All language subtitles for Its.Not.Like.That.S01E08.1080p.x265-ELiTE2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,677 --> 00:00:11,845 Previously, on It's Not Like That... 2 00:00:11,929 --> 00:00:13,805 Did you take Mom's jewelry box? 3 00:00:13,889 --> 00:00:15,098 The one with the ivory tree on it? 4 00:00:15,641 --> 00:00:18,393 We were fine. And then you kissed me. 5 00:00:18,477 --> 00:00:20,979 You said you needed me, and then you said it was a mistake. 6 00:00:21,063 --> 00:00:23,649 And it was. We need to focus on other people. 7 00:00:23,732 --> 00:00:25,484 Tell me if I'm crazy. 8 00:00:25,567 --> 00:00:28,487 If you have feelings for her... 9 00:00:28,570 --> 00:00:29,947 You're not crazy. 10 00:00:30,030 --> 00:00:34,243 How about you text me when you're done, and you could come over? 11 00:00:34,326 --> 00:00:36,119 Yeah, I could do that. 12 00:00:37,538 --> 00:00:39,081 That your new boyfriend? 13 00:00:41,959 --> 00:00:44,169 I know Sunday is a big day for you, 14 00:00:44,670 --> 00:00:46,463 but I'm not going back. 15 00:00:47,756 --> 00:00:49,842 This is Malcolm and Jenny's daughter. 16 00:00:49,925 --> 00:00:51,718 - What do you think is gonna happen? - I don't know. 17 00:00:51,802 --> 00:00:53,053 I just don't wanna see her get hurt. 18 00:00:53,136 --> 00:00:54,596 You're drinking? 19 00:00:55,639 --> 00:00:56,974 Merritt, pull over. 20 00:00:57,057 --> 00:00:58,475 Merritt! 21 00:00:58,559 --> 00:01:00,561 Merritt! 22 00:01:15,784 --> 00:01:17,828 Merritt. Merritt. Merritt. 23 00:01:22,457 --> 00:01:24,126 Do you need help? 24 00:01:38,223 --> 00:01:39,474 You're gonna be okay. 25 00:02:12,090 --> 00:02:14,468 So... 26 00:02:15,636 --> 00:02:16,803 So... 27 00:02:20,557 --> 00:02:22,476 You learned some new tricks. 28 00:02:22,559 --> 00:02:24,311 Oh, well... 29 00:02:24,394 --> 00:02:26,855 - I don't need to know how. - Mm-mm. 30 00:02:31,235 --> 00:02:32,236 So... 31 00:02:34,363 --> 00:02:36,323 Mm. About this... 32 00:02:36,406 --> 00:02:38,075 Hold on. 33 00:02:39,868 --> 00:02:41,036 It's Flora. 34 00:02:47,125 --> 00:02:49,253 - You okay? - Yeah. Yeah. 35 00:02:49,336 --> 00:02:50,337 You need anything? 36 00:02:50,462 --> 00:02:52,464 No. Do you know how much longer it's gonna be? 37 00:02:52,548 --> 00:02:53,841 No, it shouldn't be long. 38 00:03:11,275 --> 00:03:12,776 I'm here. I'm here. 39 00:03:12,860 --> 00:03:15,529 - I'm here. I'm sorry. - She's gone. 40 00:03:16,488 --> 00:03:17,573 Oh, Malcolm. 41 00:03:25,330 --> 00:03:27,374 Thank God you're here. 42 00:03:27,457 --> 00:03:28,917 - Hi. - Okay. They're both okay. 43 00:03:29,001 --> 00:03:32,004 Merritt's in the back with the doctors, he has a mild concussion. 44 00:03:32,087 --> 00:03:33,297 He has... And Flora? 45 00:03:33,380 --> 00:03:35,716 Uh, still waiting to be seen. She's all right. 46 00:03:35,799 --> 00:03:37,801 Why don't you go check in? We'll be over here. 47 00:03:41,930 --> 00:03:43,182 Hey, are you okay? 48 00:03:45,017 --> 00:03:46,643 What the hell happened? 49 00:03:46,727 --> 00:03:48,520 - They took Jenny's car. - That much, I know. 50 00:03:48,604 --> 00:03:52,399 I'm sorry. Merritt and I have taken the car out a couple of times now, so... 51 00:03:52,482 --> 00:03:54,026 You knew about this? 52 00:03:54,109 --> 00:03:56,653 I know she has her permit, but no, not this. 53 00:03:56,737 --> 00:03:59,281 So, what? They were just out joyriding in your car? 54 00:03:59,364 --> 00:04:00,574 They weren't "joyriding." 55 00:04:00,657 --> 00:04:03,619 Your son took the car with Flora in it and almost killed them both. 56 00:04:03,702 --> 00:04:05,954 We usually just, like, drive around, but... 57 00:04:06,038 --> 00:04:08,457 tonight, Merritt was upset. 58 00:04:08,540 --> 00:04:10,542 And he was... 59 00:04:11,793 --> 00:04:13,462 He was drinking. 60 00:04:14,046 --> 00:04:16,089 And I didn't know. And... 61 00:04:16,173 --> 00:04:18,050 He's been drinking a lot lately. 62 00:04:18,133 --> 00:04:20,636 And he was drunk at the party. 63 00:04:20,719 --> 00:04:24,473 And I should've told Lori, but I just didn't... I should've told her. 64 00:04:25,224 --> 00:04:27,142 I'm sorry. I'm so sorry. 65 00:04:27,768 --> 00:04:28,852 That's what happened. 66 00:04:29,520 --> 00:04:31,522 - I'm so sorry, honey. - No, I'm sorry. 67 00:04:31,605 --> 00:04:33,232 David. He's over here. 68 00:04:38,403 --> 00:04:39,780 Hi, hi, honey, hi. 69 00:04:41,490 --> 00:04:44,660 Hi. Honey. Oh, Merritt. 70 00:04:45,869 --> 00:04:50,040 I don't, I don't even... I don't know where to start. 71 00:04:51,500 --> 00:04:52,584 I'm sorry. 72 00:04:53,836 --> 00:04:54,837 I screwed up. 73 00:04:57,965 --> 00:04:59,925 I-I-I'll pay Malcolm back for the car. 74 00:05:00,008 --> 00:05:03,679 Merritt, this has... this goes so far beyond the car. 75 00:05:04,304 --> 00:05:06,348 Okay. You've been lying to us. 76 00:05:07,224 --> 00:05:09,643 - You could've died. - I know. 77 00:05:09,726 --> 00:05:12,604 - Flora could've died. - I-I know. 78 00:05:12,688 --> 00:05:13,939 - Do... - I, I get it. 79 00:05:14,022 --> 00:05:15,232 - You... - You were drunk. 80 00:05:17,609 --> 00:05:18,610 I, I wasn't... 81 00:05:18,694 --> 00:05:21,405 Oh, you were legally drunk. They took your blood. 82 00:05:22,072 --> 00:05:24,950 You ran Jenny's car into a lake. 83 00:05:25,742 --> 00:05:27,411 You're gonna get a DUI. 84 00:05:27,494 --> 00:05:29,246 Lose your license, at minimum. Do... 85 00:05:30,289 --> 00:05:32,749 - Do you get that? - Okay, David, please, just... 86 00:05:32,833 --> 00:05:33,876 - Do you get that? - St... 87 00:05:41,300 --> 00:05:43,260 You have been drinking. Okay. 88 00:05:43,343 --> 00:05:46,847 And not just at parties. So there... there is a lot... 89 00:05:46,930 --> 00:05:49,057 There are a lot of conversations that... 90 00:05:49,766 --> 00:05:51,018 we will be having. 91 00:05:52,352 --> 00:05:53,562 Okay. But right now... 92 00:05:54,897 --> 00:05:57,608 we're just so thankful that you and Flora are okay. 93 00:05:57,691 --> 00:06:00,110 All right? 94 00:06:16,460 --> 00:06:18,462 Mm. Okay. 95 00:06:18,545 --> 00:06:19,546 - Hey. - Hi. 96 00:06:19,630 --> 00:06:21,423 Uh, Flora dropped her phone. 97 00:06:24,134 --> 00:06:25,511 Hey, Malcolm. Uh... 98 00:06:26,720 --> 00:06:28,096 I'm so sorry. 99 00:06:28,597 --> 00:06:30,516 I had no idea that Merritt... 100 00:06:30,599 --> 00:06:33,185 No, I should've been more careful with Jenny's car. 101 00:06:33,268 --> 00:06:34,645 I'm sorry, too. 102 00:06:38,315 --> 00:06:40,984 Hey, were are you parked? I'll walk you to your car. 103 00:06:41,068 --> 00:06:43,445 Oh, I came with David. 104 00:06:43,987 --> 00:06:45,572 Oh. Okay. 105 00:07:14,268 --> 00:07:16,687 - I'll go get Casey. - Yeah, give us a minute. 106 00:07:20,482 --> 00:07:22,234 Son, listen to me right now. 107 00:07:24,403 --> 00:07:26,530 This life isn't just yours. 108 00:07:28,699 --> 00:07:29,741 Do you hear me? 109 00:07:30,409 --> 00:07:32,452 What you do affects everyone around you. 110 00:07:32,536 --> 00:07:34,454 Everyone that cares for you. 111 00:07:34,538 --> 00:07:38,333 Me, your mom, you sister, your friends, your girl, everyone. 112 00:07:40,669 --> 00:07:42,796 I'm telling you this from experience. 113 00:07:42,880 --> 00:07:45,424 I've thrown away so much of my damn life to alcohol. 114 00:07:46,842 --> 00:07:49,178 The idea you will go down that same road, son... 115 00:07:49,261 --> 00:07:50,387 I'm not you. 116 00:07:50,470 --> 00:07:52,431 You don't have to be. It's a disease. 117 00:07:54,725 --> 00:07:55,809 Yeah, well... 118 00:07:56,518 --> 00:08:00,063 You got sober, and our family still fell apart, so, what does it matter? 119 00:08:03,817 --> 00:08:05,694 Thanks for freaking everybody out. 120 00:08:05,777 --> 00:08:08,030 Now they're never gonna let me drive, dude. 121 00:08:11,366 --> 00:08:12,451 I'm staying home today. 122 00:08:23,295 --> 00:08:26,131 Flora. The car's gonna be okay. 123 00:08:26,215 --> 00:08:29,176 I looked it up. All they have to do is pull it out with a tow line. 124 00:08:29,259 --> 00:08:30,385 Okay, bud. 125 00:08:30,469 --> 00:08:31,887 It's really cool. 126 00:08:31,970 --> 00:08:35,349 Justin, stop. We get it, you know how to use Google. 127 00:08:35,432 --> 00:08:36,433 I'm sorry. 128 00:08:41,813 --> 00:08:43,857 Hey. Hey. 129 00:08:45,234 --> 00:08:47,653 I-I'm okay. I'm okay. 130 00:08:47,736 --> 00:08:48,779 Just... 131 00:08:49,613 --> 00:08:51,365 Just stay away from Merritt. 132 00:08:51,448 --> 00:08:52,908 Promise me? 133 00:08:54,034 --> 00:08:55,035 Okay. 134 00:08:55,994 --> 00:08:57,913 All right. Is everybody ready? 135 00:08:58,539 --> 00:08:59,748 Mm. 136 00:08:59,831 --> 00:09:02,543 Hey, you sure you don't wanna stay home today? You can. 137 00:09:02,626 --> 00:09:05,087 - Uh, especially after last night. - No. No, it's okay. 138 00:09:05,170 --> 00:09:07,172 At least let me give you a lift. Come on. 139 00:09:07,256 --> 00:09:09,216 I'd really rather walk, Dad. 140 00:09:09,716 --> 00:09:10,717 Clear my head. 141 00:09:11,885 --> 00:09:13,846 All right. All right. 142 00:09:14,471 --> 00:09:16,390 Okay, kiddos, let's go. Come on. 143 00:09:17,975 --> 00:09:20,602 So just check in with them. Thank you. 144 00:09:20,686 --> 00:09:23,230 - Hey, can you take a look at this? - Yeah, of course. 145 00:09:23,313 --> 00:09:25,065 Oh, shoot. 146 00:09:25,148 --> 00:09:26,859 - Oh. - David? 147 00:09:26,942 --> 00:09:27,943 Mm. 148 00:09:28,777 --> 00:09:29,778 Malcolm? 149 00:09:32,155 --> 00:09:33,740 Oh, bachelor number three. 150 00:09:33,824 --> 00:09:35,033 Well, answer it, woman. 151 00:09:37,870 --> 00:09:39,746 - Hey, you. - Hey. 152 00:09:40,414 --> 00:09:41,415 How are you? 153 00:09:41,498 --> 00:09:43,876 What happened? You said there was a family emergency? 154 00:09:43,959 --> 00:09:45,544 Yeah, um... 155 00:09:45,627 --> 00:09:48,922 I apologize for the cryptic, alarmist text. Um... 156 00:09:49,506 --> 00:09:52,759 My son, actually, got into a car accident. 157 00:09:52,843 --> 00:09:55,179 - Oh, my God. Is he... - Yeah, no, he's fine. 158 00:09:55,262 --> 00:09:57,431 He's fine. Everyone is fine. Um... 159 00:09:57,514 --> 00:09:59,183 It just really gave us a scare. 160 00:09:59,266 --> 00:10:02,311 Um, we spent the night in the ER, last night, 161 00:10:02,394 --> 00:10:05,063 and that's why I didn't call you right away. 162 00:10:05,147 --> 00:10:07,566 I'm so sorry, Lori, I'm glad he's okay. 163 00:10:07,649 --> 00:10:09,359 Yeah, it was intense. 164 00:10:09,443 --> 00:10:11,486 But it's all good now. He's, he's home. 165 00:10:11,570 --> 00:10:13,405 - He's, he's fine. - Good. 166 00:10:14,072 --> 00:10:17,784 Well, uh, if it helps, I, uh, I missed you. 167 00:10:18,744 --> 00:10:19,745 It does. 168 00:10:20,579 --> 00:10:21,705 I missed you too. 169 00:10:21,788 --> 00:10:23,707 I'll take a rain check when you come up for air? 170 00:10:23,790 --> 00:10:25,876 Great. Thanks for being so understanding. 171 00:10:25,959 --> 00:10:29,755 Yeah. Are you kidding? Accidents happen, right? 172 00:10:30,839 --> 00:10:32,466 Um, I'll call you later. 173 00:10:32,549 --> 00:10:34,760 - Okay. Talk to you soon. - Okay. 174 00:10:36,011 --> 00:10:37,638 So, timeline question. 175 00:10:37,721 --> 00:10:39,806 Oh, can we please not play this game? 176 00:10:39,890 --> 00:10:42,351 When did you send this cryptic text to Joe? 177 00:10:42,434 --> 00:10:44,436 Before you slept with your ex-husband? 178 00:10:46,355 --> 00:10:47,397 That's what I thought. 179 00:10:48,482 --> 00:10:50,025 I don't know why I did it. 180 00:10:51,068 --> 00:10:52,402 I don't know what it means. 181 00:10:54,571 --> 00:10:55,739 Oh, my God. 182 00:10:56,240 --> 00:10:57,824 He laked the car? 183 00:10:57,908 --> 00:10:59,618 - Yep. - That is so cool. 184 00:10:59,701 --> 00:11:00,994 It's not cool. 185 00:11:01,078 --> 00:11:02,579 I mean, Flora was in the front of that car. 186 00:11:02,663 --> 00:11:04,206 - She could've, like... - OMG. 187 00:11:04,289 --> 00:11:05,499 Mika, it's on. 188 00:11:06,041 --> 00:11:09,795 Jackson said he and Eli are gonna meet us under the stands after practice. 189 00:11:09,878 --> 00:11:10,879 Okay. 190 00:11:10,963 --> 00:11:12,589 Is Eli cool? 191 00:11:12,673 --> 00:11:15,259 Well, he's a freshman in high school. 192 00:11:15,843 --> 00:11:16,885 I'm down. 193 00:12:46,099 --> 00:12:47,476 Oh. 194 00:12:57,486 --> 00:13:00,155 Flora? 195 00:13:02,115 --> 00:13:04,159 Hey, what's the matter? 196 00:13:05,494 --> 00:13:07,454 What is it? Is it, is it Merritt? 197 00:13:07,538 --> 00:13:10,791 - Is it about the accident? - They pulled the car out. 198 00:13:10,874 --> 00:13:12,668 - It's gone. - Oh, honey. 199 00:13:12,751 --> 00:13:13,752 It's gone. 200 00:13:14,253 --> 00:13:16,088 - What can I do? - Nothing. Nothing. 201 00:13:16,171 --> 00:13:18,257 There's nothing you can do. 202 00:13:18,340 --> 00:13:20,509 Okay. We'll, we'll get you a car, all right. 203 00:13:20,592 --> 00:13:21,969 - We'll figure it out. - Dad. 204 00:13:22,052 --> 00:13:23,929 - It's okay. - No. It... 205 00:13:24,012 --> 00:13:26,056 It's okay if I cry. 206 00:13:27,391 --> 00:13:29,476 You don't always have to fix everything. 207 00:13:29,560 --> 00:13:31,687 - Okay. But, but... - No, just, just... 208 00:13:31,770 --> 00:13:35,274 Just let me be sad. 209 00:13:37,359 --> 00:13:39,528 It's not bad for me to feel this way. 210 00:13:41,530 --> 00:13:42,698 I really... 211 00:13:42,781 --> 00:13:45,951 I just, I really need you to be okay with that. 212 00:13:47,286 --> 00:13:48,287 I am, you're right. 213 00:13:48,954 --> 00:13:50,372 - I'm sorry. Okay? - Okay. 214 00:13:50,455 --> 00:13:51,665 - Okay. - Okay. Okay. 215 00:13:58,005 --> 00:14:02,259 By the way, I need you to write my Little Women essay over the break. 216 00:14:02,342 --> 00:14:03,719 It's due first day back. 217 00:14:04,386 --> 00:14:05,387 Seriously? 218 00:14:05,888 --> 00:14:06,889 Yeah. 219 00:14:07,472 --> 00:14:09,183 Just don't make it sound like you. 220 00:14:18,942 --> 00:14:20,194 You know what, Dakota? 221 00:14:20,777 --> 00:14:21,987 Write your own essay. 222 00:14:24,364 --> 00:14:25,365 For real? 223 00:14:27,159 --> 00:14:28,160 Wow. 224 00:14:29,411 --> 00:14:32,289 I don't know why I even listened to Casey. 225 00:14:33,540 --> 00:14:34,541 What? 226 00:14:34,833 --> 00:14:36,418 At the thrift store. 227 00:14:36,502 --> 00:14:38,545 She totally guilt tripped me about you. 228 00:14:38,629 --> 00:14:41,548 She's even more holier-than-thou than you are. 229 00:14:42,758 --> 00:14:43,759 No. 230 00:14:44,259 --> 00:14:46,803 She just doesn't care what other people think about her. 231 00:14:47,888 --> 00:14:49,723 Penelope, no, wait. It's, it's fine. 232 00:14:49,806 --> 00:14:51,225 No, it's not fine. 233 00:14:51,308 --> 00:14:53,393 My sister almost died last night. 234 00:14:53,477 --> 00:14:57,064 Do you seriously think that I care about what grade you get in English? 235 00:14:59,149 --> 00:15:00,901 You're not a real friend. 236 00:15:03,862 --> 00:15:04,905 - Hey, Coach? - Mm-hmm. 237 00:15:04,988 --> 00:15:05,989 I quit. 238 00:15:19,127 --> 00:15:22,089 I can't believe you're going. Merritt's gonna be there. 239 00:15:22,172 --> 00:15:24,216 So? I'm not going for him. 240 00:15:24,299 --> 00:15:27,052 I'm going for Lori and Casey and David. 241 00:15:27,135 --> 00:15:29,304 It's Christmas Eve, we go every year. 242 00:15:29,388 --> 00:15:32,057 I don't care. I don't wanna see him. I'm staying here. 243 00:15:32,140 --> 00:15:34,184 Ugh. 244 00:15:34,268 --> 00:15:37,145 - What? - I can't read this. 245 00:15:37,229 --> 00:15:39,898 Okay. Don't worry about it. Uh... 246 00:15:41,066 --> 00:15:43,235 I'm the only one doing anything for Christmas. 247 00:15:43,318 --> 00:15:46,196 - The decorating. The cookies. - All right. Calm down. 248 00:15:46,280 --> 00:15:49,741 It's a special ingredient, spice, I think. 249 00:15:50,576 --> 00:15:52,327 I can't read it. 250 00:15:52,411 --> 00:15:55,539 It can't be all that important. Just make them without it. 251 00:15:55,622 --> 00:15:56,790 I can't. 252 00:15:56,874 --> 00:15:59,251 It's Mom's recipe. They won't be her cookies. 253 00:16:02,337 --> 00:16:04,715 She taught it to me last Christmas. 254 00:16:06,049 --> 00:16:08,468 I can't remember what she said. 255 00:16:09,303 --> 00:16:11,513 - Forget it. - Oh, oh. 256 00:16:12,389 --> 00:16:13,807 Justin. Hey. 257 00:16:13,891 --> 00:16:15,017 It's okay. 258 00:16:17,019 --> 00:16:19,938 Anything that you bake will taste great. 259 00:16:20,022 --> 00:16:21,773 Yeah, and we'll help you. 260 00:16:21,857 --> 00:16:24,109 - We'll make our own special ingredient. - Yeah. 261 00:16:24,193 --> 00:16:25,611 That's what Mom would do. 262 00:16:25,694 --> 00:16:27,863 And they'll still have Mom in them. 263 00:16:27,946 --> 00:16:29,031 I promise. 264 00:16:30,490 --> 00:16:32,701 - Okay. - Let's do it. 265 00:16:32,784 --> 00:16:33,994 Definitely flour. 266 00:16:34,077 --> 00:16:36,121 - So we have that, for sure. - Mm-hmm. 267 00:16:39,124 --> 00:16:40,125 Dad's here. 268 00:16:44,004 --> 00:16:45,839 - Hi. - Hey, baby. 269 00:16:45,923 --> 00:16:48,383 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 270 00:16:49,301 --> 00:16:50,594 Merry Christmas. 271 00:16:50,677 --> 00:16:52,095 - Merry Christmas. - Hey. 272 00:16:52,596 --> 00:16:53,597 - Hey. - Mm. 273 00:16:55,933 --> 00:16:57,017 Hey, buddy. 274 00:16:58,685 --> 00:17:02,022 - Merry Christmas. Huh? - Mm-hmm. 275 00:17:02,814 --> 00:17:05,609 - Merritt. - What? 276 00:17:07,694 --> 00:17:09,780 I can't believe you invited the Jeffries. 277 00:17:09,863 --> 00:17:11,615 It's, like, so awkward. 278 00:17:11,698 --> 00:17:13,784 I invited them because we love them, 279 00:17:13,867 --> 00:17:15,244 and they love us, 280 00:17:15,327 --> 00:17:17,496 and we work through our problems. 281 00:17:17,579 --> 00:17:18,580 Uh-huh. 282 00:17:19,706 --> 00:17:24,044 I'm sorry, but this whole Christmas is just feeling super fake. 283 00:17:25,337 --> 00:17:28,340 I... I know it's, it's weird, Merritt. 284 00:17:28,423 --> 00:17:29,466 We're all trying here. 285 00:17:29,550 --> 00:17:31,009 How's it gonna work tomorrow? 286 00:17:31,510 --> 00:17:33,220 We get two Christmas mornings. 287 00:17:33,303 --> 00:17:35,514 One here and one at your crappy townhouse. 288 00:17:35,597 --> 00:17:36,932 - Hey. - Merritt, hey. 289 00:17:38,684 --> 00:17:40,394 Look, I'm sorry, I, uh... 290 00:17:41,270 --> 00:17:44,106 I hate that you're still this upset, Son. 291 00:17:44,690 --> 00:17:46,900 Come on, man, tell me what I can do to make things better. 292 00:17:46,984 --> 00:17:50,237 You can stop asking me how you can make things better. 293 00:17:50,320 --> 00:17:51,488 Figure it out yourself. 294 00:17:52,364 --> 00:17:54,783 You're the reason Flora and I broke up. 295 00:17:55,367 --> 00:17:57,119 You're the reason she hates me now. 296 00:17:57,202 --> 00:17:58,912 We were doing great, and then you came over, 297 00:17:58,996 --> 00:18:00,706 and you were so worried about her, not me. 298 00:18:00,789 --> 00:18:02,708 You didn't even think about me. Your own son. 299 00:18:02,791 --> 00:18:04,293 You just assumed I'd hurt her. 300 00:18:04,376 --> 00:18:06,336 Poor innocent Flora. 301 00:18:06,420 --> 00:18:08,088 Merritt, I'm sorry. 302 00:18:08,172 --> 00:18:11,175 - Okay. I never meant to, like... - Don't, don't worry about it. 303 00:18:13,177 --> 00:18:14,386 You were right. 304 00:18:21,310 --> 00:18:22,311 No. 305 00:18:23,395 --> 00:18:24,938 That was wrong of me, 306 00:18:25,606 --> 00:18:27,441 okay, to put any of that on you. 307 00:18:28,650 --> 00:18:29,985 To make you feel... 308 00:18:33,155 --> 00:18:35,282 Merritt, I'm so proud to be your dad. 309 00:18:36,325 --> 00:18:37,326 I am. 310 00:18:38,785 --> 00:18:40,787 Do you know how very special you are, Son? 311 00:18:42,206 --> 00:18:44,708 I don't want you ever thinking any less of yourself 312 00:18:44,791 --> 00:18:45,876 because you're not. 313 00:18:48,045 --> 00:18:49,046 Mijo. 314 00:18:50,756 --> 00:18:53,717 I love you with all my heart. 315 00:18:56,887 --> 00:18:57,888 Okay? 316 00:18:59,890 --> 00:19:00,891 I'm sorry. 317 00:19:05,521 --> 00:19:06,522 Come here. 318 00:19:13,862 --> 00:19:15,113 Merry Christmas! 319 00:19:15,781 --> 00:19:18,659 - H... Should we, um... - No, come on. 320 00:19:18,742 --> 00:19:19,993 Okay. 321 00:19:21,161 --> 00:19:22,454 - Hi. - Hi. 322 00:19:22,538 --> 00:19:23,956 Merry Christmas. Uh, where's Pen? 323 00:19:24,039 --> 00:19:26,208 Uh, she... 324 00:19:26,291 --> 00:19:28,377 She, she is staying home. 325 00:19:28,460 --> 00:19:29,461 Yeah. 326 00:19:30,212 --> 00:19:31,213 Merry Christmas. 327 00:19:31,296 --> 00:19:33,340 Thank you. Hi. Merry Christmas to you, too. 328 00:19:33,423 --> 00:19:36,718 - Hi. Uh, who's hungry? - I am. It smells wonderful. 329 00:19:36,802 --> 00:19:39,012 - Hey, bud, Merry Christmas. - Merry Christmas. 330 00:19:49,439 --> 00:19:52,568 I know things are bad between us and you don't wanna talk about it, 331 00:19:52,651 --> 00:19:55,279 and I know you're pissed at my brother, I, totally, I am, too, 332 00:19:55,362 --> 00:19:57,406 but I don't want that to make things even worse. 333 00:19:57,489 --> 00:19:59,992 Okay. So, we are gonna talk. 334 00:20:00,826 --> 00:20:01,827 Now. 335 00:20:02,703 --> 00:20:03,704 Okay? 336 00:20:12,254 --> 00:20:13,714 Let's go for a walk. 337 00:20:14,673 --> 00:20:15,674 Okay. 338 00:20:21,930 --> 00:20:24,516 Hey, thanks for saying something to Dakota, by the way. 339 00:20:24,600 --> 00:20:25,767 You didn't have to do that. 340 00:20:25,851 --> 00:20:26,894 Did it help? 341 00:20:27,477 --> 00:20:31,607 - Of course not, she's the worst. - Oh. Yeah. 342 00:20:35,360 --> 00:20:37,029 - Pen... - Mm-hmm. 343 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 I'm really sorry. 344 00:20:42,367 --> 00:20:44,661 About how I handled everything with your mom. 345 00:20:45,495 --> 00:20:48,207 You know, she was like my second mom. 346 00:20:48,957 --> 00:20:50,501 That's how I think of your mom. 347 00:20:51,793 --> 00:20:56,131 I didn't really know what to say or do or um... 348 00:21:00,219 --> 00:21:01,220 I blew it. 349 00:21:06,391 --> 00:21:10,312 I'm coming in for the bear hug. I'm coming in. Argh! 350 00:21:11,730 --> 00:21:14,149 Oh! Big group hug. 351 00:21:21,031 --> 00:21:23,742 You know, I think about your mom, like, every day. 352 00:21:27,204 --> 00:21:29,414 S-So I should've tried harder 353 00:21:29,957 --> 00:21:32,167 to understand what you've been going through. 354 00:21:34,127 --> 00:21:35,128 It's okay. 355 00:21:36,004 --> 00:21:37,714 You know, I don't even understand. 356 00:21:38,549 --> 00:21:40,342 I kinda don't want to. 357 00:21:41,552 --> 00:21:43,053 And, uh, I've just... 358 00:21:44,930 --> 00:21:46,807 I think I've been trying not to be me. 359 00:21:48,308 --> 00:21:52,604 You know. It's easier to be a cool cheerleader than a sad PK. 360 00:21:53,230 --> 00:21:54,565 You know, more fun, too. 361 00:21:55,649 --> 00:21:58,110 Or, you know, I thought. 362 00:22:00,612 --> 00:22:02,197 I'm really sorry, Pen. 363 00:22:08,412 --> 00:22:09,538 I'm really sorry, too. 364 00:22:14,251 --> 00:22:16,253 So I quit cheer, by the way. 365 00:22:16,336 --> 00:22:18,755 Wait? No, you're serious? Actually, you... 366 00:22:18,839 --> 00:22:22,301 And, uh, I don't really know what I'm gonna do instead, but... 367 00:22:23,135 --> 00:22:26,096 Truth? It really sucked doing it without you. 368 00:22:28,390 --> 00:22:30,434 Well, you can always join wrestling. 369 00:22:30,517 --> 00:22:32,060 - I mean, come on. - Uh, no, 370 00:22:32,144 --> 00:22:34,813 - I think that's all yours, don't worry. - Okay. Sorry. 371 00:22:34,897 --> 00:22:37,524 But, maybe,Gilmore re-watch over Christmas break? 372 00:22:37,608 --> 00:22:38,609 - Yes. - Let's do it. 373 00:22:38,692 --> 00:22:39,902 - Yes. - Yes. Yes! 374 00:22:39,985 --> 00:22:42,237 - I need more Rory. Oh, my gosh. - Me, too. 375 00:22:42,321 --> 00:22:43,363 Oh. 376 00:22:46,491 --> 00:22:48,744 Justin, these are so good. 377 00:22:48,827 --> 00:22:50,829 - I can really taste the love. - Thank you. 378 00:22:53,874 --> 00:22:56,543 - Thanks again for helping out at the gala. - Oh, yeah. 379 00:22:57,044 --> 00:22:58,795 And thank you... 380 00:23:00,005 --> 00:23:01,507 for being there for Merritt. 381 00:23:02,174 --> 00:23:03,342 Don't give up on him. 382 00:23:10,516 --> 00:23:12,434 Hi. Um... 383 00:23:12,518 --> 00:23:15,145 Oh. Um, I... 384 00:23:15,229 --> 00:23:17,314 Uh... I... 385 00:23:18,815 --> 00:23:21,818 I'm sorry. I, um, I didn't realize you were having people over. 386 00:23:21,902 --> 00:23:24,571 - I really should've thought to call first. - No, it's okay. 387 00:23:24,655 --> 00:23:27,574 - Do you wanna come inside? - No. Uh, no. I, um... 388 00:23:27,658 --> 00:23:30,452 You already have enough men in your house. 389 00:23:32,329 --> 00:23:34,540 These are for you. 390 00:23:34,623 --> 00:23:37,918 Oh, thank you, Joe, they're so beautiful. 391 00:23:39,086 --> 00:23:41,797 Geez. How much do you think those flowers cost? 392 00:23:41,880 --> 00:23:43,465 At least $285. 393 00:23:44,716 --> 00:23:47,344 I don't wanna keep you from your friends and family. 394 00:23:47,427 --> 00:23:49,054 I'm just headed to my sister's. 395 00:23:49,137 --> 00:23:52,432 Um, and, I've got a little something else for you. 396 00:23:52,516 --> 00:23:53,559 Oh. 397 00:23:53,642 --> 00:23:55,644 - You can open it now. - Okay. 398 00:23:56,144 --> 00:23:58,438 - I'm sorry, let me... - Oh, thank you. 399 00:23:59,481 --> 00:24:02,526 It is a green project house I worked on in the Outer Banks. 400 00:24:02,609 --> 00:24:03,610 Oh. 401 00:24:03,694 --> 00:24:07,239 And the owners gave me a weekend stay as a thank you. 402 00:24:07,322 --> 00:24:08,991 Oh, wow, it's gorgeous. 403 00:24:09,491 --> 00:24:10,826 - Yeah, um... - Wow. 404 00:24:10,909 --> 00:24:13,537 I was thinking that you and I could go there together. 405 00:24:13,620 --> 00:24:15,581 Maybe ring in the new year? 406 00:24:16,164 --> 00:24:19,960 Uh, that's just a weekend away, no cargo ships involved. 407 00:24:21,211 --> 00:24:22,629 - Oh. - And then, uh... 408 00:24:23,380 --> 00:24:25,549 maybe in the new year, you and I could... 409 00:24:26,049 --> 00:24:27,050 be together. 410 00:24:28,051 --> 00:24:29,052 Oh. 411 00:24:29,678 --> 00:24:32,139 Um... You don't have to say anything right now, 412 00:24:32,222 --> 00:24:33,724 I know it's a big step, but... 413 00:24:34,516 --> 00:24:37,019 Um... Go big or go home, right? 414 00:24:42,900 --> 00:24:44,109 Merry Christmas, Lori. 415 00:24:44,193 --> 00:24:45,861 Merry Christmas, Joe. 416 00:24:53,577 --> 00:24:54,578 Thank you. 417 00:25:02,044 --> 00:25:03,504 What're you doing? 418 00:25:03,587 --> 00:25:04,880 What does it look like? 419 00:25:05,589 --> 00:25:07,591 Okay, well, everyone's gone. You can come out now. 420 00:25:09,760 --> 00:25:11,261 - Five, four, three, two, one! - Whoa! 421 00:25:16,058 --> 00:25:17,226 I'm glad you're okay. 422 00:25:20,437 --> 00:25:23,315 I don't think I screwed you out of them letting you drive. 423 00:25:24,149 --> 00:25:27,986 If anything, I set the bar really low. 424 00:25:28,070 --> 00:25:30,030 Yeah. 425 00:25:31,073 --> 00:25:32,074 But, um... 426 00:25:33,700 --> 00:25:35,369 I am sorry. 427 00:25:37,871 --> 00:25:39,831 Don't ever do anything like that again. 428 00:25:41,333 --> 00:25:44,127 Okay? I don't wanna have to see you like I saw Dad. 429 00:25:45,629 --> 00:25:47,714 We gotta stick together, man. You and me. 430 00:25:53,387 --> 00:25:56,056 Also, Mom kinda said you have to get ready for church. 431 00:25:56,139 --> 00:25:57,850 - Okay, all right, get out. - Okay. 432 00:25:57,933 --> 00:25:59,893 Oh, you know you love me, fart face. 433 00:25:59,977 --> 00:26:01,353 - I love you, too. - Uh-huh. 434 00:26:10,654 --> 00:26:12,281 - Hey. - What? 435 00:26:12,364 --> 00:26:13,365 - Uh... - What's up? 436 00:26:14,199 --> 00:26:16,368 I wasn't gonna bring this up, but, uh... 437 00:26:17,077 --> 00:26:20,038 after that fun little Cuppa Joe drive by that just happened, 438 00:26:20,122 --> 00:26:21,123 I thought I'd... 439 00:26:22,457 --> 00:26:24,418 ask what the deal is. 440 00:26:24,501 --> 00:26:27,796 So, you guys are still seeing each other? 441 00:26:27,880 --> 00:26:29,006 Yes. 442 00:26:29,089 --> 00:26:30,799 But you slept with me. 443 00:26:31,884 --> 00:26:33,010 Yes. 444 00:26:33,093 --> 00:26:34,803 - What was that? - I... 445 00:26:36,263 --> 00:26:37,431 Old habits. 446 00:26:38,515 --> 00:26:39,516 Okay. 447 00:26:39,933 --> 00:26:41,935 Well, old habits aren't all bad. 448 00:26:42,019 --> 00:26:43,687 I mean, I liked that old habit. 449 00:26:43,770 --> 00:26:45,814 Maybe we make it a new habit. 450 00:26:46,523 --> 00:26:49,401 Uh, David. It was nice. 451 00:26:49,484 --> 00:26:51,695 Okay, it was more than nice. 452 00:26:52,487 --> 00:26:54,156 And it was probably necessary. 453 00:26:54,239 --> 00:26:56,074 Lori, it doesn't have to mean anything. 454 00:26:56,158 --> 00:26:59,119 - It happened, right? It is what it is. - Okay. Yeah. 455 00:26:59,203 --> 00:27:01,121 But that wasn't just a hook up for me. 456 00:27:01,205 --> 00:27:02,497 That was about one thing. 457 00:27:03,332 --> 00:27:04,333 You. 458 00:27:05,751 --> 00:27:07,002 I miss you. 459 00:27:07,085 --> 00:27:08,337 You miss me? 460 00:27:10,255 --> 00:27:11,632 Now, you miss me? 461 00:27:11,715 --> 00:27:13,300 My timing's always sucked. 462 00:27:14,760 --> 00:27:17,846 I'm not gonna say that there isn't a part of me 463 00:27:18,847 --> 00:27:20,641 that misses you. 464 00:27:20,724 --> 00:27:22,476 Clearly, there is. 465 00:27:23,519 --> 00:27:26,897 But I'm pretty confident that you and I sleeping together 466 00:27:28,315 --> 00:27:31,527 was a step backwards. Not forward. 467 00:27:37,241 --> 00:27:38,242 I'm sorry. 468 00:27:38,659 --> 00:27:41,662 - No. No. - Mm. No, I'm sorry. 469 00:27:42,538 --> 00:27:44,289 - Okay. We should go. - No, I... 470 00:27:45,415 --> 00:27:47,000 Hey... 471 00:27:50,170 --> 00:27:52,130 Why don't you stay here tonight? 472 00:27:52,214 --> 00:27:53,340 Not with me. 473 00:27:53,423 --> 00:27:56,260 I mean, on the couch. Um... 474 00:27:56,343 --> 00:27:58,595 And then you could be here in the morning, 475 00:27:58,679 --> 00:27:59,680 for the kids. 476 00:28:01,974 --> 00:28:04,226 Thank you. That'd be amazing. 477 00:28:04,768 --> 00:28:05,769 Yeah. 478 00:28:11,984 --> 00:28:15,445 "For God so loved the world, that He gave His only son 479 00:28:15,529 --> 00:28:18,657 so that everyone who believes in Him may not perish, 480 00:28:18,740 --> 00:28:20,158 but may have eternal life." 481 00:28:22,202 --> 00:28:23,745 Thank you, Pastor Harris. 482 00:28:26,999 --> 00:28:28,458 John 3:16. 483 00:28:29,418 --> 00:28:32,212 This year, my heart brings me to this, this simple verse, 484 00:28:32,296 --> 00:28:34,631 this humble, beautiful sacrifice. 485 00:28:34,715 --> 00:28:37,634 That God would send His only son 486 00:28:38,802 --> 00:28:41,847 so that we could have eternal life with him. 487 00:28:42,639 --> 00:28:44,016 What a gift. 488 00:28:44,099 --> 00:28:46,101 In such a small package. What... 489 00:28:46,852 --> 00:28:50,147 hope and peace and joy and love. 490 00:28:52,441 --> 00:28:53,775 I've been thinking 491 00:28:54,526 --> 00:28:56,862 about all the packages under the Jeffries' tree, 492 00:28:56,945 --> 00:29:00,407 all the wrapped gifts piled up there this year. 493 00:29:00,490 --> 00:29:03,702 I'm guessing, I'm guessing your trees are probably the same. 494 00:29:04,286 --> 00:29:05,662 And how, tomorrow morning, 495 00:29:05,746 --> 00:29:11,376 we will be sitting there surrounded by a sea of wrapping paper and open gifts. 496 00:29:13,086 --> 00:29:16,965 But Christ's gift to us, the real gift of Christmas, 497 00:29:17,716 --> 00:29:18,717 is eternal. 498 00:29:19,218 --> 00:29:22,554 Unwrapped not once, but over and over again. 499 00:29:22,638 --> 00:29:26,099 Opened, not just tomorrow morning, but every day. 500 00:29:26,892 --> 00:29:30,812 Friends, Christmas is wholly about God's love. 501 00:29:30,896 --> 00:29:34,691 I encourage you to celebrate His gift to us. 502 00:29:34,775 --> 00:29:38,529 God sacrificed His only son for us. 503 00:29:38,612 --> 00:29:41,573 Live in honor of that gift, that sacrifice. 504 00:29:41,657 --> 00:29:44,535 Put love and care for others ahead of self. 505 00:29:44,618 --> 00:29:46,662 Live that gift. 506 00:29:46,745 --> 00:29:48,830 - Live that sacrifice. - Excuse me. 507 00:29:48,914 --> 00:29:50,123 Amen. 508 00:29:50,207 --> 00:29:51,875 Amen. 509 00:30:05,180 --> 00:30:07,057 What are you doing here? 510 00:30:07,140 --> 00:30:08,809 Where are you going? 511 00:30:09,685 --> 00:30:10,769 I, uh... 512 00:30:12,145 --> 00:30:13,230 can't... 513 00:30:14,481 --> 00:30:16,400 I can't, I can't listen. 514 00:30:17,150 --> 00:30:19,653 Um, I, I... 515 00:30:22,531 --> 00:30:23,532 I feel... 516 00:30:24,658 --> 00:30:26,827 s-s-so awful. 517 00:30:28,203 --> 00:30:29,246 That night... 518 00:30:31,665 --> 00:30:33,208 when you asked me to come over. 519 00:30:34,918 --> 00:30:36,211 The reason I didn't... 520 00:30:38,839 --> 00:30:40,257 I was, I was drunk. 521 00:30:41,967 --> 00:30:46,138 I wanted to be with you. I-I-I really, I really did. 522 00:30:47,890 --> 00:30:50,142 But my dad... 523 00:30:55,147 --> 00:30:56,690 I got scared. 524 00:31:02,070 --> 00:31:03,572 And I ruined everything. 525 00:31:03,655 --> 00:31:05,073 I'm so... I'm sorry. 526 00:31:05,741 --> 00:31:07,117 Hey. Hey. Hey. 527 00:31:08,535 --> 00:31:11,496 It's, it's good that you feel awful. 528 00:31:11,580 --> 00:31:15,250 I mean, it, it's good to feel awful. 529 00:31:16,668 --> 00:31:17,711 It is? 530 00:31:17,794 --> 00:31:19,505 Yeah. Hey, trust me. 531 00:31:20,172 --> 00:31:23,842 Feeling something is so much better than feeling nothing. 532 00:31:28,138 --> 00:31:29,515 And you're not alone. 533 00:31:29,598 --> 00:31:31,808 I-I'm, I'm your friend. 534 00:31:33,894 --> 00:31:36,563 I, I do want you in my life, Merritt. 535 00:31:43,237 --> 00:31:44,238 Well... 536 00:31:46,156 --> 00:31:48,659 With our families, it's not like you really have a choice. 537 00:31:50,702 --> 00:31:51,703 Yeah. 538 00:31:52,246 --> 00:31:53,247 Yeah. 539 00:31:53,330 --> 00:31:55,290 Um, you know... 540 00:32:11,473 --> 00:32:13,725 What a holy night. 541 00:32:13,809 --> 00:32:17,145 How blessed we are with these gifts of Christmas. 542 00:32:17,980 --> 00:32:20,315 Hope and peace. 543 00:32:23,193 --> 00:32:24,194 And joy. 544 00:32:25,195 --> 00:32:26,196 And love. 545 00:32:40,127 --> 00:32:41,420 Merry Christmas, Dad. 546 00:32:41,503 --> 00:32:42,921 Merry Christmas, Flora. 547 00:32:44,089 --> 00:32:45,090 Thank you. 548 00:32:57,311 --> 00:33:01,106 ♪ Oh, holy night ♪ 549 00:33:01,190 --> 00:33:06,236 ♪ The stars are brightly shining ♪ 550 00:33:06,320 --> 00:33:09,323 ♪ It is the night ♪ 551 00:33:09,406 --> 00:33:14,578 ♪ Of our dear Savior's birth ♪ 552 00:33:16,663 --> 00:33:20,751 ♪ Long lay the world ♪ 553 00:33:20,834 --> 00:33:26,298 ♪ In sin and error pining ♪ 554 00:33:26,381 --> 00:33:29,051 ♪ Till He appeared ♪ 555 00:33:29,134 --> 00:33:33,847 ♪ A nd the soul felt it's worth ♪ 556 00:33:35,891 --> 00:33:39,811 ♪ A thrill of hope ♪ 557 00:33:39,895 --> 00:33:44,566 ♪ The weary world rejoices ♪ 558 00:33:44,650 --> 00:33:48,612 ♪ For yonder breaks ♪ 559 00:33:48,695 --> 00:33:53,534 ♪ A new and glorious morn ♪ 560 00:33:53,617 --> 00:33:56,995 ♪ Fall ♪ 561 00:33:57,079 --> 00:34:01,542 ♪ On your knees ♪ 562 00:34:01,625 --> 00:34:05,295 ♪ Oh, hear ♪ 563 00:34:05,379 --> 00:34:10,425 ♪ The angel voices ♪ 564 00:34:10,509 --> 00:34:14,763 ♪ Oh, night ♪ 565 00:34:14,847 --> 00:34:18,433 ♪ Divine ♪ 566 00:34:18,517 --> 00:34:22,396 ♪ Oh, night ♪ 567 00:34:22,479 --> 00:34:27,192 ♪ When Christ was born ♪ 568 00:34:27,276 --> 00:34:31,572 ♪ Oh, night ♪ 569 00:34:31,655 --> 00:34:35,993 ♪ Oh, holy night ♪ 570 00:34:36,076 --> 00:34:39,746 ♪ Oh, night ♪ 571 00:34:39,830 --> 00:34:42,833 ♪ Oh, night divine... 572 00:34:42,916 --> 00:34:45,169 Merry Christmas. 573 00:34:45,252 --> 00:34:46,420 Mm. 574 00:34:48,463 --> 00:34:49,840 Hey, bud. 575 00:34:49,923 --> 00:34:52,134 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 576 00:34:55,637 --> 00:34:57,097 - Come on, already. - All right. 577 00:34:57,181 --> 00:34:58,348 We're coming. 578 00:34:58,432 --> 00:35:01,435 Hey, no presents until cocoa. Mom's rule. 579 00:35:01,518 --> 00:35:02,519 Gotcha! 580 00:35:02,603 --> 00:35:05,439 - Gotcha. There you go. Careful. - Here. Boom. 581 00:35:05,522 --> 00:35:07,316 - It's hot. - Kind of. 582 00:35:07,399 --> 00:35:08,400 Okay. 583 00:35:09,568 --> 00:35:14,656 You guys, you guys always used to get up so early on Christmas morning. 584 00:35:14,740 --> 00:35:15,991 I don't know how she did it, 585 00:35:16,074 --> 00:35:18,994 but somehow your mom always managed to beat you downstairs. 586 00:35:19,995 --> 00:35:21,121 And have cocoa waiting. 587 00:35:23,665 --> 00:35:25,834 - Mm. - Mm. 588 00:35:35,469 --> 00:35:36,803 All right, Justin. 589 00:35:36,887 --> 00:35:39,181 Let's open some presents, huh? Come on. 590 00:35:39,264 --> 00:35:40,516 Tell me what we got. 591 00:35:40,599 --> 00:35:41,600 Okay. 592 00:35:42,893 --> 00:35:45,646 - It's calling my name. - Oh. 593 00:35:45,729 --> 00:35:46,939 - Is it? I was right. - Oh! 594 00:35:47,022 --> 00:35:49,650 - Pen gets the first one. - You were right. Okay, let me. 595 00:35:49,733 --> 00:35:51,652 - It's a pretty good haul. - Mm. 596 00:35:53,987 --> 00:35:55,322 Actually, 597 00:35:56,198 --> 00:35:57,241 there is one more. 598 00:35:59,034 --> 00:36:00,244 What did you do? 599 00:36:01,078 --> 00:36:02,246 - Wh... - Come on. 600 00:36:07,876 --> 00:36:09,962 I didn't say anything. 601 00:36:10,045 --> 00:36:11,672 What is it? 602 00:36:15,175 --> 00:36:17,261 - Wh... - You said you always wanted one. 603 00:36:18,053 --> 00:36:19,054 Oh. 604 00:36:19,137 --> 00:36:21,181 Oh, my gosh, David. 605 00:36:23,725 --> 00:36:26,812 There's a lot of things I should've done a long time ago, Lori, 606 00:36:26,895 --> 00:36:28,689 but it's not too late for me to start doing them now. 607 00:36:30,941 --> 00:36:32,484 It's not too late for us. 608 00:36:33,360 --> 00:36:35,737 Um, this is very sweet. 609 00:36:36,738 --> 00:36:37,823 But... 610 00:36:40,868 --> 00:36:43,161 I'm not the same person I used to be. 611 00:36:44,454 --> 00:36:45,789 David, you... 612 00:36:47,291 --> 00:36:49,209 You are barely two months' sober. 613 00:36:51,253 --> 00:36:52,921 I'll always be an alcoholic. 614 00:36:55,507 --> 00:36:57,134 I'm always gonna be in recovery. 615 00:37:00,179 --> 00:37:04,183 You know, my sponsor said, "Shame doesn't help anything." 616 00:37:04,850 --> 00:37:05,851 He was right. 617 00:37:07,394 --> 00:37:09,646 I don't wanna beat myself up anymore. 618 00:37:11,148 --> 00:37:12,524 I don't wanna go backwards. 619 00:37:13,400 --> 00:37:16,820 Living alone these last few months, I've realized I've taken everything... 620 00:37:16,904 --> 00:37:19,531 I took the kids, I took you, I took it all for granted. 621 00:37:20,741 --> 00:37:23,452 I'm not gonna do that again, no matter what happens here. 622 00:37:24,828 --> 00:37:25,871 Listen to me. 623 00:37:28,957 --> 00:37:30,626 We can be happy again, Lori. 624 00:37:31,502 --> 00:37:34,546 We can be together again. We just need to decide to do it. 625 00:37:37,674 --> 00:37:40,010 It's not that simple. 626 00:37:41,345 --> 00:37:42,346 Isn't it? 627 00:37:47,309 --> 00:37:49,603 Why didn't you say all this stuff a year ago? 628 00:37:51,855 --> 00:37:53,106 I wasn't here a year ago. 629 00:37:57,110 --> 00:37:58,529 I am now. 630 00:38:15,796 --> 00:38:17,005 What's, what's this one? 631 00:38:18,215 --> 00:38:19,675 - I don't know. - Oh. 632 00:38:19,758 --> 00:38:22,761 Um, that was under the Christmas decorations and stuff. 633 00:38:23,345 --> 00:38:26,598 - I thought it was from you, Dad. - Nope, not from me. Let's see. 634 00:38:33,897 --> 00:38:34,898 Why don't you open it? 635 00:38:58,297 --> 00:39:01,717 "Merry Christmas. Love, Mom." 636 00:39:16,190 --> 00:39:19,401 - There's something for everyone. - Did you know about this? 637 00:39:23,947 --> 00:39:24,948 Pen. 638 00:39:30,329 --> 00:39:32,289 It's Mom's jewelry box. 639 00:39:49,848 --> 00:39:51,934 Is that for me? Thank you. 640 00:40:08,617 --> 00:40:10,202 Here, let me. 641 00:40:11,620 --> 00:40:14,248 There we go. Come on. Right. 642 00:40:17,459 --> 00:40:22,214 ♪ Away in a manger, no crib for a bed ♪ 643 00:40:23,757 --> 00:40:29,221 ♪ Little lord Jesus lay down His sweet head ♪ 644 00:40:29,304 --> 00:40:30,764 That's you. 645 00:40:30,848 --> 00:40:32,516 - That's me? - You were pretty cute. 646 00:40:32,599 --> 00:40:33,600 That's me. 647 00:40:33,684 --> 00:40:37,187 ♪ The stars in the sky look down where He lay ♪ 648 00:40:38,730 --> 00:40:43,735 ♪ The little Lord Jesus asleep on the hay ♪ 649 00:40:46,238 --> 00:40:47,781 I think he likes Christmas. 650 00:40:50,534 --> 00:40:52,452 Say hi to Daddy, Justin. 651 00:40:52,536 --> 00:40:54,496 Say hi to Daddy. 652 00:40:54,580 --> 00:40:55,956 Say hi to Daddy. 653 00:40:59,209 --> 00:41:00,836 I know. I know. It's okay. 654 00:41:01,670 --> 00:41:03,672 Look how happy you made her. 655 00:41:11,555 --> 00:41:12,639 It's from my mom. 656 00:41:13,557 --> 00:41:14,892 Oh, Pen. 657 00:42:27,506 --> 00:42:28,507 Hi, Mommy. 658 00:43:08,589 --> 00:43:10,632 My dearest Malcolm. 659 00:43:10,716 --> 00:43:12,134 Merry Christmas. 660 00:43:12,968 --> 00:43:16,555 How I wish I was there to celebrate with our beautiful children. 661 00:43:17,055 --> 00:43:18,056 With you. 662 00:43:21,727 --> 00:43:23,145 My gift for you 663 00:43:24,188 --> 00:43:25,689 is my hope for your future. 664 00:43:27,107 --> 00:43:30,235 A hope that you find love again. 665 00:43:31,987 --> 00:43:35,282 Someone who loves our kids as much as we do. 666 00:43:39,578 --> 00:43:41,246 Someone who shares your faith. 667 00:43:42,414 --> 00:43:43,957 Who loves God as we do. 668 00:43:45,918 --> 00:43:49,671 Someone who truly, deeply cares for you. 669 00:43:51,590 --> 00:43:53,133 Someone you love. 670 00:43:55,469 --> 00:43:56,678 Someone who loves you. 671 00:43:59,097 --> 00:44:01,558 My dearest Malcolm, this is my hope 672 00:44:02,351 --> 00:44:03,435 and my peace 673 00:44:04,228 --> 00:44:05,229 and my joy. 674 00:44:06,855 --> 00:44:07,856 My love. 675 00:44:54,570 --> 00:44:55,904 - Hi. - Hi. 676 00:44:55,988 --> 00:44:59,950 I was just thinking... I can't believe you're here. 677 00:45:00,909 --> 00:45:02,411 Oh, I need to talk to you. 678 00:45:02,494 --> 00:45:03,829 I need to talk to you. 679 00:45:04,580 --> 00:45:06,790 I am so confused, Malcolm. 680 00:45:06,874 --> 00:45:09,334 I'm not. Not anymore. 681 00:45:09,418 --> 00:45:11,670 You know, the other day, a few weeks ago, 682 00:45:11,753 --> 00:45:14,506 uh, you said that we aren't good for each other. 683 00:45:15,340 --> 00:45:17,259 But that couldn't be further from the truth. 684 00:45:17,843 --> 00:45:20,012 You're nothing but good for me. 685 00:45:22,639 --> 00:45:23,891 I love you, Lori. 686 00:45:25,726 --> 00:45:28,979 And I know that scares you to hear, so before you run back inside, 687 00:45:29,062 --> 00:45:31,857 I just, I wanna say it's not because I'm lonely, 688 00:45:31,940 --> 00:45:33,233 or because I'm grieving, 689 00:45:33,317 --> 00:45:35,235 or because I'm frightened of the future, 690 00:45:35,319 --> 00:45:37,070 or that we're easy. 691 00:45:37,154 --> 00:45:38,947 I mean, come on, who are we kidding? 692 00:45:39,031 --> 00:45:41,450 You and I are definitely not easy. 693 00:45:41,533 --> 00:45:44,286 It's because you are the person... 694 00:45:46,413 --> 00:45:50,000 You're the person that I wanna spend every day and every night with. 695 00:45:56,715 --> 00:45:58,091 Are you gonna say something? 696 00:46:25,410 --> 00:46:27,496 I am so confused, Malcolm. 697 00:46:29,498 --> 00:46:30,707 I don't know what to do. 698 00:46:31,500 --> 00:46:34,419 On the one hand, I have this new guy, Joe, 699 00:46:34,503 --> 00:46:38,841 and he's totally into me, and, you know, I'm pretty into him, too. 700 00:46:38,924 --> 00:46:41,718 And he wants to, like, take me away on vacations 701 00:46:41,802 --> 00:46:46,640 and spend all the time with me that I'll let him. 702 00:46:46,723 --> 00:46:51,270 And he's, like, all potential. You know? Like, an unknown. 703 00:46:51,353 --> 00:46:52,396 Mm-hmm. 704 00:46:52,479 --> 00:46:53,480 But... 705 00:46:54,147 --> 00:46:55,148 I... 706 00:46:58,110 --> 00:46:59,987 I slept with David the other night. 707 00:47:01,238 --> 00:47:02,447 - David? - Yeah. 708 00:47:02,531 --> 00:47:05,158 - Uh, I thought you and Joe... - No, I know. I know. 709 00:47:05,242 --> 00:47:06,869 It was totally fear-based. 710 00:47:06,952 --> 00:47:09,413 And, probably, like, self-destructive. 711 00:47:09,496 --> 00:47:10,664 You know? But then... 712 00:47:11,373 --> 00:47:13,750 Malcolm, he wants back in. 713 00:47:13,834 --> 00:47:16,211 And he's saying all these things. 714 00:47:16,295 --> 00:47:18,672 And if he had said them sooner... 715 00:47:18,755 --> 00:47:20,340 - But he didn't. - Mm. 716 00:47:20,424 --> 00:47:22,050 And I know that, but... 717 00:47:23,677 --> 00:47:25,762 he is the father of my children. 718 00:47:25,846 --> 00:47:28,390 Right? And he is a known quantity. And... 719 00:47:29,391 --> 00:47:32,811 Like, I woke up this morning and I saw them with him... 720 00:47:34,438 --> 00:47:37,274 I don't know, maybe he's right. 721 00:47:37,816 --> 00:47:41,528 Maybe it's not too late for us 722 00:47:42,154 --> 00:47:44,990 to be a family again? 723 00:47:48,452 --> 00:47:51,455 Lori, I can't... I can't tell you what to do. 724 00:47:52,080 --> 00:47:53,165 No, I know. 725 00:47:55,167 --> 00:47:58,629 But could you, anyway? 726 00:48:00,339 --> 00:48:01,381 Trust yourself. 727 00:48:02,007 --> 00:48:03,467 You'll find your way forward. 728 00:48:07,054 --> 00:48:10,057 Oh, I'm sorry. I'm doing all the talking and you came to me. 729 00:48:10,140 --> 00:48:11,808 What did you want to talk about? 730 00:48:13,227 --> 00:48:14,561 I just, uh... 731 00:48:15,604 --> 00:48:17,189 I wanted to say Merry Christmas. 732 00:48:19,316 --> 00:48:20,484 Merry Christmas. 733 00:48:21,735 --> 00:48:24,196 - Do you wanna come in? - No, no, I should get back. 734 00:48:24,947 --> 00:48:25,948 Okay. 735 00:48:27,533 --> 00:48:29,493 Good night. Get in there.51237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.