All language subtitles for FAC(DD)- WOW(DD)- Brazzers - Perfect Plus One
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,360 --> 00:00:14,480
Hey buddy, how's it going?
2
00:00:15,660 --> 00:00:16,960
Yeah, great stuff, mate.
3
00:00:17,460 --> 00:00:20,700
Listen, just giving you the old RSVP for
the wedding.
4
00:00:21,860 --> 00:00:23,940
Yeah, no, exciting stuff, mate.
5
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
Plus one?
6
00:00:26,600 --> 00:00:28,400
Yeah, yeah, yeah, put me down for one,
yeah.
7
00:00:29,340 --> 00:00:32,299
Don't worry about her name, fucking
beautiful is what she is, mate, eh?
8
00:00:33,840 --> 00:00:38,240
For the tables and that, yeah, yeah. No,
it's Clementine.
9
00:00:39,120 --> 00:00:40,120
Clementine, yeah.
10
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
Hardwood.
11
00:00:44,800 --> 00:00:46,600
Yeah, Clementine Hardwood.
12
00:00:48,100 --> 00:00:50,540
Yeah, traditional, isn't it? Yeah,
that's... Alright.
13
00:00:51,500 --> 00:00:52,500
Yeah.
14
00:00:52,580 --> 00:00:53,580
Okay then, mate.
15
00:00:53,600 --> 00:00:55,000
Pass my love on to the missus and all
that.
16
00:00:55,580 --> 00:00:56,580
Alright, see you soon.
17
00:01:22,960 --> 00:01:24,820
Hey Rhiannon, how's it going? It's Big
D.
18
00:01:25,180 --> 00:01:26,180
Oh, Danny.
19
00:01:26,240 --> 00:01:27,780
I didn't think I'd hear from you again.
20
00:01:28,080 --> 00:01:29,080
It's been a while, right?
21
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
Yeah.
22
00:01:30,780 --> 00:01:31,800
Look, random one.
23
00:01:32,000 --> 00:01:34,780
Just wondered if you'd fancy joining me
to this wedding.
24
00:01:35,420 --> 00:01:37,440
It's really nice. Fancy spot, you know.
25
00:01:38,660 --> 00:01:42,280
Bit of a game as well. You get to
pretend that you've got a different name
26
00:01:42,280 --> 00:01:43,780
actually be someone else.
27
00:01:44,420 --> 00:01:45,420
Fuck off.
28
00:01:49,160 --> 00:01:50,160
Fuck. Okay.
29
00:02:01,360 --> 00:02:02,360
Hey Lana.
30
00:02:02,400 --> 00:02:06,000
Danny, I wouldn't meet up with you again
if you were the last guy on the planet
31
00:02:06,000 --> 00:02:08,759
and the continued existence of the human
race depended on it.
32
00:02:13,520 --> 00:02:14,760
Hey babe, how's it going?
33
00:02:15,180 --> 00:02:16,180
I can do it, Danny.
34
00:02:16,700 --> 00:02:18,540
But I'd have to bring my husband with
me.
35
00:02:19,400 --> 00:02:20,840
Besides, I think they'd like to watch.
36
00:02:21,360 --> 00:02:27,400
It can be a little bit hands -on. Might
have a little bit of a grudge. But he'll
37
00:02:27,400 --> 00:02:29,460
be on the leave. I can pull him back.
38
00:02:39,030 --> 00:02:40,030
Hey, Liz.
39
00:02:49,890 --> 00:02:50,890
Sienna.
40
00:02:51,410 --> 00:02:52,470
Hey, darling, how's it going?
41
00:02:53,630 --> 00:02:56,370
Sorry. Oh, do you know where you lost my
mom at?
42
00:02:57,750 --> 00:02:59,510
Hello? Wrong number. Sorry.
43
00:03:01,090 --> 00:03:03,070
I suppose I'm just going to have to hire
someone.
44
00:03:04,610 --> 00:03:05,610
Russian brides.
45
00:03:16,880 --> 00:03:17,880
You must be Alexandra.
46
00:03:18,200 --> 00:03:20,120
Hi, is that you? Yeah, hi. Bring my bag.
47
00:03:20,440 --> 00:03:21,440
Great for me.
48
00:03:22,940 --> 00:03:23,940
Okay, sure.
49
00:03:28,300 --> 00:03:28,760
Here
50
00:03:28,760 --> 00:03:38,360
we
51
00:03:38,360 --> 00:03:39,400
are. Is this contract?
52
00:03:39,620 --> 00:03:40,620
Okay. Just sign.
53
00:03:40,840 --> 00:03:43,300
Yep. What is the contract?
54
00:03:43,900 --> 00:03:45,080
No question, just sign.
55
00:03:45,980 --> 00:03:46,980
Okay.
56
00:03:48,020 --> 00:03:49,020
That's cool.
57
00:03:49,500 --> 00:03:53,580
Yeah. You have a dress for me? Ah, yes.
A dress.
58
00:03:53,960 --> 00:03:56,660
You'll be very happy. I've picked out a
lovely dress.
59
00:03:57,040 --> 00:03:59,000
I hate it. You disappoint me.
60
00:03:59,360 --> 00:04:00,319
Disappoint you?
61
00:04:00,320 --> 00:04:03,240
So, you owe me 50 pounds.
62
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
Is it in contract?
63
00:04:04,780 --> 00:04:05,719
50 pounds?
64
00:04:05,720 --> 00:04:07,240
Yeah. I will use my own dress.
65
00:04:07,600 --> 00:04:08,600
Your own dress.
66
00:04:23,820 --> 00:04:24,820
You like?
67
00:04:25,280 --> 00:04:26,700
It's very beautiful.
68
00:04:27,180 --> 00:04:31,820
I'm just not so sure about wearing a
wedding dress to somebody else's
69
00:04:32,140 --> 00:04:34,480
No, you're wrong. You also watch me
dress.
70
00:04:34,760 --> 00:04:36,220
You owe me 50 pounds.
71
00:04:58,510 --> 00:05:02,330
Yeah. I'm hungry. You feed me. Cool.
72
00:05:06,190 --> 00:05:07,190
Please,
73
00:05:08,150 --> 00:05:15,130
help yourself.
74
00:05:21,070 --> 00:05:23,570
Um, what time we have a taxi?
75
00:05:24,250 --> 00:05:26,570
Um, at a... About ten minutes or so.
76
00:05:26,810 --> 00:05:29,550
But I need to get the bow tie set if I'm
straight.
77
00:05:29,970 --> 00:05:32,270
I can help you, but you're only fifty
pounds.
78
00:05:33,910 --> 00:05:34,910
Appreciate it.
79
00:05:39,730 --> 00:05:41,930
Oh! Oh my God!
80
00:05:42,330 --> 00:05:46,230
You have such a big car. Yeah, that's
great. Thank you.
81
00:05:47,290 --> 00:05:50,970
That's really not the priority right
now. It was the bow tie.
82
00:05:51,310 --> 00:05:52,390
Oh, fine.
83
00:06:02,570 --> 00:06:05,950
So as far as everyone's aware, you and
me have been dating for quite some time.
84
00:06:06,010 --> 00:06:07,490
We know a lot about each other.
85
00:06:07,850 --> 00:06:10,810
Maybe we could just have a quick
rehearsal of meeting the bride and
86
00:06:11,290 --> 00:06:13,330
Yes, of course. It will cost you £200.
87
00:06:14,290 --> 00:06:18,790
Whatever. Okay, so we're walking into
the ceremony, meeting the bride and
88
00:06:19,170 --> 00:06:21,530
Hello, guys. What a wonderful ceremony.
89
00:06:21,830 --> 00:06:23,210
It is. It's Clementine.
90
00:06:25,930 --> 00:06:29,430
I need to meet you. Danny has a big
penis. No, no, no, no, no. Okay, no, no.
91
00:06:29,490 --> 00:06:30,930
Forget the penis. Nothing about the
penis.
92
00:06:31,610 --> 00:06:34,250
Maybe you could say something nice about
her dress.
93
00:06:34,710 --> 00:06:35,710
Yeah.
94
00:06:35,750 --> 00:06:40,210
Hi, I need to meet you. You have a sexy
dress, but not sexy as mine.
95
00:06:40,790 --> 00:06:42,550
Also, Danny has a big penis.
96
00:06:42,810 --> 00:06:45,650
Don't touch me. Okay, wow. Okay. I'm
sorry about that.
97
00:06:46,710 --> 00:06:48,990
Maybe just don't mention the penis.
98
00:06:50,010 --> 00:06:51,150
But I want to see it.
99
00:06:51,730 --> 00:06:54,570
Come on, the car is going to be here any
minute. You're trying to...
100
00:06:58,929 --> 00:07:00,250
Don't shout me a penis.
101
00:07:00,850 --> 00:07:02,490
Ugh, fine.
102
00:07:11,270 --> 00:07:13,430
Wow, it's that thick.
103
00:07:14,430 --> 00:07:17,250
Um, okay, I guess we have a couple of
minutes.
104
00:09:36,789 --> 00:09:37,789
Oh, Jesus.
105
00:09:40,170 --> 00:09:41,170
Hello?
106
00:09:43,130 --> 00:09:46,090
Yes, yes, no, we are going to be right
down.
107
00:09:47,730 --> 00:09:48,730
Okay.
108
00:09:49,390 --> 00:09:51,230
Okay, yeah, no, I'm heading on down
right now.
109
00:09:51,550 --> 00:09:52,550
Okay, thank you.
110
00:09:52,990 --> 00:09:53,990
Okay.
111
00:09:54,010 --> 00:09:57,990
That's the car. We are going to be
incredibly late. We do need to go. No,
112
00:09:57,990 --> 00:09:59,630
will wait. I want to try a car.
113
00:10:00,030 --> 00:10:04,410
I really don't think he's going to wait
that long. You owe me another 500.
114
00:10:30,480 --> 00:10:31,480
Now you fuck me.
115
00:11:12,400 --> 00:11:13,400
Mm -hmm.
116
00:19:37,520 --> 00:19:38,520
Yeah.
117
00:30:33,710 --> 00:30:34,710
No.
118
00:33:36,270 --> 00:33:38,970
I think... I think that was definitely
worth it.
7828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.