All language subtitles for MIAMI VICE - S03 E12 - Down for the Count, Part 1 (720p BluRay - ENG x2 Audio)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,445 --> 00:00:04,217 [Man] Don't hold him, baby. Come on. 2 00:00:04,284 --> 00:00:05,992 Let's go. 3 00:00:05,993 --> 00:00:09,929 Finish him, Brian. Finish him. Left eye, left eye. 4 00:00:10,925 --> 00:00:13,086 [Muttering] Way to go, baby. Finish him, Brian. 5 00:00:13,160 --> 00:00:15,185 Finish him. Left eye. 6 00:00:15,186 --> 00:00:18,280 Jab, jab. Jab and move. 7 00:00:24,238 --> 00:00:27,639 I don't expect you guys to appreciate the fine points of your first fight. 8 00:00:27,708 --> 00:00:32,367 [Crockett] Fine points? Oh, you mean whether the guy hits the canvas face up or face down. 9 00:00:32,430 --> 00:00:37,497 I know it's hard to understand when you're used to watching 11 slurping steroid mouth-breathers... 10 00:00:37,498 --> 00:00:39,293 move around your carpet every Sunday, 11 00:00:39,370 --> 00:00:42,703 but bein' a fighter requires more skill than any other sport. 12 00:00:42,774 --> 00:00:46,801 Balance, conditioning, eye-hand coordination, fast reflexes. 13 00:00:46,802 --> 00:00:48,412 Look at that. [Laughs] 14 00:00:48,413 --> 00:00:52,440 Right hand behind that— Come on, now. We got under a minute, Caribe. 15 00:00:52,517 --> 00:00:54,576 Got under a minute. 16 00:00:56,688 --> 00:00:59,782 Sordoni, go make the call. See what's happening. 17 00:01:05,805 --> 00:01:08,968 [Man #1] Finish him, Brian. Left eye, left eye. 18 00:01:09,033 --> 00:01:10,694 Finish him! Last round. 19 00:01:10,768 --> 00:01:13,464 Jab, jab. 20 00:01:13,538 --> 00:01:15,665 Don't fall in, Brian. Don't fall in. 21 00:01:16,841 --> 00:01:19,571 Under a minute, Caribe. Finish him, Brian. Finish him. 22 00:01:19,644 --> 00:01:22,841 [Bell Ringing] 23 00:01:26,384 --> 00:01:28,784 [Man On P.A., Indistinct] I'm not gonna miss the first bell, Stan. 24 00:01:28,853 --> 00:01:32,949 Hey, chill out, will ya, Lar? I can't watch a blood sport without some chow. 25 00:01:33,024 --> 00:01:35,083 All right, all right. Let's go. I got it. 26 00:01:36,728 --> 00:01:38,719 [Switek] Where are our seats at? [Zito] Down here. 27 00:01:40,064 --> 00:01:43,761 [Man On P.A.] And weighing 146 pounds even, 28 00:01:43,835 --> 00:01:46,599 in the white trunks with the pink trim— 29 00:01:46,671 --> 00:01:49,834 His record is 6 and 0. 30 00:01:49,907 --> 00:01:55,243 From Ponce, Puerto Rico, Victor Batistal 31 00:01:55,313 --> 00:01:58,111 [Crowd Cheering] 32 00:01:58,182 --> 00:02:03,449 In the red corner, with 4 and 0 record, 33 00:02:03,521 --> 00:02:07,389 weighing 1421/4 pounds, 34 00:02:07,458 --> 00:02:11,394 and wearing blue trunks with white trim, 35 00:02:11,462 --> 00:02:16,161 from Tallahassee, Bobby Sykes! 36 00:02:16,234 --> 00:02:18,168 All right, all right! Is this the kid? 37 00:02:18,236 --> 00:02:19,873 Yeah. Look, Moon's in heat. 38 00:02:19,974 --> 00:02:23,002 Never trained a fighter before, he's already talkin' about a championship. 39 00:02:23,074 --> 00:02:25,167 Yeah. The fever's gonna break fast. 40 00:02:25,243 --> 00:02:27,302 The other guy's bigger and he's had more fights. 41 00:02:27,378 --> 00:02:31,041 Yeah, Batista can put lumps on your head. I'm just sayin' I think Moon's kid can beat him. 42 00:02:31,115 --> 00:02:33,549 [Indistinct] 43 00:02:34,619 --> 00:02:37,611 All right. Listen. You stick, move, jab. 44 00:02:37,688 --> 00:02:40,088 [Bell Dings] [Referee] Fight. 45 00:02:46,564 --> 00:02:49,004 Fight's in the ring, Sonny. 46 00:02:49,942 --> 00:02:51,368 [Crockett] Oswaldo Guzman. 47 00:02:51,436 --> 00:02:55,133 Un hombre muy malo. 48 00:02:55,956 --> 00:02:57,981 Uppercut. 49 00:03:02,713 --> 00:03:04,704 [Man #2] Bobby. That's it, Bobby. 50 00:03:04,782 --> 00:03:08,548 Right hand. Come on, Bobby. That's it, Bobby. Come on. Watch your hands. 51 00:03:10,555 --> 00:03:12,955 Come on, Bobby. Stick. Stick. 52 00:03:13,024 --> 00:03:17,654 All right! I love it. Whoo! 53 00:03:20,698 --> 00:03:24,065 Box him. Jab, jab. Right hand. Come on, Bobby. Come on. 54 00:03:28,005 --> 00:03:31,133 Uppercut, Bobby. Uppercut. Get him, Bobby. Come on. 55 00:03:31,209 --> 00:03:33,803 Box him. Looks good, Bobby. Good. 56 00:03:33,878 --> 00:03:36,312 Go ahead, Bobby. Good job. 57 00:03:37,615 --> 00:03:40,584 Where did this kid come from? From out of nowhere, Señor Guzman. 58 00:03:40,651 --> 00:03:42,585 Oh, beautiful. 59 00:03:42,653 --> 00:03:45,747 All right now. Fi— Finish him. Finish him, Bobby. 60 00:03:45,823 --> 00:03:47,814 Just fin— Just pound in and hit him, Bobby. 61 00:03:47,892 --> 00:03:49,826 Finish him, Bobby. Finish him. 62 00:03:49,894 --> 00:03:52,886 Finish, Bobby. [Continues, Indistinct] 63 00:03:57,368 --> 00:04:01,702 All right, Bobby. Let's get him. Come on, Bobby. Let's get him. 64 00:04:01,772 --> 00:04:05,606 Finish him. Be careful, Bobby. 65 00:04:05,676 --> 00:04:08,167 Come on, Bobby. Don't wait for him. 66 00:04:08,246 --> 00:04:10,680 Come on, Bobby. Finishl Finishl 67 00:04:10,748 --> 00:04:13,444 [Bell Dinging] 68 00:04:13,518 --> 00:04:15,509 [Shouting] 69 00:04:16,234 --> 00:04:19,032 Find out about this punk. 70 00:04:32,953 --> 00:04:38,653 Mr. Guzman. There's only 250 bucks here, and you promised me 400. 71 00:04:38,726 --> 00:04:40,990 No, no, no, no. Not for a stinking draw. 72 00:04:41,062 --> 00:04:43,053 I should've won. You seen the fight? 73 00:04:43,130 --> 00:04:45,064 Didn't you know they should've give me a decision? 74 00:04:45,132 --> 00:04:48,329 I know you're wasting my time, boy. Get outta here. Get back to the gym. 75 00:04:48,402 --> 00:04:51,565 150 bucks short. Damned right I get out. 76 00:04:51,639 --> 00:04:53,573 And I get out all the way to California. 77 00:04:53,641 --> 00:04:55,905 About you goin' to California— I can't have you doin' that. 78 00:04:55,976 --> 00:04:57,705 Stop me, maricón. 79 00:05:00,915 --> 00:05:02,849 Man, who do you think you are? 80 00:05:02,917 --> 00:05:07,183 We just can't have our fighters deciding they'd like to go fight for somebody else. 81 00:05:07,254 --> 00:05:09,654 What are you talking about? We never had a contract. 82 00:05:09,724 --> 00:05:12,318 When there's trust, you don't need a contract. 83 00:05:13,661 --> 00:05:17,256 Your value to me as a fighter is negligible. 84 00:05:17,331 --> 00:05:20,630 However, your value to me... 85 00:05:20,701 --> 00:05:24,034 as a symbol is enormous. 86 00:05:24,105 --> 00:05:26,699 No, Mr. Guzman. Please don't do it! No!!! 87 00:05:26,774 --> 00:05:29,504 [Screams] 88 00:05:30,425 --> 00:05:40,583 Resync By Chuck :O 89 00:06:34,072 --> 00:06:36,336 No wants, no warrants. 90 00:06:36,399 --> 00:06:39,926 Guzman hasn't even gotten a parking ticket in three years. 91 00:06:40,011 --> 00:06:44,448 I don't get this. The guy was one of the biggest importers in South Florida, and he just quits. 92 00:06:44,516 --> 00:06:46,677 I was this close, Rico. 93 00:06:46,751 --> 00:06:49,948 Zito, how long's this guy been around the fight game? 94 00:06:50,021 --> 00:06:54,727 Couple years. Came in big. Threw a lot of cash around. 95 00:06:54,728 --> 00:06:58,689 [Trudy] Now, I got nothin' on N.C.I.C. And nothin' in the Interpol computer. 96 00:06:58,763 --> 00:07:00,697 This guy's cleaner than I am. 97 00:07:00,765 --> 00:07:03,928 This guy couldn't stay clean if he lived in a shower. 98 00:07:04,002 --> 00:07:06,027 He beat me once. 99 00:07:06,104 --> 00:07:11,132 This time I don't care if it's drugs or prostitution or gambling or murder. 100 00:07:11,209 --> 00:07:13,769 He is goin' down. 101 00:07:13,845 --> 00:07:16,075 Let's take a ride, Rico. Where we goin'? 102 00:07:16,147 --> 00:07:18,115 Visit a pal of mine— Mr. Cash. 103 00:07:18,183 --> 00:07:20,811 Sounds like somebody I need to meet. 104 00:07:20,885 --> 00:07:23,649 Yeah, blow in my ear, man, and I'll follow you anywhere. 105 00:07:23,722 --> 00:07:25,656 But tell me why we're on this crusade. 106 00:07:25,724 --> 00:07:30,051 Because Guzman's got a non-specific muscle spasm where his heart oughta be. 107 00:07:30,052 --> 00:07:32,020 Because he's garbage. 108 00:07:32,021 --> 00:07:34,080 Is this business or pleasure, partner? 109 00:07:35,433 --> 00:07:37,526 It's business and personal. 110 00:07:38,970 --> 00:07:43,304 I had a 19-year-old snitch, a Fort Lauderdale beach rat. 111 00:07:43,375 --> 00:07:45,866 Everybody in the family was dealin' and I stayed away from 'em... 112 00:07:45,944 --> 00:07:48,742 because the kid was on the inside of the Guzman organization. 113 00:07:48,813 --> 00:07:50,804 But somehow he got found out. 114 00:07:50,882 --> 00:07:54,716 Next thing I know, the Highway Patrol found him on the side of the Tamiami Trail. 115 00:07:54,786 --> 00:07:58,950 Guzman decided to make a road sign out of him. 116 00:07:59,024 --> 00:08:02,858 He impaled him on a steel pole and then stuck it in the ground. 117 00:08:05,930 --> 00:08:09,764 [Laughing] Ain't he somethin'? Oh, man. 118 00:08:10,532 --> 00:08:12,428 He tries. 119 00:08:12,504 --> 00:08:15,268 Hmm. 120 00:08:15,340 --> 00:08:18,332 It's just great to be an American, if you understand what I mean. 121 00:08:18,410 --> 00:08:21,902 If you ever studied my man Cyrano de Bergerac and the fair Roxane. 122 00:08:21,903 --> 00:08:26,076 He took on a hundred men and vanquished them all. 123 00:08:26,077 --> 00:08:28,918 "Don't bring me no mortal men, 124 00:08:28,987 --> 00:08:31,512 bring me giants." 125 00:08:31,589 --> 00:08:35,923 You see, Cyrano had a very large protuberance, 126 00:08:35,994 --> 00:08:38,656 an amazing proboscis— 127 00:08:38,730 --> 00:08:40,960 Mr. Cash. Mr. Cash, baby. 128 00:08:41,032 --> 00:08:44,263 We didn't come here to talk about anybody's honker. 129 00:08:44,336 --> 00:08:48,534 We came here to get the word on Oswaldo Guzman. 130 00:08:48,606 --> 00:08:54,567 Bad news. Any decent folks would have nothin' to do with that snake in the grass, 131 00:08:54,646 --> 00:08:57,171 that lowlife scurrilous cad. 132 00:08:57,248 --> 00:09:02,049 Everybody that's anybody knows that he's dealing heavily in drugs, destroying our youth... 133 00:09:02,120 --> 00:09:05,817 and poisoning this great land of opportunity... 134 00:09:05,890 --> 00:09:09,291 with moral corruption and blood money. 135 00:09:09,361 --> 00:09:12,489 It infuriates me. 136 00:09:12,564 --> 00:09:15,658 It pains me deep in my heart... 137 00:09:15,734 --> 00:09:17,895 to see him get away with this charade. 138 00:09:17,969 --> 00:09:20,563 He don't give a damn about the fighters. 139 00:09:20,638 --> 00:09:23,266 So what's his scam? 140 00:09:23,341 --> 00:09:27,744 Well, just as I have developed an affinity for the Bible, 141 00:09:27,812 --> 00:09:31,748 for Shakespeare, for the Greek philosophers... 142 00:09:31,816 --> 00:09:37,299 during my excruciatingly painful four years, three months and six days... 143 00:09:37,300 --> 00:09:40,043 in the dark, dreary world of confinement, 144 00:09:40,080 --> 00:09:45,151 Senor Guzman obviously devoted all ofhis leisure time... 145 00:09:45,230 --> 00:09:48,825 to the study of point spreads. 146 00:09:48,900 --> 00:09:51,494 He's making book on the fights, Sonny. 147 00:09:51,569 --> 00:09:55,767 - How much book? - The man is cookin' with grease. 148 00:09:55,840 --> 00:09:58,707 Hot grease! You know, you can't cook with cold grease. 149 00:09:58,777 --> 00:10:01,439 You got to turn the stove on. 150 00:10:01,513 --> 00:10:05,040 All of the southeastern part of United States is his stove. 151 00:10:05,116 --> 00:10:08,415 Not the northeastern part of United States, right? 152 00:10:08,486 --> 00:10:13,389 Too many of them mustache boys. And don't even mention Las Vegas, 153 00:10:13,458 --> 00:10:16,586 that fabulous oasis in the desert, the home of Pia Zadora. 154 00:10:16,661 --> 00:10:18,595 No way! 155 00:10:18,663 --> 00:10:21,393 But down here, it's a new frontier. 156 00:10:21,466 --> 00:10:25,596 The man can write his own script. [Sighs] 157 00:10:25,670 --> 00:10:30,437 He can be Daniel Boone, Davy Crockett, "Alice"and Clark all in one. 158 00:10:30,508 --> 00:10:36,037 Get him a coonskin cap, and he can get down like Bobby M. 159 00:10:36,114 --> 00:10:40,608 Make the line, lay the odds, and take all the bets on his fights. 160 00:10:40,685 --> 00:10:44,416 You can't beat that with an eggbeater. [Laughing] 161 00:10:44,489 --> 00:10:49,324 So tell me somethin', Mr. Cash. How do we get in bed with Guzman? 162 00:10:49,394 --> 00:10:51,419 Wit, grit and boa chicks. 163 00:10:54,098 --> 00:11:00,059 You know, I heard— in fact I know— the guy had a sports network. 164 00:11:00,138 --> 00:11:02,766 He needs that. He blew it. 165 00:11:02,841 --> 00:11:06,277 Offer the man a satellite sports network. 166 00:11:06,344 --> 00:11:08,278 Tell him you're gonna make him big. 167 00:11:08,346 --> 00:11:13,682 Tell him you're gonna put his fights across the country and around the world, 168 00:11:13,751 --> 00:11:16,185 throughout the universe. 169 00:11:16,254 --> 00:11:20,190 I can see him now. He be thinkin' he gonna get action from the Martians. 170 00:11:21,693 --> 00:11:24,253 I'm tellin' you the truth, man. [Muttering] 171 00:11:24,329 --> 00:11:26,820 Well, thanks for the tip, Mr. Cash. 172 00:11:26,898 --> 00:11:28,832 I'll keep this between you and me. 173 00:11:28,900 --> 00:11:32,097 I don't care whether you keep it between me and you or not. 174 00:11:32,170 --> 00:11:36,197 I care less than a damn about what that coconut chili thinks. 175 00:11:36,274 --> 00:11:41,871 If he dream of doin' somethin' to me, he better wake up and apologize. 176 00:11:43,448 --> 00:11:45,507 Y'all come back, hear? 177 00:11:46,918 --> 00:11:51,116 So Burnett and Cooper are gonna be a couple ofbig rainmakers... 178 00:11:51,189 --> 00:11:54,386 from the Sunbelt Satellite Sports Network. 179 00:11:54,459 --> 00:11:58,555 And we're gonna help our friend Mr. Oswaldo... 180 00:11:58,630 --> 00:12:00,689 be bigger than Don Cash, 181 00:12:00,765 --> 00:12:06,567 as long as he supplies us with a young Sugar Ray Leonard or a Muhammad Ali. 182 00:12:06,638 --> 00:12:12,599 Somebody charismatic, good-looking, articulate, can handle the press. 183 00:12:12,677 --> 00:12:16,374 Kind of a local boy into a regional star sort of thing. 184 00:12:16,447 --> 00:12:19,473 - Ring a bell? - Forget it. 185 00:12:19,551 --> 00:12:23,954 Moon's a friend. Does Moon know you're a cop? 186 00:12:24,022 --> 00:12:27,753 Yeah. You think he wants the best prospect he's ever had used as bait? 187 00:12:27,825 --> 00:12:32,592 Don't worry about it, Larry. Kid's not in any danger. 188 00:12:32,664 --> 00:12:36,156 They are not going to touch the golden goose. 189 00:12:36,234 --> 00:12:41,171 I figure if we do a little trawlin' by Guzman, 190 00:12:41,239 --> 00:12:46,040 we're gonna elicit some kind of, uh, criminal response. 191 00:12:47,145 --> 00:12:49,079 I don't know, guys. 192 00:12:49,147 --> 00:12:53,584 Think Moon'll let you help train the kid? Sign that, please. 193 00:12:55,210 --> 00:12:57,144 He might. 194 00:12:57,204 --> 00:12:58,967 What do you want me to do? 195 00:12:59,040 --> 00:13:02,635 They're always needin' a sweep-up guy at the gym. [Chuckles] 196 00:13:04,078 --> 00:13:08,071 Keep me informed about all this. You got it. 197 00:13:08,087 --> 00:13:10,000 Listen, just ask. 198 00:13:10,068 --> 00:13:13,868 If he doesn't wanna do it, it's cool. We'll do it another way. 199 00:13:13,938 --> 00:13:15,963 I sure hope Guzman's worth all this. 200 00:13:16,040 --> 00:13:18,668 Don't worry about it. He is, buddy. 201 00:13:29,988 --> 00:13:34,186 So people anywhere could be seeing fights promoted by Oswaldo Guzman? 202 00:13:34,258 --> 00:13:38,160 Across the universe. But initially in the Sunbelt, you understand. 203 00:13:38,229 --> 00:13:41,255 Do you realize that, uh, there's a part of this country... 204 00:13:41,332 --> 00:13:44,699 that is starving to wager pugilistic encounters? 205 00:13:44,769 --> 00:13:46,703 At least that's the way I hear it. 206 00:13:46,771 --> 00:13:50,707 Uh, of course to get any real action, we're gonna need a fighter that we can promote. 207 00:13:50,775 --> 00:13:54,609 Someone young and, uh, good-lookin' and, uh, tough. 208 00:13:54,679 --> 00:13:58,672 You know what I mean? Like, uh— like Ali when he was Cassius Clay. 209 00:13:58,750 --> 00:14:02,584 "Bazooka" Hidalgo. [Laughing] 210 00:14:02,654 --> 00:14:05,088 And we'll get Satchel Paige to pitch. 211 00:14:06,290 --> 00:14:11,922 Now, come on, Guzman. We need somebody that's tomorrow's news, not yesterday's paper. 212 00:14:11,996 --> 00:14:15,193 You haven't changed, Burnett. Still the smart-mouth. 213 00:14:15,266 --> 00:14:19,430 Yeah, and you're still the great humanitarian you always were. 214 00:14:19,504 --> 00:14:21,131 What's your angle? 215 00:14:21,205 --> 00:14:25,141 Well, I represent some private investors, and I'm in for a little taste. 216 00:14:25,209 --> 00:14:27,143 You'll always be a ten-percenter. 217 00:14:27,211 --> 00:14:29,441 Well, a guy's gotta make a livin'. 218 00:14:31,449 --> 00:14:34,316 We saw a guy, uh, the other day. What's his name? Uh— 219 00:14:34,385 --> 00:14:36,615 Was that that welterweight last Friday? 220 00:14:36,688 --> 00:14:38,315 - Sykes. - Was that it? 221 00:14:38,389 --> 00:14:40,653 I don't know. Long, lean, uh— 222 00:14:40,725 --> 00:14:43,853 Sykes. Bobby Sykes. What are we talking about? 223 00:14:43,928 --> 00:14:49,093 Well, now, we were thinkin' that, uh, for the Southeast and, uh, the Gulf States and the Southwest, 224 00:14:49,167 --> 00:14:54,036 uh, maybe $50,000 guaranteed, per event. 225 00:14:54,105 --> 00:14:57,040 And we're gonna need two cards. That's two cards a week. 226 00:14:57,108 --> 00:15:01,738 Of course, that's chump change compared to the book, now ain't it, Oswaldo? 227 00:15:03,715 --> 00:15:05,808 Word gets around, buddy. 228 00:15:05,883 --> 00:15:08,147 Sykes won't be a problem. 229 00:15:08,219 --> 00:15:12,485 Well, now, sir, you just show us a signed contract, and we got us a deal. 230 00:15:20,064 --> 00:15:23,864 You see, now, you wanna keep this here floor swept, 231 00:15:23,935 --> 00:15:27,462 'cause you don't want none of the fighters slippin' on somethin'. 232 00:15:27,538 --> 00:15:29,563 You can understand all that now, can't you? 233 00:15:29,640 --> 00:15:32,939 Yeah, the whole floor. What about under the chairs? 234 00:15:33,010 --> 00:15:36,104 Oh, yeah. Under the chairs, too. 235 00:15:36,180 --> 00:15:38,114 Under the chairs is very important. 236 00:15:38,182 --> 00:15:40,275 How's it goin', Moon? 237 00:15:40,351 --> 00:15:42,842 Hope you checked your petticoat at the door, sunshine. 238 00:15:42,920 --> 00:15:45,013 Still the sensitive type, aren't you, honey? 239 00:15:45,089 --> 00:15:47,614 [Both Laughing] 240 00:15:47,692 --> 00:15:51,924 Oh, how else a simple country boy like me gonna survive in this whore's business? 241 00:15:51,996 --> 00:15:54,897 Come on, Bobby. Let's shadow box. How's it goin', champ? 242 00:15:59,237 --> 00:16:01,296 You oughta have a pretty good insurance policy there. 243 00:16:01,372 --> 00:16:03,772 He's a pistol, ain't he? Mm-hmm. 244 00:16:03,841 --> 00:16:07,937 [Scoffs] You can't be wantin' to try him on for size. 245 00:16:08,714 --> 00:16:11,581 You'll put yourself in a real bad spot here, partner. 246 00:16:12,150 --> 00:16:15,745 Listen, Moon, what would you say if I told you I wanted to help train him too? 247 00:16:16,159 --> 00:16:18,787 I'd wanna know why. 248 00:16:18,788 --> 00:16:21,279 Well, hold on and I'll tell you. 249 00:16:22,727 --> 00:16:25,423 Larry Zito I know don't want a ride on a gravy train. 250 00:16:27,165 --> 00:16:29,565 So you better square up with me. What's the real deal here? 251 00:16:29,634 --> 00:16:31,761 We're going after Guzman. 252 00:16:31,836 --> 00:16:33,997 Guzman? Yeah. You know him, right? 253 00:16:34,071 --> 00:16:36,539 That's a scuzzbucket. 254 00:16:36,607 --> 00:16:40,668 I don't like the law in my business any more than anybody else, but what do you want with Guzman? 255 00:16:40,745 --> 00:16:43,270 We wanna sting him and take him down. 256 00:16:43,347 --> 00:16:45,611 The deal he's runnin', he's gonna need fighters like Bobby. 257 00:16:46,717 --> 00:16:48,651 I don't know, man. 258 00:16:50,021 --> 00:16:53,787 Even if I played, we got a problem, 'cause Bobby hates cops. 259 00:16:53,858 --> 00:16:55,792 His brother was wasted by one. 260 00:16:57,728 --> 00:16:59,662 He doesn't ever need to know. 261 00:17:01,132 --> 00:17:04,533 What he doesn't need is to get hurt. 262 00:17:04,602 --> 00:17:09,130 'Cause I'll tell you right now. If anything, and I mean anything, happens to my man, 263 00:17:09,207 --> 00:17:11,141 you and me got problems. 264 00:17:11,209 --> 00:17:16,112 We got major medical problems. Now, you got that? 265 00:17:16,180 --> 00:17:18,114 Yeah. 266 00:17:20,918 --> 00:17:22,852 Hey, Bobby. Come here. 267 00:17:23,855 --> 00:17:26,221 White boy says that you're dog meat. 268 00:17:32,730 --> 00:17:34,664 Take it easy on this kid, Lar. 269 00:17:34,732 --> 00:17:37,599 You don't understand, Stan. We're just sparring. We're not fighting. 270 00:17:37,668 --> 00:17:41,263 Yeah, well you remember to tell that to the various parts of your body that get hit. 271 00:17:41,339 --> 00:17:45,173 I know what you're thinking, but I'm in pretty good shape long as I stay off the tobacco. 272 00:17:45,243 --> 00:17:47,734 Ready, Lar? Yeah. 273 00:17:47,812 --> 00:17:50,042 Oh, w— Mouthpiece, mouthpiece. 274 00:17:50,114 --> 00:17:52,048 Go ahead. 275 00:18:01,492 --> 00:18:03,426 There you go. Step around on him. 276 00:18:03,494 --> 00:18:05,428 You got him, Bobby. 277 00:18:05,496 --> 00:18:08,897 There you go, Bobby. [Switek] Come on, Lar. 278 00:18:08,966 --> 00:18:11,161 Look good, Bobby. 279 00:18:16,173 --> 00:18:18,107 Down and up, Bobby. 280 00:18:19,543 --> 00:18:23,445 There you go, Bobby. There you go, Bobby. That's it. 281 00:18:23,514 --> 00:18:25,448 Go in a little more. 282 00:18:28,653 --> 00:18:30,587 Oh, nice, Bobby. 283 00:18:35,124 --> 00:18:37,422 Wake up. Come on. Wake up. 284 00:18:37,493 --> 00:18:40,553 Why'd you stop it? [Moon] I didn't stop it, son. 285 00:18:40,629 --> 00:18:42,654 You stopped it. 286 00:18:42,732 --> 00:18:44,700 Bobby put you to sleep. Look at me. 287 00:18:44,767 --> 00:18:47,167 Look at me. Shut up, you hammerheads. Get back. 288 00:18:47,236 --> 00:18:51,935 Is he hurt, or what? Ain't nothin' in there to hurt. Now, come on. Let's get him up. 289 00:18:52,007 --> 00:18:54,339 I'm all right. I'm all right. 290 00:18:54,410 --> 00:18:56,435 Hey, man, I'm real sorry. 291 00:18:56,512 --> 00:18:58,446 You knocked me out. 292 00:18:58,514 --> 00:19:01,540 You really knocked me out, you son of a gun. 293 00:19:01,617 --> 00:19:04,484 Yeah. With what, a baseball bat? 294 00:19:04,553 --> 00:19:09,149 Bobby, you go back and finish your workout, and never apologize for throwin' a good punch. 295 00:19:09,225 --> 00:19:11,659 He paid his quarter, he took his chances. 296 00:19:11,727 --> 00:19:13,786 When's the rematch? 297 00:19:13,863 --> 00:19:17,026 You go to the table, and we'll play 20 questions there. 298 00:19:20,569 --> 00:19:22,503 Thanks, Willy. Thanks, James. 299 00:19:22,571 --> 00:19:24,869 See you later, man. Yeah, okay, baby. 300 00:19:24,940 --> 00:19:28,569 [Moon] Oh, you were fine. Yeah, you had him in a lot of trouble there, didn't you? 301 00:19:28,644 --> 00:19:31,238 You're in great shape, too. You're a stone killer. 302 00:19:31,313 --> 00:19:33,247 He's good. Oh, he's good? 303 00:19:33,315 --> 00:19:35,545 Oh, white boy, please. 304 00:19:36,919 --> 00:19:40,685 Immigration and Naturalization's across the street. 305 00:19:40,756 --> 00:19:43,088 Please, I only need a moment of your time. 306 00:19:43,159 --> 00:19:45,252 I represent— That taco-peelin' Guzman. 307 00:19:45,327 --> 00:19:48,296 You think I don't see you suckin' up to him? 308 00:19:48,364 --> 00:19:51,663 All I wish to do is talk business. You wanna talk? Oh, you wanna talk business? 309 00:19:51,734 --> 00:19:53,793 Come into my office here, killer. 310 00:19:53,869 --> 00:19:55,803 Now, talk. 311 00:19:55,871 --> 00:20:00,171 Señor Guzman very much admires your fighter. Oh, really? 312 00:20:00,242 --> 00:20:03,302 A champion of the future, he calls him. Is that a fact? 313 00:20:03,379 --> 00:20:06,780 But he believes the boy needs special handling to get where he deserves to be. 314 00:20:06,849 --> 00:20:08,942 How very considerate of him. 315 00:20:09,018 --> 00:20:14,388 So if you would kindly accept this in return for the boy's contract. 316 00:20:14,456 --> 00:20:17,357 Guzman's tryin' to bribe me. 317 00:20:17,426 --> 00:20:19,360 How much is it? 318 00:20:20,963 --> 00:20:23,557 [Chuckles] $50,000. 319 00:20:23,632 --> 00:20:28,592 Señor Guzman is very sincere. Senor Guzman ain't diddly-squat. 320 00:20:28,671 --> 00:20:31,606 You tell him to eat it. No. No. 321 00:20:31,674 --> 00:20:35,007 You tell him that you ate it. 322 00:20:35,077 --> 00:20:40,379 And you get over to that Naturalization office, and you stay there! 323 00:20:42,785 --> 00:20:44,776 [Grumbling] 324 00:20:46,422 --> 00:20:48,356 Palm of my hand, huh? Did I handle that? 325 00:20:51,694 --> 00:20:55,255 I think we oughta really j— just forget this whole thing, Moon. 326 00:20:57,633 --> 00:21:00,363 I don't know. Maybe Guzman'll do something stupid. 327 00:21:01,804 --> 00:21:03,738 Listen. 328 00:21:04,874 --> 00:21:07,206 You hold your hands up pretty good for a white boy. 329 00:21:09,220 --> 00:21:12,018 Why don't you start workin' Bobby out, show him a few things. 330 00:21:12,136 --> 00:21:14,161 What're you gonna be doin'? 331 00:21:15,351 --> 00:21:18,912 That's executive high-level classified information. You're not— 332 00:21:18,988 --> 00:21:21,422 You're not cleared for that kind of stuff. 333 00:21:21,490 --> 00:21:25,950 So, as the president of the bucket brigade, 334 00:21:26,028 --> 00:21:27,962 your job is to do like you're told. 335 00:21:28,030 --> 00:21:32,364 [Snickers] You go take care of business, go help that kid. 336 00:21:34,570 --> 00:21:36,561 I'll see you later. 337 00:21:39,608 --> 00:21:42,702 Yeah, later. 338 00:21:59,595 --> 00:22:01,563 That Moon's a piece of work, ain't he? 339 00:22:01,630 --> 00:22:03,655 Yeah. 340 00:22:03,732 --> 00:22:07,896 Met him eight years ago. Fight in a bikers' bar. 341 00:22:09,972 --> 00:22:12,099 - You one of those biker dudes? - What? 342 00:22:12,174 --> 00:22:14,403 Are you one of those motorcycle dudes? 343 00:22:14,404 --> 00:22:17,963 No, l— I was an interested observer. 344 00:22:17,964 --> 00:22:20,228 Uh-huh. 345 00:22:28,857 --> 00:22:31,519 If there's a fight, man, Moon's gotta be in it. 346 00:22:33,195 --> 00:22:35,789 Should've seen when he first started trainin' me. 347 00:22:35,864 --> 00:22:40,927 Wanted me to spar every day. Till I just told him, hey, I just couldn't take it no more. 348 00:22:42,738 --> 00:22:45,707 That didn't scare you away. You got heart. 349 00:22:45,774 --> 00:22:48,334 [Scoffs] I would've probably done worse to myself. 350 00:22:49,578 --> 00:22:52,479 Hey, how do you think me and Moon met? 351 00:22:53,782 --> 00:22:57,081 I was stealin' the tape deck out of his pickup. [Chuckles] 352 00:22:57,152 --> 00:22:59,382 I'll bet he loved that. Yeah. 353 00:22:59,455 --> 00:23:02,754 [Men Shouting] 354 00:23:04,493 --> 00:23:08,896 You got any family? Well, I have an aunt around here. 355 00:23:08,964 --> 00:23:11,592 The rest is like a sociology class. 356 00:23:11,667 --> 00:23:14,431 Brothers and sisters in four states. 357 00:23:14,503 --> 00:23:18,439 Same old, same old. I got four sisters. 358 00:23:18,507 --> 00:23:21,203 I had a brother O.D., too. 359 00:23:21,276 --> 00:23:23,369 Cops back home in Tallahassee took care of mine. 360 00:23:24,947 --> 00:23:29,577 One's in prison, one got shot dead robbin' a pawn shop. 361 00:23:29,651 --> 00:23:31,846 Needed money for his joneses, I guess. 362 00:23:39,261 --> 00:23:42,458 [Guzman] We'll be back in two hours. The front door is locked up. 363 00:23:57,679 --> 00:24:00,375 Keep your eyes open. 364 00:24:38,053 --> 00:24:40,044 [Grunts] 365 00:25:03,345 --> 00:25:05,279 [Muttering] 366 00:25:13,856 --> 00:25:17,019 Yeah. Yeah, that's it. 367 00:25:57,099 --> 00:25:59,033 What happened? It was that maniac. 368 00:25:59,101 --> 00:26:01,092 You mean Moon? Yeah. 369 00:26:01,170 --> 00:26:05,038 Go at it. Go check it out inside. Echeverria, go around the front. 370 00:26:05,107 --> 00:26:07,041 I'll deal with you later. 371 00:26:11,113 --> 00:26:14,344 [Snoring] [Door Opens] 372 00:26:23,792 --> 00:26:26,488 [Clears Throat] Got us a party. 373 00:26:28,230 --> 00:26:32,826 You know, l— I thought gettin' that little book of yours might get some attention. 374 00:26:32,901 --> 00:26:35,165 You're very stupid, Moon. 375 00:26:35,237 --> 00:26:39,606 I offered you a sincere business deal, and you turned it into an undigestable meal. 376 00:26:39,675 --> 00:26:43,270 [Groans] You know, I should have remembered that hot sauce. 377 00:26:45,847 --> 00:26:48,179 You pepper-bellies, you like hot sauce. 378 00:26:48,250 --> 00:26:53,745 What if I write you another check for $50,000? 379 00:26:53,822 --> 00:26:55,915 I'd have young Sykes to fight for me, 380 00:26:55,991 --> 00:26:59,927 and you'd be able to afford all the whiskey and harlots you desire. 381 00:26:59,995 --> 00:27:02,828 [Sighs] 382 00:27:02,898 --> 00:27:08,131 What if you take your whiskey and your harlots and go to hell with 'em? 383 00:27:09,871 --> 00:27:11,964 [Man Shouts] 384 00:27:12,040 --> 00:27:15,441 No. Use your head. 385 00:27:15,510 --> 00:27:19,241 - And what, miss all this fun? - [Shouts] 386 00:27:19,314 --> 00:27:21,908 75,000. 387 00:27:21,984 --> 00:27:24,475 You like this? This kid good to you? 388 00:27:24,553 --> 00:27:29,923 If you want Bobby Sykes, you just got to kill me, that's all. 389 00:27:31,693 --> 00:27:37,325 'Cause if you got the guts, which I don't think you do— You might have the heat, though. 390 00:27:37,399 --> 00:27:39,765 I got your stinkin' gamblin' book. 391 00:27:39,835 --> 00:27:42,099 Wrong answer. 392 00:27:43,138 --> 00:27:48,098 The loss of the book is a mere inconvenience. 393 00:27:48,176 --> 00:27:50,110 My name isn't in it. 394 00:27:50,178 --> 00:27:54,638 And besides, everything's in code. 395 00:28:01,488 --> 00:28:03,456 [Shutter Clicks] 396 00:28:10,697 --> 00:28:14,030 [Exhales] Obviously didn't find what he was lookin' for. 397 00:28:16,503 --> 00:28:18,437 Moon keep any money here? 398 00:28:21,174 --> 00:28:23,438 Is that how they're gonna play it? A robbery-homicide? 399 00:28:23,510 --> 00:28:28,140 Who you tryin'to kid, man? We both know who did this. 400 00:28:28,215 --> 00:28:30,183 Easy, man. 401 00:28:32,886 --> 00:28:38,586 I told you I didn't wanna get Moon involved! I told myself that! 402 00:28:38,658 --> 00:28:40,649 I didn't listen to myself! 403 00:28:48,101 --> 00:28:52,595 Zito, this is what we do, man. 404 00:28:56,042 --> 00:28:58,567 Come on. 405 00:28:58,645 --> 00:29:03,480 If it was Guzman, then he was definitely lookin' for somethin'. 406 00:29:05,819 --> 00:29:07,753 What am I supposed to tell him? 407 00:29:11,725 --> 00:29:15,684 "Sorry, Bobby. Got the only guy you trusted killed." 408 00:29:22,302 --> 00:29:25,999 [Door Opens, Closes] 409 00:29:27,474 --> 00:29:31,535 [Blows Landing] 410 00:29:33,980 --> 00:29:36,312 Hey, Bobby. Bobby. 411 00:29:36,383 --> 00:29:38,908 Don't bother me, man. Quit it, man. 412 00:29:38,985 --> 00:29:41,749 Quit it, man! What the hell are you doin'? Leave me alone! 413 00:29:48,595 --> 00:29:51,928 Come on. Let's take a walk. What do you say? 414 00:29:53,366 --> 00:29:56,028 You need to remember him workin' your corner, not lyin' in that bed. 415 00:29:56,102 --> 00:30:00,402 Why? That's not gonna get him on my case if I don't double up on my jab. 416 00:30:00,473 --> 00:30:02,566 That's not gonna get me someone who will listen. 417 00:30:03,843 --> 00:30:06,778 Memories are as good as you're gonna get. 418 00:30:06,846 --> 00:30:12,614 If I find out Guzman had anything to do with this, I'll kill that sucker, man, with my bare hands. 419 00:30:12,686 --> 00:30:15,553 That's not gonna do you or Moon any good, man. 420 00:30:15,622 --> 00:30:18,318 I'm sorry, Bobby. 421 00:30:19,960 --> 00:30:23,396 I'm scared. I'm scared of bein' alone. 422 00:30:24,540 --> 00:30:27,134 You're not alone. 423 00:30:29,269 --> 00:30:33,103 Well, help me, then. 424 00:30:33,173 --> 00:30:36,939 How? Train me. Be my manager. 425 00:30:37,010 --> 00:30:38,944 I gotta trust somebody. 426 00:30:44,651 --> 00:30:47,211 Okay. 427 00:30:47,287 --> 00:30:49,517 No ties. 428 00:30:49,589 --> 00:30:51,853 If you don't like it, we'll— we'll get you somebody else. 429 00:30:51,925 --> 00:30:54,519 Thanks. 430 00:30:59,299 --> 00:31:01,927 Don't forget to slip that right foot up when you do the right. 431 00:31:02,002 --> 00:31:03,936 Good. 432 00:31:06,606 --> 00:31:09,131 Time. Time! 433 00:31:11,811 --> 00:31:15,076 Lots of fire. He's got a lot of reason. 434 00:31:17,417 --> 00:31:19,408 Yeah, I heard the bad news. 435 00:31:20,620 --> 00:31:23,453 News travels real fast. 436 00:31:23,523 --> 00:31:26,390 You have my deepest sympathy, both of you. 437 00:31:27,861 --> 00:31:32,628 Listen, Bobby, let's do some shadow boxing. Okay? Finish up. 438 00:31:32,699 --> 00:31:34,633 Uh, Bobby, before you go— 439 00:31:34,701 --> 00:31:37,067 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Who are you? 440 00:31:38,338 --> 00:31:41,307 George Sordoni. 441 00:31:41,374 --> 00:31:44,309 Perhaps we can shake after you've heard my proposition. 442 00:31:45,745 --> 00:31:49,977 Bobby, put that on. Okay, go ahead. 443 00:31:50,050 --> 00:31:53,611 I'd like to tap into Bobby's vast potential for greatness. 444 00:31:53,687 --> 00:31:55,712 For the privilege of managing him, 445 00:31:55,789 --> 00:31:59,657 I'd be willing to put him on a salary of $1500 a month, 446 00:31:59,726 --> 00:32:02,194 give him a car, set him up in an apartment. 447 00:32:02,262 --> 00:32:05,254 You know, I see your lips moving but I hear Guzman talking. 448 00:32:05,332 --> 00:32:07,698 [Chuckles] I'm a member of the bar, sir. 449 00:32:07,767 --> 00:32:11,897 I'm not connected with Mr. Guzman. That would be illegal. 450 00:32:11,971 --> 00:32:16,908 I don't know what cut you're offerin' him if he starts makin' big money. That's what we're talkin', right? 451 00:32:16,976 --> 00:32:20,537 Well, I was thinking— Big money. I hear there's a cable deal goin' down. 452 00:32:21,715 --> 00:32:25,014 Sounds as if Bobby's worth a lot more than you're offering. 453 00:32:25,085 --> 00:32:30,523 So if anyone is, uh, really interested in doin' a deal, they're gonna have to sweeten the pie. 454 00:32:34,027 --> 00:32:36,860 Just finish up that round, Bobby, and we'll do some exercises. 455 00:32:40,367 --> 00:32:42,301 [Crockett] Damn, I hate this. 456 00:32:44,170 --> 00:32:47,765 Lyin' to a kid who doesn't deserve to be lied to. 457 00:32:48,942 --> 00:32:51,069 Yeah, we don't have a whole lot of choice. 458 00:32:53,046 --> 00:32:54,980 Time, Bobby. 459 00:33:00,987 --> 00:33:04,753 You sure these guys are okay? I know some people who've dealt with them. 460 00:33:04,824 --> 00:33:09,056 Lookit, they're sports freaks. They got a lot of bucks, but they play straight too. 461 00:33:09,129 --> 00:33:12,792 Why do guys dressed like this always want to come to a place where people sweat and bleed? 462 00:33:12,866 --> 00:33:15,334 Makes 'em feel like they got hair on their chest, you know? 463 00:33:15,402 --> 00:33:18,496 Hey. Hey, guys. Come on in. Sonny Burnett, Rico Cooper— 464 00:33:18,571 --> 00:33:20,505 How are you, kid? Out of New York. 465 00:33:20,573 --> 00:33:22,598 [Bobby] Hey. How you doin'? How you doin'? All right. 466 00:33:22,675 --> 00:33:25,701 Man, oh, man. You know what? We watched you fight, man. 467 00:33:25,779 --> 00:33:28,304 Watched you beat Sandoval. Whap, whap! 468 00:33:28,381 --> 00:33:31,612 All I could think about was what my daddy used to tell me about Sugar Ray Robinson. 469 00:33:31,684 --> 00:33:33,811 Didn't I say that, man? God's truth. 470 00:33:33,887 --> 00:33:39,291 [Chuckles] And so here we are to make sure that you don't hit any bumps on your way to a championship! 471 00:33:39,359 --> 00:33:41,589 [Zito] Guzman's a definite bump. 472 00:33:41,661 --> 00:33:46,360 Well, now, son. If you want to sign with this gentleman instead of Guzman, now that's fine with us. 473 00:33:46,433 --> 00:33:48,560 You wanna stick with him? He's a good friend. 474 00:33:48,635 --> 00:33:51,502 Whoa, whoa, whoa. Wait. What kind of a deal are we talkin' about here? 475 00:33:51,571 --> 00:33:56,531 The last offer Bobby got was 1500 a month, plus a car, plus a pad. 476 00:33:56,609 --> 00:34:00,375 [Laughing] That's chump change, man. 477 00:34:00,447 --> 00:34:02,472 We'll pay you for every one of your fights. 478 00:34:02,549 --> 00:34:05,780 15,000 per bout. 479 00:34:05,852 --> 00:34:07,786 What'll I have to do? 480 00:34:07,854 --> 00:34:10,584 Son, you just gotta tell us who to make the deal with. 481 00:34:10,657 --> 00:34:13,490 All we need is a signed contract with a manager. 482 00:34:13,560 --> 00:34:17,052 Now, we got a deal? You'll do it, right? 483 00:34:17,130 --> 00:34:20,065 Now, that's what I like to hear. You're a smart lad. 484 00:34:20,133 --> 00:34:23,125 Now, you keep trainin' hard, you hear? All right. 485 00:34:23,203 --> 00:34:25,137 Make sure you get me those fights. 486 00:34:25,205 --> 00:34:27,139 Oh, don't you worry about it. 487 00:34:27,207 --> 00:34:29,471 There's plenty of chumps out there lookin' to get knocked out. 488 00:34:29,542 --> 00:34:32,375 Now, you train hard. 489 00:34:32,445 --> 00:34:35,505 [Bell Dings] [Crowd Cheering] 490 00:34:39,486 --> 00:34:41,818 [No Audible Dialogue] 491 00:34:43,089 --> 00:34:47,771 ( ♪ Dance - Ratt ♪ ) 492 00:34:48,495 --> 00:34:50,759 Man, this guy can move. 493 00:34:50,830 --> 00:34:52,821 I wouldn't wanna get hit by him. 494 00:34:57,770 --> 00:35:00,739 [Shouting] Movel 495 00:35:02,442 --> 00:35:04,239 [No Audible Dialogue] 496 00:35:06,312 --> 00:35:08,685 Come on, Bobby. 497 00:35:26,966 --> 00:35:29,230 Take him down. Take him down. Pop him in there. 498 00:35:32,438 --> 00:35:35,066 [Indistinct] 499 00:35:43,683 --> 00:35:46,117 You're an animall 500 00:35:55,728 --> 00:35:59,755 [Cheering] 501 00:35:59,832 --> 00:36:04,030 [Crowd] Bobby! Bobby! Bobby! Bobby! 502 00:36:04,103 --> 00:36:07,072 [Bell Dinging] 503 00:36:07,140 --> 00:36:11,167 [Crowd Shouting, Cheering] 504 00:36:13,146 --> 00:36:17,810 Bobbyl Bobbyl Bobbyl Bobbyl 505 00:36:17,884 --> 00:36:19,943 [Cheering, Whistling] 506 00:36:22,422 --> 00:36:24,856 [Whistling] 507 00:36:24,924 --> 00:36:28,485 Hey, did you hear? Sykes signed a contract. 508 00:36:28,561 --> 00:36:31,621 He what? Oh, yeah. Yeah. 509 00:36:31,698 --> 00:36:37,659 You know Zito, his trainer? He wanted to make the deal with you, but I don't guess we have a choice. 510 00:36:37,737 --> 00:36:40,433 Give me a couple of days to work on it. 511 00:36:40,506 --> 00:36:42,440 Forty-eight hours. 512 00:36:42,508 --> 00:36:45,705 Well, ticktock, Oz, baby. Gotta move. 513 00:36:49,582 --> 00:36:54,178 All right. All right. Let's say I can't get Sykes. 514 00:36:54,253 --> 00:36:56,244 How does that affect our deal? 515 00:37:00,226 --> 00:37:02,160 It kills it. 516 00:37:12,437 --> 00:37:16,669 All we gotta do is close it. Oswaldo Guzman is droolin' all over himself. 517 00:37:16,741 --> 00:37:19,676 What's next? We just give him Bobby's contract. 518 00:37:19,744 --> 00:37:23,680 Wait a minute. Wait a minute. What are we talkin' about? Relax, Larry. This kid is covered. 519 00:37:23,748 --> 00:37:27,240 He's not goin' anywhere. What ya gotta do is accept Guzman's offer. 520 00:37:27,318 --> 00:37:31,020 Kick it up a bit, and then counter for a piece of the book action. Huh? 521 00:37:31,689 --> 00:37:34,419 I don't know. It seems like we're just screwin' around with Bobby's career. 522 00:37:34,492 --> 00:37:40,362 [Sighs] What ya gotta do is wear a wire and make Oswaldo mad. 523 00:37:40,431 --> 00:37:42,899 Come on, buddy. 524 00:37:42,967 --> 00:37:46,528 Watch this guy in close. 525 00:37:46,604 --> 00:37:48,572 If he gets behind, he'll thumb ya. 526 00:37:48,640 --> 00:37:51,040 I saw him fightJefferson last year. 527 00:37:51,109 --> 00:37:53,669 [Knocking] 528 00:37:54,679 --> 00:37:56,613 Excuse me. [Groans] 529 00:37:56,681 --> 00:37:59,707 I know you're busy. Just need a couple of minutes of your time. 530 00:37:59,784 --> 00:38:02,947 It'll be worth your while. Be right back. 531 00:38:08,960 --> 00:38:12,396 Okay, shoot. Can't blame a guy for tryin' to buy wholesale, know what I mean? 532 00:38:12,463 --> 00:38:15,261 What is the offer, guy? 533 00:38:15,333 --> 00:38:19,497 $200,000 for the contract. 534 00:38:20,905 --> 00:38:25,103 250,000 and a taste of Guzman's gambling action. 535 00:38:25,176 --> 00:38:27,337 Not a big piece, just a little taste. 536 00:38:27,412 --> 00:38:29,710 I don't know what the hell you're talkin' about. 537 00:38:29,781 --> 00:38:32,443 Listen, I'll make it easy on you. 538 00:38:32,517 --> 00:38:35,748 You go back and tell your boss, partner, whatever you wanna call him— 539 00:38:35,820 --> 00:38:39,688 that if he wants the kid, I'm a gross player. 540 00:38:41,259 --> 00:38:43,454 I'll be at the gym tomorrow at 10:00 a.m. 541 00:38:43,528 --> 00:38:45,393 Well, don't be late. 542 00:38:48,233 --> 00:38:51,498 What, are you crazy? This guy can't move. He's got buckets for feet. 543 00:38:51,569 --> 00:38:54,129 Look at him. Hey, he had a combination that was monstrous. 544 00:38:54,205 --> 00:38:56,139 Did he bite? Hook, line and sinker. 545 00:38:56,207 --> 00:38:59,472 - The gym, tomorrow morning. - We'll meet at the shop at 7:00 a.m. 546 00:38:59,544 --> 00:39:02,308 Good. All right. Now, listen. We're gonna put a wire on you. 547 00:39:02,380 --> 00:39:06,111 Get him to start talkin'. Have him name names, places— 548 00:39:06,184 --> 00:39:08,778 but most importantly, where the book is set up. 549 00:39:08,853 --> 00:39:12,721 Yeah, needless to say, any information that you can get that leads us to Moon's murder. 550 00:39:12,790 --> 00:39:15,520 - We got this guy. - Good. 551 00:39:15,593 --> 00:39:17,527 Now, you're gonna lose some money, son. 552 00:39:17,595 --> 00:39:20,860 [Cheering, Whistling] 553 00:39:43,121 --> 00:39:45,055 [Bell Dinging] 554 00:39:45,123 --> 00:39:49,082 Welcome to the great arena. 555 00:39:49,160 --> 00:39:52,596 [Crowd Cheering] Ah, yes, ladies and gentlemen. 556 00:39:52,664 --> 00:39:57,966 The moment we all await— a rumble that's gonna make the earth shakel 557 00:39:59,137 --> 00:40:01,935 Without further ado, allow me to introduce to you... 558 00:40:02,006 --> 00:40:07,376 the gladiators that will do battle in the center of the ring. 559 00:40:07,445 --> 00:40:11,905 In the red corner, standing 6 foot, 560 00:40:11,983 --> 00:40:15,146 wearing the white trunks with the black trim, 561 00:40:15,219 --> 00:40:18,814 weighing 1431/4 pounds, 562 00:40:18,890 --> 00:40:23,486 eight professional fights, all wins by knockout, 563 00:40:23,561 --> 00:40:28,760 former Golden Glove champion, from Tallahassee, Bobby Sykesl 564 00:40:28,833 --> 00:40:31,267 Bobby Sykes. [Cheers, Boos] 565 00:40:35,540 --> 00:40:41,308 And in the blue corner, standing 5 foot 8, 566 00:40:41,379 --> 00:40:46,043 weighing 1461/4 pounds, 567 00:40:46,117 --> 00:40:51,419 with a record of 19 and 0, 17 by knockout, 568 00:40:51,489 --> 00:40:56,984 ranked number three by the World Boxing Council, 569 00:40:57,061 --> 00:41:03,000 Miami's own Hector "Bazooka" Hidalgo! 570 00:41:03,067 --> 00:41:05,831 [Cheers, Boos] Hector "Bazooka"Hidalgol 571 00:41:23,688 --> 00:41:26,282 You guys know what goes on and what doesn't. 572 00:41:26,357 --> 00:41:30,191 Shake hands, and let's give the people the show they came for. 573 00:41:30,261 --> 00:41:32,195 Punk. 574 00:41:35,066 --> 00:41:37,330 Okay. Now remember, don't bang with this guy. 575 00:41:37,402 --> 00:41:39,336 Use your jab. Stick and move. 576 00:41:42,974 --> 00:41:45,704 If you get him off-balance, then you can chop some wood. 577 00:41:45,777 --> 00:41:47,711 Okay? [Buzzer Sounds] 578 00:41:50,047 --> 00:41:52,015 [Bell Dings] 579 00:41:53,484 --> 00:41:55,418 [Zito] Left hand, Bobby. 580 00:41:59,290 --> 00:42:01,850 That's right. Left hand, left hand. 581 00:42:01,926 --> 00:42:04,019 Off the ropes. Get off the ropes. 582 00:42:10,134 --> 00:42:13,103 Hit him. Do it! Do it! 583 00:42:19,448 --> 00:42:21,416 Come on, now. 584 00:42:25,283 --> 00:42:28,081 [Bell Dinging] Break. 585 00:42:37,128 --> 00:42:39,221 [Muttering] 586 00:42:46,637 --> 00:42:49,003 [Cheering, Whooping] 587 00:42:53,811 --> 00:42:56,211 Hey, Bobby? Bobby, come on. 588 00:42:56,280 --> 00:42:58,612 Listen to me. You gotta do what I tell you. 589 00:42:58,683 --> 00:43:02,414 This guy's full of dirty tricks, but he's gonna wear himself out. 590 00:43:02,487 --> 00:43:04,421 Box him, all right? 591 00:43:04,489 --> 00:43:07,617 You gotta box him. Make him fight your fight. 592 00:43:07,692 --> 00:43:09,990 [Buzzer Sounds] 593 00:43:11,562 --> 00:43:13,928 [Bell Dings] 594 00:43:15,032 --> 00:43:18,365 [Zito] Move around, now. Move around. Left hand. That's right. 595 00:43:21,005 --> 00:43:24,406 [Indistinct] 596 00:43:24,475 --> 00:43:28,206 [Zito] Make him come to youl 597 00:43:28,279 --> 00:43:30,247 All right. All right. Now— 598 00:43:30,314 --> 00:43:33,909 Hey, ref. What, are you blind? That was a head butt there. 599 00:43:37,221 --> 00:43:39,587 Bobby, don't move your head too much. 600 00:43:39,657 --> 00:43:42,387 Don't move it at all. I'm gonna take care of your cut. 601 00:43:42,460 --> 00:43:44,951 It's not too bad, Bobby. [Inhales] 602 00:43:47,865 --> 00:43:49,856 Okay, now listen. Listen, Bobby. 603 00:43:49,934 --> 00:43:52,459 You gotta keep the little savage on the outside, okay? 604 00:43:52,537 --> 00:43:55,700 Use your jab. Stick it in his face, okay? Then move. 605 00:43:55,773 --> 00:43:57,764 Don't stand around and inspect the damage. 606 00:44:00,711 --> 00:44:04,203 - [Bell Dings] - Bobby, get off the ropesl 607 00:44:07,585 --> 00:44:10,213 Box, him, Bobby. Box him! 608 00:44:10,288 --> 00:44:12,984 [Zito] Make this guy come to you. 609 00:44:14,625 --> 00:44:16,559 That's right. Keep movin'around. Left hand. 610 00:44:20,464 --> 00:44:22,694 He's holdin'again, ref. He's holdin'I [Bell Dinging] 611 00:44:28,973 --> 00:44:31,874 [Buzzer Sounds] 612 00:44:31,943 --> 00:44:34,036 [Bell Dings] 613 00:44:46,891 --> 00:44:48,825 [Bell Dinging] 614 00:44:59,704 --> 00:45:02,298 My leg's killin' me. Shh. 615 00:45:02,373 --> 00:45:05,433 Just pipe down and save your energy. All right? 616 00:45:05,509 --> 00:45:07,443 All right. You got three more minutes, Bobby. 617 00:45:07,511 --> 00:45:09,741 [Bobby] All right. 618 00:45:11,015 --> 00:45:13,279 Guzman has got his fingers on too many buttons. 619 00:45:13,351 --> 00:45:16,752 You gotta knock this turkey out. Mm-hmm. 620 00:45:20,591 --> 00:45:22,855 [Buzzer Sounds] Seconds out! 621 00:45:27,431 --> 00:45:29,991 Now listen. All right. Set him up with the left, okay? 622 00:45:30,067 --> 00:45:32,297 Be patient. He'll give you an opening. 623 00:45:32,370 --> 00:45:34,304 All right? 624 00:45:35,673 --> 00:45:37,937 [Bell Dings] Touch gloves. 625 00:45:38,009 --> 00:45:41,206 Take him outl Take him outl 626 00:45:41,278 --> 00:45:44,111 Yeah, try hookin' off the jab. Hook off the jab! 627 00:45:44,181 --> 00:45:46,342 [Man] Left hand. Left handl 628 00:45:52,123 --> 00:45:55,286 [Shouting In Spanish] 629 00:45:58,462 --> 00:46:02,262 [Crowd Cheering] 630 00:46:02,333 --> 00:46:06,929 Three, four, five, 631 00:46:07,004 --> 00:46:09,472 six, seven, 632 00:46:09,540 --> 00:46:13,567 eight, nine, 10! [Bell Dinging] 633 00:46:13,644 --> 00:46:15,612 [Indistinct] 634 00:46:17,548 --> 00:46:22,349 [Zito] I don't believe this. You're gonna be the next champ, man. 635 00:46:29,293 --> 00:46:31,659 Hey, congratulations! It was sweet, wasn't it? 636 00:46:31,729 --> 00:46:35,859 Oh, it was great. Listen, can you get Bobby back home? I gotta get some stuff to the gym. 637 00:46:35,933 --> 00:46:38,163 Oh, okay. Then we're gonna go out and celebrate? Right, right. 638 00:46:38,235 --> 00:46:40,362 All right. All right, man. Meet me at the gym. 639 00:46:42,473 --> 00:46:49,582 ( ♪ There's A River - Steve Winwood ♪ ) 640 00:47:00,791 --> 00:47:03,419 [Engine Shuts Off] 641 00:47:46,403 --> 00:47:48,337 Hey, Lar? 642 00:47:51,442 --> 00:47:53,376 Larry? 643 00:47:56,647 --> 00:47:58,581 Lar? 644 00:48:08,626 --> 00:48:11,288 [Shower Running] 645 00:48:31,849 --> 00:48:34,374 [Pistol Clatters On Floor] 646 00:49:01,113 --> 00:49:14,898 Resync By Chuck :( 54503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.