Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,630 --> 00:00:15,460
Resync By Chuck :P
2
00:00:22,503 --> 00:00:26,166
[Siren Wailing]
3
00:00:26,240 --> 00:00:28,708
[Siren Stops]
4
00:00:38,104 --> 00:00:40,766
[Baby Crying]
5
00:01:04,945 --> 00:01:08,244
[Siren Wailing]
6
00:01:09,350 --> 00:01:12,342
[Woman Crying]
7
00:01:33,536 --> 00:01:36,198
[Crying Continues]
8
00:01:42,192 --> 00:01:44,183
Same M.O.
9
00:01:48,590 --> 00:01:50,888
How many does this make?
10
00:01:50,959 --> 00:01:53,553
[Man]Six. All prostitutes.
11
00:01:53,628 --> 00:01:56,597
But not one was Vietcong.
12
00:01:59,000 --> 00:02:02,868
[Woman Sobbing]She no V.C. !
13
00:02:02,937 --> 00:02:06,338
[Man Speaking Vietnamese]She no V.C. !
14
00:02:09,844 --> 00:02:12,836
[Crying Continues]
15
00:02:14,382 --> 00:02:16,748
[Speaking Vietnamese]
16
00:02:16,818 --> 00:02:20,413
[Continues In Vietnamese]
She saw nothing.
17
00:02:23,291 --> 00:02:27,284
And how many more, Martin,before your superiorsdo something?
18
00:02:33,301 --> 00:02:35,858
I'll tell them... again.
19
00:02:36,471 --> 00:02:42,319
Why should
your provost marshal care?
They're still "dink B-girls."
20
00:02:42,382 --> 00:02:44,522
'Cause I want him
more than you do.
21
00:02:44,569 --> 00:02:49,538
No one wants him
as badly as I do. No one!
22
00:03:02,497 --> 00:03:04,897
[Helicopter Passing By]
23
00:03:08,803 --> 00:03:13,638
[Trudy]Her name's Angel Velazquez.Prostitute.
24
00:03:13,708 --> 00:03:15,699
A regular on the main drag.
25
00:03:17,712 --> 00:03:21,170
Witnesses?
Gina's doing the neighborhood.
26
00:03:23,284 --> 00:03:25,343
Get everyone in... now.
27
00:03:25,420 --> 00:03:27,752
[Camera Shutter Clicks]
28
00:03:34,162 --> 00:03:37,962
Preliminary autopsy report
will be on your desk by 9:00 a.m.,
Lieutenant.
29
00:03:40,034 --> 00:03:42,901
Wounds are pre- and postmortem.
30
00:03:42,970 --> 00:03:46,030
Thoracic cartilage is broken.
31
00:03:46,107 --> 00:03:48,541
Murder weapon is
a military issue Ka-bar.
32
00:03:48,609 --> 00:03:52,739
There will be no sexual assault.
There will be no fingerprints.
33
00:03:52,814 --> 00:03:55,078
I want this room sealed.
34
00:05:06,780 --> 00:05:08,918
I can't believe this.
35
00:05:08,986 --> 00:05:12,513
Get many phone calls, uh,
precisely at that moment?
36
00:05:12,590 --> 00:05:16,583
[Sighs]
Homicide wasn't the only crime
that was committed tonight.
37
00:05:16,661 --> 00:05:21,030
And, um, do you always
answer them right then?
38
00:05:21,099 --> 00:05:26,036
I have a-whatcha call it-
a-a Pavlovian response.
39
00:05:26,104 --> 00:05:28,095
Yeah, that's it.
[Sighs]
40
00:05:28,172 --> 00:05:32,734
Well, I'd, um- I'd prescribe
convulsive muscular therapy.
41
00:05:32,810 --> 00:05:37,873
Thanks, Doc. That sounds like
something I could get my- my-
42
00:05:40,985 --> 00:05:43,715
That's something I think
I could take a bite out of.
43
00:05:43,788 --> 00:05:47,747
[Laughing]
[Grunting]
44
00:05:47,825 --> 00:05:49,759
[Kissing]
45
00:05:49,827 --> 00:05:52,762
Oh, damn it. I gotta go.
46
00:05:56,467 --> 00:05:59,959
Don't tease Elvis.
[Laughing]
47
00:06:03,007 --> 00:06:07,239
That's just exactly
what the Vietnam vet needs-
a little more good press.
48
00:06:09,280 --> 00:06:13,808
You sure it wasn't a civilian?
There were thousands
of'em in-country.
49
00:06:13,885 --> 00:06:16,319
Everyone in-country'sa suspect.
50
00:06:16,387 --> 00:06:20,548
What about the F.B.I.?They come up with anything?
Nada on the last three years.
51
00:06:20,549 --> 00:06:22,983
Tell 'em to go back 12.
52
00:06:23,196 --> 00:06:26,032
Lieutenant, this guy's a wacko.
53
00:06:26,421 --> 00:06:28,355
The victim's not even Vietnamese.
54
00:06:28,532 --> 00:06:30,996
She has dark, long, black hair.
55
00:06:31,068 --> 00:06:35,562
So you're absolutely convinced
that this is the same guy...
56
00:06:35,640 --> 00:06:39,701
- you were after in Vietnam?
- Yes.
57
00:06:39,777 --> 00:06:44,077
Coroner says your hunch
about the weapon was right.
Killer used a K-bar.
58
00:06:44,819 --> 00:06:47,344
What the hell's a K-bar?
59
00:06:48,152 --> 00:06:50,086
It's a military knife.
60
00:06:50,555 --> 00:06:54,218
Standard issue in World War II,
61
00:06:54,219 --> 00:06:56,153
Korea and Vietnam.
62
00:07:00,164 --> 00:07:03,258
[Man]Captain Conley, you're the manwho's in charge on the site.
63
00:07:03,334 --> 00:07:05,268
You're gonna be here
at all times?
That's right.
64
00:07:05,336 --> 00:07:11,104
Now you all know
my security firm will be augmenting
Senor Espinoza's security force.
65
00:07:11,175 --> 00:07:15,976
Senor Espinoza will remainat the mansion until he speakshere at the rally Friday morning.
66
00:07:16,047 --> 00:07:21,781
I would like to emphasize
Señor Espinoza's appreciation to
the entire Miami Police Department.
67
00:07:21,853 --> 00:07:26,836
However, your people will
only be required at the speech here
and the escort back to the airport.
68
00:07:27,102 --> 00:07:29,366
Gentlemen, has there
been a death threat?
69
00:07:29,524 --> 00:07:32,698
No, but half a dozen
political groups in Miami...
70
00:07:32,699 --> 00:07:35,190
consider Espinoza a Communist.
71
00:07:36,851 --> 00:07:39,319
And since he's not,
we'd prefer to keep him alive.
72
00:07:40,955 --> 00:07:43,822
I wanna check the site.
Yeah.
73
00:07:43,891 --> 00:07:46,860
Captain, can I speak to you?
Sure.
74
00:07:48,863 --> 00:07:52,390
Captain, I would like to take
my unit off of this assignment.
75
00:07:52,466 --> 00:07:55,629
And you don't seem to
be needing any undercovers.
76
00:07:55,703 --> 00:08:00,106
I'd like to put them
on the, uh, hooker killings.
77
00:08:00,174 --> 00:08:02,506
Does it look like
you're gonna close 'em out?
78
00:08:02,576 --> 00:08:05,670
Well, let's hope so.
If not, there's gonna be more.
79
00:08:06,582 --> 00:08:08,516
Okay.
80
00:08:17,558 --> 00:08:24,937
( ♪ White Rabbit - Jefferson Airplane ♪ )
81
00:08:26,200 --> 00:08:29,397
[Man]The answer is no. I wouldn't give youthe names of my outpatients...
82
00:08:29,470 --> 00:08:33,930
if the request came from the presidentof the United States personally.
83
00:08:34,008 --> 00:08:37,068
We got innocent people
out on the street dying.
84
00:08:37,144 --> 00:08:41,513
I am a psychiatrist.
I have innocent people
suffering in here.
85
00:08:41,582 --> 00:08:46,713
Dr. Morris,
we know how you feel.
86
00:08:46,787 --> 00:08:50,086
I did a couple of tours
in-country myself but-
My sympathies,
87
00:08:50,157 --> 00:08:53,217
but a lot of my patients
are still there.
88
00:08:53,294 --> 00:08:56,092
And I'm not gonna make it
any harder on them.
89
00:08:59,166 --> 00:09:04,331
Look, it's a question
of medical ethics. No.
90
00:09:04,405 --> 00:09:07,499
I'll buzz you out.
We'll get a court order.
91
00:09:07,574 --> 00:09:10,441
You can try.
92
00:09:10,511 --> 00:09:13,672
Yeah, Marty.
93
00:09:13,731 --> 00:09:16,700
Dr. Morris ain't gonna budge.
We're gonna need a court order.
94
00:09:16,767 --> 00:09:19,827
[Castillo]
You'll have it in an hour.
95
00:09:19,903 --> 00:09:23,304
I wish there was another way
to do this. These guys
are in a world of hurt.
96
00:09:23,374 --> 00:09:27,208
- We gotta do it, right?
- Yes.
97
00:09:27,278 --> 00:09:30,839
We have to do whatever we can
or more will die.
98
00:09:36,887 --> 00:09:39,617
You know how much I hate this?
99
00:09:39,690 --> 00:09:41,681
No choice, man.
100
00:09:53,771 --> 00:09:56,103
So, you're the cabbie
that phoned in the tip?
101
00:09:56,173 --> 00:09:59,700
The man's still in there.
Hey, is there a reward or something?
102
00:09:59,777 --> 00:10:02,007
Yeah, you get
the concerned citizen's medal.
103
00:10:02,079 --> 00:10:04,775
Man, that guy's tense.
I felt it.
104
00:10:06,317 --> 00:10:08,877
Like I told the-
Shh, shh.
105
00:10:21,832 --> 00:10:24,960
Freeze!
Put your hands on your head.
106
00:10:25,036 --> 00:10:27,368
Put 'em upl
107
00:10:32,209 --> 00:10:36,270
Move up against that wall.
Move! Move! Move! Move! Move!
108
00:10:38,149 --> 00:10:40,947
You're the police?
109
00:10:41,018 --> 00:10:43,714
What the hell are you doin' here?
110
00:10:43,788 --> 00:10:46,052
I will speak
with your superior.
111
00:10:47,058 --> 00:10:50,323
You will speak with me...
and fast.
112
00:10:50,394 --> 00:10:55,593
His license says his name
is Nguyn Van Trahn
from Galveston, Texas.
113
00:10:57,134 --> 00:11:01,127
Formerly Inspector Trahn
of Saigon District Police.
114
00:11:07,044 --> 00:11:11,003
Lieutenant, Crockett and Tubbsgot some foreigner downin Metro interrogation.
115
00:11:11,082 --> 00:11:15,678
He broke into
last night's crime scene.
Says he's a former Saigon cop.
116
00:11:20,473 --> 00:11:22,852
Nguyn Van Trahn?
117
00:11:23,420 --> 00:11:24,977
Yeah.
118
00:11:30,584 --> 00:11:35,419
[Sighs]
Why don't you do us a favor-
119
00:11:35,489 --> 00:11:37,480
do us all a favor.
120
00:11:37,558 --> 00:11:42,393
Give us some answers- answers-
[Vietnamese]
121
00:11:42,463 --> 00:11:45,227
When I see your superior.
122
00:11:50,571 --> 00:11:52,732
You mind tellin' me why?
123
00:11:53,741 --> 00:11:58,235
So I don't have to tell
my story twice.
124
00:12:01,115 --> 00:12:03,879
[Castillo]Hello, Trahn.
125
00:12:05,919 --> 00:12:08,149
Hello, Martin.
126
00:12:19,166 --> 00:12:21,157
Inspector Trahn is a friend.
127
00:12:22,436 --> 00:12:25,667
He was the investigating officerat the Vietnam murders.
128
00:12:25,739 --> 00:12:28,765
"Is," Martin.
129
00:12:30,577 --> 00:12:33,011
There are no statutes
of limitation on murder.
130
00:12:34,615 --> 00:12:36,708
It was on the radio this morning.
131
00:12:38,118 --> 00:12:40,552
Had I known you were involved,
132
00:12:42,402 --> 00:12:44,768
I would have called you immediately.
133
00:12:46,226 --> 00:12:48,764
But instead,
you went to the crime scene.
134
00:12:48,849 --> 00:12:51,613
I had to. To be sure.
135
00:12:51,897 --> 00:12:53,922
And were you?
136
00:13:00,641 --> 00:13:04,270
[Vietnamese]
137
00:13:07,147 --> 00:13:09,081
[Shaking Hands]
138
00:13:09,149 --> 00:13:11,049
And I you.
139
00:13:17,358 --> 00:13:21,590
[Castillo]As I said the other day,when I was in South Vietnam in 1972,
140
00:13:21,662 --> 00:13:23,892
there were six murders in nine days.
141
00:13:23,964 --> 00:13:27,798
They stopped.We don't know why.
142
00:13:27,868 --> 00:13:30,268
Mr. Trahn has now informed methat there were six more...
143
00:13:30,337 --> 00:13:34,774
the following year in Thailand,also in nine days.
144
00:13:34,842 --> 00:13:36,776
Court order.
Thank you.
145
00:13:36,844 --> 00:13:41,304
F.B.I. Report. No record of a homicide
in this country comes close
to resembling these.
146
00:13:41,382 --> 00:13:43,316
Dude must've been
a world traveler.
147
00:13:45,319 --> 00:13:47,787
Sure as hell didn't take
a 13-year sabbatical.
148
00:13:50,023 --> 00:13:52,491
You are right.
149
00:13:52,559 --> 00:13:57,496
Without question,
he has killed so many times
since he left Vietnam.
150
00:13:58,766 --> 00:14:01,792
If not in America,then somewhere else.
151
00:14:02,169 --> 00:14:04,729
I would check with Interpol.
152
00:14:04,805 --> 00:14:06,932
I've already put in the request.
153
00:14:07,007 --> 00:14:10,443
All primary personnel
will be on 12-hour shifts.
154
00:14:10,510 --> 00:14:12,444
All days off are canceled.
155
00:14:12,512 --> 00:14:16,812
Crockett and Tubbswill work the V.A.The rest of us will work the streets.
156
00:14:16,883 --> 00:14:20,080
Don't underestimate this man.
157
00:14:51,919 --> 00:14:55,480
Hey, handsome,
how 'bout your key?
158
00:15:03,430 --> 00:15:06,490
You know, it's not polite to talk
to people without lookin' at 'em.
159
00:15:08,435 --> 00:15:12,838
You should look at people
when you talk to them, you know.
Ow!
160
00:15:12,906 --> 00:15:15,875
I'm sorry. Sorry.
161
00:15:15,943 --> 00:15:20,710
You know, you got
a real problem, ma'am.
You watch too much TV.
162
00:15:20,781 --> 00:15:24,842
It's not good for you.
It's no good for your eyes.
163
00:15:32,125 --> 00:15:37,153
It says all interviews are to beconducted on these premisesin my presence.
164
00:15:37,231 --> 00:15:41,258
We wanna start with the vets
who served in 'Nam from 1971 to '72.
165
00:15:42,170 --> 00:15:44,229
We'll start first thing
in the morning.
166
00:15:44,705 --> 00:15:46,866
The court order states
we start immediately.
167
00:15:49,443 --> 00:15:52,708
Believe me, Doc, we don't like this
any better than you do.
168
00:16:03,824 --> 00:16:12,207
( ♪ Blood and Roses - The Smithereens ♪ )
169
00:16:14,735 --> 00:16:17,101
[No Audible Dialogue]
170
00:16:24,111 --> 00:16:26,602
[No Audible Dialogue]
171
00:16:40,160 --> 00:16:44,153
[No Audible Dialogue]
172
00:16:51,305 --> 00:16:53,330
[No Audible Dialogue]
173
00:17:00,714 --> 00:17:03,547
[No Audible Dialogue]
174
00:17:12,192 --> 00:17:17,289
[No Audible Dialogue]
175
00:17:33,914 --> 00:17:36,178
[Sobbing]
I'm sorry.
176
00:17:36,249 --> 00:17:38,547
[No Audible Dialogue]
177
00:17:38,619 --> 00:17:41,383
[Sobbing]
178
00:17:41,455 --> 00:17:44,447
[Screaming]
179
00:18:07,045 --> 00:18:10,242
We were on our way to the V.A.
When we heard.
180
00:18:11,950 --> 00:18:15,283
How are things going?
181
00:18:15,353 --> 00:18:17,480
Oh, just great.
[Sighs]
182
00:18:17,556 --> 00:18:19,820
Yeah, we're talkin' 91
outpatients, Lieutenant.
183
00:18:19,891 --> 00:18:23,918
And we haven't even
scratched the surface.
Move faster.
184
00:18:33,688 --> 00:18:37,351
All the killings took placein clusters in 11 countries.
185
00:18:37,425 --> 00:18:41,521
And all of them happened in less
than two weeks and stopped. Look.
186
00:18:41,596 --> 00:18:46,329
All the prostitutes were killed
in exactly the same way
in Brussels in 1981.
187
00:18:46,401 --> 00:18:48,426
Six in Nicaragua last year.
188
00:18:48,503 --> 00:18:50,971
Six in Paris in 1978.
189
00:18:51,039 --> 00:18:52,973
Laos, six in '82.
190
00:18:53,041 --> 00:18:56,374
Thailand, six in 1980.
And on and on and on.
191
00:18:56,444 --> 00:18:58,742
May I see those?
192
00:19:02,651 --> 00:19:07,020
The incredible thing
is not one police department
came up with a single lead.
193
00:19:10,492 --> 00:19:12,790
This one's in Bangkok.
194
00:19:12,861 --> 00:19:15,352
They didn't come up
with anything.
195
00:19:20,902 --> 00:19:23,894
Maybe they were looking
in the wrong place.
196
00:19:25,607 --> 00:19:30,601
At that time, I was in
the refugee camp near Bangkok.
197
00:19:34,215 --> 00:19:39,243
The sixth prostitute
was murdered on April 3.
198
00:19:39,320 --> 00:19:43,484
And the assassination
of a suspected Communist leader...
199
00:19:43,558 --> 00:19:47,517
named Ling Lao, on April 4.
200
00:19:47,595 --> 00:19:50,928
Murders? I don't get it.
201
00:19:50,999 --> 00:19:54,162
Maybe we are looking...
202
00:19:54,235 --> 00:19:57,204
more than a killer of prostitutes.
203
00:19:57,272 --> 00:20:01,265
Maybe... an assassin.
204
00:20:04,212 --> 00:20:07,238
- Trudy.
- Yeah?
205
00:20:07,315 --> 00:20:09,249
Check with the State Department.
206
00:20:09,317 --> 00:20:14,345
See if the sixth murder
in every country was followed
by an assassination.
207
00:20:14,422 --> 00:20:16,413
And bring me a copy
of this right away.
208
00:20:17,559 --> 00:20:20,153
Okay.
209
00:20:20,228 --> 00:20:23,095
Andy,
210
00:20:23,164 --> 00:20:25,894
we're just tryin' to get the truth.
211
00:20:27,001 --> 00:20:30,528
Okay. The truth.
212
00:20:30,605 --> 00:20:33,972
Last night I killed a V.C. Broad.
213
00:20:34,042 --> 00:20:37,409
I killed one the night
before that. And I killed one
the night before that.
214
00:20:37,479 --> 00:20:41,438
And I've killed one every night
since I've been back from Vietnam...
in my nightmares!
215
00:20:42,517 --> 00:20:45,251
The doctor can tell youall about that.
216
00:20:49,691 --> 00:20:53,821
Now, leave me alone.
217
00:20:59,934 --> 00:21:02,270
You really wanna
go on with this?
218
00:21:03,705 --> 00:21:05,673
It's not our call.
219
00:21:05,740 --> 00:21:08,436
[Knocking][Trudy]Lieutenant?
220
00:21:13,648 --> 00:21:17,982
Interpol backs Mr. Trahn's theory
in every case except one.
221
00:21:18,052 --> 00:21:20,680
Which one?
Copenhagen in '84.
222
00:21:20,755 --> 00:21:24,782
Six hookers were murdered
in less than 11 days,
223
00:21:24,859 --> 00:21:30,058
but they haven't had
an assassination in that country
since before World War II.
224
00:21:44,512 --> 00:21:47,413
I may come back
with an explanation.
225
00:21:57,492 --> 00:22:01,121
Is there anything else I can do?
No. Thank you.
226
00:22:17,045 --> 00:22:21,106
The night after
the last prostitute murder,
227
00:22:21,182 --> 00:22:25,380
a Czechoslovakian military attaché
died in his sleep.
228
00:22:27,856 --> 00:22:30,290
He was there, our man.
229
00:22:45,890 --> 00:22:48,859
Señor Espinoza, my associate,
Inspector Trahn.
230
00:22:48,927 --> 00:22:52,454
How do you do?
Hello, Mr. Trahn.
231
00:22:52,530 --> 00:22:55,829
Under the circumstances,
I think you have to cancel
the speech Friday morning.
232
00:22:55,900 --> 00:22:59,802
You have no definite proof
that this man is an assassin.
233
00:22:59,871 --> 00:23:05,405
We have verified it, sir.
In every country where the murder
of prostitutes has occurred,
234
00:23:05,406 --> 00:23:07,375
it was followed
with an assassination.
235
00:23:07,385 --> 00:23:11,143
That is what I have been trying
to explain to Senor Espinoza.
236
00:23:11,216 --> 00:23:15,846
Even if it were true, this is Miami,
a city with many targets.
237
00:23:15,920 --> 00:23:18,047
But in each case,
238
00:23:18,123 --> 00:23:21,286
the victims were Communists
or suspected Communists.
239
00:23:22,560 --> 00:23:24,585
Which am I?
240
00:23:28,466 --> 00:23:33,426
At the very minimum,let me at least change the siteof your speech to an indoor facility.
241
00:23:33,505 --> 00:23:35,973
No.
No matter how many cops I have,
242
00:23:36,040 --> 00:23:39,009
I can't guarantee
your security out there.
243
00:23:39,077 --> 00:23:41,011
[Chuckles]
Guarantee?
244
00:23:41,079 --> 00:23:45,709
Lieutenant Castillo,
Mr. Trahn, your efforts
are truly appreciated.
245
00:23:45,784 --> 00:23:48,617
But I will not disappoint
my supporters.
246
00:23:48,686 --> 00:23:51,018
I will give my speech
on Friday morning.
247
00:23:51,089 --> 00:23:56,322
Now, if you will excuse me,
my colleagues are waiting
for me upstairs.
248
00:24:02,600 --> 00:24:06,366
On the slightest chance
that you may be right about this,
you've gotta get this guy.
249
00:24:06,437 --> 00:24:09,463
If Espinoza wants to commit
suicide, that's his problem.
250
00:24:09,541 --> 00:24:13,568
But my firm will not take a chance.
Now please, keep me informed.
251
00:24:13,645 --> 00:24:18,139
Now, I'm starved.
Let's get a good
American breakfast.
252
00:24:23,288 --> 00:24:25,222
[Sighs]
253
00:24:25,290 --> 00:24:29,818
If this killer is out
to assassinate Espinoza,
we have until Friday morning.
254
00:24:31,563 --> 00:24:34,225
We're gonna work the streets.
255
00:24:36,301 --> 00:24:38,701
He'll kill again tonight.
256
00:24:38,770 --> 00:24:43,230
Gina and Trudy will be on the wire.
The rest of you will be working solo.
257
00:24:43,308 --> 00:24:45,868
Keep them under surveillance
at all times. That's an order.
258
00:24:45,944 --> 00:24:47,935
That's it.
259
00:24:49,314 --> 00:24:52,249
[TVAudience Cheering]
Good morning, everybody.
260
00:24:52,317 --> 00:24:54,877
Welcome to the television version
of everybody's favorite game.
261
00:24:54,953 --> 00:24:58,081
Our Scrabble championis Kathy Worley. Here she is.
262
00:24:58,156 --> 00:25:00,522
Come on, Kathy.How you doing today?
263
00:25:00,592 --> 00:25:02,617
[Kathy]Doing fine. How are you?I'm great.
264
00:25:02,694 --> 00:25:05,891
[Host Continues, Indistinct]
265
00:25:32,223 --> 00:25:35,215
[People Chattering]
266
00:26:08,359 --> 00:26:11,294
[Man]
Hey, mama, come here.
267
00:26:19,586 --> 00:26:21,520
Good evening, ladies.
268
00:26:21,588 --> 00:26:26,116
Why don't you do me a favor.
You see that guy over my left
shoulder in the long dark coat?
269
00:26:27,172 --> 00:26:30,725
My left. My other left.
That's the ticket.
270
00:26:30,798 --> 00:26:34,344
You see 'em?Gina, do me a favor.
271
00:26:34,360 --> 00:26:38,128
Walk over there
and walk up to him and say-
[Vietnamese]
272
00:26:38,205 --> 00:26:40,070
[Vietnamese]
273
00:26:40,140 --> 00:26:43,871
It's Vietnamese. Just go over there
and say that to him. Go on.
Let's see what happens.
274
00:26:43,944 --> 00:26:46,242
[Vietnamese]
275
00:26:48,382 --> 00:26:50,316
[Vietnamese]
276
00:27:12,444 --> 00:27:14,435
[Vietnamese]
277
00:27:19,071 --> 00:27:21,005
Miami Vice, buddy!
278
00:27:25,953 --> 00:27:28,148
[Horns Honking]
279
00:27:29,824 --> 00:27:33,351
Get down! Get down!
Get down!
[People Screaming]
280
00:27:33,427 --> 00:27:35,793
Get down! Get down!
Get down! Move!
281
00:27:37,598 --> 00:27:44,191
( ♪ Anything - The Damned ♪ )
282
00:27:52,379 --> 00:27:54,370
[Horn Honking]
283
00:29:13,726 --> 00:29:15,694
You think this is accurate?
284
00:29:15,762 --> 00:29:18,595
I couldn't have done better
if I had a camera.
285
00:29:18,664 --> 00:29:22,760
[Castillo]Every officer was given oneat roll call this morning.
286
00:29:22,835 --> 00:29:25,167
TV stations will carry it
on every news broadcast.
287
00:29:25,238 --> 00:29:27,798
I'll make sure all of
Espinoza's people get copies...
288
00:29:27,874 --> 00:29:31,332
and every cop on duty
at the speech tomorrow.
289
00:29:32,845 --> 00:29:36,872
That would not be necessary
if Mr. Espinoza would cancel
his speech tomorrow.
290
00:29:40,453 --> 00:29:45,049
Believe me, Mr. Trahn,
that's the last conversation
I had with Espinoza last night...
291
00:29:45,124 --> 00:29:47,319
and the first one I had with him
this morning.
292
00:29:47,393 --> 00:29:49,884
The man's adamant.
293
00:29:51,937 --> 00:29:56,340
Please keep me posted.
I'll be with Espinoza today,
in my hotel this evening.
294
00:30:03,610 --> 00:30:06,238
[Man]I was in Operation Phoenix.
295
00:30:06,312 --> 00:30:09,281
You know,the C.I.A. Pacification program.
296
00:30:09,349 --> 00:30:13,649
I'm not proud of it, man.
Believe me.
297
00:30:13,720 --> 00:30:15,654
We know that, Mike.
298
00:30:15,722 --> 00:30:19,453
Just tell us about this guy.
Yeah.
299
00:30:21,828 --> 00:30:24,319
They called him "The Savage."
300
00:30:26,041 --> 00:30:28,100
His code name, you know.
301
00:30:28,735 --> 00:30:32,444
Heard he had over 40 V.C. Kills.
302
00:30:33,606 --> 00:30:36,439
Most of'em behind enemy lines.
303
00:30:37,810 --> 00:30:40,574
They say he was so good,
304
00:30:40,647 --> 00:30:44,105
killed over half the poor commies
in their sleep.
305
00:30:46,085 --> 00:30:49,816
In their sleep.You believe that?
306
00:30:51,131 --> 00:30:52,928
When was that?
307
00:30:53,759 --> 00:30:57,923
I saw him last in 1970,
308
00:30:57,997 --> 00:31:00,966
but I heard from a buddy...
309
00:31:01,033 --> 00:31:03,866
he was in 'Nam a lot longer.
310
00:31:03,936 --> 00:31:07,372
Are you sure you never heard
his actual name?
311
00:31:09,362 --> 00:31:11,385
No.
312
00:31:12,545 --> 00:31:15,343
But I heard a really wild storyabout him.
313
00:31:15,414 --> 00:31:17,882
She was a hooker.
314
00:31:17,950 --> 00:31:22,444
Story goes she was smart.She got onto him, fought him.
315
00:31:22,521 --> 00:31:24,512
He killed her, okay.
316
00:31:24,590 --> 00:31:27,821
But she really hurt him bad.
317
00:31:30,730 --> 00:31:34,393
Heard the crazy guy
recuperated in Japan...
318
00:31:34,467 --> 00:31:36,526
and went right back to 'Nam.
319
00:31:38,104 --> 00:31:40,402
Lot of guys went back.
Yeah.
320
00:31:41,707 --> 00:31:44,141
But this guy?
321
00:31:44,210 --> 00:31:46,770
She hurt him more than bad.
322
00:31:48,314 --> 00:31:50,748
She emasculated him.
323
00:32:02,228 --> 00:32:04,492
[Man]
Long time.
324
00:32:07,033 --> 00:32:11,333
Nguyn Van Trahn,
Felix Lawson, ex-C.I.A.
325
00:32:13,800 --> 00:32:15,700
How's the boat business?
326
00:32:17,343 --> 00:32:19,834
It's nice havin' a company
of your own.
327
00:32:23,983 --> 00:32:26,349
You still have a few friends
at the old one.
328
00:32:26,419 --> 00:32:31,288
Certainly a few more
than you, Marty.
Certainly a few more than you.
329
00:32:34,226 --> 00:32:36,626
That's why I came.
330
00:32:37,146 --> 00:32:39,512
I never figured
you'd call in the marker.
331
00:32:39,581 --> 00:32:42,482
I never thought I'd have to.
332
00:32:42,551 --> 00:32:44,542
An assassin.
333
00:32:45,628 --> 00:32:47,789
Operation Phoenix.
334
00:32:47,857 --> 00:32:50,325
Trade name, Savage.
335
00:33:04,974 --> 00:33:09,104
[Woman On TV]
To recap tonight's top story,
the police are searching for this man...
336
00:33:09,178 --> 00:33:13,046
believed to be responsible
for the murder of
three prostitutes in Miami.
337
00:33:13,115 --> 00:33:16,573
Details are sketchy
as to the circumstances
surrounding the murder.
338
00:33:16,652 --> 00:33:19,883
Police are playingthis one close to the vest,except to say a man was seen...
339
00:33:19,955 --> 00:33:22,557
talking to one prostitutebefore she died.
340
00:33:22,613 --> 00:33:25,207
All three-
[Shuts TV Off]
341
00:33:27,279 --> 00:33:30,043
Good evening, Harriet.
Hi.
342
00:33:31,768 --> 00:33:34,377
What's the matter?
No television tonight?
343
00:33:34,453 --> 00:33:37,547
Oh, you get tired of it.
344
00:33:37,623 --> 00:33:40,821
Mind if I have my key, please?
Oh, yeah, sure.
345
00:33:44,430 --> 00:33:46,557
Thank you.
346
00:33:59,645 --> 00:34:03,012
There's no need for you
to wait around here.
Go back to the house.
347
00:34:03,082 --> 00:34:06,540
I'll call you if anything comes up.
348
00:34:06,619 --> 00:34:09,179
I have waited 13 years.
349
00:34:09,255 --> 00:34:12,282
And now,
I can wait a little bit longer.
350
00:34:22,968 --> 00:34:26,301
In local news, police are
conducting a citywide search
for a suspect-
351
00:34:26,372 --> 00:34:30,138
We've got a solid tip.
Desk clerk at the Sunrise
Hotel on Alvarado...
352
00:34:30,209 --> 00:34:34,009
says he's been a guest there
for the last four days.
353
00:34:34,080 --> 00:34:36,640
They've released this composite
of the suspect.
354
00:34:36,715 --> 00:34:39,548
Police say people in the area
saw a man matching
this description...
355
00:34:39,618 --> 00:34:42,951
talking to one of the prostitutes
prior to her disappearance.
356
00:34:43,022 --> 00:34:45,820
Now, the age of the suspect
is not established
because of darkness.
357
00:34:45,891 --> 00:34:48,052
That manhunt is spreadingthroughout the city.
358
00:34:48,127 --> 00:34:51,722
Prostitution on the streetsis at a low ebb in the wakeof these killings.
359
00:35:23,494 --> 00:35:25,485
She's gone.
360
00:35:29,300 --> 00:35:32,633
Yes, Castillo. I understand.
361
00:35:32,703 --> 00:35:37,572
All right. Please let me know.
I'll either be here or
I'll be downstairs in the bar.
362
00:35:37,641 --> 00:35:39,768
Find this guy.
363
00:35:44,248 --> 00:35:46,682
Pass me the ketchup.
364
00:35:46,750 --> 00:35:50,447
What are you doing here, Frank?
Do you realize what you've done?
365
00:35:50,521 --> 00:35:53,854
[Scoffs]
I haven't done it yet, Jack.
366
00:35:57,094 --> 00:35:59,722
Your sense of humor eludes me.
367
00:36:04,101 --> 00:36:07,559
[Sighs]
I needed a safe place
to spend a couple of hours.
368
00:36:09,440 --> 00:36:11,931
As you know, it's pretty hot
out there right now.
369
00:36:12,009 --> 00:36:13,943
We made a deal.
370
00:36:14,011 --> 00:36:19,540
And this time you were just
supposed to do the job and none of the rest.
371
00:36:22,019 --> 00:36:25,045
I tried, Jack.
372
00:36:25,122 --> 00:36:28,114
Believe me, I really tried.
373
00:36:31,228 --> 00:36:35,494
If I'd have known where you were,
we'd have called it off.
374
00:36:35,566 --> 00:36:38,865
Why?
A Miami cop
and a cop from Vietnam...
375
00:36:38,936 --> 00:36:42,064
are after you
for the murders there.
376
00:36:43,674 --> 00:36:46,973
Gettin' to be a small world,
isn't it?
377
00:36:48,946 --> 00:36:51,346
You're sick.
378
00:36:56,687 --> 00:36:58,882
Jack.
379
00:36:58,956 --> 00:37:03,950
Jack, listen, you little,
pencil neck, dirtbag hypocrite.
380
00:37:04,028 --> 00:37:07,555
Don't you ever say that to me again.
You understand?
381
00:37:07,631 --> 00:37:12,159
When's the last time you've ever cared
about a couple of dead whores? Huh?
382
00:37:12,236 --> 00:37:14,431
Now you know what I am,
what I do...
383
00:37:14,505 --> 00:37:17,474
and you know damn well
why I do it!
384
00:37:17,541 --> 00:37:21,102
You've always known,
but you always hired me.
385
00:37:21,178 --> 00:37:23,703
Let go. Let go!
386
00:37:25,816 --> 00:37:27,807
Yeah, Jack.
387
00:37:27,885 --> 00:37:29,876
Relax, Jack.
388
00:37:37,528 --> 00:37:40,656
In the morning,
Espinoza will be dead...
389
00:37:41,732 --> 00:37:44,030
and I'll be gone...
390
00:37:45,269 --> 00:37:47,794
until I hear from you again.
391
00:38:20,170 --> 00:38:23,162
He's not ours.
392
00:38:23,240 --> 00:38:27,006
As soon as the Company found outwhat he was doing- the hookers-
393
00:38:27,077 --> 00:38:31,036
they cut him
and his handler loose.
394
00:38:31,115 --> 00:38:33,242
He's freelancing.
395
00:38:33,317 --> 00:38:36,115
And who was running him?
396
00:38:36,186 --> 00:38:39,383
Guy named Colman.
397
00:38:39,456 --> 00:38:41,947
I met him once.
398
00:38:42,025 --> 00:38:44,493
He could freeze hell.
399
00:39:33,677 --> 00:39:35,941
Tell me about the Savage,
Colman.
400
00:39:36,474 --> 00:39:38,465
Who?
401
00:39:40,017 --> 00:39:43,953
You ran him in 'Nam
and you're still his operator.
402
00:39:46,221 --> 00:39:48,424
You better check my credentials.
403
00:39:48,425 --> 00:39:50,916
I'm a private security specialist.
404
00:39:52,396 --> 00:39:54,762
You set up Espinoza.
405
00:39:57,868 --> 00:40:00,666
Get off my case, Castillo.
I ran a check on you.
406
00:40:00,737 --> 00:40:04,901
You know the score.
Espinoza's a dangerous agitator.
407
00:40:06,543 --> 00:40:09,478
What does Espinoza
have to do with the murder
of three women in Miami?
408
00:40:09,546 --> 00:40:14,779
Come on, CastillolWho cares about a coupleof whores here or in 'Nam?
409
00:40:16,453 --> 00:40:18,421
No offense, Mr. Trahn.
410
00:40:18,488 --> 00:40:21,321
He may be a kook,
but he's the best there is.
411
00:40:23,794 --> 00:40:25,921
I'm gonna put you away
for conspiracy.
412
00:40:27,264 --> 00:40:29,391
You got no probable cause.
413
00:40:29,466 --> 00:40:32,799
You gotta catch the guy
before you can prove anything.
414
00:40:34,538 --> 00:40:37,302
Espinoza's not speakin' tomorrow.
415
00:40:45,282 --> 00:40:47,648
You don't seem very surprised,
Mr. Colman.
416
00:40:51,475 --> 00:40:54,103
It's past my bedtime.
417
00:40:58,657 --> 00:41:03,321
The Savage killed
half the V.C. In their sleep.
418
00:41:24,855 --> 00:41:26,880
[Lifts Receiver From Cradle]
419
00:41:26,957 --> 00:41:29,790
[Tapping Keys]
420
00:41:38,335 --> 00:41:41,963
Espinoza's line's dead.
It's happening now.
421
00:42:11,435 --> 00:42:13,926
[Groans]
422
00:42:26,483 --> 00:42:31,716
Got it. Let's go, Tubbs.
Switek, send backup
to 2345 Floridian!
423
00:42:31,788 --> 00:42:33,585
Sonny!
Not now!
424
00:42:33,657 --> 00:42:39,220
No, listen to this. Nguyn Van Trahn
was a cop, but he died
during a Tet offensive in 1968.
425
00:42:39,296 --> 00:42:42,527
Here's his photo.
That's not Castillo's pal.
426
00:42:46,169 --> 00:42:49,468
Get ahold of Castillo right now.
Call him on his car phone.
427
00:43:19,202 --> 00:43:21,796
He won't take Espinoza in his sleep.
428
00:45:25,161 --> 00:45:28,062
[Castillo Grunting]
429
00:45:33,103 --> 00:45:35,867
[Coughing]
430
00:45:39,976 --> 00:45:43,070
You will be all right.
[Sirens Wailing]
431
00:45:46,349 --> 00:45:48,579
Good-bye, my friend.
432
00:45:56,872 --> 00:46:00,706
Look, it couldn't be helped.
No, they will not take him alive.
433
00:46:01,877 --> 00:46:03,708
I'm leaving nowl
434
00:46:05,761 --> 00:46:07,922
What do you want?
435
00:46:09,276 --> 00:46:12,006
[Grunts]
436
00:46:42,105 --> 00:46:44,403
Hello, Marty.
437
00:46:44,474 --> 00:46:46,772
How do you feel?
438
00:46:49,179 --> 00:46:53,081
We tried tracking
your friend down,
but he's gone.
439
00:46:55,151 --> 00:46:59,019
And I.N.S. Has no record of him
ever even being in the country.
440
00:47:02,158 --> 00:47:05,025
He left this behind for you.
441
00:47:10,400 --> 00:47:14,496
[Trahn's Voice]Dear Martin. By nowyou know my name is not Trahn.
442
00:47:14,571 --> 00:47:19,838
It was the name I assumedin South Vietnam.
443
00:47:19,909 --> 00:47:23,436
My true name isof no importance,
444
00:47:23,513 --> 00:47:25,674
but truth is.
445
00:47:25,749 --> 00:47:27,876
I was, when we met,
446
00:47:27,951 --> 00:47:31,819
a lieutenant inNorth Vietnamese intelligence.
447
00:47:31,888 --> 00:47:36,587
I am now a colonel in the armyof the Republic of Vietnam.
448
00:47:36,660 --> 00:47:39,128
For the past 14 years,
449
00:47:39,195 --> 00:47:41,755
I have hunted the man...
450
00:47:41,831 --> 00:47:44,527
we now know as the Savage.
451
00:47:44,601 --> 00:47:47,092
Only when we found him...
452
00:47:47,170 --> 00:47:49,900
did I realize that this sick man...
453
00:47:49,973 --> 00:47:52,567
was nothing more than a victim,
454
00:47:52,642 --> 00:47:54,906
a weapon of war.
455
00:47:54,978 --> 00:47:57,606
The true savage was Colman...
456
00:47:57,681 --> 00:47:59,911
and men in your countryand mine...
457
00:47:59,983 --> 00:48:03,544
who create and nurturesuch assassins.
458
00:48:04,754 --> 00:48:08,246
You were Trahn's friendin South Vietnam...
459
00:48:08,324 --> 00:48:10,884
and Trahn's friend in Miami.
460
00:48:12,095 --> 00:48:15,690
I hope and prayyou are my friend now.
461
00:48:15,765 --> 00:48:17,995
I dream of a more perfect world...
462
00:48:18,068 --> 00:48:22,061
in which we couldalso be comrades.
463
00:48:22,138 --> 00:48:24,470
Good-bye, my friend.
464
00:48:25,048 --> 00:48:31,447
Resync By Chuck :)
38043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.