All language subtitles for ENG SUB【忘记你,记得爱情 Forget You Remember Love】EP05 芊语和茼蒿同游魔鬼森林,不小心掉落洞穴

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,200 --> 00:01:47,480 还 可以 吧 吃 得 习 惯 啊 臭 婆 帅 哥 2 00:01:47,480 --> 00:01:53,660 这 男 孩子 啊 就 要 多 吃 点 海 参 对 身 体 好 3 00:01:53,660 --> 00:02:00,500 叶 千 玉 你 矜 持 点 老 4 00:02:00,500 --> 00:02:07,120 陈 你 矜 持 点 你 吃 你的 饭 就 好 吃 你的 饭 5 00:02:07,120 --> 00:02:13,960 老 陈 我要 吃 海 鲜 吃 你 饭 吃 你 饭 6 00:02:13,960 --> 00:02:19,640 同 行 你 今天 是 怎么 找 到 我们 的 来 多 吃 点 啊 7 00:02:19,640 --> 00:02:26,360 金 舟 妈 妈 说 那 里 很 危 险 所以 我 正 好 看到 你们 做 的 功 课 8 00:02:26,360 --> 00:02:33,340 就 沿 着 你们 的 方 位 去了 谢谢 你 啊 同 行 不 客 气 但是 你 以 后 不要 9 00:02:33,340 --> 00:02:35,160 再 带 千 语 去 那么 危 险 的 地方 了 10 00:02:37,230 --> 00:02:44,110 我 跟 泰 出 去 哪 儿 关 你 什么 事 吃 你的 菜 其实 我觉得 海 豚 岛 是 个 蛮 有 11 00:02:44,110 --> 00:02:51,090 意思 的 地方 也 没有 传 说 中 的 那么 可 怕 不 过 我 12 00:02:51,090 --> 00:02:56,990 听 说 森 威 尔 要 把 海 豚 岛 改 成 度 假 山 庄 如果 是 这样 的话 就 没有 什么 意思 了 13 00:02:56,990 --> 00:03:03,210 你 跟 别 人 不 一 样 别 人 去了 哪 儿 都是 走 马 观 花 的 拍 照 片 14 00:03:03,210 --> 00:03:06,390 而 你是 去了 解 关 美 渔 村 历 史 的 15 00:03:09,240 --> 00:03:16,220 你 不会 是 什么 为 衣 服 私 访 的 皇 太 子 吧 我 16 00:03:16,220 --> 00:03:22,320 只是 奇怪 了 解 我 走 过 的 每 个 地方 而已 好 有 深 度 哦 17 00:03:22,320 --> 00:03:29,280 那 你 这 些 天 都 了 解 到 什么 了 这是 一个 很 好的 小 渔 村 但是 能 变 得 18 00:03:29,280 --> 00:03:33,060 更 好 怎么样 才 能 变 得 更 好 呢 19 00:03:34,940 --> 00:03:41,440 难 道 你 也 觉得 像 三 娃 那 样 把 关 门 渔 村 变 成 有 钱 人 的 后 花 园 就 好了 我 不是 这个 意思 20 00:03:41,440 --> 00:03:48,260 我 只是 觉得 我们 应 该 用 更 开 放 的 态 度 来 接 受 改 变 我 21 00:03:48,260 --> 00:03:55,160 赞 成 我 举 双 手 赞 成 守 着 这个 小 腹 地方 能 做 什么 人 家 那个 三 娃 给 的 钱 真 22 00:03:55,160 --> 00:04:02,140 不 少 陈 金 志 女 士 这里 可是 你的 家 人 在 哪 家 在 哪 家 又 不是 23 00:04:02,140 --> 00:04:08,520 房 子 有 钱 在 哪 都 能 安 家 千 语 24 00:04:08,520 --> 00:04:15,420 森 威 尔 是 什么 呀 森 威 尔 是 一 家 不要 脸 的 黑 心 公 司 真 想 25 00:04:15,420 --> 00:04:18,079 把 他们 老 板 的 心 掏 出来 看看 是不是 黑 色 的 26 00:04:18,079 --> 00:04:25,080 童 27 00:04:25,080 --> 00:04:30,880 号 你 怎么 这么 能 吃 啊 你 这 已经 是 第三 碗 饭 了 人 家 太 初 才 吃 第一 碗 28 00:04:42,010 --> 00:04:48,970 好 帮 帅 哥 怎么 好 意思 让 你 动 手 真 是的 这个 时间 这么 晚 了 你 先 回 酒 店 休 息 29 00:04:48,970 --> 00:04:55,910 吧 好吧 那 我就 先 回 去了 好 啊 不 送 了 拜拜 30 00:05:09,610 --> 00:05:16,610 看 什么 看 今天 还是 你 洗 碗 老 陈 我 都 洗 了 一个 月 31 00:05:16,610 --> 00:05:23,110 的 碗 了 你看 我 这 细 皮 嫩 肉 的 小 手 再 洗 下去 还 怎么 嫁 给 有 钱 人 呢 32 00:05:23,110 --> 00:05:30,090 这么 多 废 话 谁 叫 你 偷 藏 私 房 钱 是 你 33 00:05:30,090 --> 00:05:36,810 给 的 零 花 钱 太 少 对 不对 盛 哲 对 你们 两 个 再 讲 就 扣 钱 34 00:05:36,810 --> 00:05:43,090 要 不 我 洗 吧 真 乖 35 00:05:43,090 --> 00:05:44,290 去 吧 36 00:05:44,290 --> 00:05:51,010 今天 37 00:05:51,010 --> 00:05:57,890 我 让 同 好 去 找 你们 的时候 我 以 38 00:05:57,890 --> 00:06:04,870 为 他 肯 定 找 不 回 来了 这样 我们 就可以 顺 理 成 章 地 甩 掉 这个 麻 烦 没 想 到 最 后 他 居 39 00:06:04,870 --> 00:06:11,830 然 跟你 一起 回 来了 老 陈 我们 已经 把 他 撞 失 忆 了 再 抛 弃 他 会 不会 太 残 忍 40 00:06:11,830 --> 00:06:17,550 了 那 怎么 办 啊 我们 哪 有 得 替 他 呀 你看 他 那 饭 量 跟你 有 得 一 拼 41 00:06:17,550 --> 00:06:24,510 店 里 不是 刚 好 缺 人 手 吗 对 要 不 我们 就 把 他 留 下 来 42 00:06:24,510 --> 00:06:31,150 干 活 当 个 免 费 劳 动 力 对 还 可以 教 我 魔 方 你们 两 个 43 00:06:31,150 --> 00:06:32,750 目 光 短 浅 44 00:06:34,220 --> 00:06:41,020 你是 包 不 住 我的 我们 尽 快 让 他 离 开 而且 呢 我 哪 养 了 其 他 45 00:06:41,020 --> 00:06:45,880 呀 哎 46 00:06:45,880 --> 00:06:52,880 哎 呀 哎 呦 这个 洗 碗 的时候 水 怎么 47 00:06:52,880 --> 00:06:59,840 一直 开 呀 这个 水 费 多 贵 呀 真 是的 天 哪 你 放 48 00:06:59,840 --> 00:07:06,060 了 多少 洗 碗 精 啊 这 明 明 几 毫 升 你 用 了 我 大 半 瓶 这 钱 呢 钱 呢 49 00:07:06,060 --> 00:07:11,080 走 开 走 开 走 开 快 走 50 00:07:11,080 --> 00:07:16,780 你 51 00:07:16,780 --> 00:07:25,460 一定 52 00:07:25,460 --> 00:07:31,860 好 起 来 江 颖 你 和 芸 姨 先 回 家 吧 53 00:07:32,640 --> 00:07:39,500 晚上 我 送 你 辛苦 你 了 紫 54 00:07:39,500 --> 00:07:46,480 天 你 和 现在 读 书 养 育 了 我 二 十 多 年 我 就是 你们 的 儿 55 00:07:46,480 --> 00:07:49,240 子 这 些 读 书 应 该 做 的 56 00:07:49,240 --> 00:07:56,040 晚上 天 比 57 00:07:56,040 --> 00:08:02,910 较 冷 你 多 注意 点 放心 吧 你 陪 江 阿 姨 先 回去 一定要 祝 福 他 58 00:08:02,910 --> 00:08:03,990 读 成 了 东 西 59 00:08:29,180 --> 00:08:36,140 集 团 总 经 理 单 俊 浩 因 重要 项 目 秘 密 奔 赴 国 外 考 察 据 悉 因为 此 次 考 察 单 俊 浩 先生 临 时 取 60 00:08:36,140 --> 00:08:43,120 消 了 自己 的 订 婚 仪 式 单 俊 浩 先生 一 向 为 人 低 调 从 不 接 受 媒 体 采 访 但 三 威 尔 集 团 在 其 带 领 下 却 61 00:08:43,120 --> 00:08:50,060 一直 保 持 着 稳 健 的 发 展 趋 势 单 俊 浩 先生 还 送 连 续 五 年 荣 获 全 国 十 大 优 秀 青 年 企 业 家 称 号 62 00:08:50,060 --> 00:08:56,900 接 下 来 是 天 气 预 报 时间 一起 来 关 注 一下 天 象 台 发 布 的 最近 天 象 报 告 63 00:09:03,459 --> 00:09:10,380 昨 天 我 已经 跟 G Q 资 本 会 面 G Q 资 本 对 于 关 门 渔 村 的 开 发 案 依 然 十 分 认 同 他们 只是 64 00:09:10,380 --> 00:09:17,340 在 等 待 一个 ITA 的 评 估 结 果 微 博 上 的 旅 行 大 V 大 刀 在 天 上 飞 是 这 次 ITA 派 来 的 代 表 我 65 00:09:17,340 --> 00:09:24,180 正 试 图 跟 他 取 得 联 系 拆 迁 部 也 已经 完成 了 拆 迁 预 案 项 目 所有 的 工作 都 在 有 条 不 紊 的 进 行 中 66 00:09:24,180 --> 00:09:30,640 徐 总 监 据 我 所 知 G Q 资 本 的 汪 总 对 我们 突 然 更 换 对 接 人 不是 很 满 意 67 00:09:31,440 --> 00:09:38,300 毕 竟 总 监 跟 他 对 接 身 份 不 太 匹 配 许 总 监 是 单 董 事 长 亲 自 68 00:09:38,300 --> 00:09:44,780 授 意 来 对 接 这个 事情 单 董 事 长 和 汪 总 的 父 亲 曾 经 是 多 年的 好 友 69 00:09:44,780 --> 00:09:51,700 汪 总 个 人 也 非常 注 重 这个 感 觉 董 事 长 不是 在 F U 70 00:09:51,700 --> 00:09:58,540 吗 还 能 幕 后 工作 多 谢 张 副 总 关 心 家 父 71 00:09:58,540 --> 00:10:00,340 的 身 体 已经 明 显 好 转 72 00:10:01,110 --> 00:10:07,390 许 总 监 和 单 董 事 长 亲 如 父 子 听 从 单 董 事 长 的 安 排 也是 理 所 应 当 的 73 00:10:07,390 --> 00:10:14,350 张 副 总 对 此 还有 疑 问 啊 不 敢 我 只是 觉得 总 经 理 的 位 置 74 00:10:14,350 --> 00:10:20,990 不能 长 期 空 闲 单 总 以前 出 差 少 则 一 周 长 则 一个 月 75 00:10:20,990 --> 00:10:27,770 现在 才 不 过 五 六 天 怎么 就 变 成 长 期 空 缺 了 我不知道 76 00:10:27,770 --> 00:10:29,150 你们 两 个 在 隐 瞒 什么 77 00:10:30,830 --> 00:10:37,310 但 我 这个 人 非常 有 耐 心 因为 纸 终 究 保 不 住 火 周 一 开 董 事 会 78 00:10:37,310 --> 00:10:42,210 而 总 经 理 的 位 置 就 让 董 事 会 来 决 定 79 00:10:42,210 --> 00:10:48,630 散 会 对 了 80 00:10:48,630 --> 00:10:54,090 许 总 监 你是 没有 资 格 参 加 董 事 会 的 81 00:10:54,090 --> 00:10:58,030 还有 你 范 经 理 82 00:11:20,930 --> 00:11:27,570 不 然 你 休 息 几 天 吧 不用 硬 撑 着 来 工作 呢 我 没有 资 格 休 息 83 00:11:27,570 --> 00:11:32,970 君 昊 留 下 来 的 项 目 我 必 须 把它 做 好 84 00:11:32,970 --> 00:11:38,770 你 去 哪 85 00:12:10,369 --> 00:12:13,550 这个 戒 指 戴 在 你 手 上 好好 看 啊 86 00:12:13,550 --> 00:12:20,490 你 是不是 想 87 00:12:20,490 --> 00:12:27,410 想 起 什么 了 就是 觉得 这个 戒 88 00:12:27,410 --> 00:12:34,270 指 好 熟 悉 啊 好像 在 哪 里 见 过 而且 你 89 00:12:34,270 --> 00:12:36,670 是不是 很 不 想 让 我 看到 它 90 00:12:41,960 --> 00:12:48,880 这 枚 戒 指 是 我的 之前 恰 恰 被 你 抢 走 你 之前 呢 不 止 91 00:12:48,880 --> 00:12:55,140 喜欢 骗 人 还 喜欢 明 目 张 胆 的 抢 东 西 我 之 所以 不 给 你看 就是 怕 被 你 抢 走 92 00:12:55,140 --> 00:13:00,980 那 我 这么 坏 你 还 收 留 我 我 93 00:13:00,980 --> 00:13:07,760 这是 以 德 94 00:13:07,760 --> 00:13:13,860 报 怨 不 跟你 一 般 见 识 要 谢 我 呢 就 好好 干 活 还 完 债 就可以 走 人 了 95 00:13:13,860 --> 00:13:20,500 千 语 你 能 不能 带 我 去 一些 96 00:13:20,500 --> 00:13:27,160 你知道 我 曾 经 去 过 的 地方 这样 我 可能 就 恢 复 记 忆 了 可以 啊 97 00:13:27,160 --> 00:13:29,760 不 过 我的 时间 都 很 贵 的 98 00:13:29,760 --> 00:13:36,660 赶 紧 的 给 花 子 婆 婆 送 99 00:13:36,660 --> 00:13:37,660 货 去 好 100 00:13:41,290 --> 00:13:47,930 好好 干 活 啊 你 干 嘛 活 还 没 干 完 呢 我 陪 你 一起 去 啊 101 00:13:47,930 --> 00:13:54,730 这样 我就 能 熟 悉 你 所有 的 工作 以 后 就可以 帮 你 你就 不用 那么 辛苦 了 102 00:13:54,730 --> 00:13:57,090 好吧 103 00:13:57,090 --> 00:14:03,890 你 累 不 累 104 00:14:03,890 --> 00:14:08,570 啊 要 不 我 帮 你 开 吧 你 会 开 车 105 00:14:09,810 --> 00:14:15,150 我 这 可是 手 动 挡 哦 我觉得 我 可以 试 试 啊 你 确 定 嗯 106 00:14:15,150 --> 00:14:17,910 靠 边 停 吧 107 00:14:41,360 --> 00:14:46,920 你 干 什么 都 挺 有 天 赋 的 以 后 你 送 货 我就 可以 给 你 当 司 机 了 108 00:15:49,680 --> 00:15:50,680 这里 就是 魔 鬼 森 林 了 109 00:16:19,500 --> 00:16:21,760 天 宇, 我 帮 你 拿 吧。 110 00:16:25,000 --> 00:16:26,120 你 懂 事 吗? 111 00:16:26,860 --> 00:16:32,200 不 过 我 告诉 你 啊, 你 骗 我 拿 的 东 西 啊, 比 这 多 的 多 了, 都是 我 一个 人 拿 上 山 的。 112 00:16:33,420 --> 00:16:35,500 走吧, 慢 点 啊。 113 00:16:51,360 --> 00:16:51,980 风 景 好吧 114 00:16:51,980 --> 00:17:03,680 快 115 00:17:03,680 --> 00:17:03,900 点 116 00:17:03,900 --> 00:17:10,780 花 117 00:17:10,780 --> 00:17:16,359 子 婆 婆 花 子 婆 婆 这里 就是 花 子 婆 婆 的 家 了 花 子 婆 婆 118 00:17:16,359 --> 00:17:22,119 千 语 婆 婆 你 来了 119 00:17:22,119 --> 00:17:27,160 最近 好 吗 好 啊 花 子 婆 婆 好 120 00:17:27,160 --> 00:17:33,940 这是 谁 啊 他是 同 好 我 捡 来 的 捡 121 00:17:33,940 --> 00:17:40,400 来 的 那 你 可 捡 到 好 东 西 了 真的是 我在 路 边 捡 的 不 过 122 00:17:40,400 --> 00:17:47,260 脑 子 好像 有 问题 什么 都 不 记 得 了 看 起 来 是 个 123 00:17:47,260 --> 00:17:48,260 挺 聪 明 的 孩子 124 00:17:50,760 --> 00:17:53,300 婆 婆 你 再 给我 算 算 吧 125 00:17:53,300 --> 00:18:02,600 你 126 00:18:02,600 --> 00:18:09,500 最近 遇 到 什么 人 了 吗 对 啊 对 啊 他 就是 你 命 中 注 定 要 127 00:18:09,500 --> 00:18:16,360 遇 到 的人 真的 吗 不 过 你们 会 很 坎 坷 难 道 真的是 128 00:18:16,360 --> 00:18:22,640 他 谁 啊 跟你 没 关 系 头 号 129 00:18:22,640 --> 00:18:28,980 你 也可以 挑 三 个 贝 壳 挑 的时候 啊 想 着 心 中 的 事情 130 00:18:28,980 --> 00:18:35,800 莫 念 你想 问 的是 然后 把它 放 在 131 00:18:35,800 --> 00:18:36,220 桌 上 132 00:18:36,220 --> 00:18:46,820 你 133 00:18:46,820 --> 00:18:48,040 真的 什么 都 不 记 得 了 134 00:18:49,260 --> 00:18:56,200 真的 不 记 得 了 你 没有 了 以前 的 记 忆 人 生 135 00:18:56,200 --> 00:18:57,200 等 于 重 来 136 00:19:17,870 --> 00:19:20,890 更 能 让 你 体 会 自己 的 内 心 137 00:19:47,530 --> 00:19:53,930 千 语 你 喜欢 太 初 吗 太 初 很好 啊 138 00:19:53,930 --> 00:20:00,870 各 方面 都 符 合 金 枝 妈 妈 对 女 婿 的 要 求 我 难 道 不 应 该 喜欢 她 吗 连 花 子 婆 婆 139 00:20:00,870 --> 00:20:07,690 都 说 了 她 是我 命 中 注 定 会 遇 到 的人 你 问 这个 干 嘛 花 140 00:20:07,690 --> 00:20:14,630 子 婆 婆 说 你 命 中 注 定 的人 要 出 现 了 不 一定 说 的 就是 她 呀 不是 她 难 道 141 00:20:14,630 --> 00:20:19,670 是 你 吗 不要 自 作 多 情 了 快 回 家 吧 天 都 要 黑 了 142 00:20:53,640 --> 00:20:54,640 你 没事 吧 千 语 143 00:21:29,740 --> 00:21:33,860 没 关 系 我们 可以 打 电 话 求 救 没 144 00:21:33,860 --> 00:21:50,060 信 145 00:21:50,060 --> 00:21:51,060 号 146 00:22:41,870 --> 00:22:42,870 這麼 重 147 00:23:41,500 --> 00:23:46,680 你 现在 是不是 不 那么 害 怕 了 148 00:23:48,650 --> 00:23:54,470 好像 是 那么 一点 吧 可是 我们 现在 怎么 办 呢 149 00:23:54,470 --> 00:24:01,290 行了 先 别 管 那么 多 了 150 00:24:01,290 --> 00:24:08,170 我 先 看看 你的 脚 老 陈 你 发 财 了 做 这么 一 大 锅 排 151 00:24:08,170 --> 00:24:10,010 骨 而且 都是 小 肋 排 152 00:24:10,010 --> 00:24:17,010 这是 你 153 00:24:17,010 --> 00:24:22,160 姐 最 爱 吃 的 菜 他 最近 赚 钱 很 辛苦 等 他 回 来 一起 吃 154 00:24:22,160 --> 00:24:28,760 妈 我就 吃 一 块 我 饿 了 我 好 155 00:24:28,760 --> 00:24:33,960 饿 呀 刚 刚 李 爷 爷 来 买 洗 衣 粉 我 都 没有 力 气 拿 给 他 156 00:24:33,960 --> 00:24:40,600 妈 妈 你是 世界 上 最 好 看 最 好的 妈 妈 怎么 会 有 你 这么 好 看 的 妈 妈 呢 157 00:24:40,600 --> 00:24:47,600 吃 一 块 好不好 好好 就 一 158 00:24:47,600 --> 00:24:48,600 块 啊 159 00:24:51,240 --> 00:24:57,540 不用 我 自己 可以 揉 你的 脚 必 须 要 抬 高 让 血 液 回 流 160 00:24:57,540 --> 00:25:01,920 要 不 然 会 肿 得 越 来 越 厉 害 的 你 自己 怎么 弄 161 00:25:28,400 --> 00:25:29,020 坚 持 一下 162 00:25:29,020 --> 00:25:42,420 好 163 00:25:42,420 --> 00:25:48,300 点 了 吗 想 不到 你 按 摩 的 手 法 还 挺 专 业 的 164 00:25:59,470 --> 00:26:06,430 天 都 这么 黑 了 这 千 语 怎么 还 没 回 来 啊 盛 哲 啊 快 给 你 165 00:26:06,430 --> 00:26:06,970 姐 打 电 话 166 00:26:06,970 --> 00:26:15,090 怎么样 167 00:26:15,090 --> 00:26:19,830 她 电 话 打 不 通 我们 是不是 应 该 先 吃 排 骨 啊 168 00:26:19,830 --> 00:26:25,630 你 讲 这 些 话 就 不 怕 你 姐 伤 心 啊 回 169 00:26:25,630 --> 00:26:30,530 来 我 还 能 抢 得 上 吗 快 点 打 啊 赶 快 再 打 170 00:26:30,530 --> 00:26:33,830 都 171 00:26:33,830 --> 00:26:44,830 这么 172 00:26:44,830 --> 00:26:49,730 晚 了 金 枝 妈 妈 和 圣 者 肯 定 特 别 担 心 我们 173 00:26:49,730 --> 00:26:56,650 等 明 天 天 亮 了 我们 看看 天 坑 的 174 00:26:56,650 --> 00:27:01,820 情况 再 找 出 路 吧 还 不知道 能 不能 找 到 呢 175 00:27:01,820 --> 00:27:05,080 其实 我 挺 绝 望 的 176 00:27:26,960 --> 00:27:31,980 结 果 挖 到了 一 块 石 头 然后 他 就 放 弃 了 177 00:27:31,980 --> 00:27:36,580 后 来 他 就 渴 死 了 178 00:27:36,580 --> 00:27:43,460 其实 石 头 下面 就 有 一个 泉 眼 他 只 要 把 石 179 00:27:43,460 --> 00:27:50,380 头 搬 开 水 就 会 流 出来 所以 说 只 要 关 头 不 放 弃 180 00:27:50,380 --> 00:27:52,700 绝 望 就 会 变 成 希望 的 181 00:28:00,240 --> 00:28:06,860 只 要 关 头 不 放 弃 绝 望 就 会 变 成 希望 182 00:28:06,860 --> 00:28:13,300 腾 鹤 你 很 会 讲 道 理 哦 183 00:28:13,300 --> 00:28:20,240 相信 我 我们 一定 会 安全 184 00:28:20,240 --> 00:28:21,240 离 开 这里 的 185 00:28:33,389 --> 00:28:40,330 好 多 星 星 啊 哇 真的 好 多 星 星 啊 我 186 00:28:40,330 --> 00:28:46,850 从 来 都 不知道 原 来 魔 鬼 森 林 上 空 的 星 星 这么 好 看 你是 187 00:28:46,850 --> 00:28:52,970 什么 星 座 的 呀 金 牛 座 金 牛 座 188 00:28:52,970 --> 00:28:57,990 你 把 水 给我 189 00:29:02,410 --> 00:29:03,850 身 体 一 根 手 指 190 00:29:03,850 --> 00:29:09,530 你看 191 00:29:09,530 --> 00:29:16,370 这 五 颗 星 星 它 们 组 成 了 一个 三 角 形 就 像 192 00:29:16,370 --> 00:29:22,910 一个 牛 头 一 样 这 就是 金 牛 座 这个 机 械 正 好 能 够 看到 193 00:29:22,910 --> 00:29:29,830 我 看到 了 原 来 这个 就是 金 牛 座 啊 194 00:29:33,200 --> 00:29:34,440 那 你是 什么 星 座 啊 195 00:29:34,440 --> 00:29:42,880 我不知道 196 00:29:42,880 --> 00:29:49,480 对 不起 啊 197 00:29:49,480 --> 00:29:56,240 没 关 系 啊 我 可以 198 00:29:56,240 --> 00:30:01,820 重 新 把 人 生 写 一 遍 这是 很多 人 都 换 不 来 的 幸 运 199 00:30:04,360 --> 00:30:11,260 从 现在 开始, 我 可以 重 新 选 择 我的 出 生 日 期, 选 择 我的 星 座, 200 00:30:11,380 --> 00:30:13,620 选 择 我的 朋友, 选 择 我的 家 人。 201 00:30:36,180 --> 00:30:43,140 你 冷 不 冷 我 正 202 00:30:43,140 --> 00:30:44,600 在 努 力 用 我的 脂 肪 禦 寒 203 00:31:12,330 --> 00:31:15,270 我 一定 会 保 护 好 我的 朋友 我的 家 人 的 204 00:31:58,320 --> 00:32:02,760 吃 点 东 西 吧 这么 下去 身 体 会 受 不了 的 205 00:32:02,760 --> 00:32:14,960 这么 206 00:32:14,960 --> 00:32:21,960 晚 了 回 不 来了 紫 天 少 爷 紫 207 00:32:21,960 --> 00:32:28,860 天 这么 晚 了 你 怎么 过 来了 我 听 说 你们 这 几 天 208 00:32:28,860 --> 00:32:34,000 睡 眠 不好 所以 给 你们 买 了 两 盏 睡 眠 灯 谢谢 你 209 00:32:34,000 --> 00:32:39,500 这 段 日 子 辛苦 你 了 210 00:32:39,500 --> 00:32:46,440 应 该 的 翠 阿 姨 家 里 还有 公 司 的 事情 都有 我 呢 放心 吧 211 00:32:46,440 --> 00:32:53,160 今天 212 00:32:53,160 --> 00:32:59,670 就 不要 回 去了 这么 晚 了 来 回 折 腾 会 很 累 的 房 间 213 00:32:59,670 --> 00:33:05,130 江 音 一直 都 给 你 留 着 林 嫂 也 经 常 打 扫 好 214 00:33:05,130 --> 00:33:08,450 那 我 把 灯 给 你们 装 好 215 00:33:25,960 --> 00:33:29,620 至 尊 少 爷, 您 的 房 间 收 拾 好了, 回 屋 睡 吧。 216 00:33:30,860 --> 00:33:35,420 好, 我 等 他们 睡 好了 再 去 睡, 您 先 休 息 吧。 217 00:33:36,900 --> 00:33:39,300 那 好, 那 我 先 下去 了。 218 00:34:14,320 --> 00:34:15,500 等 回 来 你就 知道 了 219 00:35:22,939 --> 00:35:29,860 流 氓 趁 我 睡 觉 的时候 占 我 便 宜 离 我 远 点 啊 我 可是 要 嫁 个 有 钱 人 的 220 00:35:29,860 --> 00:35:36,700 请 你 跟我 保 持 距 离 昨 221 00:35:36,700 --> 00:35:43,060 天 晚上 明 明 是 你要 抱 我的 呀 你说 好 冷 好 冷 就 往 我 怀 里 钻 222 00:35:43,060 --> 00:35:48,860 我 只是 勉 为 其 难 地 接 受 而已 我 223 00:35:52,170 --> 00:35:57,950 我 只是 睡 相 不好 而已 从 现在 开始 224 00:35:57,950 --> 00:36:00,070 你 给我 保 持 距 离 225 00:36:00,070 --> 00:36:19,810 现在 226 00:36:19,810 --> 00:36:20,810 怎么 办 227 00:36:27,400 --> 00:36:32,960 那 边 好像 有 洞 口 也 许 能 出去 要 不 我们 去 看看 吧 228 00:36:32,960 --> 00:36:35,580 好吧 229 00:36:35,580 --> 00:36:44,980 握 230 00:36:44,980 --> 00:36:49,860 我 一下 你 不是 说 让 我跟你 保 持 距 离 吗 231 00:37:03,920 --> 00:37:05,840 还有 蜡 烛 吗 还有 呢 232 00:37:05,840 --> 00:37:12,800 小心 点 啊 233 00:37:12,800 --> 00:37:16,540 慢 点 234 00:37:38,730 --> 00:37:39,730 这里 有 个 出 口 235 00:38:16,540 --> 00:38:23,100 金 珍 妈 妈 你们 要 出去 啊 千 语 呢 丑 朴 帅 哥 千 语 和 童 昊 236 00:38:23,100 --> 00:38:30,060 昨 天 去 给 花 子 婆 婆 送 货 结 果 一 晚上 没 回 来 手 机 也 打 不 通 魔 鬼 森 林 有 很多 天 科 我 237 00:38:30,060 --> 00:38:37,040 担 心 他们 出 事 了 我 跟 陈 喆 准 备 去 找 他们 魔 鬼 森 林 在 哪 我 去 找 可是 你 对 魔 鬼 森 林 不 238 00:38:37,040 --> 00:38:43,600 熟 悉 啊 我 带 他 去 好 金 珍 妈 妈 你在 家 里 等 吧 如果 千 语 回 来了 记 得 告诉 我 239 00:38:43,600 --> 00:38:45,200 好 240 00:38:46,170 --> 00:38:50,170 那 我们 去了 你们 要 小心 啊 好 241 00:38:50,170 --> 00:39:06,930 那 242 00:39:06,930 --> 00:39:13,850 是 什么 那 应 该 就是 白 海 243 00:39:13,850 --> 00:39:14,850 豚 244 00:39:25,390 --> 00:39:30,110 你 没事 吧 我 背 你 吧 245 00:40:04,010 --> 00:40:09,030 他们 好像 走了 拜拜 拜拜 246 00:40:09,030 --> 00:40:14,570 拜拜 拜拜 原 247 00:40:14,570 --> 00:40:20,910 来 关 门 渔 村 的 传 说 是 真的 248 00:40:49,860 --> 00:40:56,760 顺 泽 我 们 走吧 我们 走吧 我觉得 从 249 00:40:56,760 --> 00:41:02,840 这里 爬 上 去 应 该 就可以 回 到 魔 鬼 森 林 吧 这么 高 这么 陡 怎么 爬 上 去 啊 250 00:41:07,279 --> 00:41:12,180 趁 着 现在 光 线 好 要 不 我们 原 路 返 回 吧 看看 能 不能 从 那 边 爬 上 去 251 00:41:12,180 --> 00:41:14,460 走吧 252 00:41:14,460 --> 00:41:21,420 其实 你 完全 253 00:41:21,420 --> 00:41:28,340 可以 丢 下 我 一个 人 走 我 不是 跟你 说 254 00:41:28,340 --> 00:41:35,200 过 我 失 忆 之 后 见 到 的 第一 个 人 就是 你 你 就是 我的 朋友 就是 255 00:41:35,200 --> 00:41:40,750 我的 家 人 我 会 保 护 好 你们 没有 人 会 放 弃 自己 家 人 的 对 吧 256 00:41:40,750 --> 00:41:44,190 天 257 00:41:44,190 --> 00:41:50,350 宇 老 姐 258 00:41:50,350 --> 00:41:52,430 天 宇 你们 在 哪 259 00:42:15,920 --> 00:42:22,360 你们 在 哪 儿 千 语 老 姐 千 语 你们 在 哪 儿 啊 260 00:42:22,360 --> 00:42:26,680 大 厨 大 厨 来 救 我们 261 00:42:57,000 --> 00:43:00,700 你们 没事 吧 没事 没事 那 你们 等一下 我 这 就 拉 你们 上 来 262 00:43:31,050 --> 00:43:37,870 小 粉 帅 哥 多 吃 一点 啊 谢谢 陈 金 珍 妈 妈 别 的 陈 金 珍 我不 敢 263 00:43:37,870 --> 00:43:44,690 说 但 我 手 感 的 面 绝 对 是 冠 美 一 绝 那 我 一定 多 吃 点 来 再 来 一点 肉 啊 264 00:43:44,690 --> 00:43:50,190 来 谢谢 来 给 265 00:43:50,190 --> 00:43:52,250 吃 266 00:43:52,250 --> 00:43:59,230 你的 面 267 00:43:59,230 --> 00:44:00,230 妈 268 00:44:03,760 --> 00:44:09,700 是 同 好 救 了 我 多 吃 点 是 269 00:44:09,700 --> 00:44:16,580 太 初 把 你 救 回 来 的 你 应 该 谢谢 人 家 才 270 00:44:16,580 --> 00:44:21,340 对 太 初 来 再 来 谢谢 你 太 初 多 271 00:44:21,340 --> 00:44:26,680 吃 点 272 00:44:36,430 --> 00:44:43,190 同 行 请 问 你 以前 是 干 什么 的 呀 是 哪 里 人 啊 同 行 273 00:44:43,190 --> 00:44:49,390 他 他 274 00:44:49,390 --> 00:44:55,090 是我 一个 远 房 亲 戚 的 孩子 他是 千 语 的 275 00:44:55,090 --> 00:45:00,490 表 哥 表 哥 千 语 的 表 哥 对 对 对 276 00:45:00,490 --> 00:45:06,570 他 欠 我们 家 钱 是 来 打 工 还 债 的 对 对 对 277 00:45:06,570 --> 00:45:12,330 他们 两 个 一点 关 系 都 没有 原 来 是 这样 278 00:45:12,330 --> 00:45:16,208 吃 饭 吃 饭 24939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.