Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:06,720
[theme music]
2
00:00:20,520 --> 00:00:22,520
[light music]
3
00:00:23,920 --> 00:00:26,440
[Emma] If I were an animal,
I'd be a sheepdog.
4
00:00:28,160 --> 00:00:30,760
[Tim] Like that little puppy?
A Great Pyrenees?
5
00:00:30,840 --> 00:00:34,320
[Emma] Pyrenees? That's a funny name.
Let's call this one Phem.
6
00:00:34,400 --> 00:00:36,960
[Tim] He's getting to know his siblings
by sniffing them.
7
00:00:37,040 --> 00:00:39,720
Soon, they're gonna act like one
big family.
8
00:00:40,080 --> 00:00:42,120
[sniffing]
9
00:00:43,000 --> 00:00:45,200
[Emma] He thinks the kitten is his sister.
10
00:00:45,560 --> 00:00:48,760
[Tim] But that cat's never gonna hurt
a sheep like Phem.
11
00:00:48,840 --> 00:00:50,840
[playful music]
12
00:00:51,800 --> 00:00:54,840
[sheep bleating]
13
00:00:55,920 --> 00:00:57,400
[cow moos]
14
00:00:59,000 --> 00:01:01,600
[Emma] Hurry, Phem,
this kitten's a fast one.
15
00:01:02,160 --> 00:01:04,000
[Emma and Tim laughing]
16
00:01:05,040 --> 00:01:08,880
[bleating]
17
00:01:10,040 --> 00:01:12,040
[playful music]
18
00:01:21,280 --> 00:01:24,200
[Emma] Silly puppy, that's not
an ice cream cone.
19
00:01:27,200 --> 00:01:29,520
[light music]
20
00:01:29,600 --> 00:01:31,120
[whimpers]
21
00:01:32,720 --> 00:01:34,480
[Tim] And lunch is served.
22
00:01:35,440 --> 00:01:36,760
[Emma] What about Phem?
23
00:01:38,920 --> 00:01:40,440
[whines]
24
00:01:41,200 --> 00:01:42,520
[Emma and Tim sigh in relief]
25
00:01:43,000 --> 00:01:46,080
[puppies whimpering]
26
00:01:49,920 --> 00:01:51,320
[slurping]
27
00:01:51,800 --> 00:01:54,200
[light music]
28
00:01:59,800 --> 00:02:02,280
[snoring sounds]
29
00:02:05,520 --> 00:02:08,479
[Emma] Hey, what kind of barn animal
uses a rake?
30
00:02:08,560 --> 00:02:10,720
[Emma and Tim laughing]
31
00:02:10,800 --> 00:02:11,720
[puppy barks]
32
00:02:12,560 --> 00:02:14,320
[dogs barking]
33
00:02:16,040 --> 00:02:17,320
-[bleating]
-[barking]
34
00:02:18,200 --> 00:02:19,720
[Emma] Why is he all alone now?
35
00:02:20,600 --> 00:02:22,000
[Tim] He is two months old.
36
00:02:22,080 --> 00:02:24,560
He can already do it all on his own.
37
00:02:27,760 --> 00:02:30,200
See them? That's his new herd.
38
00:02:30,280 --> 00:02:33,400
[Emma] Yeah, I know. They're sniffing
each other to say hello.
39
00:02:36,480 --> 00:02:39,040
[Tim] Phem has to accepted
by his new family.
40
00:02:40,200 --> 00:02:41,840
[whimpers]
41
00:02:44,960 --> 00:02:48,040
[Emma] Hey, I think that's enough
snuggling for now.
42
00:02:48,440 --> 00:02:51,240
[bleating]
43
00:02:56,960 --> 00:02:59,440
[Tim] Whew! Finally.
44
00:03:05,240 --> 00:03:08,480
[Emma] If I were him, I'd be annoyed
by all those flies.
45
00:03:12,440 --> 00:03:14,960
[train engine rumbling]
46
00:03:16,040 --> 00:03:17,200
[sheep bleating]
47
00:03:18,160 --> 00:03:19,680
[Emma] Hey, that's Phem!
48
00:03:19,760 --> 00:03:22,040
I'd recognize that goofy dog anywhere.
49
00:03:22,120 --> 00:03:25,640
[Tim] Except now he's a grown-up.
He is protecting his herd.
50
00:03:28,080 --> 00:03:31,440
-[Emma] Yay! Vacation time!
-[Tim chuckles]
51
00:03:31,520 --> 00:03:35,480
[Tim] Yup. In the summer,
the sheep get to eat fresh grass
52
00:03:35,560 --> 00:03:37,000
way up in the mountains!
53
00:03:37,320 --> 00:03:39,320
[dreamy music]
54
00:03:41,920 --> 00:03:45,120
[Emma] Whoa. That's a lot of sheep
to take care of.
55
00:03:50,600 --> 00:03:53,160
[Tim] That's the perfect spot
to take a break.
56
00:03:54,360 --> 00:03:56,560
[lively music]
57
00:04:02,480 --> 00:04:04,600
[Emma] Are they having a rolling contest?
58
00:04:04,680 --> 00:04:05,920
[Tim] No.
[laughing]
59
00:04:06,000 --> 00:04:09,960
Phem's just so used to living with them,
he's acting like them, too.
60
00:04:10,040 --> 00:04:11,440
[Emma] He thinks he's a sheep?
61
00:04:11,520 --> 00:04:12,560
[Tim] Kinda.
62
00:04:16,560 --> 00:04:18,560
[lively music]
63
00:04:26,080 --> 00:04:29,000
[Tim] Tonight, he'll sleep
under the stars.
64
00:04:31,480 --> 00:04:34,720
[snoring]
65
00:04:34,800 --> 00:04:35,920
[sheep bleat]
66
00:04:36,400 --> 00:04:37,600
[suspenseful music]
67
00:04:37,680 --> 00:04:38,720
[sniffs]
68
00:04:39,720 --> 00:04:43,240
[Tim] Huh? Emma, I think Phem
sees something.
69
00:04:44,480 --> 00:04:46,920
[Emma] Huh! Me too. I saw a shadow.
70
00:04:47,680 --> 00:04:48,640
[Phem barks]
71
00:04:48,720 --> 00:04:50,720
[suspenseful music]
72
00:04:53,720 --> 00:04:54,840
[barking]
73
00:04:54,920 --> 00:04:55,920
[heavy thuds]
74
00:04:56,360 --> 00:05:00,560
[barking]
75
00:05:03,040 --> 00:05:03,920
[barking continues]
76
00:05:07,200 --> 00:05:09,600
[victorious music]
77
00:05:09,680 --> 00:05:13,440
[Tim] You tell that bear, Phem.
No one messes with our herd!
78
00:05:14,080 --> 00:05:15,920
[Emma] Why aren't they all thanking him?
79
00:05:16,000 --> 00:05:18,040
[Tim] Because it's his job
to protect them.
80
00:05:18,120 --> 00:05:19,800
And he's happy to do it.
81
00:05:19,880 --> 00:05:22,080
[Emma] Have fun
with your new family, Phem.
82
00:05:22,320 --> 00:05:23,160
[Phem barks]
83
00:05:24,080 --> 00:05:26,080
[calm music]
84
00:05:27,080 --> 00:05:30,360
[Emma] If I were an animal,
I'd wanna be a fox.
85
00:05:32,520 --> 00:05:35,480
[Tim] Look, Emma, this fox wants
to show us something.
86
00:05:36,040 --> 00:05:37,120
[Emma and Tim] Aww.
87
00:05:37,440 --> 00:05:40,040
[cooing]
88
00:05:40,120 --> 00:05:42,720
[Emma] Look at all her cute babies.
89
00:05:43,000 --> 00:05:45,160
I'm gonna call this one Elliot.
90
00:05:45,240 --> 00:05:47,040
He sure is curious.
91
00:05:47,520 --> 00:05:48,800
-[Emma] Oops.
-[pups cooing]
92
00:05:49,280 --> 00:05:52,200
[pups mewling]
93
00:05:52,760 --> 00:05:55,640
[Emma] Looks like one little fall
won't stop him.
94
00:05:58,840 --> 00:06:01,440
[whimpering]
95
00:06:06,760 --> 00:06:10,080
[Tim] Oh, yeah. But their mom's always
one step ahead.
96
00:06:10,160 --> 00:06:13,200
[Emma] There you go, Elliot.
It's drinkies time.
97
00:06:18,320 --> 00:06:22,120
[Tim] Look, Emma. Elliot can't sit still.
Must be trying to get comfy.
98
00:06:22,200 --> 00:06:23,320
[Emma and Tim laughing]
99
00:06:23,560 --> 00:06:26,160
[sloshing]
100
00:06:29,360 --> 00:06:33,000
[Emma] Wow, Tim!
Look how different they are!
101
00:06:33,080 --> 00:06:35,440
[Tim] Yeah.
Now that they're one month old,
102
00:06:35,520 --> 00:06:37,640
they're starting to get
their adult colors.
103
00:06:41,280 --> 00:06:42,280
[purrs]
104
00:06:44,440 --> 00:06:46,480
[Emma] But they still need
their naps though.
105
00:06:47,160 --> 00:06:49,440
[Emma chuckles]
Except for Elliot.
106
00:06:51,840 --> 00:06:54,040
[playful music]
107
00:06:58,920 --> 00:07:01,120
[lively music]
108
00:07:04,760 --> 00:07:09,000
[Tim] It's his first outing.
Everything must be exciting to him.
109
00:07:11,520 --> 00:07:12,520
[howls]
110
00:07:12,600 --> 00:07:13,640
[whimpering]
111
00:07:13,720 --> 00:07:16,680
[Tim] I think his siblings
are too scared to explore.
112
00:07:16,760 --> 00:07:19,280
[Emma] Looks like Elliot
got frightened, too.
113
00:07:21,600 --> 00:07:24,560
[pups whimpering]
114
00:07:24,920 --> 00:07:27,320
[Tim] Everything's better
when their mom's around.
115
00:07:27,400 --> 00:07:29,840
The fox pups always feel safe with her.
116
00:07:30,840 --> 00:07:32,840
[calm music]
117
00:07:41,960 --> 00:07:44,000
[thunder crashing]
118
00:07:44,480 --> 00:07:46,320
[rustling]
119
00:07:46,920 --> 00:07:48,160
[whimpers]
120
00:07:49,480 --> 00:07:50,880
[whines]
121
00:07:51,720 --> 00:07:52,800
[Tim] Do you see that?
122
00:07:52,880 --> 00:07:55,720
Elliot is warning his family
about the thunderstorm.
123
00:07:57,280 --> 00:07:59,480
[calm music]
124
00:08:04,200 --> 00:08:05,680
[crow cawing]
125
00:08:06,200 --> 00:08:07,560
[wings fluttering]
126
00:08:08,080 --> 00:08:09,880
[Emma] Is that crow their babysitter?
127
00:08:10,920 --> 00:08:14,520
[Tim] No. But I can tell
he's up to something sneaky.
128
00:08:15,480 --> 00:08:17,880
[playful music]
129
00:08:28,960 --> 00:08:30,400
[Tim] Here comes trouble.
130
00:08:31,720 --> 00:08:35,520
[Emma] Hey! That's not fair!
He isn't one of the babies.
131
00:08:43,440 --> 00:08:47,240
If I were a fox,
I'd tell that crow, "Nuh-uh!"
132
00:08:49,160 --> 00:08:50,520
[rustles]
133
00:08:51,720 --> 00:08:52,600
[boings]
134
00:08:53,600 --> 00:08:55,960
[Emma] Now you see me, now you don't.
135
00:08:57,800 --> 00:09:01,360
[Tim] Elliot is four months old now,
so he's hunting for himself.
136
00:09:02,600 --> 00:09:05,440
[Emma] You wanna eat a hedgehog? Careful.
137
00:09:05,520 --> 00:09:07,000
He's spiky.
138
00:09:07,080 --> 00:09:10,520
[Tim laughing]
Don't worry, he's just curious.
139
00:09:14,680 --> 00:09:16,680
[playful music]
140
00:09:17,600 --> 00:09:20,920
[Emma] Uh-oh, that sneaky crow
is back.
141
00:09:21,280 --> 00:09:22,400
[cawing]
142
00:09:22,920 --> 00:09:24,400
Careful, Elliot.
143
00:09:24,480 --> 00:09:26,480
[sneaky music]
144
00:09:28,560 --> 00:09:29,560
[chirping]
145
00:09:33,760 --> 00:09:34,840
[crow cawing]
146
00:09:35,360 --> 00:09:37,760
[Emma] Look, one of the crows is hurt.
147
00:09:37,840 --> 00:09:40,120
-[Tim] He's just pretending.
-[Emma] Why?
148
00:09:40,200 --> 00:09:43,440
[Tim] He's hoping that Elliot
will get distracted and follow him.
149
00:09:50,600 --> 00:09:52,280
[Emma] He's got some nerve.
150
00:09:52,360 --> 00:09:55,040
[Tim] It was all part of his plan
to get a quick meal.
151
00:09:55,120 --> 00:09:58,040
[Emma] And now those greedy crows
are fighting over it.
152
00:10:00,800 --> 00:10:04,960
Yeah. But like all kids,
Elliot learns by making mistakes.
153
00:10:06,240 --> 00:10:08,440
[calm music]
154
00:10:14,320 --> 00:10:17,040
Better luck next time, Elliot.
[Emma chuckles]
155
00:10:18,840 --> 00:10:20,840
[tranquil music]
156
00:10:26,400 --> 00:10:28,400
[upbeat music]
157
00:10:30,920 --> 00:10:33,840
[Tim] If I were an animal,
I'd be a butterfly!
158
00:10:33,920 --> 00:10:36,520
[Emma] And I'd be a dragonfly.
Just like this one.
159
00:10:36,600 --> 00:10:38,560
Let's call it Lilil.
160
00:10:38,640 --> 00:10:41,040
It's so pretty, look at it fly.
161
00:10:41,120 --> 00:10:42,960
[Tim] It didn't always look like that.
162
00:10:43,920 --> 00:10:47,800
Look. This is the dragonfly
before its transformation.
163
00:10:47,880 --> 00:10:49,760
-[Emma] That's Lilil?
-[Tim] Yup.
164
00:10:50,080 --> 00:10:52,200
When it was an aquatic larva.
165
00:10:52,280 --> 00:10:55,000
[Emma] So, it swims before it flies?
166
00:10:55,080 --> 00:10:55,920
[Tim] Yup.
167
00:11:00,440 --> 00:11:02,440
[calm music]
168
00:11:03,360 --> 00:11:07,200
[Tim] See that? It's using all
of its energy to transform.
169
00:11:09,760 --> 00:11:11,920
[Emma] It's like its taking off its coat.
170
00:11:12,240 --> 00:11:15,960
[Tim] Yeah. But this dragonfly
won't be wearing that coat again.
171
00:11:16,440 --> 00:11:18,640
[dreamy music]
172
00:11:21,640 --> 00:11:23,800
[Emma] It's finally free.
173
00:11:25,560 --> 00:11:27,960
[Tim] I wouldn't wanna hang
upside down all day.
174
00:11:28,040 --> 00:11:29,120
[Emma and Tim laughing]
175
00:11:31,880 --> 00:11:33,880
[sloshing]
176
00:11:36,520 --> 00:11:38,920
[fluttering]
177
00:11:43,880 --> 00:11:45,400
[Emma] It's beautiful.
178
00:11:48,400 --> 00:11:49,800
[birds chirping]
179
00:11:49,880 --> 00:11:51,880
[Emma] But I wanna see it fly.
180
00:11:52,960 --> 00:11:54,680
[Tim] Be patient, Emma.
181
00:11:57,040 --> 00:11:59,120
The wings need to dry first.
182
00:11:59,200 --> 00:12:01,200
[Emma] I don't remember it raining.
183
00:12:01,280 --> 00:12:03,520
[Tim] No. It's just the morning dew.
184
00:12:04,800 --> 00:12:06,520
[rustling]
185
00:12:06,600 --> 00:12:08,600
[blissful music]
186
00:12:09,600 --> 00:12:11,520
[Emma] Look, its first liftoff!
187
00:12:11,840 --> 00:12:13,680
Reach for the sky, Lilil!
188
00:12:16,720 --> 00:12:19,560
[squealing]
189
00:12:23,320 --> 00:12:26,800
[Emma] Oh, Tim. Look at the caterpillar
with all the spots on it.
190
00:12:27,240 --> 00:12:30,280
I'm gonna call it Paula.
191
00:12:33,440 --> 00:12:34,920
[Tim] Do you see that other one?
192
00:12:35,000 --> 00:12:36,680
[Emma] Yeah, it's super green.
193
00:12:36,760 --> 00:12:38,680
Let's call that one Nico.
194
00:12:38,760 --> 00:12:42,440
[Tim] They have lots of legs to help them
grip and crawl up those stems.
195
00:12:42,520 --> 00:12:44,400
[Emma] And they sure look hungry.
196
00:12:45,600 --> 00:12:48,520
[Tim] They have to stay well-fed
for their metamorphosis.
197
00:12:48,600 --> 00:12:50,200
[Emma] Meta-what-sis?
198
00:12:51,000 --> 00:12:54,280
[Tim] It's like
when superheroes transform.
199
00:12:54,720 --> 00:12:56,720
[playful music]
200
00:13:03,000 --> 00:13:04,120
[Emma] Oops!
201
00:13:06,840 --> 00:13:08,840
[playful music]
202
00:13:09,800 --> 00:13:11,640
[Emma] Where are you going, Paula?
203
00:13:13,240 --> 00:13:15,040
That's got to tickle.
204
00:13:17,480 --> 00:13:20,160
[Tim] It's looking for a plant
to match its colors.
205
00:13:20,240 --> 00:13:23,320
-[Emma] Huh?
-[Tim] To blend in with its surroundings.
206
00:13:23,400 --> 00:13:25,360
[Emma] Is the caterpillar going to sleep?
207
00:13:25,440 --> 00:13:26,600
[Tim] Not yet.
208
00:13:26,680 --> 00:13:29,080
First, it's got to anchor
a thread of silk.
209
00:13:29,160 --> 00:13:31,560
And then it will start making
its chrysalis.
210
00:13:32,360 --> 00:13:33,720
[Emma] Oh, I get it.
211
00:13:33,800 --> 00:13:36,160
It's gonna transform into a butterfly.
212
00:13:36,240 --> 00:13:37,960
[Tim] Yup, exactly.
213
00:13:38,960 --> 00:13:39,960
[rustles]
214
00:13:41,720 --> 00:13:43,120
[tinkles]
215
00:13:45,200 --> 00:13:46,960
[Tim gasps]
Look at that.
216
00:13:47,040 --> 00:13:49,760
[Tim] They're getting ready
to show us their new wings.
217
00:13:50,480 --> 00:13:53,320
[Emma] This one looks like it's coming out
of a sleeping bag.
218
00:13:55,800 --> 00:13:57,240
[Tim] So does this one.
219
00:14:05,800 --> 00:14:06,880
[Emma] Hello there.
220
00:14:13,280 --> 00:14:15,280
[playful music]
221
00:14:28,080 --> 00:14:31,680
[Tim] System's ready. Antennas, check.
222
00:14:34,240 --> 00:14:36,400
Wings, check.
223
00:14:37,800 --> 00:14:40,120
We have lift off!
224
00:14:41,240 --> 00:14:42,320
[Emma] Wow!
225
00:14:42,400 --> 00:14:46,960
If I were a butterfly, I'd be proud
of myself for flying on my first try.
226
00:14:48,720 --> 00:14:50,720
[happy music]
227
00:14:53,280 --> 00:14:58,200
[Tim] Metamorphosis takes a lot of energy.
These butterflies need to refuel.
228
00:14:59,560 --> 00:15:02,280
[Emma] This one looks like
it's drinking out of a straw.
229
00:15:03,200 --> 00:15:04,960
[Tim] That's cool, isn't it?
230
00:15:07,760 --> 00:15:10,120
This butterfly drinks while it's flying,
231
00:15:10,200 --> 00:15:13,200
but the other butterfly drinks
while it's sitting down.
232
00:15:17,920 --> 00:15:20,280
[Emma] Now they're ready to explore.
233
00:15:23,080 --> 00:15:24,600
[Tim] Have a great time, guys.
234
00:15:24,680 --> 00:15:26,200
[Emma] Bye, Paul. Bye, Nico.
235
00:15:31,400 --> 00:15:33,400
[calm music]
236
00:15:34,600 --> 00:15:39,400
[Emma] If I were an animal, I'd wanna be
a cheetah in the African Savanna.
237
00:15:40,240 --> 00:15:43,640
But why does the momma cheetah carry
her babies like that, Tim?
238
00:15:45,360 --> 00:15:47,280
[kittens meowing]
239
00:15:49,960 --> 00:15:52,440
[Tim] Kittens have extra skin
on the back of their neck
240
00:15:52,520 --> 00:15:54,880
so their mom can grab them
when she needs to.
241
00:15:55,840 --> 00:15:57,880
[Emma] That doesn't look comfy at all.
242
00:16:04,640 --> 00:16:07,680
Let's call this guy Charlie.
243
00:16:10,160 --> 00:16:12,960
-Looks like milk for breakfast.
-[Tim] That's right.
244
00:16:13,040 --> 00:16:16,880
Like all mammals, cheetahs drink
their mom's milk when they're babies.
245
00:16:17,640 --> 00:16:19,480
[Emma] But what about when they grow up?
246
00:16:20,840 --> 00:16:22,480
[Tim] She teaches them to hunt.
247
00:16:26,360 --> 00:16:29,480
Lesson number one, locate the target.
248
00:16:31,880 --> 00:16:33,520
[Emma] Well spotted, Charlie.
249
00:16:33,920 --> 00:16:36,320
Lesson two, catch the target.
250
00:16:38,440 --> 00:16:39,520
[whooshing]
251
00:16:40,320 --> 00:16:42,280
[Emma] Wow! That was quick!
252
00:16:42,360 --> 00:16:45,520
[Tim] Cheetahs are the fastest mammal
on the planet.
253
00:16:46,120 --> 00:16:47,000
[meows]
254
00:16:47,760 --> 00:16:49,560
[Emma] Dinner time, kids.
255
00:16:51,160 --> 00:16:53,800
Hey, no birds allowed. Go away.
256
00:16:53,880 --> 00:16:57,280
[Tim] That's just how it works
in the Savanna. There's vultures.
257
00:16:57,360 --> 00:17:00,840
[Emma] Hmm. If I were a cheetah,
I'd chase them all away.
258
00:17:00,920 --> 00:17:04,640
The most important part was the hunting
lesson which was a success.
259
00:17:07,480 --> 00:17:08,960
[raindrops pattering]
260
00:17:14,160 --> 00:17:16,040
[Tim] Look, Charlie's hiding.
261
00:17:16,119 --> 00:17:18,079
[Emma] He knew it was gonna rain.
262
00:17:25,040 --> 00:17:26,760
[Emma and Tim laughing]
263
00:17:33,560 --> 00:17:36,080
[Tim laughing]
They're soaking wet.
264
00:17:43,760 --> 00:17:45,760
[playful music]
265
00:17:48,840 --> 00:17:50,560
[Emma chuckles]
With all this teamwork,
266
00:17:50,640 --> 00:17:52,560
mom's gonna be spotless.
267
00:17:58,400 --> 00:18:00,040
Time for a swim.
268
00:18:00,360 --> 00:18:01,760
[splashing]
269
00:18:01,840 --> 00:18:04,720
[Emma and Tim laughing]
270
00:18:14,480 --> 00:18:17,440
[Emma] I guess not all kitties
hate water after all.
271
00:18:19,880 --> 00:18:20,720
[whistle blows]
272
00:18:21,040 --> 00:18:21,880
[gunfire]
273
00:18:25,600 --> 00:18:28,760
[Emma] Momma's teaching them
more hunting skills today.
274
00:18:31,040 --> 00:18:36,040
[Tim] That's right. Lesson number three,
mom's the fastest.
275
00:18:41,560 --> 00:18:43,840
[Emma] They sure got a lot of energy.
276
00:18:44,360 --> 00:18:48,040
[Tim] Which they use practicing
how to attack and defend themselves.
277
00:18:48,120 --> 00:18:49,920
Looks like they're just playing though.
278
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
[Emma] I think they've earned a nice rest.
279
00:18:52,080 --> 00:18:53,400
[Emma and Tim laughing]
280
00:18:54,680 --> 00:18:56,680
[calm music]
281
00:19:06,920 --> 00:19:10,560
[Emma] Wow! Charlie and his brothers
look so focused.
282
00:19:10,640 --> 00:19:11,600
[Tim] Shh!
283
00:19:12,120 --> 00:19:14,120
[sneaky music]
284
00:19:19,240 --> 00:19:21,240
[thudding]
285
00:19:23,680 --> 00:19:25,680
[Tim] Oh, well. Better luck next time.
286
00:19:27,320 --> 00:19:29,320
[comical music]
287
00:19:35,200 --> 00:19:36,200
[elephant trumpets]
288
00:19:36,560 --> 00:19:38,280
[Emma] Charlie seems a little scared.
289
00:19:38,360 --> 00:19:41,200
[Tim] That's because the elephants
are so much bigger than him.
290
00:19:41,280 --> 00:19:42,960
And there's so many of them.
291
00:19:43,040 --> 00:19:44,360
But he's safe here.
292
00:19:47,840 --> 00:19:48,880
[elephant trumpets]
293
00:19:54,960 --> 00:19:57,320
[Emma] Tim, are those the toilets?
294
00:19:57,400 --> 00:20:01,080
[Tim] Kinda.
They do those to mark their territory.
295
00:20:03,840 --> 00:20:05,840
[calm music]
296
00:20:07,440 --> 00:20:10,280
Looks like everyone is ready
for a snuggly sleep.
297
00:20:10,360 --> 00:20:12,120
[Tim laughing]
298
00:20:13,160 --> 00:20:15,160
[calm music]
299
00:20:19,960 --> 00:20:22,560
[snarls]
300
00:20:23,360 --> 00:20:25,360
[calm music]
301
00:20:37,280 --> 00:20:39,040
[Emma] Sweet dreams, Charlie.
302
00:20:40,800 --> 00:20:42,800
[closing theme music]
22701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.