Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,677 --> 00:00:11,845
Previously, on
It's Not Like That...
2
00:00:11,929 --> 00:00:13,805
Did you take Mom's jewelry box?
3
00:00:13,889 --> 00:00:15,098
The one with the ivory tree on it?
4
00:00:15,641 --> 00:00:18,393
We were fine.
And then you kissed me.
5
00:00:18,477 --> 00:00:20,979
You said you needed me,
and then you said it was a mistake.
6
00:00:21,063 --> 00:00:23,649
And it was.
We need to focus on other people.
7
00:00:23,732 --> 00:00:25,484
Tell me if I'm crazy.
8
00:00:25,567 --> 00:00:28,487
If you have feelings for her...
9
00:00:28,570 --> 00:00:29,947
You're not crazy.
10
00:00:30,030 --> 00:00:34,243
How about you text me when you're done,
and you could come over?
11
00:00:34,326 --> 00:00:36,119
Yeah, I could do that.
12
00:00:37,538 --> 00:00:39,081
That your new boyfriend?
13
00:00:41,959 --> 00:00:44,169
I know Sunday is a big day for you,
14
00:00:44,670 --> 00:00:46,463
but I'm not going back.
15
00:00:47,756 --> 00:00:49,842
This is
Malcolm and Jenny's daughter.
16
00:00:49,925 --> 00:00:51,718
- What do you think is gonna happen?
- I don't know.
17
00:00:51,802 --> 00:00:53,053
I just don't wanna see her get hurt.
18
00:00:53,136 --> 00:00:54,596
You're drinking?
19
00:00:55,639 --> 00:00:56,974
Merritt, pull over.
20
00:00:57,057 --> 00:00:58,475
Merritt!
21
00:00:58,559 --> 00:01:00,561
Merritt!
22
00:01:15,784 --> 00:01:17,828
Merritt. Merritt. Merritt.
23
00:01:22,457 --> 00:01:24,126
Do you need help?
24
00:01:38,223 --> 00:01:39,474
You're gonna be okay.
25
00:02:12,090 --> 00:02:14,468
So...
26
00:02:15,636 --> 00:02:16,803
So...
27
00:02:20,557 --> 00:02:22,476
You learned some new tricks.
28
00:02:22,559 --> 00:02:24,311
Oh, well...
29
00:02:24,394 --> 00:02:26,855
- I don't need to know how.
- Mm-mm.
30
00:02:31,235 --> 00:02:32,236
So...
31
00:02:34,363 --> 00:02:36,323
Mm. About this...
32
00:02:36,406 --> 00:02:38,075
Hold on.
33
00:02:39,868 --> 00:02:41,036
It's Flora.
34
00:02:47,125 --> 00:02:49,253
- You okay?
- Yeah. Yeah.
35
00:02:49,336 --> 00:02:50,337
You need anything?
36
00:02:50,462 --> 00:02:52,464
No. Do you know
how much longer it's gonna be?
37
00:02:52,548 --> 00:02:53,841
No, it shouldn't be long.
38
00:03:11,275 --> 00:03:12,776
I'm here. I'm here.
39
00:03:12,860 --> 00:03:15,529
- I'm here. I'm sorry.
- She's gone.
40
00:03:16,488 --> 00:03:17,573
Oh, Malcolm.
41
00:03:25,330 --> 00:03:27,374
Thank God you're here.
42
00:03:27,457 --> 00:03:28,917
- Hi.
- Okay. They're both okay.
43
00:03:29,001 --> 00:03:32,004
Merritt's in the back with the doctors,
he has a mild concussion.
44
00:03:32,087 --> 00:03:33,297
He has... And Flora?
45
00:03:33,380 --> 00:03:35,716
Uh, still waiting to be seen.
She's all right.
46
00:03:35,799 --> 00:03:37,801
Why don't you go check in?
We'll be over here.
47
00:03:41,930 --> 00:03:43,182
Hey, are you okay?
48
00:03:45,017 --> 00:03:46,643
What the hell happened?
49
00:03:46,727 --> 00:03:48,520
- They took Jenny's car.
- That much, I know.
50
00:03:48,604 --> 00:03:52,399
I'm sorry. Merritt and I have taken
the car out a couple of times now, so...
51
00:03:52,482 --> 00:03:54,026
You knew about this?
52
00:03:54,109 --> 00:03:56,653
I know she has her permit,
but no, not this.
53
00:03:56,737 --> 00:03:59,281
So, what? They were just out
joyriding in your car?
54
00:03:59,364 --> 00:04:00,574
They weren't "joyriding."
55
00:04:00,657 --> 00:04:03,619
Your son took the car with Flora in it
and almost killed them both.
56
00:04:03,702 --> 00:04:05,954
We usually just,
like, drive around, but...
57
00:04:06,038 --> 00:04:08,457
tonight, Merritt was upset.
58
00:04:08,540 --> 00:04:10,542
And he was...
59
00:04:11,793 --> 00:04:13,462
He was drinking.
60
00:04:14,046 --> 00:04:16,089
And I didn't know. And...
61
00:04:16,173 --> 00:04:18,050
He's been drinking a lot lately.
62
00:04:18,133 --> 00:04:20,636
And he was drunk at the party.
63
00:04:20,719 --> 00:04:24,473
And I should've told Lori,
but I just didn't... I should've told her.
64
00:04:25,224 --> 00:04:27,142
I'm sorry. I'm so sorry.
65
00:04:27,768 --> 00:04:28,852
That's what happened.
66
00:04:29,520 --> 00:04:31,522
- I'm so sorry, honey.
- No, I'm sorry.
67
00:04:31,605 --> 00:04:33,232
David. He's over here.
68
00:04:38,403 --> 00:04:39,780
Hi, hi, honey, hi.
69
00:04:41,490 --> 00:04:44,660
Hi. Honey. Oh, Merritt.
70
00:04:45,869 --> 00:04:50,040
I don't, I don't even...
I don't know where to start.
71
00:04:51,500 --> 00:04:52,584
I'm sorry.
72
00:04:53,836 --> 00:04:54,837
I screwed up.
73
00:04:57,965 --> 00:04:59,925
I-I-I'll pay Malcolm back for the car.
74
00:05:00,008 --> 00:05:03,679
Merritt, this has...
this goes so far beyond the car.
75
00:05:04,304 --> 00:05:06,348
Okay. You've been lying to us.
76
00:05:07,224 --> 00:05:09,643
- You could've died.
- I know.
77
00:05:09,726 --> 00:05:12,604
- Flora could've died.
- I-I know.
78
00:05:12,688 --> 00:05:13,939
- Do...
- I, I get it.
79
00:05:14,022 --> 00:05:15,232
- You...
- You were drunk.
80
00:05:17,609 --> 00:05:18,610
I, I wasn't...
81
00:05:18,694 --> 00:05:21,405
Oh, you were legally drunk.
They took your blood.
82
00:05:22,072 --> 00:05:24,950
You ran Jenny's car into a lake.
83
00:05:25,742 --> 00:05:27,411
You're gonna get a DUI.
84
00:05:27,494 --> 00:05:29,246
Lose your license, at minimum. Do...
85
00:05:30,289 --> 00:05:32,749
- Do you get that?
- Okay, David, please, just...
86
00:05:32,833 --> 00:05:33,876
- Do you get that?
- St...
87
00:05:41,300 --> 00:05:43,260
You have been drinking. Okay.
88
00:05:43,343 --> 00:05:46,847
And not just at parties.
So there... there is a lot...
89
00:05:46,930 --> 00:05:49,057
There are a lot of conversations that...
90
00:05:49,766 --> 00:05:51,018
we will be having.
91
00:05:52,352 --> 00:05:53,562
Okay. But right now...
92
00:05:54,897 --> 00:05:57,608
we're just so thankful
that you and Flora are okay.
93
00:05:57,691 --> 00:06:00,110
All right?
94
00:06:16,460 --> 00:06:18,462
Mm. Okay.
95
00:06:18,545 --> 00:06:19,546
- Hey.
- Hi.
96
00:06:19,630 --> 00:06:21,423
Uh, Flora dropped her phone.
97
00:06:24,134 --> 00:06:25,511
Hey, Malcolm. Uh...
98
00:06:26,720 --> 00:06:28,096
I'm so sorry.
99
00:06:28,597 --> 00:06:30,516
I had no idea that Merritt...
100
00:06:30,599 --> 00:06:33,185
No, I should've been
more careful with Jenny's car.
101
00:06:33,268 --> 00:06:34,645
I'm sorry, too.
102
00:06:38,315 --> 00:06:40,984
Hey, were are you parked?
I'll walk you to your car.
103
00:06:41,068 --> 00:06:43,445
Oh, I came with David.
104
00:06:43,987 --> 00:06:45,572
Oh. Okay.
105
00:07:14,268 --> 00:07:16,687
- I'll go get Casey.
- Yeah, give us a minute.
106
00:07:20,482 --> 00:07:22,234
Son, listen to me right now.
107
00:07:24,403 --> 00:07:26,530
This life isn't just yours.
108
00:07:28,699 --> 00:07:29,741
Do you hear me?
109
00:07:30,409 --> 00:07:32,452
What you do affects everyone around you.
110
00:07:32,536 --> 00:07:34,454
Everyone that cares for you.
111
00:07:34,538 --> 00:07:38,333
Me, your mom, you sister,
your friends, your girl, everyone.
112
00:07:40,669 --> 00:07:42,796
I'm telling you this from experience.
113
00:07:42,880 --> 00:07:45,424
I've thrown away
so much of my damn life to alcohol.
114
00:07:46,842 --> 00:07:49,178
The idea you will go down
that same road, son...
115
00:07:49,261 --> 00:07:50,387
I'm not you.
116
00:07:50,470 --> 00:07:52,431
You don't have to be. It's a disease.
117
00:07:54,725 --> 00:07:55,809
Yeah, well...
118
00:07:56,518 --> 00:08:00,063
You got sober, and our family
still fell apart, so, what does it matter?
119
00:08:03,817 --> 00:08:05,694
Thanks for freaking everybody out.
120
00:08:05,777 --> 00:08:08,030
Now they're never
gonna let me drive, dude.
121
00:08:11,366 --> 00:08:12,451
I'm staying home today.
122
00:08:23,295 --> 00:08:26,131
Flora. The car's gonna be okay.
123
00:08:26,215 --> 00:08:29,176
I looked it up. All they have to do
is pull it out with a tow line.
124
00:08:29,259 --> 00:08:30,385
Okay, bud.
125
00:08:30,469 --> 00:08:31,887
It's really cool.
126
00:08:31,970 --> 00:08:35,349
Justin, stop.
We get it, you know how to use Google.
127
00:08:35,432 --> 00:08:36,433
I'm sorry.
128
00:08:41,813 --> 00:08:43,857
Hey. Hey.
129
00:08:45,234 --> 00:08:47,653
I-I'm okay. I'm okay.
130
00:08:47,736 --> 00:08:48,779
Just...
131
00:08:49,613 --> 00:08:51,365
Just stay away from Merritt.
132
00:08:51,448 --> 00:08:52,908
Promise me?
133
00:08:54,034 --> 00:08:55,035
Okay.
134
00:08:55,994 --> 00:08:57,913
All right. Is everybody ready?
135
00:08:58,539 --> 00:08:59,748
Mm.
136
00:08:59,831 --> 00:09:02,543
Hey, you sure you don't wanna
stay home today? You can.
137
00:09:02,626 --> 00:09:05,087
- Uh, especially after last night.
- No. No, it's okay.
138
00:09:05,170 --> 00:09:07,172
At least let me give you a lift. Come on.
139
00:09:07,256 --> 00:09:09,216
I'd really rather walk, Dad.
140
00:09:09,716 --> 00:09:10,717
Clear my head.
141
00:09:11,885 --> 00:09:13,846
All right. All right.
142
00:09:14,471 --> 00:09:16,390
Okay, kiddos, let's go. Come on.
143
00:09:17,975 --> 00:09:20,602
So just check in with them. Thank you.
144
00:09:20,686 --> 00:09:23,230
- Hey, can you take a look at this?
- Yeah, of course.
145
00:09:23,313 --> 00:09:25,065
Oh, shoot.
146
00:09:25,148 --> 00:09:26,859
- Oh.
- David?
147
00:09:26,942 --> 00:09:27,943
Mm.
148
00:09:28,777 --> 00:09:29,778
Malcolm?
149
00:09:32,155 --> 00:09:33,740
Oh, bachelor number three.
150
00:09:33,824 --> 00:09:35,033
Well, answer it, woman.
151
00:09:37,870 --> 00:09:39,746
- Hey, you.
- Hey.
152
00:09:40,414 --> 00:09:41,415
How are you?
153
00:09:41,498 --> 00:09:43,876
What happened?
You said there was a family emergency?
154
00:09:43,959 --> 00:09:45,544
Yeah, um...
155
00:09:45,627 --> 00:09:48,922
I apologize for the cryptic,
alarmist text. Um...
156
00:09:49,506 --> 00:09:52,759
My son, actually, got into a car accident.
157
00:09:52,843 --> 00:09:55,179
- Oh, my God. Is he...
- Yeah, no, he's fine.
158
00:09:55,262 --> 00:09:57,431
He's fine. Everyone is fine. Um...
159
00:09:57,514 --> 00:09:59,183
It just really gave us a scare.
160
00:09:59,266 --> 00:10:02,311
Um, we spent the night in the ER,
last night,
161
00:10:02,394 --> 00:10:05,063
and that's why
I didn't call you right away.
162
00:10:05,147 --> 00:10:07,566
I'm so sorry, Lori, I'm glad he's okay.
163
00:10:07,649 --> 00:10:09,359
Yeah, it was intense.
164
00:10:09,443 --> 00:10:11,486
But it's all good now. He's, he's home.
165
00:10:11,570 --> 00:10:13,405
- He's, he's fine.
- Good.
166
00:10:14,072 --> 00:10:17,784
Well, uh, if it helps,
I, uh, I missed you.
167
00:10:18,744 --> 00:10:19,745
It does.
168
00:10:20,579 --> 00:10:21,705
I missed you too.
169
00:10:21,788 --> 00:10:23,707
I'll take a rain check
when you come up for air?
170
00:10:23,790 --> 00:10:25,876
Great. Thanks for being so understanding.
171
00:10:25,959 --> 00:10:29,755
Yeah. Are you kidding?
Accidents happen, right?
172
00:10:30,839 --> 00:10:32,466
Um, I'll call you later.
173
00:10:32,549 --> 00:10:34,760
- Okay. Talk to you soon.
- Okay.
174
00:10:36,011 --> 00:10:37,638
So, timeline question.
175
00:10:37,721 --> 00:10:39,806
Oh, can we please not play this game?
176
00:10:39,890 --> 00:10:42,351
When did you send
this cryptic text to Joe?
177
00:10:42,434 --> 00:10:44,436
Before you slept with your ex-husband?
178
00:10:46,355 --> 00:10:47,397
That's what I thought.
179
00:10:48,482 --> 00:10:50,025
I don't know why I did it.
180
00:10:51,068 --> 00:10:52,402
I don't know what it means.
181
00:10:54,571 --> 00:10:55,739
Oh, my God.
182
00:10:56,240 --> 00:10:57,824
He laked the car?
183
00:10:57,908 --> 00:10:59,618
- Yep.
- That is so cool.
184
00:10:59,701 --> 00:11:00,994
It's not cool.
185
00:11:01,078 --> 00:11:02,579
I mean,
Flora was in the front of that car.
186
00:11:02,663 --> 00:11:04,206
- She could've, like...
- OMG.
187
00:11:04,289 --> 00:11:05,499
Mika, it's on.
188
00:11:06,041 --> 00:11:09,795
Jackson said he and Eli are gonna meet us
under the stands after practice.
189
00:11:09,878 --> 00:11:10,879
Okay.
190
00:11:10,963 --> 00:11:12,589
Is Eli cool?
191
00:11:12,673 --> 00:11:15,259
Well, he's a freshman in high school.
192
00:11:15,843 --> 00:11:16,885
I'm down.
193
00:12:46,099 --> 00:12:47,476
Oh.
194
00:12:57,486 --> 00:13:00,155
Flora?
195
00:13:02,115 --> 00:13:04,159
Hey, what's the matter?
196
00:13:05,494 --> 00:13:07,454
What is it? Is it, is it Merritt?
197
00:13:07,538 --> 00:13:10,791
- Is it about the accident?
- They pulled the car out.
198
00:13:10,874 --> 00:13:12,668
- It's gone.
- Oh, honey.
199
00:13:12,751 --> 00:13:13,752
It's gone.
200
00:13:14,253 --> 00:13:16,088
- What can I do?
- Nothing. Nothing.
201
00:13:16,171 --> 00:13:18,257
There's nothing you can do.
202
00:13:18,340 --> 00:13:20,509
Okay. We'll, we'll get you a car,
all right.
203
00:13:20,592 --> 00:13:21,969
- We'll figure it out.
- Dad.
204
00:13:22,052 --> 00:13:23,929
- It's okay.
- No. It...
205
00:13:24,012 --> 00:13:26,056
It's okay if I cry.
206
00:13:27,391 --> 00:13:29,476
You don't always have to fix everything.
207
00:13:29,560 --> 00:13:31,687
- Okay. But, but...
- No, just, just...
208
00:13:31,770 --> 00:13:35,274
Just let me be sad.
209
00:13:37,359 --> 00:13:39,528
It's not bad for me to feel this way.
210
00:13:41,530 --> 00:13:42,698
I really...
211
00:13:42,781 --> 00:13:45,951
I just, I really need you
to be okay with that.
212
00:13:47,286 --> 00:13:48,287
I am, you're right.
213
00:13:48,954 --> 00:13:50,372
- I'm sorry. Okay?
- Okay.
214
00:13:50,455 --> 00:13:51,665
- Okay.
- Okay. Okay.
215
00:13:58,005 --> 00:14:02,259
By the way, I need you to write
my Little Women essay over the break.
216
00:14:02,342 --> 00:14:03,719
It's due first day back.
217
00:14:04,386 --> 00:14:05,387
Seriously?
218
00:14:05,888 --> 00:14:06,889
Yeah.
219
00:14:07,472 --> 00:14:09,183
Just don't make it sound like you.
220
00:14:18,942 --> 00:14:20,194
You know what, Dakota?
221
00:14:20,777 --> 00:14:21,987
Write your own essay.
222
00:14:24,364 --> 00:14:25,365
For real?
223
00:14:27,159 --> 00:14:28,160
Wow.
224
00:14:29,411 --> 00:14:32,289
I don't know why
I even listened to Casey.
225
00:14:33,540 --> 00:14:34,541
What?
226
00:14:34,833 --> 00:14:36,418
At the thrift store.
227
00:14:36,502 --> 00:14:38,545
She totally guilt tripped me about you.
228
00:14:38,629 --> 00:14:41,548
She's even more holier-than-thou
than you are.
229
00:14:42,758 --> 00:14:43,759
No.
230
00:14:44,259 --> 00:14:46,803
She just doesn't care
what other people think about her.
231
00:14:47,888 --> 00:14:49,723
Penelope, no, wait. It's, it's fine.
232
00:14:49,806 --> 00:14:51,225
No, it's not fine.
233
00:14:51,308 --> 00:14:53,393
My sister almost died last night.
234
00:14:53,477 --> 00:14:57,064
Do you seriously think that I care
about what grade you get in English?
235
00:14:59,149 --> 00:15:00,901
You're not a real friend.
236
00:15:03,862 --> 00:15:04,905
- Hey, Coach?
- Mm-hmm.
237
00:15:04,988 --> 00:15:05,989
I quit.
238
00:15:19,127 --> 00:15:22,089
I can't believe you're going.
Merritt's gonna be there.
239
00:15:22,172 --> 00:15:24,216
So? I'm not going for him.
240
00:15:24,299 --> 00:15:27,052
I'm going for Lori and Casey and David.
241
00:15:27,135 --> 00:15:29,304
It's Christmas Eve, we go every year.
242
00:15:29,388 --> 00:15:32,057
I don't care. I don't wanna see him.
I'm staying here.
243
00:15:32,140 --> 00:15:34,184
Ugh.
244
00:15:34,268 --> 00:15:37,145
- What?
- I can't read this.
245
00:15:37,229 --> 00:15:39,898
Okay. Don't worry about it. Uh...
246
00:15:41,066 --> 00:15:43,235
I'm the only one
doing anything for Christmas.
247
00:15:43,318 --> 00:15:46,196
- The decorating. The cookies.
- All right. Calm down.
248
00:15:46,280 --> 00:15:49,741
It's a special ingredient, spice, I think.
249
00:15:50,576 --> 00:15:52,327
I can't read it.
250
00:15:52,411 --> 00:15:55,539
It can't be all that important.
Just make them without it.
251
00:15:55,622 --> 00:15:56,790
I can't.
252
00:15:56,874 --> 00:15:59,251
It's Mom's recipe.
They won't be her cookies.
253
00:16:02,337 --> 00:16:04,715
She taught it to me last Christmas.
254
00:16:06,049 --> 00:16:08,468
I can't remember what she said.
255
00:16:09,303 --> 00:16:11,513
- Forget it.
- Oh, oh.
256
00:16:12,389 --> 00:16:13,807
Justin. Hey.
257
00:16:13,891 --> 00:16:15,017
It's okay.
258
00:16:17,019 --> 00:16:19,938
Anything that you bake will taste great.
259
00:16:20,022 --> 00:16:21,773
Yeah, and we'll help you.
260
00:16:21,857 --> 00:16:24,109
- We'll make our own special ingredient.
- Yeah.
261
00:16:24,193 --> 00:16:25,611
That's what Mom would do.
262
00:16:25,694 --> 00:16:27,863
And they'll still
have Mom in them.
263
00:16:27,946 --> 00:16:29,031
I promise.
264
00:16:30,490 --> 00:16:32,701
- Okay.
- Let's do it.
265
00:16:32,784 --> 00:16:33,994
Definitely flour.
266
00:16:34,077 --> 00:16:36,121
- So we have that, for sure.
- Mm-hmm.
267
00:16:39,124 --> 00:16:40,125
Dad's here.
268
00:16:44,004 --> 00:16:45,839
- Hi.
- Hey, baby.
269
00:16:45,923 --> 00:16:48,383
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
270
00:16:49,301 --> 00:16:50,594
Merry Christmas.
271
00:16:50,677 --> 00:16:52,095
- Merry Christmas.
- Hey.
272
00:16:52,596 --> 00:16:53,597
- Hey.
- Mm.
273
00:16:55,933 --> 00:16:57,017
Hey, buddy.
274
00:16:58,685 --> 00:17:02,022
- Merry Christmas. Huh?
- Mm-hmm.
275
00:17:02,814 --> 00:17:05,609
- Merritt.
- What?
276
00:17:07,694 --> 00:17:09,780
I can't believe you invited the Jeffries.
277
00:17:09,863 --> 00:17:11,615
It's, like, so awkward.
278
00:17:11,698 --> 00:17:13,784
I invited them because we love them,
279
00:17:13,867 --> 00:17:15,244
and they love us,
280
00:17:15,327 --> 00:17:17,496
and we work through our problems.
281
00:17:17,579 --> 00:17:18,580
Uh-huh.
282
00:17:19,706 --> 00:17:24,044
I'm sorry, but this whole Christmas
is just feeling super fake.
283
00:17:25,337 --> 00:17:28,340
I... I know it's, it's weird, Merritt.
284
00:17:28,423 --> 00:17:29,466
We're all trying here.
285
00:17:29,550 --> 00:17:31,009
How's it gonna work tomorrow?
286
00:17:31,510 --> 00:17:33,220
We get two Christmas mornings.
287
00:17:33,303 --> 00:17:35,514
One here and one at your crappy townhouse.
288
00:17:35,597 --> 00:17:36,932
- Hey.
- Merritt, hey.
289
00:17:38,684 --> 00:17:40,394
Look, I'm sorry, I, uh...
290
00:17:41,270 --> 00:17:44,106
I hate that you're still this upset, Son.
291
00:17:44,690 --> 00:17:46,900
Come on, man, tell me
what I can do to make things better.
292
00:17:46,984 --> 00:17:50,237
You can stop asking me
how you can make things better.
293
00:17:50,320 --> 00:17:51,488
Figure it out yourself.
294
00:17:52,364 --> 00:17:54,783
You're the reason Flora and I broke up.
295
00:17:55,367 --> 00:17:57,119
You're the reason she hates me now.
296
00:17:57,202 --> 00:17:58,912
We were doing great,
and then you came over,
297
00:17:58,996 --> 00:18:00,706
and you were so worried about her, not me.
298
00:18:00,789 --> 00:18:02,708
You didn't even think about me.
Your own son.
299
00:18:02,791 --> 00:18:04,293
You just assumed I'd hurt her.
300
00:18:04,376 --> 00:18:06,336
Poor innocent Flora.
301
00:18:06,420 --> 00:18:08,088
Merritt, I'm sorry.
302
00:18:08,172 --> 00:18:11,175
- Okay. I never meant to, like...
- Don't, don't worry about it.
303
00:18:13,177 --> 00:18:14,386
You were right.
304
00:18:21,310 --> 00:18:22,311
No.
305
00:18:23,395 --> 00:18:24,938
That was wrong of me,
306
00:18:25,606 --> 00:18:27,441
okay, to put any of that on you.
307
00:18:28,650 --> 00:18:29,985
To make you feel...
308
00:18:33,155 --> 00:18:35,282
Merritt, I'm so proud to be your dad.
309
00:18:36,325 --> 00:18:37,326
I am.
310
00:18:38,785 --> 00:18:40,787
Do you know how very special you are, Son?
311
00:18:42,206 --> 00:18:44,708
I don't want you
ever thinking any less of yourself
312
00:18:44,791 --> 00:18:45,876
because you're not.
313
00:18:48,045 --> 00:18:49,046
Mijo.
314
00:18:50,756 --> 00:18:53,717
I love you with all my heart.
315
00:18:56,887 --> 00:18:57,888
Okay?
316
00:18:59,890 --> 00:19:00,891
I'm sorry.
317
00:19:05,521 --> 00:19:06,522
Come here.
318
00:19:13,862 --> 00:19:15,113
Merry Christmas!
319
00:19:15,781 --> 00:19:18,659
- H... Should we, um...
- No, come on.
320
00:19:18,742 --> 00:19:19,993
Okay.
321
00:19:21,161 --> 00:19:22,454
- Hi.
- Hi.
322
00:19:22,538 --> 00:19:23,956
Merry Christmas. Uh, where's Pen?
323
00:19:24,039 --> 00:19:26,208
Uh, she...
324
00:19:26,291 --> 00:19:28,377
She, she is staying home.
325
00:19:28,460 --> 00:19:29,461
Yeah.
326
00:19:30,212 --> 00:19:31,213
Merry Christmas.
327
00:19:31,296 --> 00:19:33,340
Thank you. Hi.
Merry Christmas to you, too.
328
00:19:33,423 --> 00:19:36,718
- Hi. Uh, who's hungry?
- I am. It smells wonderful.
329
00:19:36,802 --> 00:19:39,012
- Hey, bud, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
330
00:19:49,439 --> 00:19:52,568
I know things are bad between us
and you don't wanna talk about it,
331
00:19:52,651 --> 00:19:55,279
and I know you're pissed at my brother,
I, totally, I am, too,
332
00:19:55,362 --> 00:19:57,406
but I don't want that
to make things even worse.
333
00:19:57,489 --> 00:19:59,992
Okay. So, we are gonna talk.
334
00:20:00,826 --> 00:20:01,827
Now.
335
00:20:02,703 --> 00:20:03,704
Okay?
336
00:20:12,254 --> 00:20:13,714
Let's go for a walk.
337
00:20:14,673 --> 00:20:15,674
Okay.
338
00:20:21,930 --> 00:20:24,516
Hey, thanks for saying something
to Dakota, by the way.
339
00:20:24,600 --> 00:20:25,767
You didn't have to do that.
340
00:20:25,851 --> 00:20:26,894
Did it help?
341
00:20:27,477 --> 00:20:31,607
- Of course not, she's the worst.
- Oh. Yeah.
342
00:20:35,360 --> 00:20:37,029
- Pen...
- Mm-hmm.
343
00:20:37,112 --> 00:20:38,780
I'm really sorry.
344
00:20:42,367 --> 00:20:44,661
About how I handled everything
with your mom.
345
00:20:45,495 --> 00:20:48,207
You know, she was like my second mom.
346
00:20:48,957 --> 00:20:50,501
That's how I think of your mom.
347
00:20:51,793 --> 00:20:56,131
I didn't really know
what to say or do or um...
348
00:21:00,219 --> 00:21:01,220
I blew it.
349
00:21:06,391 --> 00:21:10,312
I'm coming in for the bear hug.
I'm coming in. Argh!
350
00:21:11,730 --> 00:21:14,149
Oh! Big group hug.
351
00:21:21,031 --> 00:21:23,742
You know, I think about your mom,
like, every day.
352
00:21:27,204 --> 00:21:29,414
S-So I should've tried harder
353
00:21:29,957 --> 00:21:32,167
to understand
what you've been going through.
354
00:21:34,127 --> 00:21:35,128
It's okay.
355
00:21:36,004 --> 00:21:37,714
You know, I don't even understand.
356
00:21:38,549 --> 00:21:40,342
I kinda don't want to.
357
00:21:41,552 --> 00:21:43,053
And, uh, I've just...
358
00:21:44,930 --> 00:21:46,807
I think I've been trying not to be me.
359
00:21:48,308 --> 00:21:52,604
You know. It's easier to be
a cool cheerleader than a sad PK.
360
00:21:53,230 --> 00:21:54,565
You know, more fun, too.
361
00:21:55,649 --> 00:21:58,110
Or, you know, I thought.
362
00:22:00,612 --> 00:22:02,197
I'm really sorry, Pen.
363
00:22:08,412 --> 00:22:09,538
I'm really sorry, too.
364
00:22:14,251 --> 00:22:16,253
So I quit cheer, by the way.
365
00:22:16,336 --> 00:22:18,755
Wait? No, you're serious? Actually, you...
366
00:22:18,839 --> 00:22:22,301
And, uh, I don't really know
what I'm gonna do instead, but...
367
00:22:23,135 --> 00:22:26,096
Truth? It really sucked
doing it without you.
368
00:22:28,390 --> 00:22:30,434
Well, you can always join wrestling.
369
00:22:30,517 --> 00:22:32,060
- I mean, come on.
- Uh, no,
370
00:22:32,144 --> 00:22:34,813
- I think that's all yours, don't worry.
- Okay. Sorry.
371
00:22:34,897 --> 00:22:37,524
But, maybe,Gilmore re-watch
over Christmas break?
372
00:22:37,608 --> 00:22:38,609
- Yes.
- Let's do it.
373
00:22:38,692 --> 00:22:39,902
- Yes.
- Yes. Yes!
374
00:22:39,985 --> 00:22:42,237
- I need more Rory. Oh, my gosh.
- Me, too.
375
00:22:42,321 --> 00:22:43,363
Oh.
376
00:22:46,491 --> 00:22:48,744
Justin, these are so good.
377
00:22:48,827 --> 00:22:50,829
- I can really taste the love.
- Thank you.
378
00:22:53,874 --> 00:22:56,543
- Thanks again for helping out at the gala.
- Oh, yeah.
379
00:22:57,044 --> 00:22:58,795
And thank you...
380
00:23:00,005 --> 00:23:01,507
for being there for Merritt.
381
00:23:02,174 --> 00:23:03,342
Don't give up on him.
382
00:23:10,516 --> 00:23:12,434
Hi. Um...
383
00:23:12,518 --> 00:23:15,145
Oh. Um, I...
384
00:23:15,229 --> 00:23:17,314
Uh... I...
385
00:23:18,815 --> 00:23:21,818
I'm sorry. I, um, I didn't realize
you were having people over.
386
00:23:21,902 --> 00:23:24,571
- I really should've thought to call first.
- No, it's okay.
387
00:23:24,655 --> 00:23:27,574
- Do you wanna come inside?
- No. Uh, no. I, um...
388
00:23:27,658 --> 00:23:30,452
You already have enough men in your house.
389
00:23:32,329 --> 00:23:34,540
These are for you.
390
00:23:34,623 --> 00:23:37,918
Oh, thank you, Joe, they're so beautiful.
391
00:23:39,086 --> 00:23:41,797
Geez.
How much do you think those flowers cost?
392
00:23:41,880 --> 00:23:43,465
At least $285.
393
00:23:44,716 --> 00:23:47,344
I don't wanna keep you
from your friends and family.
394
00:23:47,427 --> 00:23:49,054
I'm just headed to my sister's.
395
00:23:49,137 --> 00:23:52,432
Um, and, I've got
a little something else for you.
396
00:23:52,516 --> 00:23:53,559
Oh.
397
00:23:53,642 --> 00:23:55,644
- You can open it now.
- Okay.
398
00:23:56,144 --> 00:23:58,438
- I'm sorry, let me...
- Oh, thank you.
399
00:23:59,481 --> 00:24:02,526
It is a green project house
I worked on in the Outer Banks.
400
00:24:02,609 --> 00:24:03,610
Oh.
401
00:24:03,694 --> 00:24:07,239
And the owners gave me
a weekend stay as a thank you.
402
00:24:07,322 --> 00:24:08,991
Oh, wow, it's gorgeous.
403
00:24:09,491 --> 00:24:10,826
- Yeah, um...
- Wow.
404
00:24:10,909 --> 00:24:13,537
I was thinking that you and I
could go there together.
405
00:24:13,620 --> 00:24:15,581
Maybe ring in the new year?
406
00:24:16,164 --> 00:24:19,960
Uh, that's just a weekend away,
no cargo ships involved.
407
00:24:21,211 --> 00:24:22,629
- Oh.
- And then, uh...
408
00:24:23,380 --> 00:24:25,549
maybe in the new year, you and I could...
409
00:24:26,049 --> 00:24:27,050
be together.
410
00:24:28,051 --> 00:24:29,052
Oh.
411
00:24:29,678 --> 00:24:32,139
Um... You don't have to
say anything right now,
412
00:24:32,222 --> 00:24:33,724
I know it's a big step, but...
413
00:24:34,516 --> 00:24:37,019
Um... Go big or go home, right?
414
00:24:42,900 --> 00:24:44,109
Merry Christmas, Lori.
415
00:24:44,193 --> 00:24:45,861
Merry Christmas, Joe.
416
00:24:53,577 --> 00:24:54,578
Thank you.
417
00:25:02,044 --> 00:25:03,504
What're you doing?
418
00:25:03,587 --> 00:25:04,880
What does it look like?
419
00:25:05,589 --> 00:25:07,591
Okay, well, everyone's gone.
You can come out now.
420
00:25:09,760 --> 00:25:11,261
- Five, four, three, two, one!
- Whoa!
421
00:25:16,058 --> 00:25:17,226
I'm glad you're okay.
422
00:25:20,437 --> 00:25:23,315
I don't think I screwed you
out of them letting you drive.
423
00:25:24,149 --> 00:25:27,986
If anything, I set the bar really low.
424
00:25:28,070 --> 00:25:30,030
Yeah.
425
00:25:31,073 --> 00:25:32,074
But, um...
426
00:25:33,700 --> 00:25:35,369
I am sorry.
427
00:25:37,871 --> 00:25:39,831
Don't ever do anything like that again.
428
00:25:41,333 --> 00:25:44,127
Okay? I don't wanna have to see you
like I saw Dad.
429
00:25:45,629 --> 00:25:47,714
We gotta stick together, man. You and me.
430
00:25:53,387 --> 00:25:56,056
Also, Mom kinda said
you have to get ready for church.
431
00:25:56,139 --> 00:25:57,850
- Okay, all right, get out.
- Okay.
432
00:25:57,933 --> 00:25:59,893
Oh, you know you love me, fart face.
433
00:25:59,977 --> 00:26:01,353
- I love you, too.
- Uh-huh.
434
00:26:10,654 --> 00:26:12,281
- Hey.
- What?
435
00:26:12,364 --> 00:26:13,365
- Uh...
- What's up?
436
00:26:14,199 --> 00:26:16,368
I wasn't gonna bring this up, but, uh...
437
00:26:17,077 --> 00:26:20,038
after that fun little Cuppa Joe drive by
that just happened,
438
00:26:20,122 --> 00:26:21,123
I thought I'd...
439
00:26:22,457 --> 00:26:24,418
ask what the deal is.
440
00:26:24,501 --> 00:26:27,796
So, you guys are still seeing each other?
441
00:26:27,880 --> 00:26:29,006
Yes.
442
00:26:29,089 --> 00:26:30,799
But you slept with me.
443
00:26:31,884 --> 00:26:33,010
Yes.
444
00:26:33,093 --> 00:26:34,803
- What was that?
- I...
445
00:26:36,263 --> 00:26:37,431
Old habits.
446
00:26:38,515 --> 00:26:39,516
Okay.
447
00:26:39,933 --> 00:26:41,935
Well, old habits aren't all bad.
448
00:26:42,019 --> 00:26:43,687
I mean, I liked that old habit.
449
00:26:43,770 --> 00:26:45,814
Maybe we make it a new habit.
450
00:26:46,523 --> 00:26:49,401
Uh, David. It was nice.
451
00:26:49,484 --> 00:26:51,695
Okay, it was more than nice.
452
00:26:52,487 --> 00:26:54,156
And it was probably necessary.
453
00:26:54,239 --> 00:26:56,074
Lori, it doesn't have to mean anything.
454
00:26:56,158 --> 00:26:59,119
- It happened, right? It is what it is.
- Okay. Yeah.
455
00:26:59,203 --> 00:27:01,121
But that wasn't just a hook up for me.
456
00:27:01,205 --> 00:27:02,497
That was about one thing.
457
00:27:03,332 --> 00:27:04,333
You.
458
00:27:05,751 --> 00:27:07,002
I miss you.
459
00:27:07,085 --> 00:27:08,337
You miss me?
460
00:27:10,255 --> 00:27:11,632
Now, you miss me?
461
00:27:11,715 --> 00:27:13,300
My timing's always sucked.
462
00:27:14,760 --> 00:27:17,846
I'm not gonna say
that there isn't a part of me
463
00:27:18,847 --> 00:27:20,641
that misses you.
464
00:27:20,724 --> 00:27:22,476
Clearly, there is.
465
00:27:23,519 --> 00:27:26,897
But I'm pretty confident
that you and I sleeping together
466
00:27:28,315 --> 00:27:31,527
was a step backwards. Not forward.
467
00:27:37,241 --> 00:27:38,242
I'm sorry.
468
00:27:38,659 --> 00:27:41,662
- No. No.
- Mm. No, I'm sorry.
469
00:27:42,538 --> 00:27:44,289
- Okay. We should go.
- No, I...
470
00:27:45,415 --> 00:27:47,000
Hey...
471
00:27:50,170 --> 00:27:52,130
Why don't you stay here tonight?
472
00:27:52,214 --> 00:27:53,340
Not with me.
473
00:27:53,423 --> 00:27:56,260
I mean, on the couch. Um...
474
00:27:56,343 --> 00:27:58,595
And then you could be here in the morning,
475
00:27:58,679 --> 00:27:59,680
for the kids.
476
00:28:01,974 --> 00:28:04,226
Thank you. That'd be amazing.
477
00:28:04,768 --> 00:28:05,769
Yeah.
478
00:28:11,984 --> 00:28:15,445
"For God so loved the world,
that He gave His only son
479
00:28:15,529 --> 00:28:18,657
so that everyone who believes in Him
may not perish,
480
00:28:18,740 --> 00:28:20,158
but may have eternal life."
481
00:28:22,202 --> 00:28:23,745
Thank you, Pastor Harris.
482
00:28:26,999 --> 00:28:28,458
John 3:16.
483
00:28:29,418 --> 00:28:32,212
This year, my heart brings me to this,
this simple verse,
484
00:28:32,296 --> 00:28:34,631
this humble, beautiful sacrifice.
485
00:28:34,715 --> 00:28:37,634
That God would send His only son
486
00:28:38,802 --> 00:28:41,847
so that we could have
eternal life with him.
487
00:28:42,639 --> 00:28:44,016
What a gift.
488
00:28:44,099 --> 00:28:46,101
In such a small package. What...
489
00:28:46,852 --> 00:28:50,147
hope and peace and joy and love.
490
00:28:52,441 --> 00:28:53,775
I've been thinking
491
00:28:54,526 --> 00:28:56,862
about all the packages
under the Jeffries' tree,
492
00:28:56,945 --> 00:29:00,407
all the wrapped gifts
piled up there this year.
493
00:29:00,490 --> 00:29:03,702
I'm guessing, I'm guessing
your trees are probably the same.
494
00:29:04,286 --> 00:29:05,662
And how, tomorrow morning,
495
00:29:05,746 --> 00:29:11,376
we will be sitting there surrounded
by a sea of wrapping paper and open gifts.
496
00:29:13,086 --> 00:29:16,965
But Christ's gift to us,
the real gift of Christmas,
497
00:29:17,716 --> 00:29:18,717
is eternal.
498
00:29:19,218 --> 00:29:22,554
Unwrapped not once,
but over and over again.
499
00:29:22,638 --> 00:29:26,099
Opened, not just tomorrow morning,
but every day.
500
00:29:26,892 --> 00:29:30,812
Friends, Christmas is wholly
about God's love.
501
00:29:30,896 --> 00:29:34,691
I encourage you to celebrate
His gift to us.
502
00:29:34,775 --> 00:29:38,529
God sacrificed His only son for us.
503
00:29:38,612 --> 00:29:41,573
Live in honor of that gift,
that sacrifice.
504
00:29:41,657 --> 00:29:44,535
Put love and care for others
ahead of self.
505
00:29:44,618 --> 00:29:46,662
Live that gift.
506
00:29:46,745 --> 00:29:48,830
- Live that sacrifice.
- Excuse me.
507
00:29:48,914 --> 00:29:50,123
Amen.
508
00:29:50,207 --> 00:29:51,875
Amen.
509
00:30:05,180 --> 00:30:07,057
What are you doing here?
510
00:30:07,140 --> 00:30:08,809
Where are you going?
511
00:30:09,685 --> 00:30:10,769
I, uh...
512
00:30:12,145 --> 00:30:13,230
can't...
513
00:30:14,481 --> 00:30:16,400
I can't, I can't listen.
514
00:30:17,150 --> 00:30:19,653
Um, I, I...
515
00:30:22,531 --> 00:30:23,532
I feel...
516
00:30:24,658 --> 00:30:26,827
s-s-so awful.
517
00:30:28,203 --> 00:30:29,246
That night...
518
00:30:31,665 --> 00:30:33,208
when you asked me to come over.
519
00:30:34,918 --> 00:30:36,211
The reason I didn't...
520
00:30:38,839 --> 00:30:40,257
I was, I was drunk.
521
00:30:41,967 --> 00:30:46,138
I wanted to be with you.
I-I-I really, I really did.
522
00:30:47,890 --> 00:30:50,142
But my dad...
523
00:30:55,147 --> 00:30:56,690
I got scared.
524
00:31:02,070 --> 00:31:03,572
And I ruined everything.
525
00:31:03,655 --> 00:31:05,073
I'm so... I'm sorry.
526
00:31:05,741 --> 00:31:07,117
Hey. Hey. Hey.
527
00:31:08,535 --> 00:31:11,496
It's, it's good that you feel awful.
528
00:31:11,580 --> 00:31:15,250
I mean, it, it's good to feel awful.
529
00:31:16,668 --> 00:31:17,711
It is?
530
00:31:17,794 --> 00:31:19,505
Yeah. Hey, trust me.
531
00:31:20,172 --> 00:31:23,842
Feeling something is so much better
than feeling nothing.
532
00:31:28,138 --> 00:31:29,515
And you're not alone.
533
00:31:29,598 --> 00:31:31,808
I-I'm, I'm your friend.
534
00:31:33,894 --> 00:31:36,563
I, I do want you in my life, Merritt.
535
00:31:43,237 --> 00:31:44,238
Well...
536
00:31:46,156 --> 00:31:48,659
With our families,
it's not like you really have a choice.
537
00:31:50,702 --> 00:31:51,703
Yeah.
538
00:31:52,246 --> 00:31:53,247
Yeah.
539
00:31:53,330 --> 00:31:55,290
Um, you know...
540
00:32:11,473 --> 00:32:13,725
What a holy night.
541
00:32:13,809 --> 00:32:17,145
How blessed we are
with these gifts of Christmas.
542
00:32:17,980 --> 00:32:20,315
Hope and peace.
543
00:32:23,193 --> 00:32:24,194
And joy.
544
00:32:25,195 --> 00:32:26,196
And love.
545
00:32:40,127 --> 00:32:41,420
Merry Christmas, Dad.
546
00:32:41,503 --> 00:32:42,921
Merry Christmas, Flora.
547
00:32:44,089 --> 00:32:45,090
Thank you.
548
00:32:57,311 --> 00:33:01,106
♪ Oh, holy night ♪
549
00:33:01,190 --> 00:33:06,236
♪ The stars are brightly shining ♪
550
00:33:06,320 --> 00:33:09,323
♪ It is the night ♪
551
00:33:09,406 --> 00:33:14,578
♪ Of our dear Savior's birth ♪
552
00:33:16,663 --> 00:33:20,751
♪ Long lay the world ♪
553
00:33:20,834 --> 00:33:26,298
♪ In sin and error pining ♪
554
00:33:26,381 --> 00:33:29,051
♪ Till He appeared ♪
555
00:33:29,134 --> 00:33:33,847
♪ A nd the soul felt it's worth ♪
556
00:33:35,891 --> 00:33:39,811
♪ A thrill of hope ♪
557
00:33:39,895 --> 00:33:44,566
♪ The weary world rejoices ♪
558
00:33:44,650 --> 00:33:48,612
♪ For yonder breaks ♪
559
00:33:48,695 --> 00:33:53,534
♪ A new and glorious morn ♪
560
00:33:53,617 --> 00:33:56,995
♪ Fall ♪
561
00:33:57,079 --> 00:34:01,542
♪ On your knees ♪
562
00:34:01,625 --> 00:34:05,295
♪ Oh, hear ♪
563
00:34:05,379 --> 00:34:10,425
♪ The angel voices ♪
564
00:34:10,509 --> 00:34:14,763
♪ Oh, night ♪
565
00:34:14,847 --> 00:34:18,433
♪ Divine ♪
566
00:34:18,517 --> 00:34:22,396
♪ Oh, night ♪
567
00:34:22,479 --> 00:34:27,192
♪ When Christ was born ♪
568
00:34:27,276 --> 00:34:31,572
♪ Oh, night ♪
569
00:34:31,655 --> 00:34:35,993
♪ Oh, holy night ♪
570
00:34:36,076 --> 00:34:39,746
♪ Oh, night ♪
571
00:34:39,830 --> 00:34:42,833
♪ Oh, night divine...
572
00:34:42,916 --> 00:34:45,169
Merry Christmas.
573
00:34:45,252 --> 00:34:46,420
Mm.
574
00:34:48,463 --> 00:34:49,840
Hey, bud.
575
00:34:49,923 --> 00:34:52,134
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
576
00:34:55,637 --> 00:34:57,097
- Come on, already.
- All right.
577
00:34:57,181 --> 00:34:58,348
We're coming.
578
00:34:58,432 --> 00:35:01,435
Hey, no presents until cocoa. Mom's rule.
579
00:35:01,518 --> 00:35:02,519
Gotcha!
580
00:35:02,603 --> 00:35:05,439
- Gotcha. There you go. Careful.
- Here. Boom.
581
00:35:05,522 --> 00:35:07,316
- It's hot.
- Kind of.
582
00:35:07,399 --> 00:35:08,400
Okay.
583
00:35:09,568 --> 00:35:14,656
You guys, you guys always used to get up
so early on Christmas morning.
584
00:35:14,740 --> 00:35:15,991
I don't know how she did it,
585
00:35:16,074 --> 00:35:18,994
but somehow your mom always managed
to beat you downstairs.
586
00:35:19,995 --> 00:35:21,121
And have cocoa waiting.
587
00:35:23,665 --> 00:35:25,834
- Mm.
- Mm.
588
00:35:35,469 --> 00:35:36,803
All right, Justin.
589
00:35:36,887 --> 00:35:39,181
Let's open some presents, huh? Come on.
590
00:35:39,264 --> 00:35:40,516
Tell me what we got.
591
00:35:40,599 --> 00:35:41,600
Okay.
592
00:35:42,893 --> 00:35:45,646
- It's calling my name.
- Oh.
593
00:35:45,729 --> 00:35:46,939
- Is it? I was right.
- Oh!
594
00:35:47,022 --> 00:35:49,650
- Pen gets the first one.
- You were right. Okay, let me.
595
00:35:49,733 --> 00:35:51,652
- It's a pretty good haul.
- Mm.
596
00:35:53,987 --> 00:35:55,322
Actually,
597
00:35:56,198 --> 00:35:57,241
there is one more.
598
00:35:59,034 --> 00:36:00,244
What did you do?
599
00:36:01,078 --> 00:36:02,246
- Wh...
- Come on.
600
00:36:07,876 --> 00:36:09,962
I didn't say anything.
601
00:36:10,045 --> 00:36:11,672
What is it?
602
00:36:15,175 --> 00:36:17,261
- Wh...
- You said you always wanted one.
603
00:36:18,053 --> 00:36:19,054
Oh.
604
00:36:19,137 --> 00:36:21,181
Oh, my gosh, David.
605
00:36:23,725 --> 00:36:26,812
There's a lot of things I should've done
a long time ago, Lori,
606
00:36:26,895 --> 00:36:28,689
but it's not too late for me
to start doing them now.
607
00:36:30,941 --> 00:36:32,484
It's not too late for us.
608
00:36:33,360 --> 00:36:35,737
Um, this is very sweet.
609
00:36:36,738 --> 00:36:37,823
But...
610
00:36:40,868 --> 00:36:43,161
I'm not the same person I used to be.
611
00:36:44,454 --> 00:36:45,789
David, you...
612
00:36:47,291 --> 00:36:49,209
You are barely two months' sober.
613
00:36:51,253 --> 00:36:52,921
I'll always be an alcoholic.
614
00:36:55,507 --> 00:36:57,134
I'm always gonna be in recovery.
615
00:37:00,179 --> 00:37:04,183
You know, my sponsor said,
"Shame doesn't help anything."
616
00:37:04,850 --> 00:37:05,851
He was right.
617
00:37:07,394 --> 00:37:09,646
I don't wanna beat myself up anymore.
618
00:37:11,148 --> 00:37:12,524
I don't wanna go backwards.
619
00:37:13,400 --> 00:37:16,820
Living alone these last few months,
I've realized I've taken everything...
620
00:37:16,904 --> 00:37:19,531
I took the kids, I took you,
I took it all for granted.
621
00:37:20,741 --> 00:37:23,452
I'm not gonna do that again,
no matter what happens here.
622
00:37:24,828 --> 00:37:25,871
Listen to me.
623
00:37:28,957 --> 00:37:30,626
We can be happy again, Lori.
624
00:37:31,502 --> 00:37:34,546
We can be together again.
We just need to decide to do it.
625
00:37:37,674 --> 00:37:40,010
It's not that simple.
626
00:37:41,345 --> 00:37:42,346
Isn't it?
627
00:37:47,309 --> 00:37:49,603
Why didn't you say all this stuff
a year ago?
628
00:37:51,855 --> 00:37:53,106
I wasn't here a year ago.
629
00:37:57,110 --> 00:37:58,529
I am now.
630
00:38:15,796 --> 00:38:17,005
What's, what's this one?
631
00:38:18,215 --> 00:38:19,675
- I don't know.
- Oh.
632
00:38:19,758 --> 00:38:22,761
Um, that was under
the Christmas decorations and stuff.
633
00:38:23,345 --> 00:38:26,598
- I thought it was from you, Dad.
- Nope, not from me. Let's see.
634
00:38:33,897 --> 00:38:34,898
Why don't you open it?
635
00:38:58,297 --> 00:39:01,717
"Merry Christmas. Love, Mom."
636
00:39:16,190 --> 00:39:19,401
- There's something for everyone.
- Did you know about this?
637
00:39:23,947 --> 00:39:24,948
Pen.
638
00:39:30,329 --> 00:39:32,289
It's Mom's jewelry box.
639
00:39:49,848 --> 00:39:51,934
Is that for me? Thank you.
640
00:40:08,617 --> 00:40:10,202
Here, let me.
641
00:40:11,620 --> 00:40:14,248
There we go. Come on. Right.
642
00:40:17,459 --> 00:40:22,214
♪ Away in a manger, no crib for a bed ♪
643
00:40:23,757 --> 00:40:29,221
♪ Little lord Jesus lay down
His sweet head ♪
644
00:40:29,304 --> 00:40:30,764
That's you.
645
00:40:30,848 --> 00:40:32,516
- That's me?
- You were pretty cute.
646
00:40:32,599 --> 00:40:33,600
That's me.
647
00:40:33,684 --> 00:40:37,187
♪ The stars in the sky
look down where He lay ♪
648
00:40:38,730 --> 00:40:43,735
♪ The little Lord Jesus asleep on the hay ♪
649
00:40:46,238 --> 00:40:47,781
I think he likes Christmas.
650
00:40:50,534 --> 00:40:52,452
Say hi to Daddy, Justin.
651
00:40:52,536 --> 00:40:54,496
Say hi to Daddy.
652
00:40:54,580 --> 00:40:55,956
Say hi to Daddy.
653
00:40:59,209 --> 00:41:00,836
I know. I know. It's okay.
654
00:41:01,670 --> 00:41:03,672
Look how happy you made her.
655
00:41:11,555 --> 00:41:12,639
It's from my mom.
656
00:41:13,557 --> 00:41:14,892
Oh, Pen.
657
00:42:27,506 --> 00:42:28,507
Hi, Mommy.
658
00:43:08,589 --> 00:43:10,632
My dearest Malcolm.
659
00:43:10,716 --> 00:43:12,134
Merry Christmas.
660
00:43:12,968 --> 00:43:16,555
How I wish I was there
to celebrate with our beautiful children.
661
00:43:17,055 --> 00:43:18,056
With you.
662
00:43:21,727 --> 00:43:23,145
My gift for you
663
00:43:24,188 --> 00:43:25,689
is my hope for your future.
664
00:43:27,107 --> 00:43:30,235
A hope that you find love again.
665
00:43:31,987 --> 00:43:35,282
Someone who loves our kids
as much as we do.
666
00:43:39,578 --> 00:43:41,246
Someone who shares your faith.
667
00:43:42,414 --> 00:43:43,957
Who loves God as we do.
668
00:43:45,918 --> 00:43:49,671
Someone who truly, deeply cares for you.
669
00:43:51,590 --> 00:43:53,133
Someone you love.
670
00:43:55,469 --> 00:43:56,678
Someone who loves you.
671
00:43:59,097 --> 00:44:01,558
My dearest Malcolm, this is my hope
672
00:44:02,351 --> 00:44:03,435
and my peace
673
00:44:04,228 --> 00:44:05,229
and my joy.
674
00:44:06,855 --> 00:44:07,856
My love.
675
00:44:54,570 --> 00:44:55,904
- Hi.
- Hi.
676
00:44:55,988 --> 00:44:59,950
I was just thinking...
I can't believe you're here.
677
00:45:00,909 --> 00:45:02,411
Oh, I need to talk to you.
678
00:45:02,494 --> 00:45:03,829
I need to talk to you.
679
00:45:04,580 --> 00:45:06,790
I am so confused, Malcolm.
680
00:45:06,874 --> 00:45:09,334
I'm not. Not anymore.
681
00:45:09,418 --> 00:45:11,670
You know, the other day, a few weeks ago,
682
00:45:11,753 --> 00:45:14,506
uh, you said
that we aren't good for each other.
683
00:45:15,340 --> 00:45:17,259
But that couldn't
be further from the truth.
684
00:45:17,843 --> 00:45:20,012
You're nothing but good for me.
685
00:45:22,639 --> 00:45:23,891
I love you, Lori.
686
00:45:25,726 --> 00:45:28,979
And I know that scares you to hear,
so before you run back inside,
687
00:45:29,062 --> 00:45:31,857
I just, I wanna say
it's not because I'm lonely,
688
00:45:31,940 --> 00:45:33,233
or because I'm grieving,
689
00:45:33,317 --> 00:45:35,235
or because I'm frightened of the future,
690
00:45:35,319 --> 00:45:37,070
or that we're easy.
691
00:45:37,154 --> 00:45:38,947
I mean, come on, who are we kidding?
692
00:45:39,031 --> 00:45:41,450
You and I are definitely not easy.
693
00:45:41,533 --> 00:45:44,286
It's because you are the person...
694
00:45:46,413 --> 00:45:50,000
You're the person that I wanna
spend every day and every night with.
695
00:45:56,715 --> 00:45:58,091
Are you gonna say something?
696
00:46:25,410 --> 00:46:27,496
I am so confused, Malcolm.
697
00:46:29,498 --> 00:46:30,707
I don't know what to do.
698
00:46:31,500 --> 00:46:34,419
On the one hand, I have this new guy, Joe,
699
00:46:34,503 --> 00:46:38,841
and he's totally into me,
and, you know, I'm pretty into him, too.
700
00:46:38,924 --> 00:46:41,718
And he wants to, like,
take me away on vacations
701
00:46:41,802 --> 00:46:46,640
and spend all the time with me
that I'll let him.
702
00:46:46,723 --> 00:46:51,270
And he's, like, all potential.
You know? Like, an unknown.
703
00:46:51,353 --> 00:46:52,396
Mm-hmm.
704
00:46:52,479 --> 00:46:53,480
But...
705
00:46:54,147 --> 00:46:55,148
I...
706
00:46:58,110 --> 00:46:59,987
I slept with David the other night.
707
00:47:01,238 --> 00:47:02,447
- David?
- Yeah.
708
00:47:02,531 --> 00:47:05,158
- Uh, I thought you and Joe...
- No, I know. I know.
709
00:47:05,242 --> 00:47:06,869
It was totally fear-based.
710
00:47:06,952 --> 00:47:09,413
And, probably, like, self-destructive.
711
00:47:09,496 --> 00:47:10,664
You know? But then...
712
00:47:11,373 --> 00:47:13,750
Malcolm, he wants back in.
713
00:47:13,834 --> 00:47:16,211
And he's saying all these things.
714
00:47:16,295 --> 00:47:18,672
And if he had said them sooner...
715
00:47:18,755 --> 00:47:20,340
- But he didn't.
- Mm.
716
00:47:20,424 --> 00:47:22,050
And I know that, but...
717
00:47:23,677 --> 00:47:25,762
he is the father of my children.
718
00:47:25,846 --> 00:47:28,390
Right? And he is a known quantity. And...
719
00:47:29,391 --> 00:47:32,811
Like, I woke up this morning
and I saw them with him...
720
00:47:34,438 --> 00:47:37,274
I don't know, maybe he's right.
721
00:47:37,816 --> 00:47:41,528
Maybe it's not too late for us
722
00:47:42,154 --> 00:47:44,990
to be a family again?
723
00:47:48,452 --> 00:47:51,455
Lori, I can't...
I can't tell you what to do.
724
00:47:52,080 --> 00:47:53,165
No, I know.
725
00:47:55,167 --> 00:47:58,629
But could you, anyway?
726
00:48:00,339 --> 00:48:01,381
Trust yourself.
727
00:48:02,007 --> 00:48:03,467
You'll find your way forward.
728
00:48:07,054 --> 00:48:10,057
Oh, I'm sorry. I'm doing all the talking
and you came to me.
729
00:48:10,140 --> 00:48:11,808
What did you want to talk about?
730
00:48:13,227 --> 00:48:14,561
I just, uh...
731
00:48:15,604 --> 00:48:17,189
I wanted to say Merry Christmas.
732
00:48:19,316 --> 00:48:20,484
Merry Christmas.
733
00:48:21,735 --> 00:48:24,196
- Do you wanna come in?
- No, no, I should get back.
734
00:48:24,947 --> 00:48:25,948
Okay.
735
00:48:27,533 --> 00:48:29,493
Good night. Get in there.51237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.