Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,680 --> 00:00:06,680
[opening theme music]
2
00:00:24,800 --> 00:00:28,040
[Tim] If I were an animal,
I'd wanna be a gorilla.
3
00:00:28,120 --> 00:00:31,360
[Emma] Then, you'd have lots in common
with humans.
4
00:00:31,640 --> 00:00:35,920
She's so cute, I'm going to call her Goma.
5
00:00:36,160 --> 00:00:37,480
[Tim] This is her father.
6
00:00:37,680 --> 00:00:41,600
You can tell by his silver back
that he's the leader of the tribe.
7
00:00:43,840 --> 00:00:45,320
[pants]
8
00:00:47,400 --> 00:00:50,040
[Emma] He's coming over
to see how she's doing.
9
00:00:50,120 --> 00:00:54,360
[Tim] This leader may look tough,
but he's nice to his whole tribe.
10
00:00:58,920 --> 00:01:01,640
[grunts]
11
00:01:01,720 --> 00:01:03,920
[pants]
12
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
[grunts]
13
00:01:09,200 --> 00:01:11,120
[Emma] Goma is just like me.
14
00:01:11,240 --> 00:01:13,160
She loves her daddy.
15
00:01:13,240 --> 00:01:16,600
[Tim] Yup, and she learns a lot
by imitating him.
16
00:01:19,840 --> 00:01:23,600
[pants]
17
00:01:25,120 --> 00:01:28,920
Some gorillas wash their food
before eating, just like us.
18
00:01:40,000 --> 00:01:43,080
[Emma] It's so nice to take a ride
on Mama's back.
19
00:01:48,280 --> 00:01:51,240
[Tim] Gorilla don't have houses,
so they're always roaming
20
00:01:51,320 --> 00:01:52,400
in search of food.
21
00:01:55,200 --> 00:01:59,840
[screeching]
22
00:02:02,800 --> 00:02:04,200
[Emma] Aw, lucky!
23
00:02:04,640 --> 00:02:06,680
Goma's allowed to play in the mud.
24
00:02:07,120 --> 00:02:09,960
[Tim] Simon says, "Let's go."
25
00:02:10,720 --> 00:02:14,560
[Emma] Goma loves the water,
but her Mama sure, doesn't.
26
00:02:15,160 --> 00:02:17,920
[pants]
27
00:02:20,960 --> 00:02:23,560
[grunts]
28
00:02:26,760 --> 00:02:29,680
[Tim] She's trying so hard
to not get her toes wet.
29
00:02:32,600 --> 00:02:35,680
[Emma] Simon says, "Take a break."
30
00:02:35,760 --> 00:02:38,360
[Tim] Goma knows she needs to let
the leader rest.
31
00:02:38,440 --> 00:02:43,240
[snoring]
32
00:02:43,880 --> 00:02:46,960
[Emma] But she just want a hug
from her daddy.
33
00:02:47,080 --> 00:02:49,720
[Tim] And Dad can never say no.
34
00:02:51,840 --> 00:02:54,120
[grunts]
35
00:02:57,400 --> 00:03:00,840
[pants]
36
00:03:03,240 --> 00:03:05,680
[Tim] Uh-oh, there's a storm coming.
37
00:03:05,760 --> 00:03:08,120
[thunder]
38
00:03:08,200 --> 00:03:12,440
[rain pouring]
39
00:03:12,520 --> 00:03:13,720
[Emma] Oops.
[chuckles]
40
00:03:13,800 --> 00:03:16,360
[Tim] Only baby gorillas can climb trees,
41
00:03:16,440 --> 00:03:19,520
because as they get bigger,
they get too heavy.
42
00:03:19,600 --> 00:03:23,880
[drum music]
43
00:03:23,960 --> 00:03:26,520
[hoots]
44
00:03:26,600 --> 00:03:30,720
[Emma] I love when gorillas play drums
on their chests.
45
00:03:30,800 --> 00:03:32,840
[Tim] That's one of the ways
they communicate.
46
00:03:35,760 --> 00:03:37,960
[grunts]
47
00:03:40,360 --> 00:03:42,160
[yawns]
48
00:03:47,280 --> 00:03:50,600
[thumping]
49
00:03:54,720 --> 00:03:55,960
[laughing]
50
00:03:56,040 --> 00:03:58,400
[Emma] Goma is always goofing off
to her daddy.
51
00:03:59,360 --> 00:04:02,320
[chuckles]
[Tim] He really is the nicest dad.
52
00:04:04,320 --> 00:04:08,000
[whines]
53
00:04:09,720 --> 00:04:13,480
[grunts]
54
00:04:13,560 --> 00:04:15,720
[Emma] Ha! Tag, you're it!
55
00:04:15,800 --> 00:04:19,560
[Tim] Goma's four now,
but she's still as playful as ever.
56
00:04:19,640 --> 00:04:21,959
[grunts]
57
00:04:22,040 --> 00:04:24,120
[Emma] And caring, too.
58
00:04:24,200 --> 00:04:28,760
If I were a gorilla, I'll give my family
so many hugs.
59
00:04:31,080 --> 00:04:32,960
[grunts]
60
00:04:37,200 --> 00:04:43,600
[grunts]
61
00:04:44,600 --> 00:04:47,240
[Tim] Dad picks planks
that hold lots of water.
62
00:04:47,320 --> 00:04:49,080
They're a rehydrating snack.
63
00:04:49,160 --> 00:04:50,480
He's a folivore.
64
00:04:50,560 --> 00:04:53,360
[Emma] Right, that means he eats leaves.
65
00:04:53,760 --> 00:04:55,360
[crackling]
66
00:04:56,400 --> 00:04:57,720
[sniffs]
67
00:04:58,760 --> 00:05:01,000
[Tim] He also eats insects.
68
00:05:03,320 --> 00:05:05,920
Goma doesn't feel like trying that.
69
00:05:06,840 --> 00:05:09,280
[munching]
70
00:05:09,360 --> 00:05:10,880
[rustles]
71
00:05:12,040 --> 00:05:14,480
[Emma] Goma's allowed to eat
with her fingers?
72
00:05:14,600 --> 00:05:19,920
[Tim] Yup. Gorillas have powerful hands,
but they can be agile, too.
73
00:05:22,880 --> 00:05:25,320
[Emma] Wow, what a view.
74
00:05:26,480 --> 00:05:28,640
[Tim] Good night, Goma and company.
75
00:05:28,840 --> 00:05:31,760
[light music]
76
00:05:31,840 --> 00:05:32,800
[clicks]
77
00:05:32,880 --> 00:05:35,520
[Emma] If I were an animal,
I'd wanna be a dolphin.
78
00:05:35,600 --> 00:05:38,560
I think I'll call this little calf Daphne.
79
00:05:38,640 --> 00:05:40,760
[Tim] See how she stays close
to her mother?
80
00:05:40,880 --> 00:05:42,920
That's because she can't swim well yet.
81
00:05:43,080 --> 00:05:46,160
[Emma] Look, Mama's guiding her
to the surface to breathe.
82
00:05:46,240 --> 00:05:49,760
[Tim] Yup, dolphins have lungs,
just like us.
83
00:05:49,920 --> 00:05:52,040
[Emma] Tickle, tickle. Got your tummy.
84
00:05:52,120 --> 00:05:53,520
[Tim laughs]
Actually,
85
00:05:53,600 --> 00:05:56,840
she's tapping her mother's stomach
to let her know she's hungry.
86
00:05:57,600 --> 00:06:01,920
[Emma] Oh, I get it. This is the way
baby dolphins get their milk.
87
00:06:02,320 --> 00:06:09,240
[dolphins click]
88
00:06:09,320 --> 00:06:13,960
[water splashing]
89
00:06:16,360 --> 00:06:18,960
[Emma] Shh, it's nap time, everyone.
90
00:06:20,880 --> 00:06:22,760
[Tim] Daphne's mom is off to get lunch.
91
00:06:22,840 --> 00:06:24,800
[Tim] So she leaves her
with her godmother.
92
00:06:24,880 --> 00:06:25,720
[Emma] Really?
93
00:06:25,800 --> 00:06:28,600
[Tim] Yup, she helped her
from the day she was born.
94
00:06:28,680 --> 00:06:31,920
So she'll keep Daphne safe and sound.
95
00:06:32,000 --> 00:06:34,360
[click]
96
00:06:35,480 --> 00:06:37,360
[water splashing]
97
00:06:40,480 --> 00:06:42,480
[Emma] Hey, she's doing a headstand.
98
00:06:47,960 --> 00:06:49,880
[uplifting music]
99
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
[whistles]
100
00:06:51,080 --> 00:06:52,720
[Emma] Wow, what a jump!
101
00:06:54,320 --> 00:06:55,960
You're turn, Daphne.
102
00:06:56,040 --> 00:06:59,120
[Tim] She's still too little
to jump like that.
103
00:06:59,320 --> 00:07:02,200
She'll learn, but her mini jump
is great for now.
104
00:07:03,920 --> 00:07:06,240
[whistles]
105
00:07:07,720 --> 00:07:09,720
[squeaks]
106
00:07:11,400 --> 00:07:15,880
[boings]
107
00:07:17,040 --> 00:07:19,320
[squeaks]
108
00:07:19,400 --> 00:07:22,120
[Emma] Aw, Daphne's so snuggly.
109
00:07:22,200 --> 00:07:26,760
[Tim] Dolphins have very sensitive skin,
so they love nuzzling.
110
00:07:27,800 --> 00:07:32,840
[squeaks]
111
00:07:35,120 --> 00:07:38,720
[Emma] Do you see that, Tim?
Daphne's drawing with her tail.
112
00:07:38,800 --> 00:07:41,640
[Tim] Actually, it's even more clever
than that.
113
00:07:41,720 --> 00:07:42,560
[squeaks]
114
00:07:45,320 --> 00:07:48,400
This is a fishing technique
that her mom taught her.
115
00:07:49,800 --> 00:07:53,440
See how she lifts the sand
and silt with her big sweeps?
116
00:07:53,520 --> 00:07:55,840
[Emma] That way
the fish can't see anything.
117
00:07:57,560 --> 00:07:58,640
Yum.
118
00:08:02,880 --> 00:08:05,840
[bubbling]
119
00:08:07,520 --> 00:08:09,440
[squeaks]
120
00:08:09,880 --> 00:08:11,080
[splashing]
121
00:08:11,160 --> 00:08:14,040
[Tim] Miss Daphne can even fish
while doing the backstroke.
122
00:08:14,120 --> 00:08:15,320
[chirping]
123
00:08:15,400 --> 00:08:17,960
[Emma] Wait,
she swallows everything whole?
124
00:08:18,440 --> 00:08:23,480
[Tim] Yup, her sharp teeth
are for trapping prey, not for chewing.
125
00:08:23,560 --> 00:08:25,800
Her stomach does all the work.
126
00:08:26,440 --> 00:08:30,120
[splashing]
127
00:08:31,360 --> 00:08:34,559
[Emma] If I were a dolphin,
I'd always play with my food.
128
00:08:34,640 --> 00:08:36,919
[squeaks]
129
00:08:38,280 --> 00:08:40,039
Watch out for that pelican!
130
00:08:40,120 --> 00:08:41,440
[Tim] Too late.
131
00:08:44,960 --> 00:08:46,120
[chirping]
132
00:08:48,160 --> 00:08:49,760
[Tim] Now that Daphne's older,
133
00:08:49,840 --> 00:08:52,320
she's starting
to swim without her mother's help.
134
00:08:52,600 --> 00:08:54,960
[Emma] Fun! She found a friend
to play with.
135
00:08:56,840 --> 00:08:59,480
[splashing]
136
00:09:00,880 --> 00:09:03,440
[Emma] It looks like she's doing
ribbon gymnastics.
137
00:09:03,520 --> 00:09:08,720
[squeaks]
138
00:09:09,160 --> 00:09:11,960
[whistles]
139
00:09:12,040 --> 00:09:14,520
[Tim] Daphne is such a chatterbox.
140
00:09:14,600 --> 00:09:18,240
Did you know that dolphins have
a very elaborate language?
141
00:09:18,400 --> 00:09:21,400
It takes about two years
for a calf to learn it.
142
00:09:21,480 --> 00:09:23,680
[Emma] That's a really long time.
143
00:09:25,160 --> 00:09:31,320
[sloshing]
144
00:09:31,440 --> 00:09:33,000
[Emma] What's that new toy?
145
00:09:33,080 --> 00:09:34,320
[Tim] It's a bubble ring.
146
00:09:34,400 --> 00:09:37,240
She makes them with her blowhole
and tries to catch them.
147
00:09:37,320 --> 00:09:38,880
[Emma] That's amazing.
148
00:09:40,960 --> 00:09:43,400
[dreamy music]
149
00:09:43,480 --> 00:09:45,920
[squeaks]
150
00:09:46,000 --> 00:09:48,480
[sloshing]
151
00:09:51,360 --> 00:09:53,640
[Tim] Now, back to the fishing game.
152
00:09:54,120 --> 00:09:55,880
[Emma] Look, they are racing.
153
00:09:56,560 --> 00:10:00,280
[playful music]
154
00:10:00,360 --> 00:10:03,280
[sloshing]
155
00:10:03,360 --> 00:10:07,200
[splashing]
156
00:10:07,280 --> 00:10:09,480
[Emma] Yay, Daphne won.
157
00:10:10,920 --> 00:10:12,640
[Tim] Sorry, Mr. Pelican.
158
00:10:13,800 --> 00:10:15,040
[squawking]
159
00:10:17,760 --> 00:10:20,480
[victorious music]
160
00:10:22,120 --> 00:10:24,400
[Tim] Dolphins are so smart.
161
00:10:24,480 --> 00:10:27,760
But the best part is
they learn everything by playing.
162
00:10:29,440 --> 00:10:31,200
[squeak]
163
00:10:31,280 --> 00:10:33,960
[Emma] See you later, Daphne. Have fun.
164
00:10:35,920 --> 00:10:38,680
-[light music]
-[chirping]
165
00:10:38,760 --> 00:10:41,240
[Emma] If I were an animal,
I'd wanna be an otter.
166
00:10:41,320 --> 00:10:43,360
[splashing]
167
00:10:43,440 --> 00:10:45,880
[Tim] Then you'd live
by a beautiful river.
168
00:10:47,920 --> 00:10:51,400
[Emma] Mrs. Otter,
I'm going to call you Olivia.
169
00:10:51,880 --> 00:10:54,760
[Tim] Emma, do you see
how quickly she can swim?
170
00:10:54,960 --> 00:10:57,080
[Emma] Yeah, and she keeps her eyes open.
171
00:10:57,160 --> 00:10:58,880
Is that so she can find fish?
172
00:10:58,960 --> 00:11:02,920
[Tim] Actually, her whiskers do vibrations
in the water.
173
00:11:03,240 --> 00:11:05,360
That way, she can even fish at night.
174
00:11:07,720 --> 00:11:11,200
[splashes]
175
00:11:12,160 --> 00:11:16,160
[sloshing]
176
00:11:21,000 --> 00:11:22,920
[Emma] Great hiding spot, Olivia.
177
00:11:23,760 --> 00:11:24,960
[Tim] It's her holt.
178
00:11:25,440 --> 00:11:27,280
That's what you call an otter's den.
179
00:11:29,480 --> 00:11:31,520
[Emma] Ooh, look at that belly.
180
00:11:31,840 --> 00:11:34,320
[Tim] She's gonna have babies very soon.
181
00:11:38,200 --> 00:11:41,000
[Emma] Aw, they're so cute.
182
00:11:41,200 --> 00:11:44,360
[squeaks]
183
00:11:50,440 --> 00:11:51,920
[chirping]
184
00:11:52,360 --> 00:11:54,360
[chugging]
185
00:11:55,400 --> 00:11:58,360
[growling]
186
00:11:58,880 --> 00:12:02,640
[chirping]
187
00:12:03,680 --> 00:12:05,720
[Emma] Why are they so squirmy, Tim?
188
00:12:06,240 --> 00:12:08,360
[Tim] These little guys are hungry.
189
00:12:10,160 --> 00:12:11,360
-[growling]
-[chirping]
190
00:12:12,560 --> 00:12:15,480
[chugging]
191
00:12:16,480 --> 00:12:19,400
[Emma] They've grown so much
in three months.
192
00:12:19,480 --> 00:12:22,960
[Tim] The otter pups are just about ready
to leave the holt.
193
00:12:23,040 --> 00:12:26,480
[Emma] They look like me when I am bored.
194
00:12:26,560 --> 00:12:28,720
[Tim chuckles]
They're waiting for their mother.
195
00:12:33,120 --> 00:12:36,160
[splashes]
196
00:12:36,240 --> 00:12:38,200
[Emma] "Who wants dinner?"
197
00:12:40,040 --> 00:12:42,720
[Tim] Olivia's weaning her babies
off of milk
198
00:12:42,800 --> 00:12:44,800
and getting them use to eating fish.
199
00:12:44,880 --> 00:12:47,400
[playful music]
200
00:12:47,480 --> 00:12:50,800
[bubbling]
201
00:12:50,880 --> 00:12:54,160
[splashes]
202
00:12:55,000 --> 00:12:56,400
[Emma] Good catch, Olivia.
203
00:12:56,680 --> 00:13:00,040
[playful music continues]
204
00:13:04,280 --> 00:13:07,680
[hissing]
205
00:13:14,680 --> 00:13:18,000
[Emma] Ah, finally.
Time to get some fresh air.
206
00:13:18,080 --> 00:13:19,040
[grunts]
207
00:13:22,880 --> 00:13:26,760
[Tim] C'mon, little guy.
Listen to your mom. It's so nice outside.
208
00:13:27,480 --> 00:13:29,880
[squeaks]
209
00:13:32,640 --> 00:13:36,480
[Emma] If I were an otter,
I'd love swimming in the river with Mama.
210
00:13:37,880 --> 00:13:38,960
[squeaks]
211
00:13:43,240 --> 00:13:44,320
[grunts]
212
00:13:44,880 --> 00:13:46,640
[squeaks]
213
00:13:47,720 --> 00:13:49,560
[chirping]
214
00:13:50,560 --> 00:13:52,280
[growling]
215
00:13:52,360 --> 00:13:54,360
[splashes]
216
00:13:54,440 --> 00:13:56,120
[growling]
217
00:13:57,040 --> 00:14:01,200
[Tim] Wow, Olivia caught a big fish
to share with her pups.
218
00:14:05,600 --> 00:14:09,280
-[Emma] Ooh, a picnic!
-[Tim] Yum! Salmon eggs.
219
00:14:16,520 --> 00:14:20,200
[clatters, swooshes]
220
00:14:22,920 --> 00:14:26,000
[Emma] Why aren't in bed, Tim?
It's dark out.
221
00:14:26,800 --> 00:14:30,920
[Tim] Actually, otters are nocturnal,
so they hunt at night.
222
00:14:31,640 --> 00:14:33,840
[Tim] These two are always squabbling.
223
00:14:33,920 --> 00:14:35,560
[Emma giggles]
They're just like us.
224
00:14:36,760 --> 00:14:38,680
[Emma] What's he doing here?
225
00:14:40,960 --> 00:14:42,120
[squeaking]
226
00:14:44,120 --> 00:14:46,640
[splashing]
227
00:14:49,960 --> 00:14:51,600
[sniffing]
228
00:14:56,280 --> 00:14:58,240
[Tim] Look, there's another one.
229
00:14:58,360 --> 00:15:01,520
They're wandering around
our otters' fishing spot.
230
00:15:01,600 --> 00:15:04,480
[playful music]
231
00:15:07,760 --> 00:15:10,960
[Emma] That's okay.
They won't bother Olivia over here.
232
00:15:13,200 --> 00:15:16,560
[grunts]
233
00:15:20,000 --> 00:15:21,920
[growls]
234
00:15:22,520 --> 00:15:23,800
[chirps]
235
00:15:26,680 --> 00:15:28,960
[Emma giggles]
You can't catch me.
236
00:15:29,080 --> 00:15:30,560
[Tim] Ha! Gotcha!
237
00:15:31,760 --> 00:15:33,960
[splashes]
238
00:15:34,240 --> 00:15:37,480
[Emma] Bye-bye, Olivia and pups.
Have a fun night.
239
00:15:38,720 --> 00:15:40,440
[grunts]
240
00:15:41,160 --> 00:15:44,960
-[light music]
-[water rustling]
241
00:15:45,080 --> 00:15:47,960
[Tim] If I were an animal,
I would wanna be a wolf.
242
00:15:49,480 --> 00:15:52,720
[Emma] Let's go. Back to the den,
little wolf pup.
243
00:15:55,160 --> 00:16:00,520
[Tim] This mother will pick a nice home.
Safe, sound, and super cozy.
244
00:16:00,960 --> 00:16:04,480
[whining]
245
00:16:08,640 --> 00:16:11,040
[Emma] Aw, they look so soft.
246
00:16:11,120 --> 00:16:12,520
[Tim] They sure are.
247
00:16:12,600 --> 00:16:14,040
They have thin fur,
248
00:16:14,120 --> 00:16:17,560
so their mom is always licking them
to clean them and warm them up.
249
00:16:17,640 --> 00:16:20,880
[Emma] I'm going to call
this little daredevil Lobo.
250
00:16:22,120 --> 00:16:25,560
[whining]
251
00:16:30,720 --> 00:16:34,920
[Tim] At one month, the little rascals
are finally up and around.
252
00:16:35,160 --> 00:16:38,320
It's by playing together that they'll find
their place in the pack.
253
00:16:40,880 --> 00:16:42,600
[Emma] Or they can go up exploring.
254
00:16:42,680 --> 00:16:43,960
[giggles]
Like Lobo.
255
00:16:44,040 --> 00:16:47,280
[Tim] You know, Emma,
the strongest and smartest of the litter
256
00:16:47,360 --> 00:16:48,680
will become the leader.
257
00:16:48,760 --> 00:16:50,440
[Emma] I'm sure it will be Lobo.
258
00:16:50,800 --> 00:16:52,120
He's already hunting.
259
00:16:53,320 --> 00:16:55,720
[Tim] Mother wolf had a hare
for them to find.
260
00:16:55,840 --> 00:16:58,160
That way, they'll develop
a taste for meat.
261
00:16:59,960 --> 00:17:02,240
[Emma] "Look, Mama, I found it."
262
00:17:04,640 --> 00:17:07,240
[Tim] She's very proud
of her little hunter.
263
00:17:10,560 --> 00:17:13,880
[light music]
264
00:17:15,960 --> 00:17:19,440
[Emma] Look, they're starting
to look like grown-ups.
265
00:17:19,599 --> 00:17:24,560
[Tim] The shy ones stay close to Mom,
but Lobo is going on an adventure.
266
00:17:25,359 --> 00:17:26,800
At six weeks old,
267
00:17:26,880 --> 00:17:30,400
he can wander as far as a kilometer away
from the den.
268
00:17:30,480 --> 00:17:33,960
[Tim] If I were a wolf,
I wanna see the whole world.
269
00:17:37,560 --> 00:17:40,080
[Emma] Hey, that's not yours!
270
00:17:40,680 --> 00:17:41,800
[yelping]
271
00:17:45,960 --> 00:17:49,400
-[growls]
-[grunts]
272
00:17:52,960 --> 00:17:55,600
[Tim chuckles]
Lobo is curious about everything.
273
00:17:57,760 --> 00:18:01,560
[quacking]
274
00:18:04,240 --> 00:18:05,080
[Emma giggles]
275
00:18:05,160 --> 00:18:08,280
[Emma] They won't eat you, silly.
They're just ducks.
276
00:18:08,840 --> 00:18:13,040
[quacking]
277
00:18:19,440 --> 00:18:22,760
[playful music]
278
00:18:22,920 --> 00:18:24,720
[Tim] "Hey, wait for me!"
279
00:18:25,400 --> 00:18:27,880
[splashes]
280
00:18:31,720 --> 00:18:34,280
[yelping]
281
00:18:35,880 --> 00:18:37,960
[yelping continues]
282
00:18:40,880 --> 00:18:43,320
[Emma] These two are
always playing around.
283
00:18:43,480 --> 00:18:47,400
[Tim] They're challenging each other
to see who's the strongest.
284
00:18:47,560 --> 00:18:49,960
[lively music]
285
00:18:50,040 --> 00:18:52,520
[Emma] "Hmm, can I eat this?"
286
00:18:52,600 --> 00:18:54,480
[Tim] Wolf pups are always hungry.
287
00:18:54,560 --> 00:18:56,080
And always curious.
288
00:18:56,160 --> 00:18:57,680
They give everything a taste.
289
00:18:57,760 --> 00:18:59,600
[both laughing]
290
00:19:00,120 --> 00:19:01,120
[yelps]
291
00:19:03,640 --> 00:19:07,600
[comical music]
292
00:19:09,600 --> 00:19:13,920
[Tim] Lobo is all grown up now.
Look at his thick adult coat.
293
00:19:14,080 --> 00:19:16,600
[Emma] But, Tim, where is he going?
294
00:19:16,680 --> 00:19:19,400
[Tim] To look for food. He's starving.
295
00:19:21,200 --> 00:19:24,400
[Emma] Well, good luck. All I see is snow.
296
00:19:24,480 --> 00:19:26,120
[comical music]
297
00:19:26,200 --> 00:19:29,200
[Tim] He got a secret weapon: his nose.
298
00:19:29,280 --> 00:19:31,720
[Emma] I heard wolves have
great eyesight, too.
299
00:19:31,800 --> 00:19:33,800
To see at the day and at night.
300
00:19:33,880 --> 00:19:35,960
[comical music]
301
00:19:36,040 --> 00:19:37,400
[grunts]
302
00:19:37,480 --> 00:19:39,560
[Tim] "What's that otter doing?"
303
00:19:40,680 --> 00:19:43,480
"Hmm, that looks good."
304
00:19:43,560 --> 00:19:45,440
[grunts, thuds]
305
00:19:47,680 --> 00:19:49,840
[Emma] "What's this wolf doing?"
306
00:19:51,400 --> 00:19:54,080
Whoa, that's one big salmon.
307
00:19:54,760 --> 00:19:56,200
Good job, Lobo.
308
00:19:56,760 --> 00:20:00,960
[uplifting music]
309
00:20:01,080 --> 00:20:03,960
[squeaks]
310
00:20:04,040 --> 00:20:08,280
[uplifting music continues]
311
00:20:08,360 --> 00:20:11,360
[Tim laughs]
It looks like it's chewing gum.
312
00:20:17,320 --> 00:20:19,960
[howling]
313
00:20:20,040 --> 00:20:22,440
[Emma] "Lobo, where are you?"
314
00:20:23,000 --> 00:20:26,520
[Tim] Their howls are ways of talking
to each other.
315
00:20:26,600 --> 00:20:28,560
So is the way of touch and smell.
316
00:20:28,640 --> 00:20:31,760
Whenever they meet up again,
they rub noses with each other.
317
00:20:33,480 --> 00:20:37,480
[dreamy music]
318
00:20:38,560 --> 00:20:40,360
[whining]
319
00:20:43,720 --> 00:20:46,440
[Emma] See you later, Lobo and friends.
320
00:20:47,440 --> 00:20:49,760
[closing theme music]
23484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.