All language subtitles for If I Were an Animal 2018 S01 E07_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,640 --> 00:00:06,640 [theme music] 2 00:00:21,000 --> 00:00:22,640 [elephant trumpets] 3 00:00:23,480 --> 00:00:24,640 [calm music] 4 00:00:24,720 --> 00:00:27,840 [Emma] If I were an animal, I'd wanna be an elephant. 5 00:00:28,360 --> 00:00:29,840 [Tim] Then you'd live in a herd. 6 00:00:29,920 --> 00:00:31,880 That's what a family of elephants is called. 7 00:00:31,960 --> 00:00:34,680 -[Emma] Aww. There's a baby in the group. -[trumpets] 8 00:00:34,760 --> 00:00:37,880 [Emma] I'm going to call you Eli. 9 00:00:38,360 --> 00:00:40,200 [grunts] 10 00:00:41,600 --> 00:00:43,560 [leaves rustling] 11 00:00:43,640 --> 00:00:44,640 [trumpets] 12 00:00:44,720 --> 00:00:47,480 [Emma] He gets along so well with his big sister. 13 00:00:48,160 --> 00:00:50,720 [Tim] Mom is on the lookout for a refreshing drink. 14 00:00:50,800 --> 00:00:54,240 Did you know she can smell water from up to 20 kilometers away? 15 00:00:54,320 --> 00:00:57,040 [Emma giggles] She's copying Mama. 16 00:00:57,120 --> 00:00:59,240 [trumpets] 17 00:00:59,320 --> 00:01:00,560 [Tim] Found the water! 18 00:01:01,080 --> 00:01:03,320 -The trunk never fails. -[grunts] 19 00:01:04,200 --> 00:01:05,880 -[trumpets] -[Emma] What? 20 00:01:05,960 --> 00:01:07,880 Eli doesn't know how to drink? 21 00:01:07,960 --> 00:01:10,640 [Tim] It's not easy. Watch their technique, Emma. 22 00:01:10,720 --> 00:01:13,040 They carefully suck water into their trunk, 23 00:01:13,120 --> 00:01:14,480 then pour it into their mouth. 24 00:01:15,760 --> 00:01:16,720 [Emma laughs] 25 00:01:16,800 --> 00:01:20,640 Or you can do what Eli does and drink right from the river. 26 00:01:22,000 --> 00:01:24,360 [playful music] 27 00:01:25,280 --> 00:01:26,520 [cries] 28 00:01:27,600 --> 00:01:30,560 [Emma] You're too small to move the trees, Eli. 29 00:01:31,120 --> 00:01:33,680 [Tim] But there's always someone around to help him out. 30 00:01:33,760 --> 00:01:34,760 [grunts] 31 00:01:37,040 --> 00:01:38,920 [playful music] 32 00:01:39,000 --> 00:01:41,240 [Emma] When will Eli stop nursing? 33 00:01:42,880 --> 00:01:45,440 [Tim] Not for another three or four years, 34 00:01:45,520 --> 00:01:47,960 but he'll be nibbling on grass by the time he's two. 35 00:01:48,280 --> 00:01:49,400 [cries] 36 00:01:50,920 --> 00:01:52,240 [playful music continues] 37 00:01:52,920 --> 00:01:55,760 [snorting] 38 00:01:59,360 --> 00:02:00,240 [trumpets] 39 00:02:05,440 --> 00:02:06,560 [Emma giggles] Look, Tim. 40 00:02:06,640 --> 00:02:08,840 He's waving his ears like a fan. 41 00:02:10,600 --> 00:02:15,200 [Tim] It's keeping him nice and cool. [laughs] 42 00:02:17,640 --> 00:02:19,760 [dreamy music] 43 00:02:19,840 --> 00:02:22,280 [grunting] 44 00:02:22,520 --> 00:02:24,280 [light music] 45 00:02:24,360 --> 00:02:25,680 [trumpets] 46 00:02:25,760 --> 00:02:28,640 [Tim] Eli and his family get up early so they can start walking 47 00:02:28,720 --> 00:02:30,120 before it gets too hot. 48 00:02:30,840 --> 00:02:34,200 [Emma] These lions are definitely not morning people. 49 00:02:35,200 --> 00:02:37,120 [shushing] 50 00:02:37,800 --> 00:02:39,880 -[trumpets] -[splashes] 51 00:02:39,960 --> 00:02:41,280 [Tim and Emma giggle] 52 00:02:41,360 --> 00:02:44,080 [Tim] Don't you dare wake me up like that, Emma. 53 00:02:45,840 --> 00:02:47,360 [trumpets] 54 00:02:47,440 --> 00:02:49,040 [playful music] 55 00:02:50,160 --> 00:02:53,040 [Emma] Tim, where are they going? Is it much farther? 56 00:02:53,120 --> 00:02:56,120 [Tim] Eli's mom is taking them to a feeding ground. 57 00:02:56,200 --> 00:02:57,760 She's teaching them where to go. 58 00:02:57,840 --> 00:03:01,000 [Emma] Eli's staying close to her so he doesn't get lost. 59 00:03:01,080 --> 00:03:04,040 [herd trumpets] 60 00:03:05,520 --> 00:03:08,880 [Tim laughs] I love playing in the mud too. 61 00:03:09,680 --> 00:03:11,560 If you were an elephant, 62 00:03:11,640 --> 00:03:14,680 you could get dirty and Mom wouldn't get mad. 63 00:03:16,840 --> 00:03:20,920 That's because the mud protects them from insects and parasites, 64 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 and it also helps keep them nice and cool. 65 00:03:25,600 --> 00:03:30,040 [Emma] I've never seen anyone having so much fun putting on bug spray. 66 00:03:30,960 --> 00:03:32,960 [snorts] 67 00:03:38,520 --> 00:03:41,600 [Emma] Let's go, Eli. Time to hit the road. 68 00:03:43,560 --> 00:03:45,080 [squeaking] 69 00:03:50,000 --> 00:03:50,840 [giggles] 70 00:03:50,920 --> 00:03:52,760 [foreboding music] 71 00:03:52,840 --> 00:03:55,480 [Emma] Um, that looks pretty deep. 72 00:03:55,560 --> 00:03:58,400 Do you think Eli will be able to reach the bottom? 73 00:03:58,480 --> 00:03:59,600 [Tim] I don't know. 74 00:04:00,000 --> 00:04:02,920 But the grown-ups'll stay close to him just in case. 75 00:04:03,000 --> 00:04:05,440 Just like Mom and Dad do when they take us swimming. 76 00:04:07,640 --> 00:04:08,720 [cries] 77 00:04:10,960 --> 00:04:12,160 [trumpets] 78 00:04:13,280 --> 00:04:15,080 [snorts] 79 00:04:16,440 --> 00:04:19,959 [Emma chuckles] Look! His trunk works like a snorkel. 80 00:04:22,360 --> 00:04:23,400 [snorts] 81 00:04:24,800 --> 00:04:26,080 [trumpets] 82 00:04:31,000 --> 00:04:33,080 -[growls] -[elephant trumpets] 83 00:04:33,160 --> 00:04:35,600 [Emma] "Ugh. Them again." 84 00:04:38,800 --> 00:04:40,160 [Tim] "Get out of here." 85 00:04:40,760 --> 00:04:43,920 [Emma] Aww, look. A little friend for Eli. 86 00:04:44,000 --> 00:04:45,360 If I were an elephant, 87 00:04:45,440 --> 00:04:49,560 I'd get tired of walking and I'd want to stop and play. 88 00:04:51,480 --> 00:04:52,600 [grunts] 89 00:04:56,600 --> 00:04:58,240 [trumpets] 90 00:04:58,320 --> 00:05:01,040 -[Tim] His mom's calling him back. -[trumpets] 91 00:05:02,080 --> 00:05:04,440 [Emma] "Oh, there you are. Where have you been?" 92 00:05:12,360 --> 00:05:15,920 [Eli] Wow! Good thing the herd followed Eli's mom. 93 00:05:16,000 --> 00:05:18,600 This spot is amazing! 94 00:05:18,680 --> 00:05:20,680 [Emma] Your family is the best, Eli. 95 00:05:20,760 --> 00:05:22,480 Goodbye, elephants! 96 00:05:24,320 --> 00:05:26,080 [soft music] 97 00:05:27,320 --> 00:05:30,080 [Tim] If I were an animal, I'd wanna be a guillemot. 98 00:05:30,160 --> 00:05:31,760 [Emma] And live on a big cliff? 99 00:05:32,440 --> 00:05:35,080 [Tim] Sure! But only for a few months out of the year. 100 00:05:35,160 --> 00:05:36,360 [Emma] Oh, yeah! 101 00:05:36,440 --> 00:05:40,520 They fly here to lay eggs, but spend most of their time at sea. 102 00:05:40,600 --> 00:05:41,560 [Tim] That's right! 103 00:05:41,640 --> 00:05:44,120 They did a good job choosing a cliff, too. 104 00:05:44,200 --> 00:05:47,640 This one is perfect since the seagulls can't land and steal their eggs. 105 00:05:47,720 --> 00:05:49,520 [seagull squawking] 106 00:05:49,600 --> 00:05:50,640 [Tim] Boo! 107 00:05:51,320 --> 00:05:52,640 [calm music] 108 00:05:55,440 --> 00:05:57,520 [Emma] Isn't there a cozy nest nearby? 109 00:05:57,600 --> 00:06:00,280 [Tim] They don't need one! Guillemot eggs are pear-shaped, 110 00:06:00,360 --> 00:06:03,000 so they roll in a circle instead of rolling away. 111 00:06:03,800 --> 00:06:04,960 This one hatched! 112 00:06:05,040 --> 00:06:06,920 [Emma] Look how fluffy he is. 113 00:06:09,160 --> 00:06:13,080 [Emma] I'm going to call him... Augustus. 114 00:06:13,160 --> 00:06:14,600 [Tim] For his first few weeks, 115 00:06:14,680 --> 00:06:16,640 both his parents are going to care for him. 116 00:06:19,520 --> 00:06:22,880 [chirping] 117 00:06:24,760 --> 00:06:26,640 [playful music] 118 00:06:27,960 --> 00:06:30,520 [Emma] Hey! Get out of here, Mr. Seagull. 119 00:06:30,600 --> 00:06:33,160 Leave little Augustus alone! 120 00:06:33,240 --> 00:06:34,720 [Tim chuckles] Don't worry, Emma. 121 00:06:34,800 --> 00:06:37,200 His parents will also be his bodyguards. 122 00:06:37,280 --> 00:06:39,760 They'll keep close watch and always protect him. 123 00:06:42,120 --> 00:06:43,080 [squeaks] 124 00:06:43,600 --> 00:06:46,040 [Emma] Poor Augustus looks bored. 125 00:06:46,120 --> 00:06:48,640 [Tim] Not at all. He's watching. 126 00:06:49,280 --> 00:06:50,960 [light music] 127 00:06:53,480 --> 00:06:56,440 [Emma] Wait a second. Where's the food on this cliff? 128 00:06:56,520 --> 00:06:59,520 [Tim] It's coming! Home delivery. 129 00:06:59,600 --> 00:07:01,960 [Emma] Aha! He was getting hungry. 130 00:07:02,760 --> 00:07:03,600 [gulps] 131 00:07:05,960 --> 00:07:07,280 [rattling] 132 00:07:08,840 --> 00:07:10,840 [light music] 133 00:07:10,920 --> 00:07:14,680 [Tim] Augustus, your parents sure do spoil you. 134 00:07:14,760 --> 00:07:15,880 [Emma] Of course! 135 00:07:15,960 --> 00:07:18,000 They won't have another chick this year, 136 00:07:18,080 --> 00:07:20,440 so he's their special boy. 137 00:07:22,920 --> 00:07:25,840 Wow. That's a big drop. 138 00:07:25,920 --> 00:07:27,880 [chirping] 139 00:07:33,720 --> 00:07:36,520 [Emma] Tim, what if he wants to play in the water? 140 00:07:36,600 --> 00:07:38,120 How will he get down? 141 00:07:38,840 --> 00:07:42,280 [Tim] For the time being, he's too little to leave the cliffs. 142 00:07:42,360 --> 00:07:44,200 Plus, he can't fly or swim yet. 143 00:07:44,280 --> 00:07:45,840 He still has some growing to do. 144 00:07:46,360 --> 00:07:48,360 [playful music] 145 00:07:49,960 --> 00:07:51,320 [squawking] 146 00:07:52,080 --> 00:07:53,760 [Emma] If I were a guillemot, 147 00:07:53,840 --> 00:07:56,120 I can't wait to learn how to fly. 148 00:07:56,200 --> 00:07:58,040 [playful music] 149 00:07:59,240 --> 00:08:00,880 -[seagull squawks] -[Tim] Watch out! 150 00:08:01,000 --> 00:08:02,520 Can't let the gulls near. 151 00:08:02,600 --> 00:08:05,640 [Emma] Hurry up, move along. Nothing to see here. 152 00:08:06,120 --> 00:08:07,480 [chirping] 153 00:08:10,760 --> 00:08:14,280 [Tim] "Time to wash your face. Here, let me help you." 154 00:08:16,720 --> 00:08:18,200 [chirping] 155 00:08:31,240 --> 00:08:33,440 [Tim] Tempting, isn't it, Augustus? 156 00:08:33,520 --> 00:08:38,120 Emma, did you know that guillemots can dive over 60 meters deep? 157 00:08:38,200 --> 00:08:40,200 They're little deep sea divers. 158 00:08:40,280 --> 00:08:42,559 Thanks to their wings and webbed feet. 159 00:08:42,640 --> 00:08:43,760 [Tim] Exactly! 160 00:08:46,640 --> 00:08:50,800 Look at Augustus with his big feet and little body. 161 00:08:51,480 --> 00:08:52,680 [chirping] 162 00:08:53,600 --> 00:08:56,480 [Emma] Um, he's pretty close to the edge. 163 00:08:56,560 --> 00:08:58,520 [Tim] He just wants to join his parents. 164 00:08:59,200 --> 00:09:00,680 [Emma] So when will he jump? 165 00:09:00,760 --> 00:09:02,200 [chirping] 166 00:09:03,560 --> 00:09:05,480 [Tim] Only when he's gotten permission. 167 00:09:06,720 --> 00:09:08,120 [squeaking] 168 00:09:09,000 --> 00:09:10,080 [pops] 169 00:09:12,040 --> 00:09:15,080 [Tim] Wow. They picked a tall cliff to have a baby on. 170 00:09:16,440 --> 00:09:18,520 [Emma] Augustus in concentrating. 171 00:09:19,320 --> 00:09:21,720 I bet he's allowed to leave the nest now. 172 00:09:22,880 --> 00:09:25,520 [Tim] Yup. He's three weeks old 173 00:09:25,600 --> 00:09:28,360 and it's time for him to make the big jump. 174 00:09:29,800 --> 00:09:32,760 [Tim] Look down there. His parents are waiting for him. 175 00:09:35,360 --> 00:09:38,280 [Emma] Oh, and he's waiting for night time. 176 00:09:38,360 --> 00:09:42,080 Since gulls only hunt during the day, he won't be bothered. 177 00:09:42,800 --> 00:09:44,480 Are you ready, Augustus? 178 00:09:45,600 --> 00:09:47,440 [calm music] 179 00:09:51,440 --> 00:09:53,600 [calm music continues] 180 00:09:55,040 --> 00:09:56,480 [Tim] On your mark... 181 00:09:57,120 --> 00:09:58,440 get set... 182 00:09:58,840 --> 00:09:59,880 [Tim and Emma] Go! 183 00:09:59,960 --> 00:10:01,360 [chirping] 184 00:10:01,440 --> 00:10:03,120 [Tim] What a daredevil! 185 00:10:06,960 --> 00:10:09,960 [Emma] Good job, Augustus. Beautiful dive. 186 00:10:10,480 --> 00:10:12,600 [quacking] 187 00:10:15,880 --> 00:10:17,560 [calm music] 188 00:10:18,840 --> 00:10:20,520 [quacking] 189 00:10:20,600 --> 00:10:23,120 [Emma] Have a nice trip, guillemot family. 190 00:10:25,480 --> 00:10:27,360 [quacking] 191 00:10:29,000 --> 00:10:31,160 [impala grunting] 192 00:10:31,240 --> 00:10:34,600 [Tim] If I were an animal, I'd wanna be an impala. 193 00:10:34,680 --> 00:10:36,120 [light music] 194 00:10:36,200 --> 00:10:38,840 [Emma] Aww, look. He was just born. 195 00:10:38,920 --> 00:10:42,600 I'm going to call this little one Ivan. 196 00:10:42,680 --> 00:10:45,240 First challenge, standing up. 197 00:10:45,320 --> 00:10:49,080 [Tim] And mom's challenge? Washing up her wobbly baby. 198 00:10:50,360 --> 00:10:52,000 The whole family is watching. 199 00:10:54,160 --> 00:10:55,560 [leaves rustling] 200 00:10:57,000 --> 00:11:00,280 [Emma] Vroom, vroom. Start your engines. 201 00:11:00,360 --> 00:11:02,040 [playful music] 202 00:11:04,400 --> 00:11:07,160 [Tim] Ivan wants to say hi to all the neighbors. 203 00:11:07,240 --> 00:11:09,080 [Emma] Even the cheetahs? 204 00:11:09,160 --> 00:11:11,160 Isn't that a little risky? 205 00:11:11,240 --> 00:11:12,520 [Tim] It sure is. 206 00:11:13,280 --> 00:11:14,920 But he doesn't know that. 207 00:11:15,440 --> 00:11:16,600 [growls] 208 00:11:17,680 --> 00:11:20,960 [Tim] Lucky for him, they've already had lunch. 209 00:11:21,040 --> 00:11:24,800 [Emma] Hey! That little one isn't afraid of anything. 210 00:11:30,000 --> 00:11:31,560 [sniffing] 211 00:11:33,120 --> 00:11:34,520 [Emma] Aww. 212 00:11:34,600 --> 00:11:35,840 [Soft music] 213 00:11:36,120 --> 00:11:38,360 [Emma] They're playing with each other's beards? 214 00:11:38,440 --> 00:11:39,600 [Tim] No, Emma. 215 00:11:39,680 --> 00:11:42,920 That's how they wash their faces. They do it in pairs. 216 00:11:43,800 --> 00:11:47,640 Ivan's got the hang of it. He and his cousin are all clean. 217 00:11:47,720 --> 00:11:49,760 [calm music] 218 00:11:54,640 --> 00:11:56,280 [calm music continues] 219 00:12:02,120 --> 00:12:04,160 [Tim] The family's getting ready for dinner. 220 00:12:04,240 --> 00:12:05,200 [grunts] 221 00:12:05,840 --> 00:12:08,200 [Tim] That means learning to eat on your own, Ivan. 222 00:12:08,280 --> 00:12:09,680 Mom will show you what to eat. 223 00:12:13,560 --> 00:12:16,480 [Emma] Come on, Ivan. Try a little bit of everything. 224 00:12:17,480 --> 00:12:19,080 [sniffing] 225 00:12:19,160 --> 00:12:21,760 [Tim] Well, not exactly everything. 226 00:12:21,840 --> 00:12:25,480 Impalas mostly eat leaves, grass, and fruits. 227 00:12:26,480 --> 00:12:27,560 [groans] 228 00:12:28,480 --> 00:12:32,560 [light music] 229 00:12:33,080 --> 00:12:34,960 [Emma] Is that Ivan's school? 230 00:12:35,040 --> 00:12:38,680 [Tim] Yup. Today's lesson, how to flee predators. 231 00:12:38,760 --> 00:12:39,600 [Emma] Go! 232 00:12:39,680 --> 00:12:41,040 [lively music] 233 00:12:41,120 --> 00:12:44,000 [Tim] Impalas can jump a distance of ten meters 234 00:12:44,080 --> 00:12:45,600 and up to three meters high. 235 00:12:45,680 --> 00:12:49,840 [Emma] Wow! That's like jumping over a big truck. 236 00:12:50,920 --> 00:12:52,920 So much energy. 237 00:12:53,280 --> 00:12:54,440 Boink! 238 00:12:54,520 --> 00:12:56,320 [lively music] 239 00:12:59,520 --> 00:13:02,720 [Tim] All that jumping is making them thirsty. 240 00:13:02,800 --> 00:13:04,320 Time to find the river. 241 00:13:06,600 --> 00:13:08,280 [upbeat music] 242 00:13:09,640 --> 00:13:12,560 [Emma] Wow! There's so many animals by the water. 243 00:13:12,640 --> 00:13:14,240 [Tim and Emma laugh] 244 00:13:14,880 --> 00:13:15,760 [snorting] 245 00:13:15,840 --> 00:13:19,160 Ivan has to learn to stay alert when he's near the watering hall. 246 00:13:20,200 --> 00:13:22,840 -[elephant trumpets] -[Emma] Hey, you scared him. 247 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 [Tim] Ivan is a jumping pro now. 248 00:13:29,080 --> 00:13:31,440 He can even jump across the river. 249 00:13:31,520 --> 00:13:35,680 [Emma] If I were an impala, I'd love to play leapfrog with the crocs. 250 00:13:38,440 --> 00:13:39,720 [calm music] 251 00:13:39,800 --> 00:13:43,840 [Tim] After a risky game like that, you get a well-earned nap. 252 00:13:43,920 --> 00:13:45,040 [calm music] 253 00:13:49,240 --> 00:13:50,120 [sniffs] 254 00:13:51,360 --> 00:13:53,400 [Emma] Sweet dreams, Ivan. 255 00:13:54,560 --> 00:13:56,000 [whimsical music] 256 00:13:57,240 --> 00:13:58,760 [neighs] 257 00:14:00,280 --> 00:14:01,200 [Emma] Wow. 258 00:14:01,280 --> 00:14:03,880 -Ivan has three stripes on his bum. -[Tim] Yup. 259 00:14:03,960 --> 00:14:06,560 He's really starting to look like a grown-up now. 260 00:14:08,720 --> 00:14:10,200 [calm music] 261 00:14:11,680 --> 00:14:14,200 [Emma laughs] Hey, that tickles. 262 00:14:14,280 --> 00:14:15,680 [Tim] He loves it. 263 00:14:15,760 --> 00:14:19,600 The oxpecker is eating the insects that are bugging him. 264 00:14:19,680 --> 00:14:21,200 [Emma] What a good trade! 265 00:14:21,280 --> 00:14:24,920 If I were an impala, I'd love my friend Mr. Oxpecker. 266 00:14:27,360 --> 00:14:29,520 [Tim] Look. Ivan's imitating the grown-ups, 267 00:14:29,600 --> 00:14:32,400 -roughhousing with his horns. -[Emma] But he doesn't have any. 268 00:14:32,480 --> 00:14:34,360 [Tim] Not yet, but it's a good practice. 269 00:14:34,840 --> 00:14:38,520 [Emma] All that training paid off. Now he's a pro. 270 00:14:38,600 --> 00:14:40,040 [grunts] 271 00:14:45,520 --> 00:14:48,200 [Tim] Ivan wins and salutes his opponent. 272 00:14:52,200 --> 00:14:54,240 [thunder rumbling] 273 00:14:57,640 --> 00:14:59,680 [calm music] 274 00:15:07,120 --> 00:15:09,640 [Emma] Ooh. Somebody's a real charmer. 275 00:15:17,080 --> 00:15:19,360 [Tim] He's strutting towards the female impalas 276 00:15:19,440 --> 00:15:21,040 to show off his manly horns. 277 00:15:21,120 --> 00:15:23,720 Maybe he'll find himself a pretty lady. 278 00:15:25,840 --> 00:15:27,320 [Emma] See you later, Ivan. 279 00:15:32,000 --> 00:15:33,200 [cat meows] 280 00:15:33,800 --> 00:15:36,480 [Emma] If I were an animal, I'd wanna be a cat. 281 00:15:37,400 --> 00:15:38,240 [meows] 282 00:15:38,320 --> 00:15:41,040 [Tim] This little one is just two weeks old. 283 00:15:41,120 --> 00:15:43,160 [Emma] I'm going to call you Katie. 284 00:15:43,240 --> 00:15:46,960 [Tim] She's only been able to use her eyes and ears since yesterday. 285 00:15:47,040 --> 00:15:49,840 [Emma] That's why she's having so much trouble walking. 286 00:15:50,960 --> 00:15:52,560 [meows] 287 00:15:52,640 --> 00:15:54,520 [light music] 288 00:15:57,680 --> 00:16:00,400 [meowing] 289 00:16:07,240 --> 00:16:09,320 [Tim] Cats are really good moms. 290 00:16:09,400 --> 00:16:11,840 See how she's licking Katie to make her nurse? 291 00:16:12,480 --> 00:16:15,160 [Emma] Gentle, Katie. Don't scratch Mama. 292 00:16:15,240 --> 00:16:18,800 [Tim] Actually, her kneading helps the flow of her mother's milk. 293 00:16:19,200 --> 00:16:20,720 -[bleats] -[Emma] Yes, yes. 294 00:16:20,800 --> 00:16:24,040 Katie can hear you. She's over one month old. 295 00:16:24,120 --> 00:16:26,400 [Tim] She can hear, see, and walk. 296 00:16:26,480 --> 00:16:28,640 [playful music] 297 00:16:31,080 --> 00:16:33,400 -[Emma] "Hello, my giant friends." -[bleats] 298 00:16:33,480 --> 00:16:36,840 "Uh, you guys eat these stuff? Gross!" 299 00:16:37,560 --> 00:16:38,880 [Tim] To Katie, it is. 300 00:16:38,960 --> 00:16:41,400 That's because she's a carnivore. 301 00:16:42,320 --> 00:16:44,400 [playful music] 302 00:16:48,040 --> 00:16:49,240 [meows] 303 00:17:01,560 --> 00:17:03,960 [purring] 304 00:17:04,040 --> 00:17:05,520 [shushing] 305 00:17:06,319 --> 00:17:11,400 [Tim] Good call. We should let them sleep. They need plenty of rest at this age. 306 00:17:11,480 --> 00:17:13,079 [Emma] We were like that., too. 307 00:17:13,160 --> 00:17:14,280 [purring] 308 00:17:14,359 --> 00:17:16,160 -[alarm clock blares] -[yowls] 309 00:17:18,960 --> 00:17:21,960 [Tim] Katie is so nimble at two months old. 310 00:17:22,319 --> 00:17:24,079 [playful music] 311 00:17:31,640 --> 00:17:34,600 -[meows] -[Emma] Tim, why is she meowing? 312 00:17:34,680 --> 00:17:37,360 [Tim] That's her hunting instinct coming out. 313 00:17:38,160 --> 00:17:41,000 [buzzing] 314 00:17:41,080 --> 00:17:44,160 [Emma] Look, she walks around like she's the queen of the farm. 315 00:17:44,240 --> 00:17:46,240 [Tim] And she goofs around, too. 316 00:17:46,320 --> 00:17:49,440 [playful music] 317 00:17:50,320 --> 00:17:52,960 [Tim] Still working on those hunting skills, hey, Katie? 318 00:17:58,240 --> 00:18:00,280 [Tim and Emma chuckle] 319 00:18:01,120 --> 00:18:02,080 [Emma] Uh-oh. 320 00:18:02,160 --> 00:18:05,440 At our house, we aren't allowed to jump around on the furniture. 321 00:18:05,520 --> 00:18:08,360 [Tim] She can't help it. She loves climbing. 322 00:18:08,840 --> 00:18:10,240 [neighs] 323 00:18:11,880 --> 00:18:13,200 [meows] 324 00:18:14,840 --> 00:18:16,480 [rooster crows] 325 00:18:16,880 --> 00:18:19,760 [Emma] At four months, Katie has the prettiest fur. 326 00:18:19,840 --> 00:18:21,760 -Hello, Mr. Goat. -[bleats] 327 00:18:21,840 --> 00:18:23,480 [Tim laughs] 328 00:18:23,560 --> 00:18:25,440 Katie is a little scaredy-cat. 329 00:18:28,720 --> 00:18:32,200 [Tim] "I'm going... I'm not going... Okay, I'm going." 330 00:18:32,920 --> 00:18:35,720 -[bleats] -[Tim and Emma laugh] 331 00:18:35,800 --> 00:18:37,520 [playful music] 332 00:18:39,600 --> 00:18:40,800 [meows] 333 00:18:43,240 --> 00:18:44,280 [Emma] Whoa! 334 00:18:44,360 --> 00:18:48,000 If I were a kitten, I'd be a pro at climbing, too. 335 00:18:49,640 --> 00:18:53,120 [Tim] And just like all cats, you'd have trouble getting down. 336 00:18:53,880 --> 00:18:55,360 [Emma] No, I wouldn't! 337 00:18:56,800 --> 00:18:58,280 -[Emma gasps] -[meows] 338 00:18:59,880 --> 00:19:01,000 [Emma] Good landing. 339 00:19:01,080 --> 00:19:03,560 [boings] 340 00:19:05,800 --> 00:19:08,560 -[Emma] Oh! Katie's arching her back. -[Katie growling] 341 00:19:08,640 --> 00:19:10,240 [Tim] She's feeling defensive. 342 00:19:10,320 --> 00:19:11,200 [hisses] 343 00:19:11,680 --> 00:19:13,440 -[mouse squeaks] -[purr] 344 00:19:13,520 --> 00:19:16,120 [Emma] A little mousey. Do you think she's gonna catch it? 345 00:19:16,200 --> 00:19:19,600 [Tim] Not necessarily, but she can't ignore her instincts. 346 00:19:19,680 --> 00:19:21,920 -And they tell her to chase it. -[mouse squeaking] 347 00:19:22,000 --> 00:19:24,280 [Emma] Aww. It's just a game. 348 00:19:26,480 --> 00:19:27,480 [meows] 349 00:19:29,920 --> 00:19:31,440 [sniffing] 350 00:19:31,520 --> 00:19:32,640 [foreboding music] 351 00:19:32,720 --> 00:19:34,840 -[purrs] -[whimpers] 352 00:19:35,960 --> 00:19:38,120 [Tim] She thinks she's scaring him. 353 00:19:38,200 --> 00:19:40,920 [Katie growling] 354 00:19:42,120 --> 00:19:43,160 [meows] 355 00:19:45,400 --> 00:19:46,240 [barks] 356 00:19:46,320 --> 00:19:49,560 [Emma] "Scram, puppy. I'm the queen of this castle." 357 00:19:49,640 --> 00:19:51,320 [Tim] "Okay, okay. I'm going." 358 00:19:53,480 --> 00:19:55,160 [Emma giggles] What a rascal. 359 00:19:55,680 --> 00:19:58,240 [Tim] Cats and dogs can get on each other's nerve. 360 00:19:58,320 --> 00:20:00,720 Everyone knows they don't always get along. 361 00:20:00,800 --> 00:20:01,640 [Katie whimpers] 362 00:20:01,720 --> 00:20:03,280 [birds chirping] 363 00:20:04,680 --> 00:20:06,920 [Emma] It's so fun to climb up in the trees. 364 00:20:08,960 --> 00:20:10,880 -[Emma] Bye-bye, birdie. -[meows] 365 00:20:13,400 --> 00:20:16,520 I bet Katie's looking for a new prank to pull. 366 00:20:16,600 --> 00:20:18,560 [playful music] 367 00:20:20,760 --> 00:20:21,760 [meows] 368 00:20:22,280 --> 00:20:23,720 [sniffing] 369 00:20:24,440 --> 00:20:26,400 [Tim chuckles] She sure isn't shy. 370 00:20:26,480 --> 00:20:28,520 She's lucky he's friendly, too. 371 00:20:28,960 --> 00:20:30,240 [whines] 372 00:20:30,320 --> 00:20:32,520 [Emma] Enjoy the countryside, Katie! 373 00:20:33,160 --> 00:20:34,000 [meows] 374 00:20:34,640 --> 00:20:36,800 [closing theme music] 27902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.