Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:06,560
[theme music]
2
00:00:20,440 --> 00:00:22,440
[birds chirping]
3
00:00:23,400 --> 00:00:25,240
[light music]
4
00:00:25,320 --> 00:00:28,720
[Emma] If I were an animal,
I'd like to be a swan.
5
00:00:28,800 --> 00:00:31,320
[Tim] And you'd live on a large river.
6
00:00:37,880 --> 00:00:40,200
[light music]
7
00:00:46,840 --> 00:00:48,800
[Emma] Tim, are they dancing?
8
00:00:49,680 --> 00:00:52,160
[Tim] I think that's how they say
they love each other.
9
00:00:53,720 --> 00:00:55,520
[grunts]
10
00:00:56,600 --> 00:00:58,160
[twigs creaking]
11
00:00:58,240 --> 00:01:01,440
[Tim] Ah, if they're building a nest,
that means...
12
00:01:01,520 --> 00:01:03,360
[Emma] They're gonna have babies?
13
00:01:05,920 --> 00:01:08,200
[quacks]
14
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
[playful music]
15
00:01:12,840 --> 00:01:15,920
[Emma] Uh-oh. Daddy Swan looks mad.
16
00:01:16,000 --> 00:01:17,160
[squawking]
17
00:01:17,240 --> 00:01:19,560
[Tim] He must be trying
to protect something.
18
00:01:20,280 --> 00:01:22,560
[Emma] Mommy Swan's eggs!
19
00:01:22,640 --> 00:01:25,240
Tim, why is she turning them over?
20
00:01:25,320 --> 00:01:26,720
[Tim] To keep them warm.
21
00:01:26,800 --> 00:01:28,800
[tranquil music]
22
00:01:36,040 --> 00:01:37,240
[cracking]
23
00:01:39,640 --> 00:01:40,480
[squawks]
24
00:01:40,560 --> 00:01:42,760
[playful music]
25
00:01:43,520 --> 00:01:45,320
[Tim] Aww, look.
26
00:01:45,400 --> 00:01:47,840
-[Tim chuckles]
-[Emma] They're so cute.
27
00:01:47,920 --> 00:01:51,840
She can be called Fluff,
the other one can be called Floof,
28
00:01:51,920 --> 00:01:54,880
and this gray one can be called Fliff.
29
00:01:54,960 --> 00:01:58,400
[Tim] Hey, Fluff.
Don't peck on Fliff's foot.
30
00:01:58,480 --> 00:02:00,600
There's room for everyone in the nest.
31
00:02:01,800 --> 00:02:03,800
[playful music]
32
00:02:08,600 --> 00:02:10,840
[Emma] Where are the babies?
33
00:02:10,919 --> 00:02:12,880
Oh, there they are.
34
00:02:17,280 --> 00:02:19,560
The water must be so cold.
35
00:02:19,640 --> 00:02:21,480
Fluff's super smart, though.
36
00:02:21,560 --> 00:02:22,920
If I were a baby swan,
37
00:02:23,000 --> 00:02:25,840
I'd wanna stay
somewhere cozy and warm, too.
38
00:02:28,280 --> 00:02:30,400
[playful music]
39
00:02:32,640 --> 00:02:33,640
[tense music]
40
00:02:33,720 --> 00:02:35,480
[Emma] Hey, what's she doing?
41
00:02:35,560 --> 00:02:37,080
[Tim and Emma laugh]
42
00:02:37,160 --> 00:02:38,720
[squawking]
43
00:02:40,520 --> 00:02:42,160
[cries]
44
00:02:49,360 --> 00:02:52,080
[Emma] Look, Tim.
Fliff's going off by himself.
45
00:02:52,160 --> 00:02:54,240
-[Tim] Careful, Fliff.
-[cries]
46
00:02:54,320 --> 00:02:55,560
[squawks]
47
00:02:55,640 --> 00:02:58,560
[Emma] Uh-oh. What does
that big birdie want?
48
00:03:01,080 --> 00:03:03,160
[Tim] I think it's called a cormorant.
49
00:03:04,920 --> 00:03:07,160
[Emma] Off you go, Fliff,
Fluff, and Floof...
50
00:03:10,840 --> 00:03:11,880
[hissing]
51
00:03:12,240 --> 00:03:14,760
[Emma] Daddy Swan looks angry
at the big bird.
52
00:03:14,840 --> 00:03:16,760
[cries]
53
00:03:16,840 --> 00:03:19,840
[Emma] Come on, Fliff.
You can do it. Go, go, go!
54
00:03:21,760 --> 00:03:25,240
[Emma] All right, Daddy Swan.
That's enough showing off for now.
55
00:03:26,680 --> 00:03:28,000
[cries]
56
00:03:29,440 --> 00:03:31,440
-[cries]
-[Tim and Emma] Aww.
57
00:03:32,400 --> 00:03:33,480
[squawk]
58
00:03:34,400 --> 00:03:35,800
[cries]
59
00:03:38,520 --> 00:03:41,000
[flapping, squawking]
60
00:03:43,720 --> 00:03:45,160
[water splashes]
61
00:03:45,240 --> 00:03:47,600
[Tim] "Flying lesson, how to take off."
62
00:03:47,680 --> 00:03:49,160
[water splashes]
63
00:03:49,240 --> 00:03:53,080
[Tim laughs]
"I said take off, not be silly."
64
00:03:53,160 --> 00:03:55,280
[playful music]
65
00:03:59,440 --> 00:04:01,960
[Emma] I like the way
he pushes up on his feet.
66
00:04:02,040 --> 00:04:03,960
[wings flap]
67
00:04:04,040 --> 00:04:05,080
[Emma] Uh-oh.
68
00:04:05,160 --> 00:04:07,480
-[cries]
-[Emma] Better luck next time, Fliff.
69
00:04:07,560 --> 00:04:09,080
[Tim] He's trying his best.
70
00:04:09,160 --> 00:04:10,600
[calm music]
71
00:04:13,600 --> 00:04:16,160
[Emma] Don't give up, Fliff.
You're almost there.
72
00:04:18,600 --> 00:04:20,800
[flapping]
73
00:04:27,160 --> 00:04:29,720
[Emma] That's it. Watch the others.
74
00:04:29,800 --> 00:04:31,800
[calm music]
75
00:04:32,760 --> 00:04:35,760
[Tim] Wow! Fluff and Floof are taking off.
76
00:04:38,640 --> 00:04:40,320
[Emma] But what about Fliff?
77
00:04:41,040 --> 00:04:43,320
[Tim] Don't worry. He'll be next.
78
00:04:45,120 --> 00:04:46,840
[calm music]
79
00:04:48,240 --> 00:04:50,760
[Tim] Look, Emma. His dad is helping him.
80
00:04:50,840 --> 00:04:52,840
[exciting music]
81
00:04:57,840 --> 00:05:00,440
[Emma] Come on, Fliff. You can do it.
82
00:05:00,520 --> 00:05:02,520
[inspiring music]
83
00:05:03,800 --> 00:05:06,120
-[Tim] Aw, yeah!
-[Emma] Go, Fliff!
84
00:05:07,520 --> 00:05:08,800
[Tim and Emma] Wow!
85
00:05:09,880 --> 00:05:12,120
[Tim] Mom and Dad are very proud of you.
86
00:05:12,200 --> 00:05:15,000
Well done, Fliff. You're all grown up.
87
00:05:15,080 --> 00:05:17,080
[victorious music]
88
00:05:18,240 --> 00:05:20,280
[squawking]
89
00:05:20,760 --> 00:05:22,480
[Emma] Bye-bye, Fliff!
90
00:05:22,560 --> 00:05:23,600
[squawks]
91
00:05:25,720 --> 00:05:27,720
[tranquil music]
92
00:05:29,240 --> 00:05:32,800
[Emma] If were an animal,
I'd wanna be this wildcat.
93
00:05:32,880 --> 00:05:35,080
[Tim] Actually, Emma, that's a genet.
94
00:05:38,160 --> 00:05:41,560
[Emma] Hmm. I'm gonna call this one Gigi.
95
00:05:41,640 --> 00:05:43,120
She's so cute.
96
00:05:43,880 --> 00:05:45,880
[tranquil music]
97
00:05:46,600 --> 00:05:49,600
[sniffing]
98
00:05:52,920 --> 00:05:53,760
[Emma] Mm.
99
00:05:53,840 --> 00:05:55,960
Something smells good over there.
100
00:05:56,080 --> 00:05:57,480
Is she gonna find it?
101
00:05:58,360 --> 00:06:01,600
[Tim] Most wild genets are shy
when it comes to people.
102
00:06:02,600 --> 00:06:04,600
[playful music]
103
00:06:06,440 --> 00:06:08,560
[Tim] But I guess Gigi's not that wild.
104
00:06:11,600 --> 00:06:14,680
[Emma] Look. She's so curious and quick.
105
00:06:14,760 --> 00:06:16,760
[light music]
106
00:06:19,160 --> 00:06:21,160
[whimsical music]
107
00:06:25,760 --> 00:06:27,000
[suspenseful music]
108
00:06:27,640 --> 00:06:31,400
[Emma] If I were a genet,
I'd be just as sneaky as she is.
109
00:06:33,320 --> 00:06:36,120
[Tim] I have a feeling
someone's not gonna like this.
110
00:06:36,840 --> 00:06:39,160
[Emma] This one's name
is Tommy the Tomcat.
111
00:06:40,240 --> 00:06:41,280
[sniffs]
112
00:06:42,040 --> 00:06:43,880
[purring]
113
00:06:45,680 --> 00:06:47,360
[suspenseful music]
114
00:06:47,440 --> 00:06:48,680
[Emma] Careful, Gigi.
115
00:06:53,120 --> 00:06:55,840
-[glass breaks]
-[Tim] Uh-oh. Busted.
116
00:06:57,240 --> 00:06:58,480
[Emma] Freeze. Don't move.
117
00:06:59,040 --> 00:07:00,720
[Tim] He doesn't look happy.
118
00:07:02,280 --> 00:07:03,720
-[purring]
-[Tim and Emma] Phew.
119
00:07:03,800 --> 00:07:05,800
[suspenseful music]
120
00:07:09,920 --> 00:07:10,920
[glass breaks]
121
00:07:11,920 --> 00:07:12,880
[Emma gasps]
122
00:07:19,520 --> 00:07:21,040
[Emma] You did it, Gigi.
123
00:07:21,120 --> 00:07:24,200
[Tim] Looks like the yummy smell
wasn't coming from there.
124
00:07:24,280 --> 00:07:26,000
[playful music]
125
00:07:26,800 --> 00:07:28,680
[sniffing]
126
00:07:32,200 --> 00:07:35,640
[Emma] Ooh, good idea.
You might find some food in here.
127
00:07:37,360 --> 00:07:40,440
[Tim] Eating Tommy's dinner
is easier than finding her own.
128
00:07:40,680 --> 00:07:41,680
[door opens]
129
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
[Tim] Or not.
130
00:07:43,080 --> 00:07:45,240
[suspenseful music]
131
00:07:52,640 --> 00:07:56,160
[Emma] Oh, no. I think Gigi's
gonna get caught this time.
132
00:07:56,920 --> 00:07:58,960
[Tim] Great. Just what we needed.
133
00:07:59,040 --> 00:08:01,800
That cranky cat smells an intruder.
134
00:08:01,880 --> 00:08:03,160
[meows]
135
00:08:08,280 --> 00:08:11,560
[Emma] You won't catch her, Tommy.
She can run faster than you.
136
00:08:14,200 --> 00:08:16,200
[quirky music]
137
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
[meows]
138
00:08:19,080 --> 00:08:20,560
[playful music]
139
00:08:20,640 --> 00:08:21,920
[Emma] Gigi's on a mission.
140
00:08:22,000 --> 00:08:23,160
[squeaks]
141
00:08:23,960 --> 00:08:25,160
[sniffing]
142
00:08:30,360 --> 00:08:31,640
[squeaks]
143
00:08:31,720 --> 00:08:33,520
[Tim and Emma laugh]
144
00:08:33,600 --> 00:08:37,799
[Tim] Whoa. Didn't expect a mouse
to outsmart a cat and a genet.
145
00:08:40,039 --> 00:08:42,240
[Emma] Sorry, Tommy. You're too late.
146
00:08:43,240 --> 00:08:44,800
[Tim] I think he spotted Gigi.
147
00:08:46,280 --> 00:08:47,560
[meows]
148
00:08:48,600 --> 00:08:51,120
[clock chimes]
149
00:08:52,440 --> 00:08:54,600
[Emma] "Told you. You can't catch me."
150
00:08:55,360 --> 00:08:57,280
[suspenseful music]
151
00:09:02,080 --> 00:09:03,520
[Tim] You're getting warmer.
152
00:09:07,800 --> 00:09:09,160
[sniffs]
153
00:09:09,960 --> 00:09:11,880
[Emma] Ooh, good hiding spot.
154
00:09:11,960 --> 00:09:12,880
[meows]
155
00:09:16,080 --> 00:09:17,040
[meows]
156
00:09:21,880 --> 00:09:23,120
[meows]
157
00:09:23,200 --> 00:09:26,040
[Emma] Hey, Tim, what's gonna happen?
158
00:09:26,120 --> 00:09:29,040
[Tim] Don't worry.
It's just a staring contest.
159
00:09:29,120 --> 00:09:30,840
[growls]
160
00:09:30,920 --> 00:09:32,760
[hisses]
161
00:09:33,520 --> 00:09:35,400
[comical music]
162
00:09:36,880 --> 00:09:37,720
[meows]
163
00:09:41,040 --> 00:09:41,920
[meows]
164
00:09:46,800 --> 00:09:49,440
[Tim] Not so quick on your feet,
are you, Tommy?
165
00:09:50,440 --> 00:09:51,320
[meows]
166
00:09:53,880 --> 00:09:54,960
[growls]
167
00:09:55,080 --> 00:09:56,720
[playful music]
168
00:10:03,600 --> 00:10:06,200
[Emma] Sneaky Gigi. That's not yours.
169
00:10:08,840 --> 00:10:10,960
[growls]
170
00:10:16,560 --> 00:10:18,640
[sniffs]
171
00:10:19,760 --> 00:10:20,800
[purrs]
172
00:10:23,680 --> 00:10:24,920
[Emma] Where is she going?
173
00:10:25,000 --> 00:10:26,600
[Tim] Home. It's almost sundown.
174
00:10:26,680 --> 00:10:28,160
[Emma] Good night, Gigi.
175
00:10:29,400 --> 00:10:31,400
[suspenseful music]
176
00:10:33,320 --> 00:10:36,560
[Emma] If I were an animal,
I'd wanna be a polar bear.
177
00:10:38,880 --> 00:10:41,080
[Tim] That means you'd live
in the North Pole.
178
00:10:47,240 --> 00:10:48,720
[Emma] You see that, Tim?
179
00:10:48,800 --> 00:10:52,240
[Tim] One brother and one sister.
Just like us.
180
00:10:52,320 --> 00:10:56,840
[Emma] I'm gonna call the girl Nikki
and the boy Nanouk.
181
00:10:57,320 --> 00:11:00,000
[Tim] Now that winter's over
and the cubs are bigger,
182
00:11:00,080 --> 00:11:01,960
it's time for them to leave their den.
183
00:11:02,960 --> 00:11:04,520
[Gemma] Why is the mom digging?
184
00:11:04,600 --> 00:11:08,520
[Tim] She's making herself a comfy spot
so she can nurse her babies.
185
00:11:08,600 --> 00:11:09,840
[Emma] Aww.
186
00:11:14,600 --> 00:11:16,600
[calm music]
187
00:11:22,600 --> 00:11:25,520
[Tim] Look, Nanouk's using his mom
as a slide.
188
00:11:26,120 --> 00:11:27,800
These cubs love to play.
189
00:11:30,480 --> 00:11:32,640
[Emma] Their mom is so sweet.
190
00:11:36,120 --> 00:11:37,720
[yodeling]
191
00:11:39,440 --> 00:11:40,280
[squeaks]
192
00:11:41,080 --> 00:11:43,280
[playful music]
193
00:11:43,360 --> 00:11:44,280
[Emma laughs]
194
00:11:45,680 --> 00:11:46,680
[moans]
195
00:11:46,760 --> 00:11:48,760
[Tim] Ooh. Nanouk's smart.
196
00:11:48,840 --> 00:11:51,560
He's figured out how to hold on
to a tree for support.
197
00:11:52,040 --> 00:11:54,040
[playful music]
198
00:11:55,640 --> 00:11:57,000
[Tim and Emma laugh]
199
00:11:57,080 --> 00:11:58,840
[Tim] Nanouk's the best at sliding.
200
00:12:04,720 --> 00:12:05,640
[Emma laughs]
201
00:12:07,520 --> 00:12:09,920
[Tim] Polar bear cubs are so playful.
202
00:12:12,120 --> 00:12:13,080
[growls]
203
00:12:14,040 --> 00:12:17,640
[Emma] Look, Tim.
I think Mom wants to play, too.
204
00:12:23,440 --> 00:12:25,520
[growls]
205
00:12:29,280 --> 00:12:30,320
[Emma] Oops.
206
00:12:37,760 --> 00:12:39,280
[growls]
207
00:12:42,040 --> 00:12:44,040
[Tim] "Come on, kids. Let's go."
208
00:12:48,120 --> 00:12:48,960
[growls]
209
00:12:54,400 --> 00:12:57,320
[Emma laughs]
Nikki's taking the lead today.
210
00:13:01,360 --> 00:13:03,480
[Tim and Emma laugh]
211
00:13:03,560 --> 00:13:05,680
[Tim] It's not easy to walk in the snow.
212
00:13:09,400 --> 00:13:10,480
[Emma] Brrr.
213
00:13:10,560 --> 00:13:14,240
If I were a polar bear,
I'd be cold all the time.
214
00:13:14,320 --> 00:13:15,360
[Tim] No.
215
00:13:15,440 --> 00:13:18,800
You'd be warm and cozy
in your thick coat of fur.
216
00:13:19,440 --> 00:13:22,880
[Emma] Look. Mama Bear's protecting them
from the blizzard.
217
00:13:23,720 --> 00:13:25,480
[quirky music]
218
00:13:29,520 --> 00:13:32,600
[Emma] Nanouk and Nikki
have grown so much.
219
00:13:32,680 --> 00:13:34,320
[Tim] They're still babies, though.
220
00:13:34,840 --> 00:13:37,240
And they have a lot more to learn
from their mom.
221
00:13:39,440 --> 00:13:40,280
[bird squawks]
222
00:13:41,360 --> 00:13:42,960
[playful music]
223
00:13:45,000 --> 00:13:47,880
[Tim] I think Little Miss Nikki
has had enough walking.
224
00:13:56,760 --> 00:13:59,280
[Emma] Aren't they too old
for Mama's milk, Tim?
225
00:13:59,360 --> 00:14:03,160
[Tim] Not yet, but they're slowly learning
to eat other types of food.
226
00:14:04,680 --> 00:14:06,800
And now it's time for their first swim.
227
00:14:06,880 --> 00:14:09,480
[Emma] They don't even have
to learn how to swim first?
228
00:14:09,560 --> 00:14:11,000
That's amazing.
229
00:14:11,080 --> 00:14:12,280
[Tim laughs]
230
00:14:12,880 --> 00:14:15,600
[Emma] "Come along, kids.
It's time for bed."
231
00:14:15,920 --> 00:14:16,760
[bird squawks]
232
00:14:20,440 --> 00:14:22,440
[playful music]
233
00:14:25,880 --> 00:14:29,600
[Emma] Is that Nikki? She's so pretty.
234
00:14:29,680 --> 00:14:30,960
[Tim] That's her, all right.
235
00:14:31,040 --> 00:14:33,160
She's off on her own like a grown-up now.
236
00:14:33,600 --> 00:14:35,320
Well, sort of.
237
00:14:35,400 --> 00:14:36,840
[Emma] Who's her little friend?
238
00:14:37,280 --> 00:14:38,880
[Tim] That's an Arctic fox.
239
00:14:39,920 --> 00:14:42,120
[calm music]
240
00:14:46,920 --> 00:14:48,880
[Tim] When you're
a small creature like him,
241
00:14:48,960 --> 00:14:51,440
you'd be happy to have
a big friend like Nikki.
242
00:14:53,560 --> 00:14:54,800
[wind howling]
243
00:15:00,360 --> 00:15:02,800
[Tim] There isn't a lot to hunt for
on top of the ice.
244
00:15:03,240 --> 00:15:04,560
But underneath...
245
00:15:05,000 --> 00:15:06,720
[Emma] There's lots of food.
246
00:15:07,800 --> 00:15:08,800
[elk mews]
247
00:15:09,880 --> 00:15:11,200
[Tim] Hello, Mr. Elk.
248
00:15:11,280 --> 00:15:12,400
[Tim and Emma laugh]
249
00:15:13,440 --> 00:15:14,520
[Tim] Ah...
250
00:15:14,600 --> 00:15:17,400
Nikki's making a nice, cozy seaweed bed.
251
00:15:17,480 --> 00:15:19,560
[Emma] Like her mom taught her
in the snow.
252
00:15:23,120 --> 00:15:24,800
[calm music]
253
00:15:28,720 --> 00:15:30,680
[Tim yawns]
254
00:15:30,760 --> 00:15:32,480
[Tim and Emma] Goodnight, Nikki.
255
00:15:33,880 --> 00:15:35,880
[light music]
256
00:15:38,000 --> 00:15:41,360
[Emma] If I were an animal,
I'd wanna be a warthog.
257
00:15:44,320 --> 00:15:46,280
[snorting]
258
00:15:46,360 --> 00:15:49,280
[Emma] Look, Tim.
Are they playing in the sandbox?
259
00:15:49,360 --> 00:15:50,760
[Tim laughs]
No.
260
00:15:50,840 --> 00:15:53,760
It's a mom warthog cleaning out her den.
261
00:15:53,840 --> 00:15:59,120
[Emma] They kinda look like pigs
but with big horns and flat noses.
262
00:15:59,680 --> 00:16:03,000
[Tim] Exactly. These are
the African cousins of pigs.
263
00:16:03,080 --> 00:16:04,800
[Emma] Time for breakfast.
264
00:16:05,120 --> 00:16:08,480
[Tim] Yeah. And did you know
that warthogs are herbivores?
265
00:16:10,480 --> 00:16:11,320
[snorts]
266
00:16:13,880 --> 00:16:15,880
[playful music]
267
00:16:19,600 --> 00:16:21,800
[Emma] Why is she walking like that?
268
00:16:21,880 --> 00:16:23,720
Are her hooves tired?
269
00:16:23,800 --> 00:16:26,120
[Tim laughs]
No.
270
00:16:26,200 --> 00:16:29,280
It's just easier for her
to get to the grass that way.
271
00:16:31,120 --> 00:16:33,240
[snorts]
272
00:16:36,440 --> 00:16:37,360
[snorting]
273
00:16:39,320 --> 00:16:41,480
[Emma] Aww. Look at this little guy.
274
00:16:41,560 --> 00:16:43,880
I'll call him... Wilbert.
275
00:16:43,960 --> 00:16:45,640
[calm music]
276
00:16:46,200 --> 00:16:47,080
[snorts]
277
00:16:47,160 --> 00:16:49,400
[Emma chuckles]
I think he needs glasses.
278
00:16:49,480 --> 00:16:50,720
[Tim and Emma laugh]
279
00:16:50,800 --> 00:16:53,400
[Tim] Especially if he wants to see
where his mom's going.
280
00:16:53,480 --> 00:16:55,240
[Tim and Emma chuckle]
281
00:16:57,240 --> 00:16:59,400
[Tim] Luckily, his nose will lead him.
282
00:16:59,480 --> 00:17:02,040
Warthogs recognize each other
by their scent.
283
00:17:02,520 --> 00:17:05,359
[Emma] I guess his mama
must be pretty stinky.
284
00:17:05,440 --> 00:17:06,920
[Tim laughs]
285
00:17:08,119 --> 00:17:09,440
-[Tim chuckles]
-[Emma] Huh?
286
00:17:09,520 --> 00:17:11,240
[Tim] Oops. She didn't smell him.
287
00:17:12,680 --> 00:17:14,680
[playful music]
288
00:17:19,240 --> 00:17:20,960
[Emma] He sure was thirsty.
289
00:17:26,359 --> 00:17:27,520
[squeaks]
290
00:17:28,920 --> 00:17:29,760
[squeals]
291
00:17:31,360 --> 00:17:33,640
[lively music]
292
00:17:33,720 --> 00:17:36,320
[Emma] Wilbert really gets along
with his brothers.
293
00:17:40,800 --> 00:17:43,160
[Emma] It's playtime for the warthogs.
294
00:17:43,240 --> 00:17:46,080
[Tim] Actually, they're practicing
how fast they can run.
295
00:17:46,160 --> 00:17:49,080
For warthogs,
that's their best defense against danger.
296
00:17:49,160 --> 00:17:52,000
[Emma] Wow. He's so quick and nimble.
297
00:17:52,080 --> 00:17:53,000
[Tim] That's right.
298
00:17:53,080 --> 00:17:55,640
He's gotta be able
to change directions really fast
299
00:17:55,720 --> 00:17:56,960
to outrun a predator.
300
00:17:58,160 --> 00:17:59,280
[Emma] Hm, Tim.
301
00:17:59,360 --> 00:18:01,880
They look like they have springs
under their hooves.
302
00:18:03,440 --> 00:18:04,360
[snorts]
303
00:18:06,760 --> 00:18:09,360
[Emma] But why do they run
with their tails up in the air?
304
00:18:09,440 --> 00:18:11,840
[Tim] They use their tails
as a flag for danger.
305
00:18:15,440 --> 00:18:16,800
[snorts]
306
00:18:16,880 --> 00:18:18,440
[squeals]
307
00:18:22,840 --> 00:18:25,840
[Tim] Looks like it's time
to put your training to the test, kids.
308
00:18:25,920 --> 00:18:26,760
[squeals]
309
00:18:26,880 --> 00:18:28,520
[comical music]
310
00:18:29,720 --> 00:18:30,560
[growls]
311
00:18:35,200 --> 00:18:36,320
[Tim and Emma laugh]
312
00:18:37,760 --> 00:18:40,000
[Tim] The student becomes the master.
313
00:18:40,080 --> 00:18:43,440
[Emma] No one can stop them.
Not even a cheetah.
314
00:18:46,200 --> 00:18:49,040
[Tim] Even the jackal finds it funny.
315
00:18:49,720 --> 00:18:50,640
[snorts]
316
00:18:51,160 --> 00:18:53,400
[applause]
317
00:18:56,120 --> 00:18:58,240
[light music]
318
00:18:58,320 --> 00:19:00,280
[Tim] It's time for a bath, everyone.
319
00:19:00,360 --> 00:19:01,200
[snorts]
320
00:19:01,280 --> 00:19:02,920
[Emma] But it's a mud bath.
321
00:19:03,560 --> 00:19:04,440
[snorts]
322
00:19:08,720 --> 00:19:11,520
[Emma] That's the worst way to get clean.
323
00:19:11,600 --> 00:19:13,400
[Tim] That's just what they need.
324
00:19:14,160 --> 00:19:17,120
Mud to get rid of all the pesky bugs.
325
00:19:17,560 --> 00:19:18,920
[Emma] That makes sense.
326
00:19:19,000 --> 00:19:22,480
If I were a warthog,
I'd love to roll in the mud.
327
00:19:22,560 --> 00:19:23,720
[Tim] Me, too.
328
00:19:24,120 --> 00:19:27,160
It's also refreshing on hot savanna days.
329
00:19:27,760 --> 00:19:28,600
[snorts]
330
00:19:29,800 --> 00:19:32,920
[Emma] You know,
being a warthog isn't so bad.
331
00:19:33,000 --> 00:19:34,800
[Tim and Emma laugh]
332
00:19:34,880 --> 00:19:36,480
[Tim] Sure looks good to me.
333
00:19:37,200 --> 00:19:38,680
[playful music]
334
00:19:41,520 --> 00:19:42,360
[snorting]
335
00:19:43,800 --> 00:19:45,000
[Tim and Emma laugh]
336
00:19:49,360 --> 00:19:51,760
[Emma] Are they having
a head-butting contest?
337
00:19:51,840 --> 00:19:55,000
[Tim] Actually, when they rub
that spot on their forehead,
338
00:19:55,080 --> 00:19:58,400
it releases a special scent
that tells them who the other one is.
339
00:19:58,480 --> 00:20:00,000
[Emma] That's so weird.
340
00:20:02,000 --> 00:20:04,120
[Tim] Looks like Mom is herding everyone.
341
00:20:06,360 --> 00:20:09,000
-[Emma] To where?
-[Tim] Back home to bed, of course.
342
00:20:09,680 --> 00:20:10,680
[snorts]
343
00:20:12,240 --> 00:20:14,080
[calm music]
344
00:20:27,160 --> 00:20:28,080
[Emma] Wait.
345
00:20:28,160 --> 00:20:30,520
Why are they going
in their house backwards?
346
00:20:30,600 --> 00:20:33,520
[Tim] So they can defend themselves
if a predator sneaks up.
347
00:20:33,600 --> 00:20:34,520
[Emma] Smart.
348
00:20:35,040 --> 00:20:36,880
Sweet dreams, warthogs.
349
00:20:38,160 --> 00:20:40,320
[closing theme music]
24942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.