Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,515 --> 00:00:06,427
Resync By Chuck :)
2
00:00:06,787 --> 00:00:08,948
[Vehicle Approaching]
3
00:00:12,326 --> 00:00:14,556
[Horn Honks]
4
00:00:15,246 --> 00:00:18,306
[Chattering In Spanish]
5
00:00:36,851 --> 00:00:39,081
[Horn Honks]
6
00:00:39,153 --> 00:00:41,951
[Baby Cries]
7
00:00:43,312 --> 00:00:47,732
[Horn Honking]
8
00:01:01,420 --> 00:01:05,379
[Screaming]
9
00:01:22,271 --> 00:01:24,569
[Whistles]
10
00:01:33,090 --> 00:01:37,117
[Screams]
[Baby Cries]
11
00:01:37,194 --> 00:01:40,630
[Speaking Spanish]
12
00:01:42,259 --> 00:01:44,318
[Groans]
13
00:01:46,337 --> 00:01:49,329
Okay. This one's good.
Hmm.
14
00:01:49,406 --> 00:01:52,500
Oh! Hello, sweetheart.
[Crying]
15
00:01:52,576 --> 00:01:56,248
Hello.
You wanna be a rich kid?
16
00:01:56,249 --> 00:01:59,267
Get a Porsche for your
16th birthday?
17
00:01:59,274 --> 00:02:01,682
[Laughs]
This one's good too.
18
00:02:01,752 --> 00:02:03,686
Yeah.
19
00:02:03,754 --> 00:02:07,588
Oh! You have
a very stupid mommy.
20
00:02:07,658 --> 00:02:12,459
You're not going to Miami.
You're way too homely.
[Laughs]
21
00:02:12,530 --> 00:02:14,623
Give this one back
to its mother.
22
00:02:15,833 --> 00:02:18,358
Hey!
Let's go.
23
00:02:37,522 --> 00:02:40,041
[Zito On Walkie-talkie]Uh, you know, it's been overtwo hours, Sonny.
24
00:02:40,096 --> 00:02:42,590
How much longer are we gonnabe waiting for these bozos?
25
00:02:42,660 --> 00:02:45,686
Long as it takes.
You got nothin' better to do.
26
00:02:47,348 --> 00:02:53,218
Au "contrairey."Anyway, we're not even surewhat these guys are haulin'.
27
00:02:53,287 --> 00:02:58,020
Well, if they're landin' out here, you can
bet it ain't Sunday school books, Zito.
28
00:02:58,092 --> 00:03:01,357
[Irish Accent]
Oh, thank you, Father Crockett.
29
00:03:06,250 --> 00:03:08,241
I got an angel comin' in
from the south.
30
00:03:56,534 --> 00:03:59,332
[Tubbs]Freezel Miami Vicel
31
00:04:21,292 --> 00:04:24,090
[Tubbs]Sonny!
32
00:04:26,530 --> 00:04:29,090
[Groans]
33
00:04:37,508 --> 00:04:40,602
[Babies Crying]
34
00:05:00,636 --> 00:05:02,900
Babies?
35
00:05:08,005 --> 00:05:10,473
[Crying]
36
00:05:13,694 --> 00:05:15,889
[Voice Quivering]
This one didn't make it.
37
00:05:28,595 --> 00:05:29,595
_
38
00:06:36,359 --> 00:06:41,558
[Elevator Bell Dings][Woman On P.A.]Dr. Stanford, telephone, please. Dr. Stanford.
39
00:06:45,936 --> 00:06:50,839
[Speaking Spanish]
40
00:06:50,907 --> 00:06:53,842
[Speaking Spanish]
41
00:06:57,530 --> 00:07:00,431
She's still a little foggy,
but we managed to get a little more.
42
00:07:00,500 --> 00:07:02,468
Immigration been here yet?
Just left.
43
00:07:02,535 --> 00:07:06,106
Not much help.
More concerned with Maria's
status than her baby's.
44
00:07:06,372 --> 00:07:11,147
We got a mother that stows away
in an unheated, unpressurized cargo hold
trying to find her baby,
45
00:07:11,148 --> 00:07:13,607
and all they care about isgetting her out of the country.
46
00:07:13,617 --> 00:07:16,835
They said hundreds of infants
are smuggled every year.
47
00:07:16,866 --> 00:07:20,597
Maria's baby was taken
16 months ago.
He could be anywhere by now.
48
00:07:20,670 --> 00:07:23,002
Does she have any idea
who took him?
49
00:07:23,072 --> 00:07:27,031
No. She says she's never
seen them before, but he-
50
00:07:27,110 --> 00:07:29,044
He was definitely an American.
51
00:07:29,112 --> 00:07:31,740
- What about your source?
- No.
52
00:07:31,814 --> 00:07:34,510
His guys were runnin' flake.
Shipment fell through.
53
00:07:34,584 --> 00:07:36,814
No idea whose operation this is.
54
00:07:36,886 --> 00:07:39,116
The authorities in Colombia,
can they help her?
55
00:07:39,188 --> 00:07:41,122
No.
Excuse me.
56
00:07:41,190 --> 00:07:45,024
Just plenty of paperwork she couldn'tunderstand, and a lot of promises.
57
00:07:45,094 --> 00:07:47,289
[Trudy]She's tried everythingfrom bribery to sellin'herself.
58
00:07:47,363 --> 00:07:49,945
This was her last hope.
59
00:07:49,946 --> 00:07:54,064
Ask her if there were any
identifiable marks on her baby
that might help us find him.
60
00:07:54,433 --> 00:07:58,199
[Speaking Spanish]
61
00:08:03,906 --> 00:08:06,170
Yes. She says
he has a birthmark.
62
00:08:10,320 --> 00:08:13,255
It's on the back closeto the left shoulder blade.
63
00:08:13,323 --> 00:08:15,969
[Maria Speaking Spanish]
64
00:08:15,976 --> 00:08:18,659
It's like a raised, reddish area.
65
00:08:19,110 --> 00:08:21,101
Ask her if it's warm
to the touch.
66
00:08:21,867 --> 00:08:25,131
- [Spanish]
- Sí.
67
00:08:25,201 --> 00:08:27,169
Sounds like a textbook angionoma.
68
00:08:27,236 --> 00:08:29,704
Strawberry birthmark.
It's quite common.
69
00:08:29,772 --> 00:08:33,503
- Is that permanent?
- No. Just an excessof unabsorbed fetal cells.
70
00:08:33,576 --> 00:08:36,136
Usually disappears by the time
the child's five years old.
71
00:08:36,244 --> 00:08:38,605
It might be noted on
a medical history, however.
72
00:08:38,681 --> 00:08:42,139
But it would be on a two-year-old,
this, uh, angio-
73
00:08:42,218 --> 00:08:45,585
Noma. Angionoma. Yes, it would
definitely be on a two-year-old.
74
00:08:51,945 --> 00:08:54,880
How's the mother?
She's strong.
75
00:08:54,948 --> 00:08:58,611
So, uh, any chance
of keeping Immigration
off her back for a few days?
76
00:08:58,685 --> 00:09:01,017
I'll see what I can do.
77
00:09:01,087 --> 00:09:05,490
Uh, Gina and I would like
to follow through on this.
78
00:09:05,558 --> 00:09:08,322
It's not our area.
79
00:09:08,394 --> 00:09:10,495
Come on, Lieutenant.
80
00:09:10,496 --> 00:09:13,659
We've handled other
Colombian imports.
81
00:09:16,903 --> 00:09:19,167
[Clears Throat]
82
00:09:20,506 --> 00:09:22,974
- What else do we have on this?
- Zero.
83
00:09:23,042 --> 00:09:26,501
Fifteen babies on a plane,
three of which were D.O.A.,
84
00:09:26,662 --> 00:09:30,462
two dead Colombian runnersand the mother.
85
00:09:31,103 --> 00:09:36,234
Lieutenant, if someone's bringin'
these babies in on an adoption scam,
there's gotta be papers on 'em.
86
00:09:38,691 --> 00:09:41,751
[Sighs]
87
00:09:41,828 --> 00:09:44,695
Tell Switek and Zito to check
Social Services.
88
00:09:45,064 --> 00:09:47,362
Maybe their recordswill indicate something.
89
00:09:47,433 --> 00:09:50,493
Crockett and Tubbs can run itby the Colombian consulate.
90
00:09:50,570 --> 00:09:53,630
Any legally placed children
would have to go through them.
91
00:10:00,914 --> 00:10:02,848
Any way of trackin' Maria's baby?
92
00:10:04,263 --> 00:10:06,197
Not at this point.
93
00:10:06,202 --> 00:10:10,546
Maybe a lead shakes out in
the investigation, but it can't
be our main concern.
94
00:10:11,175 --> 00:10:13,575
Stay with the mother.
95
00:10:18,257 --> 00:10:19,749
[Door Closes]
96
00:10:20,476 --> 00:10:22,846
Her name is Maria Escobar.
97
00:10:22,919 --> 00:10:25,046
She'd like to get her son back.
98
00:10:25,121 --> 00:10:26,772
I'm sure she does.
99
00:10:26,773 --> 00:10:32,474
Now, you see, our country
is extremely full of infants.
100
00:10:32,845 --> 00:10:34,836
Many of the mothers
are very poor.
101
00:10:34,914 --> 00:10:38,475
Sometimes they can
be persuaded to give away
their babies.
102
00:10:38,701 --> 00:10:41,761
Then, at a later time,
they change their minds.
103
00:10:42,145 --> 00:10:46,411
Does your office get involved
in the placement of these children?
Oh, yes.
104
00:10:46,490 --> 00:10:50,081
We've helped place
20 or 25 infants.
105
00:10:50,113 --> 00:10:55,346
We work with our hand in the glove
of the Social Services Department
and various private adoption groups.
106
00:10:55,418 --> 00:10:59,411
Uh, would it be possible to get
a list of some of those groups?
107
00:10:59,489 --> 00:11:04,051
- Certainly.
- Actually, it'd be more helpful
if we could take a look at your records.
108
00:11:05,661 --> 00:11:10,894
As much as I would like to help,
I am, how would you say,
"a middle manager"...
109
00:11:10,967 --> 00:11:14,926
who cannot overrule
certain diplomatic protocols
that must be followed.
110
00:11:15,004 --> 00:11:17,165
I'm afraid the consul
would never allow that.
111
00:11:18,341 --> 00:11:20,468
Three babies died
in that plane.
112
00:11:21,811 --> 00:11:25,042
Detective, an emotional issue
for all, I'm sure,
113
00:11:25,114 --> 00:11:29,414
but, as I've said, I need
approval from my government.
114
00:11:29,485 --> 00:11:33,285
Now, is there anything else?
115
00:11:34,043 --> 00:11:36,034
No, thank you.
116
00:11:37,059 --> 00:11:42,588
We'll be in touch.
We do appreciate you bringing
this terrible incident to our attention.
117
00:11:49,472 --> 00:11:51,409
[Door Closes]
118
00:11:55,417 --> 00:11:59,576
Most of the information is codedto ensure confidentiality-
119
00:11:59,649 --> 00:12:02,209
addresses, natural parents, lawyers.
120
00:12:02,285 --> 00:12:05,914
Well, suppose we find
that we need that information?
I'd have to look them all up.
121
00:12:05,988 --> 00:12:11,858
A woman named Angela Mitchell handles
Colombian and El Salvadoran babies,
but she's out of the office right now.
122
00:12:12,078 --> 00:12:14,876
Why don't you see if you need them,
then call back if you do?
123
00:12:14,947 --> 00:12:17,711
It won't be a problem.
124
00:12:17,783 --> 00:12:23,187
You want complete files,
including medical histories,
for the last three years?
125
00:12:23,255 --> 00:12:26,486
Sure, why not?
It's a lot of paper.
126
00:12:26,559 --> 00:12:30,418
Miss Fisk, we're cops.
[Chuckles]
127
00:12:30,419 --> 00:12:33,215
We can handle it.
Wait a second.
How much paper?
128
00:12:34,333 --> 00:12:36,460
What are you driving?
129
00:12:36,535 --> 00:12:38,872
[Sighs]
Sure you got enough here, Bluto?
130
00:12:38,873 --> 00:12:40,536
Hey, hey.
Don't mess those up.
131
00:12:40,537 --> 00:12:43,786
Any file that matches the profile
of Maria's kid is on this side.
132
00:12:43,859 --> 00:12:46,191
So how many's that?
About a dozen...
133
00:12:46,262 --> 00:12:48,355
and there wasn't an anagram
on any of'em.
134
00:12:48,431 --> 00:12:50,490
Noma. Angionoma.
135
00:12:50,566 --> 00:12:53,467
Well, whatever.
Medical records are pretty thin.
136
00:12:53,536 --> 00:12:56,164
You say you got about a dozen
that are two-year-old boys?
137
00:12:56,239 --> 00:12:59,003
How many of those are
Colombian kid adoptions, anyway?
138
00:12:59,075 --> 00:13:01,475
I don't know.
Lar, how many?
139
00:13:01,544 --> 00:13:03,774
111 so far.
140
00:13:03,846 --> 00:13:05,780
111?
141
00:13:05,848 --> 00:13:08,840
Vasquez said there was
only a couple of dozen.
142
00:13:08,918 --> 00:13:13,048
Why don't we just check the paperwork
and see if the kids have been documented
by the consulate?
143
00:13:13,122 --> 00:13:16,683
I'm gonna take Maria around
with Gina to see the possibles.
144
00:13:16,759 --> 00:13:18,538
Where are the files?
Here.
145
00:13:18,569 --> 00:13:22,531
You know what else is weird?Almost every kid was handledby the same lawyer,
146
00:13:22,598 --> 00:13:25,499
S-579.
147
00:13:25,568 --> 00:13:28,093
Guy must be makin' a fortune
at 20,000 a kid.
148
00:13:28,170 --> 00:13:31,901
Well, let's find out.
[Dialing Phone]
149
00:13:33,509 --> 00:13:36,034
Hi! Susan Fisk, please.
150
00:13:36,112 --> 00:13:39,639
Hi! Stan Switek, Miami Vice.
How are ya?
151
00:13:39,715 --> 00:13:42,047
Great. Listen,
I need a little help here.
152
00:13:42,118 --> 00:13:43,900
Yeah, on the lawyer codes?
153
00:13:43,901 --> 00:13:47,928
I need the name? S-579.
154
00:13:51,994 --> 00:13:53,985
Right.
Thank you.
155
00:13:56,949 --> 00:14:01,409
Daddy Babybucks' name
is Howard Famiglia.
156
00:14:11,697 --> 00:14:15,827
I'm very sorry for her, but I don't
see how I'm able to help you.
157
00:14:15,902 --> 00:14:20,066
Did Famiglia ever show you the actual
papers for your son's adoption?
158
00:14:20,139 --> 00:14:23,438
Howard? No.
He just said he worked
for the Colombian government.
159
00:14:23,509 --> 00:14:28,640
The man is an absolute saint.
He's helped make many
people very happy.
160
00:14:30,339 --> 00:14:32,064
Thank you.
161
00:14:33,886 --> 00:14:36,821
Mr. Demarco?
Miami Vice.
162
00:14:36,889 --> 00:14:42,122
- Yes?
- We'd like to ask some questions
about your little boy's adoption.
163
00:14:42,195 --> 00:14:45,110
Honey, it's late.We've gotta run.
164
00:14:45,111 --> 00:14:46,556
Okay.
Bye.
165
00:14:46,557 --> 00:14:50,393
See you later.
Say, "Bye-bye, Daddy." Bye-bye. Yes.
166
00:14:50,469 --> 00:14:53,336
We didn't know
he had a little sister.
167
00:14:54,340 --> 00:14:57,832
You're here about Howard Famiglia.
All right.
168
00:14:58,210 --> 00:15:00,838
The man's a pig.
169
00:15:00,913 --> 00:15:03,643
You did adopt your son
through Famiglia, didn't you?
170
00:15:03,716 --> 00:15:07,880
Yeah. And then when Davey died,
he got us Andrea.
171
00:15:10,856 --> 00:15:14,613
Did he ever tell you
where the boy was from?
172
00:15:14,614 --> 00:15:17,011
Look, I don't know where he gets
his babies from,
173
00:15:17,012 --> 00:15:19,503
and I'll admit at the time,
I really didn't care.
174
00:15:19,849 --> 00:15:23,528
Famiglia said for 50 grand he couldget us an infant in three months.
175
00:15:23,603 --> 00:15:25,571
Fifty thousand?
176
00:15:25,638 --> 00:15:28,198
Yeah. Thirty in cash on the side.
177
00:15:28,274 --> 00:15:31,368
I know, all the records say 20,
but, believe me, I know what I paid.
178
00:15:31,444 --> 00:15:34,004
- What happened next?
- Uh, I called him.
179
00:15:34,080 --> 00:15:36,674
I said, " Look, my wife's
a wreck over this.
180
00:15:36,749 --> 00:15:40,344
Refund our money,
and I'll forget the whole thing,
go through an agency."
181
00:15:40,419 --> 00:15:44,219
He said, "No."
We had a deal,
he'd make good on it.
182
00:15:45,658 --> 00:15:48,183
Six months later we got Andrea.
183
00:15:49,862 --> 00:15:54,731
Mr. Demarco, would you be willing
to appear before a grand jury?
184
00:15:56,202 --> 00:15:58,227
Why?
Just tell them what you've told us.
185
00:15:58,304 --> 00:16:00,295
This isn't a victimless crime.
186
00:16:00,373 --> 00:16:03,865
Babies are being taken from
their mothers and then smuggled
into this country in crates.
187
00:16:04,319 --> 00:16:08,513
And a lot of'em die alongthe way.
188
00:16:08,514 --> 00:16:11,415
That bastard.
189
00:16:11,484 --> 00:16:15,352
Yeah. Yeah,
I'll appear.
190
00:16:15,871 --> 00:16:17,862
Now it all makes sense.
191
00:16:17,940 --> 00:16:20,170
What does?
His attitude.
192
00:16:20,242 --> 00:16:23,074
It was like-
193
00:16:23,144 --> 00:16:27,707
It was like he was selling
puppies or something.
194
00:16:33,688 --> 00:16:37,818
[No Audible Dialogue]
195
00:16:37,892 --> 00:16:40,520
[Crockett]This guy is runninga baby bazaar.
196
00:16:40,595 --> 00:16:46,056
Switek and Zito found his name
on 102 adoptions, Lieutenant.
197
00:16:46,134 --> 00:16:48,038
At 50,000 per,
198
00:16:48,086 --> 00:16:52,921
and we found out from one
of the other mothers that Famiglia
won't even take on a new client...
199
00:16:52,991 --> 00:16:56,290
until he sees
a financial statement.
200
00:16:56,361 --> 00:16:59,990
Right now we have no evidencethat he's committed a crime.
201
00:17:01,833 --> 00:17:06,930
Actually, 50,000 per baby-
It's a pretty good motive.
202
00:17:09,274 --> 00:17:13,210
When are you seeing him?
In two hours.
203
00:17:13,278 --> 00:17:17,305
Why don't we put a tap
on this guy and find out
who he's talkin' to?
204
00:17:22,587 --> 00:17:25,556
I'll call Judge Tambor.
205
00:17:26,622 --> 00:17:28,482
Lieutenant,
she can't I.D. Him.
206
00:17:28,560 --> 00:17:31,927
She says it might be him,
but he always wore sunglasses
and a hat.
207
00:17:31,997 --> 00:17:35,455
Excuse me, Trudy.
We might have a very good
match on that angionoma.
208
00:17:35,533 --> 00:17:39,128
Where?
Kaplan. 327 Palm Circle Drive.
209
00:17:39,204 --> 00:17:42,037
[Squealing]Come on. Come on.Splash around in the waterl Go for itl
210
00:17:42,107 --> 00:17:44,011
All right.How do you like the water?
211
00:17:44,032 --> 00:17:46,262
Do you like it?Get one of the little boats.
212
00:17:46,328 --> 00:17:48,319
Splash it! Go ahead![Squeals]
213
00:17:48,396 --> 00:17:50,956
Splash it! Splash it!
214
00:17:54,302 --> 00:17:57,635
Uh, wait a second, Alex.
215
00:18:02,577 --> 00:18:05,410
José Daniel!
216
00:18:05,480 --> 00:18:09,382
Do you know this child?
[Speaking Spanish]
217
00:18:13,004 --> 00:18:17,134
Miami Vice.
This little boy may have been
brought into this country illegally.
218
00:18:19,544 --> 00:18:23,173
Alex, come say hello.
219
00:18:29,654 --> 00:18:31,952
José.
220
00:18:34,559 --> 00:18:35,821
[Speaking Spanish]
221
00:18:35,893 --> 00:18:37,918
[Woman]Concha?
222
00:18:37,996 --> 00:18:40,328
Mommy.
223
00:18:41,782 --> 00:18:44,182
[Laughing]
224
00:18:44,251 --> 00:18:47,015
Have you been swimming?Yeah.
225
00:18:50,091 --> 00:18:53,117
Who are these people, Concha?
Miami Vice, ma'am.
226
00:18:53,194 --> 00:18:58,689
Can I help you?
I'm afraid we may have an illegal
adoption situation here.
227
00:18:58,766 --> 00:19:02,133
Now wait a minute.
This child is mine.
228
00:19:02,203 --> 00:19:04,467
The adoption is approved
by the State of Florida.
229
00:19:04,539 --> 00:19:07,804
You can't come into my home
without a warrant.
230
00:19:08,910 --> 00:19:13,745
Maria.
[Spanish]
231
00:19:13,815 --> 00:19:16,784
[Spanish]
232
00:19:16,851 --> 00:19:19,081
I'm Detective Calabrese.
(Delicious Salami)
233
00:19:19,153 --> 00:19:21,348
I'm afraid our office
will have to contact you again.
234
00:19:21,422 --> 00:19:24,653
I can't imagine why.
235
00:19:28,429 --> 00:19:31,262
Alex, sweetheart,
you stay with Concha.
236
00:19:31,332 --> 00:19:33,596
I'll be right back.
Okay.
237
00:19:45,697 --> 00:19:49,224
Howard Famiglia. Moira Kaplan.
238
00:19:49,300 --> 00:19:51,700
No, he can't call me back.
It's urgent.
239
00:19:51,769 --> 00:19:54,465
Market conditions
have changed.
240
00:19:54,539 --> 00:19:58,532
Now state agencies have
dozens of requests per child.
241
00:19:58,609 --> 00:20:01,942
I'm just filling a niche.
[Laughs]
242
00:20:02,013 --> 00:20:05,881
Well, you make a heck of a sack of change
out of that niche, don't ya?
243
00:20:07,218 --> 00:20:09,982
What is the price of love,
Detective?
244
00:20:10,054 --> 00:20:13,990
- Nobody's forced to come to me.
- Except you have an endless
supply of kids.
245
00:20:14,058 --> 00:20:16,219
I work with the Colombian government.
246
00:20:16,294 --> 00:20:20,196
Their consulate has solicited
my help in placing orphans.
247
00:20:20,264 --> 00:20:23,893
The children are well cared forand the parents are thrilled to have a child.
248
00:20:23,968 --> 00:20:27,165
- Everybody's happy.
- Well, not everybody.
249
00:20:27,238 --> 00:20:29,222
Not everybody.
250
00:20:29,253 --> 00:20:32,535
We hear that you give
a lifetime guarantee,
251
00:20:32,610 --> 00:20:36,706
so in case one of these little rascals dies,
you just give 'em a new one.
252
00:20:38,349 --> 00:20:41,512
You mind getting to the point
of this meeting, gentlemen?
253
00:20:44,388 --> 00:20:49,792
The point is, we got a planeload
of Colombian babies,
254
00:20:49,861 --> 00:20:51,886
three of which
didn't make the whole trip.
255
00:20:54,732 --> 00:20:58,429
A terrible thing.
I read about that in the papers.
256
00:20:58,503 --> 00:21:01,131
Hard to believe.
257
00:21:01,205 --> 00:21:04,732
[Sighs]
You think that's hard to believe,
258
00:21:04,809 --> 00:21:07,642
wait till you read the part
about how you're behind it.
259
00:21:07,712 --> 00:21:11,079
You better be prepared
to back up those accusations.
260
00:21:11,149 --> 00:21:14,175
We'll leave that
to the grand jury.
261
00:21:15,887 --> 00:21:18,287
Detectives-
262
00:21:18,356 --> 00:21:21,621
I'm an honored manin this town, well-loved.
263
00:21:21,692 --> 00:21:25,492
Everybody knows
I adore children.
264
00:21:25,563 --> 00:21:30,159
To suggest my involvement
in this endeavor is not only ludicrous,
it's slanderous.
265
00:21:30,234 --> 00:21:32,395
So sue me.
266
00:21:36,911 --> 00:21:38,845
[Door Closes]
267
00:21:39,510 --> 00:21:42,001
Hi, Emmy.
Hi, Angela. Welcome back.
268
00:21:42,079 --> 00:21:44,240
Hi, Susan.
Thanks.
269
00:21:44,315 --> 00:21:46,510
Anything exciting happen
while I was gone?
270
00:21:46,584 --> 00:21:48,228
Police came by.
271
00:21:48,229 --> 00:21:52,712
They wanted all our paperwork
on Colombian adoptions
for the last three years.
272
00:21:52,790 --> 00:21:55,588
They say why?
They're investigating
that planeload of babies...
273
00:21:55,660 --> 00:21:58,026
that landed
in the Everglades.
274
00:21:58,095 --> 00:22:00,154
What planeload of babies?
275
00:22:01,252 --> 00:22:03,809
It was in the papers.
Didn't you see it?
276
00:22:03,884 --> 00:22:05,580
No.
277
00:22:05,877 --> 00:22:09,236
The cops thought somebody
was smuggling drugs.
It turned out it was babies.
278
00:22:09,237 --> 00:22:11,681
You believe that?
279
00:22:11,759 --> 00:22:14,597
[Sighs]
They need a court order
for those files, Susan.
280
00:22:14,598 --> 00:22:16,536
Well, it doesn't hurt
to cooperate.
281
00:22:16,614 --> 00:22:18,980
I gave them a readout
of all the adopted parents.
282
00:22:23,287 --> 00:22:27,781
[Breathing Heavily]
283
00:22:27,859 --> 00:22:30,726
Look, Lar, it's kinda hard
to read bouncing up and down.
284
00:22:30,795 --> 00:22:34,788
Five more.
Oh. Great, kids,
Mr. Muscle Head.
285
00:22:34,866 --> 00:22:36,800
[Line Ringing]
286
00:22:36,868 --> 00:22:41,669
[Woman]Mr. Famiglia's office.Hello, is he in? Angela Mitchell calling.
287
00:22:41,739 --> 00:22:45,800
Hey, that's the woman handling
those Colombian babies.
288
00:22:45,877 --> 00:22:47,868
[Famiglia]Yes?We have to meet.
289
00:22:47,945 --> 00:22:52,006
Think I don't know that?You're giving out informationover there like it's on sale.
290
00:22:52,083 --> 00:22:55,951
Howard. Half an hour.The beach walk.
[Dialing]
291
00:22:56,020 --> 00:22:59,217
[Line Clicks]
292
00:22:59,290 --> 00:23:03,750
[Castillo]
Yes?
Yeah. Famiglia's settin' a meet. We're on it.
293
00:23:11,446 --> 00:23:14,797
This James Bond stuff
never works.
294
00:23:14,872 --> 00:23:17,466
They told me they had
the bugs worked out of it.
295
00:23:19,176 --> 00:23:21,167
They are onto something.
296
00:23:21,245 --> 00:23:24,078
There's nothing to worry about.
I want you to calm down.
297
00:23:24,148 --> 00:23:28,744
I can't calm down-
[Chattering]
298
00:23:30,187 --> 00:23:32,382
You gettin' anything?
Eh.
299
00:23:35,193 --> 00:23:37,320
You got wide eyes.
300
00:23:38,529 --> 00:23:40,724
What do you mean,"Don't worry about anything"?
301
00:23:40,798 --> 00:23:43,892
[Indistinct]
302
00:23:49,040 --> 00:23:51,201
Can't we do anything?
303
00:23:51,275 --> 00:23:53,905
What would you like to do?
You wanna ask them
to speak up?
304
00:23:53,959 --> 00:23:56,272
The only way I have been able
to deal with this thing...
305
00:23:56,273 --> 00:23:59,777
is knowing that the kids
are better off here
than starving in Colombia.
306
00:23:59,850 --> 00:24:01,728
Spare me the waterworks,
Angela.
307
00:24:01,769 --> 00:24:03,794
You knew from the onset
what this was all about.
308
00:24:03,871 --> 00:24:05,930
You've been paid very well
for your cooperation.
309
00:24:06,007 --> 00:24:08,805
Howard, we didn't know
the kids were gonna die.
310
00:24:08,876 --> 00:24:14,337
It is like any other business.
There's a spoilage factor.
311
00:24:19,187 --> 00:24:22,486
Y-Y-You're sick!
312
00:24:22,557 --> 00:24:25,958
Just stay away from me.
No. You just listen to me, baby.
313
00:24:27,242 --> 00:24:30,161
You are gonna keep
your mouth shut...
314
00:24:30,231 --> 00:24:32,722
because you're tied
to the mast with me on this one.
315
00:24:32,800 --> 00:24:37,328
They have nothing on me
unless one of the parents is willing
to come forward and testify.
316
00:24:37,404 --> 00:24:40,134
And I'm taking care of that.
It's being handled.
317
00:24:41,870 --> 00:24:45,533
So you just don't panic.
318
00:24:55,603 --> 00:25:00,233
Reminder- Call Hector
re: The Mitchell situation.
319
00:25:00,234 --> 00:25:02,293
I want a daily log
on her activities.
320
00:25:16,944 --> 00:25:19,572
[Phone Ringing]
321
00:25:19,647 --> 00:25:23,105
Sweetie, I'll be right back.
You be good, okay? Okay.
322
00:25:27,688 --> 00:25:29,679
[Twig Snaps]
323
00:26:00,554 --> 00:26:03,751
[Crying]
324
00:26:05,793 --> 00:26:08,193
[Gasps]
Oh, no-
325
00:26:19,622 --> 00:26:21,783
[Doorbell Rings]
326
00:26:27,279 --> 00:26:31,181
What do you want?
How come you haven't returned any
of the district attorney's phone calls?
327
00:26:31,249 --> 00:26:33,039
I changed my mind.
About what?
328
00:26:33,040 --> 00:26:35,818
About everything,
about testifying.
329
00:26:35,887 --> 00:26:37,878
Wait a minute-
Trudy.
330
00:26:37,956 --> 00:26:40,584
What's the problem,
Mr. Demarco?
331
00:26:40,659 --> 00:26:43,281
[Woman]Who is it, Steven?
It's the police.
332
00:26:43,282 --> 00:26:47,013
Don't talk to them.Steven, tell them to leave.
333
00:26:49,969 --> 00:26:53,905
Look, what we talked
about the other day-
334
00:26:53,973 --> 00:26:57,465
We've reconsidered.
Howard Famiglia
is a fine attorney.
335
00:26:57,543 --> 00:27:01,502
[Scoffs]
Has somebody
threatened you?
336
00:27:01,580 --> 00:27:06,017
Of course not. That's ridiculous.
Mr. Demarco,
you have knowledge of a crime.
337
00:27:06,085 --> 00:27:10,579
You have to testify.
Now we'd prefer your cooperation,
but if we have to, we'll subpoena you.
338
00:27:10,656 --> 00:27:12,886
I don't see what good
that would do.
339
00:27:12,958 --> 00:27:14,949
I have a very bad memory.
340
00:27:15,027 --> 00:27:18,463
So, um, I don't see how I could
remember anything
about Howard Famiglia...
341
00:27:18,531 --> 00:27:22,433
except how he helped us
adopt our little girl.
342
00:27:22,501 --> 00:27:26,699
So if there's nothing else,
I'm reading to Andrea.
343
00:27:28,174 --> 00:27:30,335
[Sighs]
344
00:27:30,409 --> 00:27:33,572
If I were you,
I'd take a memory course,
'cause we're not droppin' this.
345
00:27:39,819 --> 00:27:43,778
I think Demarco will take
a contempt citation
before he'll talk.
346
00:27:43,856 --> 00:27:46,552
My guess is they threatened
the baby.
347
00:27:46,625 --> 00:27:50,493
Nice guy.
A founding member of
the Big Brothers of America club.
348
00:27:50,563 --> 00:27:52,758
Well, we got a week
before the grand jury,
349
00:27:52,832 --> 00:27:55,323
so there's gotta be
a way to nail that snake.
350
00:27:55,401 --> 00:27:58,768
So how's that Mitchell lady
seem like she's holding up?
351
00:27:58,838 --> 00:28:02,899
I think the pressure's
gettin' to her.
Add some more.
352
00:28:05,711 --> 00:28:08,942
Angela Mitchell?
Yes. That's me.
Can I help you?
353
00:28:09,014 --> 00:28:11,005
Yes. I'm Detective Tubbs.
354
00:28:11,083 --> 00:28:13,984
This is Detective Crockett.We're handlingthe baby case.
355
00:28:14,053 --> 00:28:16,044
Uh, yes?
356
00:28:16,121 --> 00:28:18,885
You do know why we're here,
don't you, lady?
357
00:28:18,958 --> 00:28:22,450
I've been advised not to answer
any questions until I see a lawyer.
358
00:28:22,528 --> 00:28:27,488
[Laughs]
Isn't that funny?
I knew you were gonna say that.
359
00:28:27,566 --> 00:28:29,557
[Pounds Desk]
What is that?
360
00:28:29,635 --> 00:28:31,762
A subpoena.
361
00:28:31,837 --> 00:28:34,169
You've been served.
362
00:28:34,240 --> 00:28:39,678
You've been scheduled to appearin front of the grand jurya week from Tuesday.
363
00:28:39,745 --> 00:28:43,272
And don't even think about
not showin' up.
364
00:28:50,222 --> 00:28:52,986
[Coin Clatters][Tapping Keys]
365
00:28:58,830 --> 00:29:02,322
All my ducks are beginning
to line up.
366
00:29:02,400 --> 00:29:04,630
What are you talking about ducks?
367
00:29:04,703 --> 00:29:06,839
Your entire operation
is at risk.
368
00:29:06,855 --> 00:29:11,155
An operation that has your pockets
bulging to the tune of about
two million, Eduardo, baby.
369
00:29:11,226 --> 00:29:16,755
Granted, a profitable business venture,
Howard, but it's time to get out.
370
00:29:16,832 --> 00:29:20,290
The press won't let goof this planeload ofbabies.
371
00:29:20,369 --> 00:29:22,997
There have been stories
on it every day.
372
00:29:23,072 --> 00:29:27,702
Plus this woman in Social Services,
she's got to be a weak link.
She knows everything.
373
00:29:27,776 --> 00:29:32,736
The press is like a child.
We'll just unwrap a bigger toy
for them.
374
00:29:32,815 --> 00:29:36,114
As for this Mitchell woman,
she won't be a problem.
375
00:29:36,185 --> 00:29:39,018
What does that mean?
Forget about her.
376
00:29:39,088 --> 00:29:41,283
I'll take care
of all the problems.
377
00:29:41,356 --> 00:29:44,086
I just need a small favor
from you.
378
00:29:44,159 --> 00:29:46,150
What kind of favor?
379
00:29:46,228 --> 00:29:49,129
You're well aware that you
have diplomatic immunity
in these matters.
380
00:29:49,198 --> 00:29:50,966
Yes.
381
00:29:50,967 --> 00:29:56,661
A trip to Washington tomorrow,
a speech on the embarrassing nature
of this case for your government,
382
00:29:56,738 --> 00:30:01,072
could secure a letter of rejection
of prosecution for your partner, moi.
383
00:30:03,078 --> 00:30:06,377
No, Howard.
I'm out.
384
00:30:06,448 --> 00:30:10,407
If the consul were to find out
about my involvement in this,
I'd be finished.
385
00:30:11,243 --> 00:30:15,009
As it is, I have to buy myselfan appointment in another country.
386
00:30:15,657 --> 00:30:19,286
You've got to cover your own
tracks from now on, Howard.
387
00:30:19,361 --> 00:30:21,886
I'm going back to Bogotá,
tomorrow.
388
00:30:24,533 --> 00:30:28,094
Well, that settles that.
389
00:30:46,822 --> 00:30:49,552
In the bed.
390
00:31:02,807 --> 00:31:06,470
[Muffled Shouting]
391
00:31:16,084 --> 00:31:19,576
[Doorbell Buzzing]
392
00:31:26,627 --> 00:31:29,960
[Police Radio, Indistinct]
393
00:31:33,679 --> 00:31:35,226
You guys Vice?
394
00:31:35,304 --> 00:31:37,238
Yeah.
Patterson, Homicide.
395
00:31:37,306 --> 00:31:40,400
Listen, I have some people inside here
involved in your baby case.
396
00:31:41,743 --> 00:31:45,304
This plays pretty straight.A lovers'suicide pact.
397
00:31:45,380 --> 00:31:47,905
Only these two were in bed
together in more ways than one.
398
00:31:47,983 --> 00:31:50,850
The way I got it figured is thatVasquez there and this Mitchell woman...
399
00:31:50,919 --> 00:31:53,615
were running that child-smuggling ringyou guys are on.
400
00:31:53,689 --> 00:31:55,680
No struggle?
Nothin'.
Everything lines up.
401
00:31:55,757 --> 00:31:57,748
Sabretta, where's that paper?
402
00:31:57,826 --> 00:31:59,593
Here.
Thanks.
403
00:31:59,601 --> 00:32:02,693
This was on Vasquez's lap.
404
00:32:02,764 --> 00:32:05,597
Looks like he shot the Mitchell
woman once in the side of the head...
405
00:32:05,667 --> 00:32:07,897
and then decided to havea lead snack ofhis own-
406
00:32:07,970 --> 00:32:10,200
Self-inflicted,to the roof of the mouth.
407
00:32:10,272 --> 00:32:12,934
You know, if you ask me,
these two people just made your case.
408
00:32:13,008 --> 00:32:16,444
If I was you, I'd go home right now
and have myself a beer.
409
00:32:16,511 --> 00:32:18,843
It's too neat.
What?
410
00:32:18,914 --> 00:32:22,714
- He says it's a homicide.
- What are you trying to tell me,
that I can't read a crime scene?
411
00:32:24,586 --> 00:32:27,714
No. I'm just sayin'
it's too convenient.
412
00:32:27,789 --> 00:32:31,418
Someone's tryin'
to plug up the holes.
You got that.
413
00:32:31,493 --> 00:32:33,484
Can you give us
a full scene dust?
414
00:32:33,562 --> 00:32:36,258
Check for third-party prints
and hand swab both the victims.
415
00:32:36,331 --> 00:32:38,390
There are no
third-party prints here.
416
00:32:38,467 --> 00:32:41,095
And the two of you are gonna
have to come up with something...
417
00:32:41,169 --> 00:32:44,229
a little more substantial
than a hunch to get me
to stay here all night.
418
00:32:46,341 --> 00:32:49,071
Now as far as I'm concerned,
it's a closed case.
419
00:32:58,038 --> 00:33:02,847
What I need is a few more hours
to re-dust the entire scene.
420
00:33:02,924 --> 00:33:06,519
Sonny, Detective Patterson
from Homicide's on line one.
421
00:33:09,564 --> 00:33:11,998
Go ahead.
Thank you.
422
00:33:13,234 --> 00:33:17,466
Yeah. Crockett.
So what do you want me to do?
423
00:33:17,538 --> 00:33:20,439
You want me to have my lieutenant
call your lieutenant, sweetheart?
424
00:33:20,508 --> 00:33:24,342
I got authorization.
425
00:33:24,412 --> 00:33:26,437
I don't careif you dusted the ceiling.
426
00:33:26,514 --> 00:33:31,042
We're gonna do it again,so indulge me.[Handset Settles In Cradle]
427
00:33:41,229 --> 00:33:43,754
Everything has been done.
I had the bottom
of the toilets done,
428
00:33:43,831 --> 00:33:47,323
the furniture legs, everything
but the ceiling, and now you've got
these guys doing the outside.
429
00:33:47,402 --> 00:33:49,962
There's gotta
be somethin' here.
My guys were here for seven hours.
430
00:33:50,038 --> 00:33:51,704
Every print is Mitchell's.
Every print?
431
00:33:51,705 --> 00:33:53,262
Every print.
No prints from Vasquez?
432
00:33:53,263 --> 00:33:55,259
He came here
for one reason, right?
433
00:33:55,260 --> 00:33:59,383
Don't you think if they were lovers,
he'd leave at least one print around?
Got one, Sergeant.
434
00:33:59,384 --> 00:34:03,344
Where?
Outside her front door. Type of thing
you leave pushing a door open.
435
00:34:04,469 --> 00:34:07,927
You've been a big help.
Thanks.
436
00:34:08,005 --> 00:34:10,565
Prints belong to one Hector Borges-
437
00:34:10,641 --> 00:34:13,906
three arrests for narcotics smuggling,
no convictions.
438
00:34:13,978 --> 00:34:17,778
Green card revoked 1985,
reinstated 1986.
439
00:34:17,849 --> 00:34:22,786
Where's he work?
Surprise, surprise-
Kravitz, Leland and Famiglia.
440
00:34:22,854 --> 00:34:25,687
He's Howard Famiglia's chauffeur.
441
00:34:25,756 --> 00:34:28,520
Switek, Zito, let's hit it!
442
00:34:47,242 --> 00:34:50,766
It's our only shot
at takin' Famiglia.
So get this guy breathin'.
443
00:34:50,767 --> 00:34:52,546
Cover the back.
444
00:35:02,393 --> 00:35:04,623
[Speaking Spanish]
445
00:35:05,963 --> 00:35:09,865
Go in your house and stay there.
[Speaking Spanish]
446
00:35:17,441 --> 00:35:23,029
(Hanging By A Thread - Mike +The Mechanics)
447
00:35:24,348 --> 00:35:26,509
Hector Borges.
448
00:35:30,021 --> 00:35:32,216
Hector Borges.
449
00:35:36,227 --> 00:35:38,661
Hector!
450
00:35:38,729 --> 00:35:40,959
[Speaking Spanish]
451
00:36:34,619 --> 00:36:37,213
It's wired! Out!
452
00:36:43,511 --> 00:36:46,742
It's time to bring Famigliain for a talk, Lieutenant.
453
00:36:49,917 --> 00:36:52,477
[Sighs]
We've got nothing
that ties him in.
454
00:36:52,553 --> 00:36:54,953
We've got this guy rattled,
Lieutenant.
455
00:36:55,022 --> 00:36:58,651
He's killed everybody
that's connected with the case
and now he's tryin' to do us.
456
00:36:58,726 --> 00:37:02,594
And we're gonna let him walk
on three murders?
457
00:37:03,598 --> 00:37:05,998
Yes.
458
00:37:12,919 --> 00:37:14,853
We got Maria.
459
00:37:19,714 --> 00:37:23,275
We could use herto bait a trap.
460
00:37:28,256 --> 00:37:33,159
Are you still friendly
with that TV reporter friend of yours?
What's her name? Uh, Castro?
461
00:37:42,611 --> 00:37:44,602
Talk to her.
462
00:37:57,785 --> 00:38:01,186
Maria, your own child
did not recognize you?
463
00:38:01,255 --> 00:38:03,917
[Speaking Spanish]
464
00:38:03,991 --> 00:38:05,925
No.
465
00:38:05,993 --> 00:38:10,726
Any movement with regard
to the legal custody of the child?
No. Not at this point.
466
00:38:10,798 --> 00:38:13,562
Do the police know who's running
the smuggling operation?
467
00:38:13,634 --> 00:38:17,627
Um, this case goes before
the grand jury next week,
so I can't be specific,
468
00:38:17,705 --> 00:38:20,894
but we do know that a prominent
local attorney is heavily involved...
469
00:38:20,895 --> 00:38:24,166
in both the smuggling operation
and three murders here in Miami.
470
00:38:24,245 --> 00:38:29,808
Miss Escobar is an eyewitness
to the attorney's involvement
and will so testify to the grand jury.
471
00:38:29,884 --> 00:38:35,345
And so, this young mother,
who braved death to try to get
her baby back,
472
00:38:35,423 --> 00:38:38,551
is now under heavy police
protection at Saint Anne's,
473
00:38:38,626 --> 00:38:42,255
waiting to tell her storyto a Dade County grand jury.
474
00:38:42,330 --> 00:38:44,264
Back to you, Ken.
475
00:38:44,332 --> 00:38:47,028
[Man]Thank you, Robin. A heart-wrenching storyfrom St. Anne's tonight.
476
00:38:47,101 --> 00:38:49,934
Many people certainly pullingfor a happy ending-
477
00:38:57,185 --> 00:39:00,586
-You look nice as a nurse. ;)
-Shh!
478
00:39:05,319 --> 00:39:08,914
[Woman On P.A.]Dr. Carrow to Obstetrics, please.Dr. Carrow.
479
00:39:11,225 --> 00:39:13,284
He's in. I got him.
480
00:39:14,829 --> 00:39:16,797
[Clears Throat]
481
00:39:16,864 --> 00:39:18,798
[Elevator Bell Dings]
482
00:39:25,539 --> 00:39:27,530
Floor?
Uh, four, please.
483
00:39:42,823 --> 00:39:44,791
[Elevator Bell Dings]
484
00:39:49,063 --> 00:39:53,056
[Woman On P.A.]Dr. Seidelman to X-ray, please.Dr. Seidelman.
485
00:39:53,134 --> 00:39:55,864
Ha. Must be
the wrong floor.
486
00:40:03,116 --> 00:40:06,244
They stopped at this floor,
but they didn't get off.
487
00:40:07,399 --> 00:40:09,333
[Elevator Bell Dings]
488
00:40:12,565 --> 00:40:15,285
Good evening,
Mr. Famiglia.
Hello, Janice.
489
00:40:15,356 --> 00:40:19,349
[Woman On P.A.]Dr. Stanford, telephone, please.Dr. Stanford.
490
00:40:26,567 --> 00:40:29,764
[Clears Throat]
Good evening, ladies.
Sorry I'm late.
491
00:40:29,837 --> 00:40:32,101
If you'll just settle down,
we'll begin.
492
00:40:32,173 --> 00:40:34,164
Now, if you'll just bear
with me a moment,
493
00:40:34,241 --> 00:40:36,835
I'll just get this film threaded
and we can start.
494
00:40:38,245 --> 00:40:43,478
Can I help you, young man?
Uh, no. I guess
I'm in the wrong place.
495
00:40:43,551 --> 00:40:47,009
The eating disorder lecture's
on three.
496
00:40:47,088 --> 00:40:50,524
This is the unwed
mothers' seminar.
497
00:40:54,595 --> 00:40:56,859
Excuse me, how long
is this gonna last?
498
00:40:56,931 --> 00:40:59,491
Usually about 45 minutes.
499
00:41:02,002 --> 00:41:06,769
Uh, guys, I don't get it.
Uh, he's doin' a seminar now.
500
00:41:08,776 --> 00:41:11,233
Stay there and let us
know when he comes out.
501
00:41:11,756 --> 00:41:14,041
Okay.
502
00:41:14,115 --> 00:41:16,140
[Clears Throat]
503
00:41:16,420 --> 00:41:20,857
Enjoy the film, ladies.
If you have any questions, I'll be happy
to answer them for you afterward.
504
00:41:25,092 --> 00:41:29,324
[Male Narrator On Film]The miracle of birth.The procreation of a species.
505
00:41:29,397 --> 00:41:32,358
The creation of life,of another human being.
506
00:41:32,833 --> 00:41:37,463
A being who will laugh, cry,love and be loved.
507
00:41:37,538 --> 00:41:41,372
A person who will grow-[Continues, Indistinct]
508
00:41:45,479 --> 00:41:49,415
During the next 30 minutes,we will unravel-[Continues, Indistinct]
509
00:43:58,817 --> 00:44:00,808
Freeze!
Miami Vice!
510
00:44:54,435 --> 00:45:02,144
(Love By You - Joan Armatrading)
511
00:45:16,290 --> 00:45:18,281
These are Alex's-
512
00:45:19,960 --> 00:45:22,019
José's.
513
00:45:26,600 --> 00:45:30,058
This is the blanket he likes
to sleep with at night.
514
00:45:30,699 --> 00:45:33,133
He says it protects him
from the "rain man."
515
00:45:36,744 --> 00:45:40,145
For the rain.
[Concha Speaking Spanish]
516
00:45:44,985 --> 00:45:47,419
[Crying]
517
00:45:54,395 --> 00:45:57,125
I've packed most of his shoes.
518
00:45:59,900 --> 00:46:02,027
He likes to change his shoes often.
519
00:46:02,102 --> 00:46:06,436
We'll ship the restofhis clothes to you.
520
00:46:06,507 --> 00:46:09,635
[Concha Speaking Spanish]
521
00:46:20,087 --> 00:46:22,146
[Sobs]
He's a good boy.
522
00:46:22,987 --> 00:46:24,978
He always listens.
523
00:46:29,233 --> 00:46:31,351
Alex.
524
00:46:32,833 --> 00:46:35,233
Remember our talk last night
about another Mommy?
525
00:46:48,649 --> 00:46:53,851
(Love By You - Joan Armatrading)
526
00:47:06,500 --> 00:47:09,936
[Sobs]
527
00:47:12,673 --> 00:47:14,664
[Speaking Spanish]
528
00:47:16,510 --> 00:47:19,274
[Concha]Alex is oursl
529
00:47:28,722 --> 00:47:32,556
Adios, Alex.
530
00:47:32,626 --> 00:47:36,357
[Crying]
531
00:47:38,298 --> 00:47:41,893
You take good care of him,
Mrs. Kaplan.
532
00:47:46,915 --> 00:47:52,634
Resync By Chuck ;)
45398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.