Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,184 --> 00:00:04,184
Resync By Chuck :O
2
00:00:04,184 --> 00:00:07,269
- (Slide Projector Clicking)
- Liam Neeson: From Easter Sunday, 1916,
3
00:00:07,280 --> 00:00:10,408
To the hunger strikers
in the Maze Prison in 1981,
4
00:00:11,144 --> 00:00:13,191
and even to today,
5
00:00:13,211 --> 00:00:18,398
- the history of Northern Ireland is a tale of tears and heartbreak.
- (John Lennon: Imagine)
6
00:00:19,417 --> 00:00:21,817
Generation after generation
of Catholics...
7
00:00:21,886 --> 00:00:27,483
have been used as little more
than beasts of burden
by their Protestant masters.
8
00:00:27,558 --> 00:00:32,461
And ladies and gentlemen,
the world has averted its eyes.
9
00:00:32,530 --> 00:00:35,761
Your newspapers,
your politicians...
10
00:00:35,833 --> 00:00:39,234
they all cry out against
the apartheid system
in South Africa,
11
00:00:40,974 --> 00:00:43,825
the Russian invasion of Afghanistan.
12
00:00:43,907 --> 00:00:47,035
But I want to tell
you good people something.
13
00:00:47,612 --> 00:00:52,675
The most blatant example
of colonialism in the world today...
14
00:00:53,884 --> 00:00:58,082
is the heel of the British government
on the throats of the Catholic people
of Northern Ireland.
15
00:01:00,091 --> 00:01:04,721
Our finest... and our best...
16
00:01:04,795 --> 00:01:07,161
young men, young women...
17
00:01:07,231 --> 00:01:09,995
are being cut down in their prime
by bullets...
18
00:01:11,235 --> 00:01:13,567
the bullets of an occupying army.
19
00:01:15,239 --> 00:01:18,003
Major weapon deal, my butt.
20
00:01:18,075 --> 00:01:20,669
We'll be lucky to get
a bingo bust outta this.
21
00:01:20,745 --> 00:01:23,942
- I'm gonna rip Izzy's head off.
- Yeah?
22
00:01:24,023 --> 00:01:26,184
Well, get our Ben Franklin back
before you do.
23
00:01:26,375 --> 00:01:27,937
*Gate Rattles*
24
00:01:34,408 --> 00:01:38,674
(Liam Neeson)
Father Gaffney, thank you
for allowing me to speak tonight.
25
00:01:38,746 --> 00:01:40,714
Thank you, ladies and gentlemen,
for coming,
26
00:01:40,781 --> 00:01:42,840
uh, for showing your concern.
27
00:01:42,917 --> 00:01:46,216
Please give generously.
I know you will.
28
00:01:46,287 --> 00:01:48,721
Have a safe journey home.
God bless.
29
00:01:56,759 --> 00:01:57,889
Mr. Carroon.
30
00:01:57,965 --> 00:02:00,126
- Mmm. Father. Sean, please.
- Sean.
31
00:02:00,201 --> 00:02:03,534
- You know, we've heard all the rumors.
- Oh, I know. I know, Father.
32
00:02:03,604 --> 00:02:06,801
But this money won't buy blankets
but bullets.
33
00:02:06,874 --> 00:02:09,035
It's happened, Father.
I can't deny that.
34
00:02:09,110 --> 00:02:12,136
But those days are over...
for me and for many, many others.
35
00:02:12,213 --> 00:02:14,477
There's been too much blood,
too many widows.
36
00:02:15,816 --> 00:02:18,649
The shooting hasn't stopped.
37
00:02:21,055 --> 00:02:24,149
It will, and it must.
38
00:02:24,225 --> 00:02:28,355
Fighting the British army in the streets
with violence is hopeless.
39
00:02:28,429 --> 00:02:31,762
Guns and rifles
against tanks and machine guns.
40
00:02:35,347 --> 00:02:36,956
_
41
00:02:41,676 --> 00:02:43,837
I expected something different.
42
00:02:45,212 --> 00:02:50,013
What? A wild man with a shillelagh
screaming "Death to the Queen!"
or something?
43
00:02:50,084 --> 00:02:52,780
Yeah.
(Chuckles)
Something like that.
44
00:02:52,853 --> 00:02:56,186
Excuse me. Excuse me.
Come on now. Come on.
45
00:02:56,257 --> 00:02:59,090
Who needs a pen?
46
00:02:59,160 --> 00:03:02,618
You show me your check.
I'll match it dollar for dollar.
47
00:03:02,697 --> 00:03:04,688
(Continues On Headphones)
Hey, it might be warm here,
48
00:03:04,765 --> 00:03:07,427
but those kids in Belfast
need winter coats.
49
00:03:07,501 --> 00:03:09,628
- (Gunshots)
- (People Screaming)
50
00:03:11,582 --> 00:03:12,983
_
51
00:03:15,159 --> 00:03:16,935
This is God's house.
52
00:03:16,936 --> 00:03:19,349
Sean Carroon!
You know why I'm here.
53
00:03:21,766 --> 00:03:23,700
(Gina)
Drop the gun! Now!
54
00:03:28,809 --> 00:03:30,809
_
55
00:03:34,885 --> 00:03:36,160
_
56
00:03:40,117 --> 00:03:42,108
He's just a kid.
57
00:03:44,702 --> 00:03:46,702
:'(
58
00:04:51,770 --> 00:04:53,704
(Castillo)
Tell me about the shooter.
59
00:04:53,772 --> 00:04:56,263
Well, there's no I.D., no labels...
60
00:04:56,341 --> 00:04:58,673
and no serial numbers on the Uzi.
61
00:04:58,743 --> 00:05:01,837
We sent his prints to Interpol
in both Irelands.
62
00:05:03,048 --> 00:05:07,542
- You were there for weapons.
- I don't think anybody else was.
63
00:05:07,619 --> 00:05:11,350
I checked with Father Gaffney.
Everyone was from the parish.
64
00:05:11,423 --> 00:05:15,655
(Switek)
Izzy gave us a whole song and dance
on heavy-duty military stuff.
65
00:05:15,727 --> 00:05:17,820
Don't tell me
you listened to Izzy?
66
00:05:17,896 --> 00:05:20,330
Yeah. And I'm gonna turn
that little squirrel's glasses...
67
00:05:20,398 --> 00:05:23,663
into little teeny contact lenses.
68
00:05:23,735 --> 00:05:25,726
Just doesn't make any sense.
69
00:05:25,804 --> 00:05:29,399
Carroon was real adamant.
He said the violence hasn't worked.
70
00:05:31,042 --> 00:05:33,043
Maybe he knows something
he shouldn't.
71
00:05:33,044 --> 00:05:35,535
Like what?
72
00:05:35,614 --> 00:05:41,348
Well, if Carroon knew about
future Provo operations
and he's turned peaceful,
73
00:05:43,087 --> 00:05:46,818
they'd wanna make sure
that he doesn't talk,
wouldn't they?
74
00:05:49,304 --> 00:05:52,029
(Sighs)
Where's Carroon staying?
75
00:05:52,874 --> 00:05:55,964
A guy named Bunny Berrigan's house...
76
00:05:56,034 --> 00:05:58,559
big bucks, professional Irishman.
77
00:05:58,636 --> 00:06:03,164
Talk to both of them.
I don't want an I.R.A. vendetta here.
78
00:06:04,131 --> 00:06:06,976
We've got a shooter,
and we've got a gun too.
79
00:06:07,579 --> 00:06:11,481
Assume that they're connected
unless you can prove otherwise.
80
00:06:17,322 --> 00:06:19,483
(Castillo)
You're on the beach.
81
00:06:20,926 --> 00:06:22,917
I can work from my desk.
82
00:06:25,130 --> 00:06:28,588
Not until I get the report
back from the shooting team.
83
00:06:28,667 --> 00:06:30,601
Go home.
84
00:06:43,080 --> 00:06:46,675
- What's wrong?
- Castillo's sending me home.
85
00:06:46,751 --> 00:06:50,847
- (Phone Rings)
- Need backup?
86
00:06:52,323 --> 00:06:54,416
- Bad joke.
- (Switek) Gina.
87
00:06:54,492 --> 00:06:56,756
They're transferring a call from Metro.
88
00:06:59,914 --> 00:07:01,905
Calabrese. (Yummy Salami)
89
00:07:04,853 --> 00:07:06,912
No, I know where it is.
90
00:07:06,988 --> 00:07:09,786
No, I can meet you there.
91
00:07:09,858 --> 00:07:13,157
Yeah, 1:00's fine. Bye.
92
00:07:15,296 --> 00:07:17,491
Sean Carroon.
93
00:07:17,565 --> 00:07:19,897
He wants to thank me
for saving his life.
94
00:07:21,536 --> 00:07:23,527
Nice looking?
95
00:07:24,906 --> 00:07:26,897
Maybe he's got a friend.
96
00:07:30,311 --> 00:07:33,769
Yeah. Sean was staying here,
but he moved out this morning.
97
00:07:33,848 --> 00:07:38,808
He felt that his presence here
might represent a...
98
00:07:38,887 --> 00:07:41,515
a threat to me or my family.
99
00:07:41,589 --> 00:07:43,648
I tried to tell him
that was ridiculous,
100
00:07:43,725 --> 00:07:46,216
but I guess he had
his mind made up.
101
00:07:46,294 --> 00:07:48,524
Do you have any idea
why they'd want
to kill him?
102
00:07:48,596 --> 00:07:50,530
I know why.
103
00:07:50,598 --> 00:07:53,567
When Sean turned his back
on violence,
104
00:07:53,635 --> 00:07:55,796
the Provos gave him a death sentence.
105
00:07:55,870 --> 00:07:57,804
You know where
Mr. Carroon is now?
106
00:07:57,872 --> 00:08:00,170
Yeah.
107
00:08:00,241 --> 00:08:02,232
I got him a suite at the beach.
108
00:08:02,310 --> 00:08:04,369
Come on. Let's go. This way.
Come on. Let's go.
109
00:08:04,446 --> 00:08:06,380
Captain Call, this way.
Eh, Gus?
110
00:08:06,448 --> 00:08:09,246
Let's go. Gene, no. Let's go, eh?
Not in the store. Not in the store.
111
00:08:09,317 --> 00:08:11,308
You have no money.
No shoplifting. Come on.
112
00:08:11,386 --> 00:08:13,354
Let's go. Come on.
Down this way. Ha!
113
00:08:13,421 --> 00:08:15,355
This way. Come on.
Come on, Captain Call.
114
00:08:15,423 --> 00:08:18,688
Come on. Let's go.
Let's go. Come on.
115
00:08:18,760 --> 00:08:21,092
Crockett, Tubbs!
Que tal? Eh?
116
00:08:22,297 --> 00:08:25,733
So tell me, Iz, are you
into animal husbandry
these days, or what?
117
00:08:25,800 --> 00:08:29,429
What, is that some kind
of sexual referral, huh?
Because these are all males.
118
00:08:29,504 --> 00:08:32,166
Estos perros son muy machos.
119
00:08:32,240 --> 00:08:35,266
It's, uh, Gus there
and Captain Call, uh...
120
00:08:35,343 --> 00:08:38,608
They're from my uncle's
racing kennel.
121
00:08:38,680 --> 00:08:40,671
Ferraris... four-legged ones, huh?
122
00:08:40,748 --> 00:08:43,649
A small misunderstanding
at the track...
123
00:08:43,718 --> 00:08:45,845
necessitates me
temporarily boarding...
124
00:08:45,920 --> 00:08:50,118
these "magneeficent esamples"
of, uh, genetic domineering.
125
00:08:50,191 --> 00:08:52,182
So tell me something.
Who's gonna look after...
126
00:08:52,260 --> 00:08:56,253
these "magneeficent esamples"
of genetic domineering
when you're at the honor ranch?
127
00:08:56,331 --> 00:08:58,265
No, no, no, no.
This is all legal, man.
128
00:08:58,333 --> 00:09:00,267
All these dogs got licenses.
(Asking Spanish)
129
00:09:00,335 --> 00:09:03,862
You got a license to sell false information
to Switek and Zito?
130
00:09:03,938 --> 00:09:05,963
They'd like their C-note back.
131
00:09:06,040 --> 00:09:08,031
What's the problem, huh?
132
00:09:08,109 --> 00:09:10,634
Read the papers.
Guns showed up.
133
00:09:10,712 --> 00:09:13,943
Guns shooting, man.
Not guns running.
Guns shooting.
134
00:09:14,627 --> 00:09:17,644
Hey, I gotta tell you, man.
I was just as surprised
as you were, you know?
135
00:09:17,719 --> 00:09:21,746
- Because usually this is an impeccable source.
- Whose name is?
136
00:09:21,823 --> 00:09:23,757
I ain't sure "jou" realize...
137
00:09:23,825 --> 00:09:27,989
And I ain't sure "jou" realize
that if you don't cough it up,
you're going in, bucko.
138
00:09:28,062 --> 00:09:31,225
As I was saying,
I ain't sure you realize...
139
00:09:31,299 --> 00:09:34,200
that Max Klizer,
as an old acquaintance,
140
00:09:34,269 --> 00:09:37,568
would very much like to have relation
with his old pal, Sonny "Burnet".
141
00:09:37,639 --> 00:09:40,506
Max Klizer the gun dealer?
142
00:09:40,575 --> 00:09:42,736
If he's involved, we're talking
more than popguns.
143
00:09:42,810 --> 00:09:45,040
You'd better see Switek
and Zito, butch.
144
00:09:45,870 --> 00:09:47,359
Butch?
145
00:09:47,966 --> 00:09:49,957
You've got three sisters,
two brothers?
146
00:09:50,034 --> 00:09:52,798
(Laughs)
Pretty big, isn't it?
147
00:09:52,871 --> 00:09:57,399
I guess it never felt that big
because all my aunts and uncles
had more kids.
148
00:09:57,475 --> 00:10:00,376
- They weren't Catholic, I suppose?
- Hmm.
149
00:10:00,445 --> 00:10:03,175
I thought all teachers were nuns
until I was 12.
150
00:10:05,483 --> 00:10:08,782
What about you?
Brothers and sisters?
151
00:10:08,853 --> 00:10:10,912
I've got three sisters.
152
00:10:10,989 --> 00:10:14,982
I had two brothers.
One was killed by the British.
153
00:10:15,059 --> 00:10:19,018
The other one died
in the Maze hunger strike
back in '81.
154
00:10:20,131 --> 00:10:23,123
- Sorry.
- So am I.
155
00:10:23,201 --> 00:10:26,227
I thought last night
was my turn. Madam.
156
00:10:30,208 --> 00:10:32,199
You didn't seem afraid.
157
00:10:32,277 --> 00:10:35,440
Afraid?
(Exhales)
158
00:10:35,513 --> 00:10:38,846
Well, when it's time, it's time.
I mean, don't get me wrong. (Scoffs)
159
00:10:38,917 --> 00:10:40,908
I'm glad it wasn't.
160
00:10:44,222 --> 00:10:48,022
What... What you did last night,
I can't repay that. You know that.
161
00:10:50,061 --> 00:10:52,256
I was just doing my job.
162
00:10:57,302 --> 00:11:01,102
I only wish there had been
a better way to handle it.
163
00:11:06,911 --> 00:11:09,675
(Neeson)
You don't look like the coppers
I'm used to. That's for sure.
164
00:11:09,747 --> 00:11:12,215
How did you end up with a badge?
165
00:11:12,283 --> 00:11:15,582
I just wanted to do something
where I could help people.
166
00:11:17,522 --> 00:11:19,854
I never thought I'd be killing kids.
167
00:11:19,924 --> 00:11:22,586
Hey, come on.
If you hadn't, I wouldn't be here.
168
00:11:23,753 --> 00:11:27,144
But, I mean, what do you do? What do you do exactly?
169
00:11:28,066 --> 00:11:30,125
Same thing all cops do.
170
00:11:30,201 --> 00:11:34,069
- What?
- Oh, a lot of routine. A lot of paperwork.
171
00:11:34,138 --> 00:11:36,572
You're here to keep me
under surveillance,
I suppose. Eh?
172
00:11:36,641 --> 00:11:40,441
No. I'm here 'cause I wanna be.
173
00:11:41,144 --> 00:11:45,453
(Last Unbroken Heart By
Patti LaBelle and Bill Champlin)
174
00:11:48,052 --> 00:11:50,043
Cheers.
175
00:11:53,658 --> 00:11:56,718
(Last Unbroken Heart Continues)
176
00:12:01,866 --> 00:12:04,460
Think I'd better go.
177
00:12:04,535 --> 00:12:06,469
Oh, Gina.
178
00:12:10,008 --> 00:12:12,499
Please stay.
179
00:12:12,577 --> 00:12:14,772
I don't want to be alone.
180
00:12:33,431 --> 00:12:35,922
(Last Unbroken Heart
Patti LaBelle and Bill Champlin)
181
00:13:01,735 --> 00:13:05,123
- (Exhaling)
- I got a meeting with Klizer tonight.
182
00:13:05,196 --> 00:13:09,963
If Carroon knew
about a major arms deal
between the Provos and Klizer,
183
00:13:10,034 --> 00:13:12,525
it'd be a good reason
to keep his mouth shut,
wouldn't it?
184
00:13:12,603 --> 00:13:15,037
Yeah, nonviolence
has its own reward.
185
00:13:15,106 --> 00:13:17,631
(Beeping Ring Tone)
186
00:13:21,312 --> 00:13:23,303
Yes?
187
00:13:25,983 --> 00:13:27,974
I've been expecting him.
Send him in.
188
00:13:30,254 --> 00:13:33,189
Man by the name of Richard Cross
is coming in right now.
189
00:13:33,257 --> 00:13:36,226
Ex-S.A.S. commando.
190
00:13:36,294 --> 00:13:39,491
He's now in charge
of counter-terrorism
for Scotland Yard.
191
00:13:39,564 --> 00:13:41,896
He wouldn't be here
unless it was important.
192
00:13:43,468 --> 00:13:45,199
We are fighting
a three-headed monster.
193
00:13:45,200 --> 00:13:48,130
One: Sinn Fein,
the political wing of the I.R.A....
194
00:13:48,206 --> 00:13:50,868
a bunch of lying hypocrites
posing as statesmen.
195
00:13:50,942 --> 00:13:54,639
Two: The I.R.A. itself...
criminals posing as an army...
196
00:13:54,712 --> 00:13:56,703
by giving themselves
a military structure.
197
00:13:56,781 --> 00:14:00,012
Three: The Provisional wing...
the Provos.
198
00:14:00,084 --> 00:14:04,748
Scum. Out-and-out terrorists
who set off car bombs
at department stores.
199
00:14:04,822 --> 00:14:07,814
Seems to me there's some people
in Northern Ireland...
200
00:14:07,892 --> 00:14:11,760
who might say there's another way
of looking at the problems there.
201
00:14:11,829 --> 00:14:13,956
Not through my eyes, there isn't.
202
00:14:16,367 --> 00:14:19,803
- And the dead shooter was one of those Provos?
- Danny Finnian.
203
00:14:19,871 --> 00:14:23,705
I thought these Provos were tough guys.
Finnian was just a kid.
204
00:14:23,775 --> 00:14:27,575
A kid who'd murdered
three British soldiers
before he was 15.
205
00:14:27,645 --> 00:14:30,136
(Crockett)
What's the scoop
on this guy Carroon?
206
00:14:30,214 --> 00:14:33,240
They wanna kill him because
he's suddenly turned rational.
207
00:14:33,317 --> 00:14:35,581
I listened to the tapes.
208
00:14:35,653 --> 00:14:39,453
The guy sounds like
the Mahatma Gandhi of Ireland.
209
00:14:39,524 --> 00:14:42,755
(Scoffs)
Our sources indicate
that Carroon is in Miami...
210
00:14:42,827 --> 00:14:46,058
to do something that even
the Provos want nothing to do with.
211
00:14:46,130 --> 00:14:48,792
He called Gina yesterday.
She was going to meet him.
212
00:14:48,866 --> 00:14:50,800
She's got a problem.
213
00:14:50,868 --> 00:14:52,995
Most people who get close to Carroon
wind up dead.
214
00:14:56,415 --> 00:14:59,009
*Dialing Phone*
215
00:15:04,059 --> 00:15:06,427
(Knocking)
216
00:15:06,499 --> 00:15:09,127
- Come in.
- (Door Opens)
217
00:15:11,437 --> 00:15:14,304
- (Man) Senor Burnett.
- Hello, Max.
218
00:15:14,373 --> 00:15:16,432
Long time, no see you, Sonny.
219
00:15:16,509 --> 00:15:19,910
Say hello to Topo Manyeri.
This is Max Klizer.
220
00:15:19,979 --> 00:15:22,004
(Affecting Foreign Accent)
That's a beautiful gun.
221
00:15:22,081 --> 00:15:24,015
Heine .45...
222
00:15:24,083 --> 00:15:27,712
custom-built combat auto,
compensated long slide.
223
00:15:27,787 --> 00:15:31,223
Extremely powerful and...
perfectly balanced.
224
00:15:32,592 --> 00:15:36,426
Speaking of that, Mr. Manyeri
is interested in some specialty items...
225
00:15:36,496 --> 00:15:38,987
big bangs in small packages.
226
00:15:39,065 --> 00:15:41,056
- More bounce to the ounce.
- (Chuckling)
227
00:15:41,133 --> 00:15:43,567
My brothers wish to strike
some blows for freedom.
228
00:15:43,636 --> 00:15:45,968
Ah. What type of blows?
229
00:15:49,275 --> 00:15:51,539
Ten 61-millimeter mortars.
230
00:15:51,611 --> 00:15:54,444
Ten 80-millimeter mortars.
231
00:15:54,514 --> 00:15:57,915
Fifteen M203 40-millimeter
grenade launchers.
232
00:15:57,984 --> 00:16:01,385
Five boxes of M67 fragmental grenades.
233
00:16:01,386 --> 00:16:03,813
Five boxes of M14 incendiary grenades.
234
00:16:03,890 --> 00:16:05,824
Fifty pounds of C-4.
235
00:16:05,892 --> 00:16:09,851
Fifty M25 antipersonnel mines
and five Stingers.
236
00:16:09,929 --> 00:16:14,662
A few left jabs, so to speak, huh?
(Laughs)
237
00:16:14,734 --> 00:16:16,827
(Both Laughing)
238
00:16:16,903 --> 00:16:20,236
Some of the items
are quite popular these days.
239
00:16:20,306 --> 00:16:23,036
- You saying there's a problem, Max?
- No, no.
240
00:16:23,109 --> 00:16:26,044
Oh, no, no, no.
241
00:16:26,112 --> 00:16:28,444
Ten points finder's fee
on the gross.
242
00:16:29,849 --> 00:16:32,215
Eddie Kaye.
243
00:16:34,921 --> 00:16:36,855
Go before dark.
244
00:16:36,923 --> 00:16:38,857
- Thanks.
- And, Sonny.
245
00:16:38,925 --> 00:16:41,587
You must see him alone.
Hmm?
246
00:16:49,070 --> 00:16:50,762
Do you miss home?
247
00:16:53,539 --> 00:16:58,067
Oh, certain things.
Certain people, I suppose.
248
00:17:00,780 --> 00:17:03,180
No, they don't smile too much
in the North nowadays.
249
00:17:03,249 --> 00:17:06,241
They cry a lot.
250
00:17:06,319 --> 00:17:08,310
There's so much death.
251
00:17:09,855 --> 00:17:13,120
You know, I was 15
when I killed my first Brit.
252
00:17:16,362 --> 00:17:18,990
Fourteen years.
253
00:17:19,065 --> 00:17:21,056
Then I woke up.
254
00:17:25,171 --> 00:17:29,540
Now all I want's peace...
and a woman to love.
255
00:17:31,210 --> 00:17:33,201
Is that an offer?
(Chuckles)
256
00:17:34,647 --> 00:17:36,808
If I stay alive, it will be.
257
00:17:36,882 --> 00:17:39,976
You know who sent him,
don't you?
258
00:17:40,052 --> 00:17:41,986
The Provisionals.
259
00:17:42,054 --> 00:17:46,787
Why? You know these people.
You fought with them.
260
00:17:46,859 --> 00:17:48,884
That's just it.
261
00:17:48,961 --> 00:17:51,429
I know their inner workings.
262
00:17:51,497 --> 00:17:53,761
I could do a lot of damage.
263
00:17:53,833 --> 00:17:55,824
Can't you talk to them?
264
00:17:55,901 --> 00:17:59,064
Gina, there's nothing left.
265
00:17:59,138 --> 00:18:02,130
Those people are all talked out.
Believe me.
266
00:18:09,215 --> 00:18:12,343
- (Switek On Headphone) Okay, I got three cheeseburgers.
- That's real healthy, Stan.
267
00:18:12,418 --> 00:18:15,319
- And a giant fry.
- Don't forget the carbos.
268
00:18:15,388 --> 00:18:18,448
You call that a giant fry?
You holding out on me?
Give me another one.
269
00:18:18,524 --> 00:18:20,856
(Zito)
And one stomach pump to go.
270
00:18:22,094 --> 00:18:24,426
Here you go, pal.
Keep the change.
271
00:18:31,077 --> 00:18:34,342
Hmmm?! 2000 calories minimum?
272
00:18:34,407 --> 00:18:37,774
What are you, my cardiologist?
Get outta here. Let's eat.
273
00:18:39,645 --> 00:18:41,636
(Bell Dings)
274
00:18:50,122 --> 00:18:52,181
- (Camera Shutter Clicks)
- (Switek) We gonna follow this guy?
275
00:18:52,258 --> 00:18:54,249
Why don't we check out
his travel plans?
276
00:18:54,326 --> 00:18:56,419
We've lost him
three times already.
277
00:18:56,495 --> 00:19:00,363
- He shifts into second, we're history.
- Yeah.
278
00:19:03,169 --> 00:19:05,603
(Engine Turns Over)
279
00:19:05,671 --> 00:19:07,662
(Vehicle Pulls Away)
280
00:19:26,058 --> 00:19:28,390
- Hey, Gina.
- Hi, Rico.
281
00:19:28,461 --> 00:19:31,225
Uh, listen, uh... I found out
some information yesterday...
282
00:19:31,297 --> 00:19:33,288
that I think
you should be aware of.
283
00:19:33,365 --> 00:19:36,357
- About what?
- About Carroon.
284
00:19:36,435 --> 00:19:39,131
- What about him?
- He's a terrorist.
285
00:19:40,906 --> 00:19:43,033
And a guy from Scotland Yard
came in Tuesday.
286
00:19:43,109 --> 00:19:45,600
His name is Cross.
287
00:19:45,678 --> 00:19:47,703
He said that Carroon
is a stone killer.
288
00:19:47,780 --> 00:19:51,682
Yeah, well, that's all
in the past, Rico.
He's changed.
289
00:19:51,751 --> 00:19:55,585
- All he wants now is peace.
- Oh, come on, Gina. You bought that?
290
00:19:55,654 --> 00:19:59,112
It's a war...
just like any other...
291
00:19:59,191 --> 00:20:01,659
and it's been going on
for hundreds of years,
292
00:20:01,727 --> 00:20:03,854
long before
the British army got involved.
293
00:20:03,929 --> 00:20:08,093
You show me a warrant,
and then I'll back off.
294
00:20:08,167 --> 00:20:11,000
Otherwise, I have to follow
my instincts.
295
00:20:11,070 --> 00:20:14,801
I think you're too far out, Gina.
And so does Sonny.
296
00:20:14,874 --> 00:20:19,208
(Sighs)
Oh, yeah. That's just great.
297
00:20:19,278 --> 00:20:21,678
That's just great.
298
00:20:21,747 --> 00:20:24,113
Sonny would be real objective.
299
00:20:28,587 --> 00:20:30,578
Thanks for the concern.
300
00:20:31,657 --> 00:20:33,682
But it's my life.
301
00:21:20,739 --> 00:21:22,673
Eddie Kaye.
302
00:21:37,523 --> 00:21:39,457
You Eddie Kaye?
303
00:21:42,161 --> 00:21:45,255
Wrong turn, slick.
Disney World's the other way.
304
00:21:47,199 --> 00:21:49,258
I'm not looking to buy mouse ears.
305
00:21:55,507 --> 00:21:57,441
Man by the name of Klizer...
306
00:21:57,509 --> 00:22:01,138
He said you were the fella to see...
307
00:22:01,213 --> 00:22:03,977
about toys for big boys.
308
00:22:04,049 --> 00:22:06,040
Klizer's got a big mouth.
309
00:22:07,920 --> 00:22:09,979
Name's Sonny Burnett.
310
00:22:10,055 --> 00:22:12,046
Who's your friend
with the sticky fingers?
311
00:22:12,124 --> 00:22:16,891
- (Billiard Balls Clattering)
- Oh, she's working her way through school.
312
00:22:16,962 --> 00:22:20,125
- (Chuckles )
- Talk or walk.
313
00:22:23,102 --> 00:22:27,505
Well, sir, I'm looking for some of that
high-tech military madness.
314
00:22:27,573 --> 00:22:29,541
Well, what are you looking
to knock down?
315
00:22:29,608 --> 00:22:31,576
Tanks, men... what?
316
00:22:35,681 --> 00:22:38,206
Why limit my options?
317
00:22:43,889 --> 00:22:45,823
You working for someone,
Burnett?
318
00:22:47,860 --> 00:22:49,851
Offshore investors.
319
00:22:51,230 --> 00:22:53,994
- What shore?
- (Scoffs)
320
00:22:54,066 --> 00:22:56,500
I like to know
who's playing with my toys.
321
00:22:56,568 --> 00:23:00,470
Well, now these particular gentlemen
are South Africans.
322
00:23:08,447 --> 00:23:10,574
Down payment.
323
00:23:10,649 --> 00:23:13,641
I'll make some phone calls.
You ain't who you say
you are, Burnett,
324
00:23:13,719 --> 00:23:15,710
don't bother to come back.
325
00:23:30,601 --> 00:23:32,262
Bingo.
326
00:23:40,611 --> 00:23:43,307
- (Shutter Clicking)
- Trudy.
327
00:23:43,380 --> 00:23:46,816
- (Trudy) Gotcha.
- Tell Castillo that Carroon's back at Berrigan's.
328
00:23:46,884 --> 00:23:48,875
Okay. Got it.
329
00:23:51,055 --> 00:23:53,421
Oh, good. They're not taking
the damn Testarossa.
330
00:23:56,260 --> 00:24:00,253
- Our operation is outside the department's normal chain of command.
- Mine is too.
331
00:24:00,331 --> 00:24:04,734
England is under siege from terrorists,
and I know who they are.
332
00:24:04,802 --> 00:24:07,566
I just want the tools to strike first
and strike hard.
333
00:24:07,638 --> 00:24:09,902
Preventive detention to start with.
334
00:24:12,943 --> 00:24:16,777
- The Irish have rights.
- The Irish, yes.
335
00:24:17,982 --> 00:24:20,473
Terrorists, no.
336
00:24:20,551 --> 00:24:23,611
Why should we give Carroon rights
he never gave his victims?
337
00:24:23,687 --> 00:24:25,678
He's committed eight homicides
that I know about.
338
00:24:25,756 --> 00:24:28,486
God knows how many people
he has really killed.
339
00:24:28,559 --> 00:24:31,687
I should be able to put a bullet in his ear
wherever I find him.
340
00:24:33,998 --> 00:24:35,932
Not in Miami.
341
00:24:38,602 --> 00:24:40,866
You do know what's
going to happen, don't you?
342
00:24:44,275 --> 00:24:46,209
No.
343
00:24:46,277 --> 00:24:50,805
One day, Carroon or one of his cronies
is going to go so far over the line...
344
00:24:50,881 --> 00:24:52,872
that I will be given that power.
345
00:24:56,785 --> 00:24:58,254
You don't like me, do you?
346
00:24:58,322 --> 00:25:00,313
That's not my job.
347
00:25:01,992 --> 00:25:05,655
- (Static On Headphones)
- Damn mike keeps breaking up.
348
00:25:06,464 --> 00:25:10,264
- (Zito) What are they talking about?
- (Switek) Damn.
349
00:25:10,335 --> 00:25:13,327
(Berrigan On Headphones)
Miami's not safe.
They know you're here.
350
00:25:13,404 --> 00:25:16,737
(Carroon On Headphones)
Bunny. Bunny, let's get
one thing clear.
351
00:25:16,808 --> 00:25:19,436
I'm not running away
from Mulcahy and his Provo thugs.
352
00:25:19,510 --> 00:25:23,378
They don't have the brains
to understand what I'm doing.
353
00:25:23,448 --> 00:25:26,383
- (Berrigan) Well, they're gonna try again.
- Sure. Of course they'll try.
354
00:25:26,451 --> 00:25:29,477
They have to try.
The program isn't working.
355
00:25:29,554 --> 00:25:34,253
Blowing up department stores...
(Scoffs)
That gets us nowhere.
356
00:25:34,325 --> 00:25:36,987
I represent an alternative.
Therefore, I'm a threat.
357
00:25:37,061 --> 00:25:39,996
(Airplane Passes Overhead)
358
00:25:48,655 --> 00:25:52,648
(Trudy)
I've talked to Gina, and, uh,
we're talking "cloud walking" time.
359
00:25:52,726 --> 00:25:55,957
Don't tell her anything.
He'll pump her for everything she knows.
360
00:25:56,029 --> 00:25:57,963
Hey, you.
361
00:25:59,466 --> 00:26:01,525
We'll take care of our own.
You got it?
362
00:26:03,203 --> 00:26:07,037
Maybe Gina is right.
So far, all we've got is talk from you.
363
00:26:07,107 --> 00:26:09,439
You got no warrant.
You got no proof.
You got nothing.
364
00:26:09,510 --> 00:26:14,106
- That's enough.
- What if she is right? What if she is?
365
00:26:14,181 --> 00:26:17,776
What if Carroon has changed?
What about her?
366
00:26:20,687 --> 00:26:22,295
(Door Opens)
367
00:26:22,296 --> 00:26:24,920
Sorry we're late.
We had to pick up
a new mike.
368
00:26:24,921 --> 00:26:28,926
They're locked down for a while.
Berrigan's having a cocktail party,
and Carroon is there.
369
00:26:28,996 --> 00:26:31,556
- Whole lot of nothing.
- They didn't go anywhere?
370
00:26:31,632 --> 00:26:33,691
They took a long walk
on the beach.
371
00:26:33,767 --> 00:26:35,792
I'm telling you,
Carroon is here for a reason.
372
00:26:35,869 --> 00:26:39,669
- That's fine. What do you think it is?
- I don't know yet.
373
00:26:39,740 --> 00:26:42,470
- (Ringing)
- (Zito) Burnett's line, Sonny.
374
00:26:48,949 --> 00:26:50,883
Sonny Burnett.
375
00:26:52,886 --> 00:26:55,548
Yeah, I know the place.
376
00:26:55,622 --> 00:26:58,716
Uh-huh. I'll bring the buyer.
Two hours.
377
00:27:00,694 --> 00:27:02,685
Meet's on with Eddie Kaye.
378
00:27:11,338 --> 00:27:15,206
You must understand
this is strictly an inventory problem.
379
00:27:15,275 --> 00:27:19,268
Max, an old and valued customer
should get some...
380
00:27:19,346 --> 00:27:21,541
some sort of preferential treatment.
381
00:27:21,615 --> 00:27:24,209
Which you are receiving already.
382
00:27:24,284 --> 00:27:26,684
You told me in two.
383
00:27:26,753 --> 00:27:29,984
And I told you
you can have the items in one week.
384
00:27:30,049 --> 00:27:32,711
(Carroon/Neeson)
Plans change, friend.
385
00:27:35,662 --> 00:27:37,653
Thirty-six hours.
386
00:27:38,866 --> 00:27:40,800
May I?
387
00:27:44,638 --> 00:27:46,572
Beautiful.
388
00:27:48,008 --> 00:27:51,444
I don't think that's gonna
represent a major problem.
Do you?
389
00:27:51,511 --> 00:27:54,639
(Chuckles)
Ordinarily, it wouldn't.
390
00:27:56,083 --> 00:28:00,383
But there seems to be a bit of a run
on this particular item.
391
00:28:00,454 --> 00:28:04,754
Ah. Now I understand.
392
00:28:04,825 --> 00:28:08,317
Would a hundred-percent markup
put us in first position?
393
00:28:08,395 --> 00:28:11,831
I need full payment
before delivery.
394
00:28:11,899 --> 00:28:14,026
Half of it's right here, Max.
395
00:28:14,101 --> 00:28:16,934
The rest of it will be sent over
as soon as the banks open.
396
00:28:18,705 --> 00:28:21,071
Let me make a call.
397
00:28:24,044 --> 00:28:26,911
He ain't gonna be pleased.
398
00:28:26,980 --> 00:28:29,710
Yeah, I'm on my way
to meet them right now.
399
00:28:29,783 --> 00:28:32,081
It's just two, right?
400
00:28:32,082 --> 00:28:36,382
Shoot. At that price, Burnett
can scream all he wants.
(Cackling)
401
00:28:45,582 --> 00:28:48,346
(On Bullhorn)
That's far enough, Burnett.
402
00:28:52,156 --> 00:28:54,647
Get out and walk.
403
00:29:22,853 --> 00:29:25,447
It's always better to be safe
than sorry. Right, Sonny?
404
00:29:25,522 --> 00:29:27,456
It's your store, pal.
405
00:29:27,524 --> 00:29:31,085
- Eddie Kaye.
- Topo Manyeri.
406
00:29:31,161 --> 00:29:34,221
So, I understand you're gonna
be killing some of my kind of folks.
407
00:29:34,298 --> 00:29:39,235
- Does that bother you?
- No. I'm color-blind. Long as the money's green.
408
00:29:42,020 --> 00:29:45,148
- Stuff's gotta be on the freighter by dawn.
- No problem.
409
00:29:45,209 --> 00:29:49,305
- Order's complete?
- Yeah, well, we're gonna be a couple Stingers short.
410
00:29:49,379 --> 00:29:51,506
That's the most important item.
411
00:29:51,582 --> 00:29:54,608
Not to mention the most expensive.
412
00:29:54,685 --> 00:29:57,677
Come on. What's going on?
The whole order's been prepaid.
413
00:29:57,754 --> 00:29:59,915
Hey, talk to Klizer.
414
00:29:59,990 --> 00:30:02,356
He's marketing. I'm distribution.
415
00:30:02,426 --> 00:30:05,987
Yeah, but you see,
the boat sails tomorrow.
416
00:30:06,063 --> 00:30:09,658
I'll make it up to you
any way you want...
grenades, mortars.
417
00:30:09,733 --> 00:30:13,169
- How about some biologicals?
- What's that?
418
00:30:13,237 --> 00:30:15,137
Chemical warfare shells.
I tell you what.
419
00:30:15,205 --> 00:30:18,265
You lob a couple of those babies
into Joberg, and that'll get their attention.
420
00:30:18,342 --> 00:30:20,970
Stingers, pal. Stingers.
421
00:30:21,044 --> 00:30:24,707
That's what we ordered.
That's what we paid for.
That's what we want.
422
00:30:26,350 --> 00:30:29,808
- These are dated 1980.
- So?
423
00:30:29,887 --> 00:30:31,912
So?
424
00:30:31,989 --> 00:30:34,685
What? We look like we just fell off
a cabbage truck, or what?
425
00:30:34,758 --> 00:30:38,285
- They've been on the shelf six years.
- So what?
426
00:30:38,362 --> 00:30:40,694
The Missouri was 45 years old.
427
00:30:40,764 --> 00:30:42,698
Lebanese didn't know the difference.
428
00:30:46,003 --> 00:30:48,836
How do I know
these are gonna go bang?
429
00:30:48,906 --> 00:30:51,932
- You worried about that?
- Yeah.
430
00:30:52,009 --> 00:30:54,000
I think that's a reasonable concern.
431
00:31:14,334 --> 00:31:16,334
(NOT THE FERRARI!!!)
432
00:31:16,983 --> 00:31:18,404
( "My Car!" )
433
00:31:24,841 --> 00:31:26,775
Sold.
434
00:31:40,956 --> 00:31:45,893
That psycho of yours blew up
a hundred and fifty thousand
dollars' worth of my automobile.
435
00:31:45,961 --> 00:31:48,725
He thought you were questioning
his integrity.
436
00:31:48,797 --> 00:31:50,958
A little overzealous,
don't you think?
437
00:31:53,569 --> 00:31:56,470
That stuff had been on the shelf
for six years.
438
00:31:56,539 --> 00:31:58,564
Hell! Anybody's gonna ask
if it works.
439
00:31:58,641 --> 00:32:04,511
(Inhales)
And, as you discovered,
it does... perfectly.
440
00:32:06,048 --> 00:32:08,039
Let me tell you something, pal.
441
00:32:08,117 --> 00:32:11,746
One way or the other,
you or Eddie Kaye's gonna
make up the difference.
442
00:32:11,820 --> 00:32:16,655
My associates are going to be
extremely unhappy about this shortfall.
443
00:32:16,725 --> 00:32:21,094
I am entirely at the mercy
of market conditions.
444
00:32:21,163 --> 00:32:23,427
You mean you got a better offer.
445
00:32:23,499 --> 00:32:26,093
(Chuckling)
446
00:32:26,168 --> 00:32:28,466
You bought wholesale,
447
00:32:28,537 --> 00:32:33,702
and I had the opportunity
to sell the things double retail.
448
00:32:36,478 --> 00:32:40,346
- To who?
- Oh, Sonny.
449
00:32:40,416 --> 00:32:43,476
You don't want me to talk about you
to other clients.
450
00:32:49,425 --> 00:32:53,327
Yeah, you're right.
That would be unethical.
451
00:32:53,395 --> 00:32:55,989
(Sucks In Breath)
Be careful.
452
00:32:56,065 --> 00:32:59,364
- That's irreplaceable.
- Really?
453
00:33:00,703 --> 00:33:02,330
- (Statue Shatters)
- (Inhales)
454
00:33:08,310 --> 00:33:10,608
(Hammer Cocks)
455
00:33:14,216 --> 00:33:16,548
(Sighs)
456
00:33:16,619 --> 00:33:20,316
I was only going to pick a pen
to write the name.
457
00:33:21,266 --> 00:33:23,153
I took a memory course.
458
00:33:23,225 --> 00:33:25,216
Just go ahead
and tell me the name.
459
00:33:26,328 --> 00:33:28,262
An Irishman.
460
00:33:28,330 --> 00:33:31,493
Carroon. Sean Carroon.
(Neeson, Liam Neeson)
461
00:33:34,503 --> 00:33:37,768
So when is this bozo gonna
take delivery on my missiles?
462
00:33:38,774 --> 00:33:40,537
Tomorrow morning.
463
00:33:43,279 --> 00:33:45,611
I'm sorry, Gina.
464
00:33:45,681 --> 00:33:48,479
Klizer pulled the name
right out of the air.
465
00:33:48,550 --> 00:33:52,646
Gina, there's no way that that old dude
would've lied at that point.
466
00:33:54,957 --> 00:33:56,948
What else do we have?
Switek?
467
00:33:57,026 --> 00:34:01,861
Um, travel agent said Berrigan
asked for an "Atlantic International"
schedule.
468
00:34:01,930 --> 00:34:03,921
He wanted to go to London.
469
00:34:03,999 --> 00:34:07,162
He wanted to take the Concorde,
but it didn't leave at the right time.
470
00:34:07,236 --> 00:34:09,363
So we went to the airport.
471
00:34:09,438 --> 00:34:14,273
Berrigan's taken
eight trips to London
in the past two years.
472
00:34:14,343 --> 00:34:16,743
Can I see that?
473
00:34:16,812 --> 00:34:18,871
(Castillo)
Bank statements.
474
00:34:18,947 --> 00:34:23,077
(Trudy)
Berrigan withdrew
155000 March 19.
475
00:34:23,152 --> 00:34:25,712
135000 July 1.
476
00:34:25,788 --> 00:34:29,417
Another 150000 two weeks ago
and another 150000...
477
00:34:29,491 --> 00:34:32,221
this morning at the start of business.
478
00:34:34,029 --> 00:34:37,396
What beach did Carroon and Berrigan
take their little walk on?
479
00:34:37,466 --> 00:34:40,401
Right at the end of Biscayne Park.
480
00:34:45,574 --> 00:34:47,974
Carroon's gonna take out
the Concorde.
481
00:34:50,512 --> 00:34:55,006
And Carroon's taking delivery
of those missiles tomorrow morning.
482
00:34:55,084 --> 00:34:58,076
And the beach that they were walking on
at the end of Biscayne Park...
483
00:34:58,153 --> 00:35:01,350
is directly in the flight path
of "Atlantic International".
484
00:35:01,423 --> 00:35:04,187
And guess what leaves
tomorrow morning at 10:00 a.m.
485
00:35:07,363 --> 00:35:11,163
The Concorde is as much
a symbol of England as the queen.
486
00:35:11,233 --> 00:35:14,225
This is exactly
what I was talking about.
If people would wake up,
487
00:35:14,303 --> 00:35:18,399
we'd have the power
to grab Carroon now
and lock him up.
488
00:35:18,474 --> 00:35:21,773
Hey, Cross, we don't play
by your rules over here.
489
00:35:21,844 --> 00:35:24,472
See what the people
of this country want...
490
00:35:24,546 --> 00:35:27,413
when car bombs start going off
in your major cities.
491
00:35:27,483 --> 00:35:29,815
So you still won't
do anything?
492
00:35:29,885 --> 00:35:32,149
Not until I place him
with the weapons.
493
00:35:32,221 --> 00:35:35,122
- You still have a date with him tonight?
- 8:00.
494
00:35:35,190 --> 00:35:37,317
Keep it.
Everything should look normal.
495
00:35:37,393 --> 00:35:40,055
Everyone back here at 5:00 a.m.
Tomorrow morning.
496
00:35:43,553 --> 00:35:45,919
(Deep Exhale)
497
00:35:57,579 --> 00:35:59,570
You gonna be able to maintain?
498
00:36:17,599 --> 00:36:19,590
Oh, there you are.
499
00:36:21,804 --> 00:36:23,795
What's the matter, love?
500
00:36:23,872 --> 00:36:26,272
You've been a million miles away
all night.
501
00:36:26,341 --> 00:36:30,539
I'm sorry. I've got something
on my mind.
502
00:36:30,612 --> 00:36:33,581
Us, I hope. Eh?
503
00:36:33,649 --> 00:36:36,209
I got some terrible news today.
504
00:36:38,053 --> 00:36:39,987
What about?
505
00:36:41,623 --> 00:36:45,081
I found out that a friend of mine
is very sick.
506
00:36:45,160 --> 00:36:49,153
Oh, Gina, I'm sorry.
Is it serious?
507
00:36:51,366 --> 00:36:53,527
He's not expected to live.
508
00:36:55,804 --> 00:36:58,102
Oh, baby, I'm sorry.
509
00:36:58,173 --> 00:37:00,971
(Smooching)
510
00:37:07,483 --> 00:37:10,816
Not tonight, Sean.
511
00:37:10,886 --> 00:37:13,719
I need to be alone.
512
00:37:13,789 --> 00:37:15,780
Yeah.
513
00:37:16,792 --> 00:37:18,783
That's okay, love.
514
00:37:21,730 --> 00:37:23,994
Tomorrow?
515
00:37:24,066 --> 00:37:26,830
Yes.
516
00:37:26,902 --> 00:37:29,564
I have an appointment in the morning.
I'll be free by 10:30.
517
00:37:31,206 --> 00:37:33,299
Lunch?
518
00:37:33,375 --> 00:37:35,366
I have to go.
519
00:37:43,652 --> 00:37:45,916
(Man On TV)
...while, in Pretoria,
the government announced...
520
00:37:45,988 --> 00:37:47,922
the police have been given
additional powers...
521
00:37:47,990 --> 00:37:50,117
after the renewed outbreaks of violence
in the black townships.
522
00:37:50,192 --> 00:37:52,126
Now here's Jean
with the Miami weather.
523
00:37:52,194 --> 00:37:55,220
(Woman On TV)
Enjoy the breeze and the moon
over Miami tonight, because it's gonna...
524
00:37:55,970 --> 00:37:58,924
- (TV Off)
- At least somebody's thinking.
525
00:38:06,408 --> 00:38:08,399
(Sighs)
526
00:38:14,316 --> 00:38:16,511
Answer, you bastard.
527
00:38:16,585 --> 00:38:20,021
(Rings)
528
00:38:20,088 --> 00:38:23,888
- Hello.
- They know about the beach. They know.
529
00:38:23,959 --> 00:38:26,257
Who the hell is this?
Who's talking?
530
00:38:26,328 --> 00:38:28,262
(Line Clicks)
531
00:38:32,968 --> 00:38:37,200
- "Atlantic International".
- They're gonna hold the Concorde at the gate until we give them the all clear.
532
00:38:37,272 --> 00:38:41,106
Switek and Zito, be at Berrigan's.
533
00:38:42,844 --> 00:38:48,043
Crockett and Tubbs will be...
watching Carroon's hotel.
534
00:38:48,116 --> 00:38:50,209
Cross and I will be on the chopper.
535
00:38:50,285 --> 00:38:54,415
- What about Trudy and I?
- You'll be in the surveillance room...
536
00:38:54,489 --> 00:38:57,856
Metro-Dade... orchestrating radio net.
537
00:38:58,927 --> 00:39:02,419
- I'd like to be there when it goes down.
- No.
538
00:39:05,667 --> 00:39:08,636
- What about S.W.A.T.?
- No cover on the beach.
539
00:39:08,704 --> 00:39:10,695
Play it smart.
540
00:39:10,772 --> 00:39:13,764
Nearest backup will be
three to four minutes away.
541
00:39:19,965 --> 00:39:22,229
- (Switek) Damn.
- (Trudy) What's the matter?
542
00:39:22,300 --> 00:39:24,234
Berrigan's taking the Testarossa.
543
00:39:24,302 --> 00:39:27,237
(On Headphones)
They're on the move.
We're rolling west on Bay Road.
544
00:39:27,305 --> 00:39:29,296
We copy.
545
00:39:30,976 --> 00:39:34,571
- He's turning west on 39th.
- I see them.
546
00:39:42,220 --> 00:39:45,656
(Switek)
It looks like the Testarossa's headed
toward Carroon's hotel.
547
00:39:45,724 --> 00:39:48,488
(Trudy)
Coming your way, Sonny.
548
00:39:48,560 --> 00:39:52,291
- You see him yet?
- Just driving in.
549
00:40:00,071 --> 00:40:02,062
Showtime.
550
00:40:47,068 --> 00:40:52,335
Berrigan and Carroon just entered
a parking structure on Perimeter Road
and Seventh.
551
00:40:52,406 --> 00:40:54,536
- (Crockett) Go in, Lieutenant?
- No.
552
00:40:54,537 --> 00:40:57,062
There's only one exit.
553
00:41:17,148 --> 00:41:20,015
- That's Berrigan in the front seat.
- (Castillo) Who's in the van?
554
00:41:20,085 --> 00:41:22,713
Eddie Kaye's driving.
Berrigan's riding shotgun.
555
00:41:22,787 --> 00:41:24,914
(On Headphones)
We didn't see Carroon.
556
00:41:26,825 --> 00:41:30,090
Switek and Zito, check the garage.
Crockett and Tubbs, stay with the van.
557
00:41:30,161 --> 00:41:33,858
- Do we take him now?
- No. Stay with the van.
558
00:41:46,878 --> 00:41:48,869
We're headed north
on Biscayne.
559
00:41:48,947 --> 00:41:52,041
Sonny was right.
They're headed right for the beach.
560
00:42:22,113 --> 00:42:24,445
Let's go down.
561
00:42:38,329 --> 00:42:42,459
(Castillo On P.A.)
Miami Vice.
Move away from the van.
562
00:42:44,843 --> 00:42:46,940
(Gunfire)
563
00:42:49,892 --> 00:42:52,855
(Veitnam Vet. Skillz)
564
00:43:24,526 --> 00:43:26,517
Carroon's not here.
565
00:43:29,164 --> 00:43:32,463
- One of the Stingers is missing.
- Damn it.
566
00:43:32,534 --> 00:43:35,628
- He's still in that garage.
- Unlikely. Your two friends would have told us.
567
00:43:35,704 --> 00:43:38,070
We'll call Switek and Zito.
568
00:43:38,139 --> 00:43:40,130
We got the trace, Lieutenant.
569
00:43:40,208 --> 00:43:42,506
Carroon received
one phone call last night.
570
00:43:42,577 --> 00:43:45,205
You sure this is right?
571
00:43:53,421 --> 00:43:55,412
Switek and Zito, come in!
572
00:43:57,192 --> 00:43:59,217
Switek and Zito, come in!
573
00:43:59,294 --> 00:44:01,785
- Do you read me? Come in!
- (Sighs)
574
00:44:01,863 --> 00:44:03,854
You're under arrest.
575
00:44:06,868 --> 00:44:08,733
What are you talking about?
576
00:44:08,803 --> 00:44:12,239
Carroon's hotel phone...
I had it checked out.
577
00:44:12,307 --> 00:44:14,298
You called him last night.
578
00:44:16,645 --> 00:44:18,579
That's insane.
579
00:44:22,250 --> 00:44:24,184
Concorde gets taken out,
580
00:44:24,252 --> 00:44:27,949
Mr. Cross figures he'll be allowed
to do things his own way.
581
00:44:28,023 --> 00:44:31,390
I only checked to see if he was there.
We never spoke.
582
00:44:31,459 --> 00:44:33,290
I don't think so.
583
00:44:33,361 --> 00:44:36,558
They can't get ahold
of Switek or Zito!
584
00:44:36,631 --> 00:44:39,600
You can see the terminal
from that garage.
585
00:44:39,668 --> 00:44:43,229
He's gonna take the Concorde out
while it's still on the ground.
586
00:44:43,305 --> 00:44:45,239
Go.
587
00:44:49,377 --> 00:44:51,868
(Crockett)
Trudy, we're on our way
back to the garage.
588
00:44:55,183 --> 00:44:57,777
- Gina.
- I can beat them there.
589
00:45:32,687 --> 00:45:34,848
(Tires Screeching)
590
00:45:52,640 --> 00:45:54,335
(Grunts)
He's on the roof.
591
00:46:12,427 --> 00:46:14,918
Just move away from it, Sean.
592
00:46:17,407 --> 00:46:21,400
(Last Unbroken Heart By
Patti LaBelle and Bill Champlin)
593
00:46:28,943 --> 00:46:31,503
Don't make me kill you.
Please.
594
00:46:31,579 --> 00:46:34,946
(Laughs)
Gina.
595
00:46:35,016 --> 00:46:38,213
Come on. Sean. Sean.
596
00:46:41,189 --> 00:46:45,182
(Bill Champlin Continues Singing)
597
00:46:47,796 --> 00:46:50,356
Just move away from it.
598
00:46:55,303 --> 00:46:57,362
You haven't done anything yet.
599
00:47:03,211 --> 00:47:05,202
It's not your war, Gina.
600
00:47:07,915 --> 00:47:09,849
It's not your war.
601
00:47:10,819 --> 00:47:14,721
Don't make me kill you! Please!
602
00:47:17,692 --> 00:47:19,683
Carroon! Freeze!
603
00:47:38,212 --> 00:47:40,874
(Gina Sobbing)
604
00:47:48,528 --> 00:47:54,497
Resync By Chuck :)
48422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.