13,304 --> 00:33:16,296 I.A.D. Hasn't even begun to turn up the heat. 413 00:33:16,373 --> 00:33:18,841 Did Wyatt pay you? 414 00:33:18,909 --> 00:33:21,810 Did Wyatt pay Theresa on your behalf? 415 00:33:21,879 --> 00:33:25,747 Did you help Wyatt to protect Theresa's professional reputation, Mr. Crockett? 416 00:33:25,816 --> 00:33:28,910 I'll handle them! Look, I don't think you can. 417 00:33:28,986 --> 00:33:31,716 Three cops died in that warehouse, Sonny. 418 00:33:31,789 --> 00:33:36,021 Now, she's giving us a decent shot— probably our last shot— at Wyatt. 419 00:33:36,093 --> 00:33:40,223 Now, you stop us from taking it, everybody's gonna want to see you go down. 420 00:33:46,804 --> 00:33:48,965 What if I give you Wyatt? 421 00:33:50,908 --> 00:33:53,035 What if I bring the tape to him? 422 00:33:53,110 --> 00:33:57,547 How? You busted him. He knows you're a cop. 423 00:33:59,083 --> 00:34:01,017 Yeah. 424 00:34:02,753 --> 00:34:05,984 But now I'm a cop with a shaky rep, 425 00:34:06,056 --> 00:34:08,889 lookin' to deal for himself. 426 00:34:10,294 --> 00:34:12,353 You've still got one problem. 427 00:34:12,429 --> 00:34:15,193 I mean, even if you could get a meet with Wyatt, 428 00:34:15,266 --> 00:34:19,225 you're still on suspension, and I.A.D. Has gotta approve this. 429 00:34:19,303 --> 00:34:21,965 I'll get 'em to approve it. 430 00:34:22,039 --> 00:34:24,269 When is Wyatt gonna be released? 431 00:34:24,341 --> 00:34:27,742 The motion for dismissal is probably on my desk right now. 432 00:34:31,782 --> 00:34:34,273 Give me two minutes with Theresa... 433 00:34:34,351 --> 00:34:36,842 and then set up the meet with I.A.D. 434 00:34:40,291 --> 00:34:42,452 You should've let me do it. 435 00:34:45,095 --> 00:34:47,757 Theresa, 436 00:34:47,831 --> 00:34:50,322 you don't have to prove anything to me. 437 00:34:53,537 --> 00:34:56,973 But— But look at what I'm doing to your life. 438 00:34:57,041 --> 00:34:59,532 And all I'm doing is dragging you down and down. 439 00:34:59,610 --> 00:35:02,738 Don't say that. Don't say that. 440 00:35:02,813 --> 00:35:04,747 That's wrong. 441 00:35:06,550 --> 00:35:08,541 Well, I'm nothing. 442 00:35:09,820 --> 00:35:13,119 And I certainly won't be able to practice medicine again. 443 00:35:13,190 --> 00:35:16,091 You don't know that. Oh, come on, Sonny. I was arrested. 444 00:35:20,230 --> 00:35:22,926 And the hospital board have already been telephoning me, 445 00:35:23,000 --> 00:35:25,764 telling me they've been discussing my suspension. 446 00:35:25,836 --> 00:35:28,532 And if they suspend me, 447 00:35:28,605 --> 00:35:30,596 they'll notify the state board. 448 00:35:30,674 --> 00:35:33,768 And then what with my two warnings, I'm gonna be— [Sobs] 449 00:35:33,844 --> 00:35:35,835 They haven't suspended you yet. 450 00:35:37,181 --> 00:35:39,172 It hasn't happened yet. 451 00:35:39,249 --> 00:35:41,240 And no matter what, 452 00:35:42,486 --> 00:35:44,613 we'll work through it, that's all. 453 00:35:48,425 --> 00:35:50,416 Just get better. 454 00:35:54,965 --> 00:35:56,956 Theresa, I love you. 455 00:35:58,068 --> 00:36:00,059 Just get better. 456 00:36:03,173 --> 00:36:05,641 [Quiet Sobbing] 457 00:36:12,434 --> 00:36:15,150 There'll be a directional mike outside the door at all times. 458 00:36:15,219 --> 00:36:17,653 You'll be able to hear every word that I say to Wyatt. 459 00:36:17,721 --> 00:36:21,589 Wyatt's not my problem. You're my problem. 460 00:36:21,658 --> 00:36:25,025 Damn it! Don't you see? You got nothin' to lose here. 461 00:36:25,095 --> 00:36:27,825 If I can't get next to Wyatt, nothing changes. 462 00:36:27,898 --> 00:36:30,025 But if I bag him, 463 00:36:30,100 --> 00:36:32,330 it simplifies your investigation. 464 00:36:33,637 --> 00:36:36,265 Hell, I'll even paint it that you thought of suspending me... 465 00:36:36,340 --> 00:36:39,173 just so he'd buy that I was dirty. 466 00:36:39,243 --> 00:36:41,734 You can have the medals. I just want Wyatt. 467 00:36:49,035 --> 00:36:51,026 I'm handing him over to you. 468 00:36:51,104 --> 00:36:54,870 Anything gets out ofline, I'm coming after you too. 469 00:37:03,917 --> 00:37:06,385 See if Ramos will get us an intro. 470 00:37:13,293 --> 00:37:17,423 [Wyatt On Tape] Tell him it's 10 keys, 35 a pop, no negotiation. 471 00:37:17,497 --> 00:37:19,658 It'll be here next week. Lot of hiss. 472 00:37:19,733 --> 00:37:23,066 After that, it's an easy force down. What do you want, CD quality? 473 00:37:23,136 --> 00:37:25,366 I'm workin' with 10-year-old depositions. 474 00:37:26,606 --> 00:37:28,767 Yeah. Hold it. 475 00:37:28,842 --> 00:37:32,642 Ramos connected. Meet's at Wyatt's in 30 minutes. 476 00:37:37,517 --> 00:37:39,610 We'll be there. 477 00:37:39,686 --> 00:37:44,146 Keys, 35 a pop, no negotiation. The meet's on, 30 minutes, Wyatt's house. 478 00:37:44,224 --> 00:37:46,192 I'll take it. 479 00:37:46,259 --> 00:37:49,456 [Phone Rings] 480 00:37:51,031 --> 00:37:55,365 Sonny, there's a Dr. Chaney on line two. Says it's urgent. 481 00:37:58,872 --> 00:38:03,206 - Yeah? - She got a call from her hospital board, which I suspect was bad news. 482 00:38:03,276 --> 00:38:06,006 Then a clerk saw her walking towards the parking lot. 483 00:38:06,079 --> 00:38:10,243 There was no answer at her house. I was hoping she'd gone to see you. 484 00:38:10,317 --> 00:38:13,753 Uh, no. No, she didn't. 485 00:38:13,820 --> 00:38:16,448 [Sighs] Maybe she's in her downtown office. I'll try her there. 486 00:38:16,523 --> 00:38:19,515 All right. Sonny, I'll call her. 487 00:38:19,592 --> 00:38:22,322 Look, I'll call her. You gotta go now. 488 00:38:24,497 --> 00:38:27,728 She's in trouble, Rico. I'll make sure I find her. 489 00:38:30,437 --> 00:38:32,371 Thanks. 490 00:39:11,611 --> 00:39:13,602 When your man leaned on my lady, 491 00:39:13,680 --> 00:39:17,172 she copped a little insurance from my supply. 492 00:39:17,250 --> 00:39:20,481 [Man] Look, hey, hey. Just be cool, all right? 493 00:39:20,553 --> 00:39:22,680 [Crockett] That's 10 seconds worth on the house. 494 00:39:22,756 --> 00:39:26,886 The rest you'll have to pay for. 495 00:39:26,960 --> 00:39:31,158 He's wound pretty tight, Lieutenant. I hope he can keep it together. 496 00:39:31,231 --> 00:39:35,327 [Wyatt On Tape] Tell him it's 10 keys, 35 a pop, no negotiation. 497 00:39:35,402 --> 00:39:37,495 It'll be here next week. 498 00:39:37,570 --> 00:39:39,902 After that, it's an easy force down. 499 00:39:52,652 --> 00:39:54,643 So you got a tape. 500 00:39:54,721 --> 00:39:58,157 He bought it. All units, stand by. 501 00:39:58,224 --> 00:40:00,624 [Radio Chatter] 502 00:40:10,070 --> 00:40:12,766 She O.D.'d, Lieutenant. She's barely breathing. 503 00:40:13,840 --> 00:40:16,172 Stay with her. You got it. 504 00:40:19,546 --> 00:40:21,707 Theresa O.D.'d. 505 00:40:22,882 --> 00:40:25,180 What do you want for it? 506 00:40:25,680 --> 00:40:29,480 I'll take the same thing you gave Arzola to do the warehouse. 507 00:40:31,491 --> 00:40:34,153 Is that all you want? 508 00:40:34,227 --> 00:40:38,789 It seems fair, since I'm finishin' the job he started. 509 00:40:49,342 --> 00:40:52,470 Who the hell do you think you are? 510 00:40:53,546 --> 00:40:56,777 You come on to me— Joey Wyatt? 511 00:40:56,850 --> 00:41:01,300 I buy cops like you to clean up after my dogs. 512 00:41:01,955 --> 00:41:06,324 I'll cut your skagged-out squeeze's head off! 513 00:41:06,954 --> 00:41:10,583 You don't come on to me! 514 00:41:25,645 --> 00:41:30,639 I paid Arzola a hundred grand to do the warehouse, 515 00:41:33,920 --> 00:41:36,855 and I didn't even think about it. 516 00:41:36,923 --> 00:41:40,256 You— You wanna sell me this tape? 517 00:41:40,326 --> 00:41:42,624 I pay you 300 a week. 518 00:41:42,695 --> 00:41:45,979 We got it. Everyone, move in! 519 00:41:46,833 --> 00:41:50,064 You paid Arzola a hundred grand? 520 00:41:53,373 --> 00:41:55,773 [Grunting] 521 00:41:58,878 --> 00:42:00,812 Come here. 522 00:42:10,857 --> 00:42:13,553 Hey, freeze! Get up against the wall! 523 00:42:13,626 --> 00:42:16,618 Against the walll Sonnyl Sonnyl 524 00:42:16,696 --> 00:42:19,494 [Man] Policel Up against the walll Let's gol Movel Movel 525 00:42:19,566 --> 00:42:21,557 Hands behind your back! 526 00:42:33,713 --> 00:42:35,704 Tubbs found Theresa O.D. 'd. 527 00:42:37,016 --> 00:42:38,984 She's at County. 528 00:42:48,494 --> 00:42:50,485 [Beeping] 529 00:43:03,643 --> 00:43:06,441 [Moans] Sonny. 530 00:43:10,216 --> 00:43:12,150 Don't talk. 531 00:43:14,454 --> 00:43:16,445 They say you're gonna be okay. 532 00:43:20,226 --> 00:43:22,626 Mmm. I messed up. 533 00:43:24,964 --> 00:43:26,898 It's okay. 534 00:43:29,202 --> 00:43:31,136 It's okay. 535 00:43:36,209 --> 00:43:39,645 In consideration of the safety of the community... 536 00:43:39,712 --> 00:43:43,204 and the heinous nature of the crimes with which you've been charged, 537 00:43:43,283 --> 00:43:45,444 bond is hereby denied. 538 00:43:45,518 --> 00:43:47,452 And, counselor, 539 00:43:47,520 --> 00:43:51,786 don't waste the court's time trying to get this ruling overturned. 540 00:43:52,859 --> 00:43:54,986 [Gavel Rapping] 541 00:43:55,061 --> 00:43:57,052 No, please, please. 542 00:43:58,564 --> 00:44:01,795 How come the man of the hour isn't here? He's got other business. 543 00:44:02,802 --> 00:44:07,603 Look, uh, I feel like I owe him a handshake. 544 00:44:07,674 --> 00:44:09,938 You wanna give it to him for me? 545 00:44:10,943 --> 00:44:12,877 I'll tell him. 546 00:44:18,117 --> 00:44:20,244 [Sighs] There's this, um— 547 00:44:20,320 --> 00:44:23,721 this program in Hartford, 548 00:44:25,024 --> 00:44:26,958 and— and, um, they— 549 00:44:27,026 --> 00:44:29,756 they specialize in treating doctors... 550 00:44:29,829 --> 00:44:32,525 with, uh, drug abuse problems. 551 00:44:36,569 --> 00:44:39,060 And I was talking to Dr. Chaney. 552 00:44:40,640 --> 00:44:43,370 And she thinks it's a good idea if you go there. 553 00:44:45,478 --> 00:44:48,038 What do you think? 554 00:44:52,552 --> 00:44:55,282 But, Sonny, I love you, 555 00:44:55,862 --> 00:44:58,422 and I want to be with you. 556 00:44:59,792 --> 00:45:02,260 Theresa, 557 00:45:02,328 --> 00:45:06,765 the last thing in the world that I want is to be away from you. 558 00:45:10,002 --> 00:45:12,766 [Chuckles] 559 00:45:12,839 --> 00:45:16,275 Hell, all I've been doing every day... 560 00:45:16,342 --> 00:45:18,367 is thinking and dreaming... 561 00:45:18,444 --> 00:45:21,845 about what it's gonna be like to be together, just you and me. 562 00:45:25,218 --> 00:45:27,209 God, I love you, Theresa. 563 00:45:30,289 --> 00:45:34,350 But more than anything else in the world, I want you to get well, 564 00:45:34,427 --> 00:45:36,418 and that's not gonna happen here. 565 00:45:39,766 --> 00:45:42,701 You've got it all worked out, haven't you? 566 00:45:42,769 --> 00:45:46,500 Look, if you don't want to see me anymore, just say it. 567 00:45:46,572 --> 00:45:49,302 Theresa! Theresa! [Crying] 568 00:45:50,443 --> 00:45:54,345 Please, please, please. 569 00:45:54,414 --> 00:45:57,008 Try to understand. 570 00:45:57,083 --> 00:46:00,018 I do. I do. I do. I do. 571 00:46:01,354 --> 00:46:04,050 That does sound right. 572 00:46:04,123 --> 00:46:06,557 [Sighs] 573 00:46:06,626 --> 00:46:09,254 I'm gonna miss this, Crockett. 574 00:46:17,003 --> 00:46:18,937 Me too. 575 00:46:21,407 --> 00:46:23,398 [Sighs] Me too. 576 00:46:33,953 --> 00:46:36,581 You ready? [Tubbs] Yeah. Just a minute, Gina. 577 00:46:36,656 --> 00:46:39,784 I'll wait for you outside. Okay. 578 00:46:39,859 --> 00:46:43,090 Look, uh, Sonny, Gina and I are gonna go get some Chinese. 579 00:46:44,297 --> 00:46:47,994 Why don't we, uh— Why don't we bring you some? 580 00:46:48,067 --> 00:46:51,901 No. No, thanks. I'm not hungry. 581 00:46:51,971 --> 00:46:56,237 Maybe I could just come by, and, uh, you and I can talk. 582 00:46:56,309 --> 00:46:59,506 No. I'm okay, really. 583 00:46:59,579 --> 00:47:01,809 I'll, uh— I'll call you tomorrow. 584 00:47:03,316 --> 00:47:05,750 Sure. [Dial Tone] 585 00:47:24,278 --> 00:47:26,872 [Switek On Walkie-talkie] Sonny, you got anything? 586 00:47:28,708 --> 00:47:31,176 It's all quiet on this side. 587 00:47:32,199 --> 00:47:38,554 Resync By Chuck :O 47122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.