Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:10,401
Why did Albert come back here?
2
00:00:10,575 --> 00:00:12,553
He was looking for my cousin,
Leroy, his brother.
3
00:00:12,577 --> 00:00:13,883
How's Emma doing?
4
00:00:14,057 --> 00:00:16,059
She signed a lease
in Los Angeles.
5
00:00:16,233 --> 00:00:17,626
She seems happy.
6
00:00:17,756 --> 00:00:19,541
- You're right about Joe.
- He's retiring.
7
00:00:19,715 --> 00:00:21,891
And he asked me
to take his place when he goes.
8
00:00:22,065 --> 00:00:24,328
How long have you
been keeping this from me?
9
00:00:24,502 --> 00:00:26,026
So where's my cousin Leroy?
10
00:00:26,200 --> 00:00:27,853
He bought a bus ticket
back to LA.
11
00:00:27,984 --> 00:00:29,899
Joe, it's Bern.
12
00:00:30,030 --> 00:00:32,336
Billie Tsosie is no longer
in protective custody.
13
00:00:32,510 --> 00:00:33,555
Do you copy?
14
00:04:21,130 --> 00:04:24,002
You tell McNair that
I'll see him in hell!
15
00:04:56,383 --> 00:04:58,080
Here's your LA weather forecast.
16
00:04:58,210 --> 00:05:00,516
Gonna be clear
and a little warmer tomorrow.
17
00:05:00,517 --> 00:05:02,475
Look for lows tonight around 60.
18
00:05:02,476 --> 00:05:05,740
Tomorrow's high, 89 degrees.
19
00:05:05,827 --> 00:05:07,307
It'll be 69 for the beaches.
20
00:05:07,437 --> 00:05:09,178
Orange County checks in
at 78 degrees.
21
00:05:09,265 --> 00:05:12,181
Hollywood, 69 degrees.
Downtown...
22
00:07:52,863 --> 00:07:54,778
Nurse's station.
23
00:07:54,909 --> 00:07:56,562
Emma Leaphorn, please.
24
00:07:56,563 --> 00:07:58,434
- Hang on.
- Let me see if I can find her.
25
00:08:06,050 --> 00:08:09,053
Hello? This is Emma Leaphorn.
26
00:08:09,140 --> 00:08:11,012
Hi.
27
00:08:11,403 --> 00:08:13,362
Hi.
28
00:08:15,407 --> 00:08:17,627
I'm here in Los Angeles.
29
00:08:19,063 --> 00:08:21,718
OK.
30
00:08:21,805 --> 00:08:24,678
We're out here looking for a
runaway from St. Catherine's.
31
00:08:24,765 --> 00:08:28,203
But mostly, I didn't want to
be out here and not call.
32
00:08:28,290 --> 00:08:31,554
I didn't know if you'd
want me to, so I just...
33
00:08:31,641 --> 00:08:32,989
It's OK, Joe.
34
00:08:32,990 --> 00:08:34,426
Thanks for letting me know.
35
00:08:34,514 --> 00:08:36,298
Yeah.
36
00:08:40,128 --> 00:08:43,044
I have your stir sticks
with me if you...
37
00:08:43,131 --> 00:08:44,567
Nurse Leaphorn?
38
00:08:44,654 --> 00:08:46,482
Give me two minutes.
39
00:08:46,613 --> 00:08:48,701
Sorry. It's busy here.
40
00:08:48,702 --> 00:08:51,704
Yeah, I understand.
41
00:08:51,705 --> 00:08:54,838
I can drop them by your
sister's if that's better.
42
00:08:58,799 --> 00:09:00,801
I'm sorry, Emma, I...
43
00:09:00,931 --> 00:09:04,500
I didn't mean to blindside you.
You're... I...
44
00:09:04,631 --> 00:09:07,938
No.
45
00:09:08,025 --> 00:09:10,157
Listen, what are you doing
for lunch?
46
00:09:10,158 --> 00:09:12,552
There's a restaurant
we go to on Sunset
47
00:09:12,639 --> 00:09:15,118
by the hospital, The Source.
48
00:09:15,119 --> 00:09:18,383
I have half an hour, 1 o'clock?
49
00:09:20,908 --> 00:09:22,344
I wouldn't miss it.
50
00:09:26,000 --> 00:09:27,392
- See you then.
- OK.
51
00:09:27,479 --> 00:09:29,350
- Bye.
- Bye.
52
00:10:24,362 --> 00:10:28,628
Morning.
53
00:10:31,500 --> 00:10:33,937
You talk to your guy?
54
00:10:34,024 --> 00:10:38,333
Nothing on Gorman,
at least that he'd share.
55
00:10:38,420 --> 00:10:40,640
And turns out the FBI
doesn't give a damn
56
00:10:40,727 --> 00:10:43,338
about a 16-year-old rez girl.
57
00:10:46,515 --> 00:10:48,386
Where would she go?
58
00:10:48,473 --> 00:10:51,259
I mean, she's got no money.
She doesn't know anyone.
59
00:10:51,346 --> 00:10:53,870
This city is huge.
60
00:10:53,957 --> 00:10:57,700
Indian Center.
61
00:10:57,831 --> 00:10:59,571
Everybody who comes here
from the rez
62
00:10:59,702 --> 00:11:01,530
ends up there eventually.
63
00:11:01,617 --> 00:11:04,314
Where's the Indian Center?
64
00:11:04,315 --> 00:11:07,796
Wilshire and Oxford.
65
00:11:07,797 --> 00:11:09,363
Meet you there.
66
00:11:14,543 --> 00:11:17,546
Wow.
67
00:11:25,423 --> 00:11:27,556
There's a map in the glove box.
68
00:11:53,625 --> 00:11:55,081
You know, this is where
Chee and his mom came
69
00:11:55,105 --> 00:11:56,716
when they left the rez?
70
00:11:56,803 --> 00:11:58,935
Did you know that?
71
00:11:59,022 --> 00:12:00,589
He doesn't like
to talk about it,
72
00:12:00,676 --> 00:12:05,289
but it's gotta be weird
being back here.
73
00:12:05,376 --> 00:12:07,552
If you're gonna
lead people, Bern,
74
00:12:07,639 --> 00:12:09,990
you gotta figure out
how to handle them.
75
00:12:10,077 --> 00:12:12,185
It's not just about how they
feel, it's about how you feel.
76
00:12:12,209 --> 00:12:14,081
Right.
77
00:12:14,211 --> 00:12:16,407
And the way I do things is
different than the way you do.
78
00:12:16,431 --> 00:12:18,128
Look...
79
00:12:18,259 --> 00:12:20,740
I'm not you, Joe.
80
00:12:20,827 --> 00:12:22,698
If you want me to do this,
81
00:12:22,829 --> 00:12:24,787
you're gonna have to
let me do things my way
82
00:12:24,874 --> 00:12:26,527
and handle him my way.
83
00:12:26,528 --> 00:12:29,313
So far, your way is messy.
84
00:12:39,193 --> 00:12:41,108
Where do we start?
85
00:12:41,195 --> 00:12:43,197
Reception.
86
00:12:49,290 --> 00:12:50,900
I want to go home.
87
00:12:50,987 --> 00:12:53,381
This is home now, Jim.
88
00:12:53,468 --> 00:12:56,514
Everything's gonna be OK.
89
00:12:56,645 --> 00:12:58,081
I promise.
90
00:13:07,047 --> 00:13:09,136
I'm gonna go hit the head.
91
00:13:10,833 --> 00:13:12,138
Do you have your badge?
92
00:13:12,139 --> 00:13:14,054
Yeah.
93
00:13:14,184 --> 00:13:15,924
Hi, we're looking for
94
00:13:15,925 --> 00:13:18,232
a 16-year-old Navajo girl,
Billie Tsosie.
95
00:13:18,362 --> 00:13:19,687
She might have come here
looking for her cousin,
96
00:13:19,711 --> 00:13:21,278
Leroy Gorman.
97
00:13:21,409 --> 00:13:23,149
I'm Lieutenant Leaphorn.
98
00:13:23,150 --> 00:13:24,997
This is Sergeant Manuelito,
Navajo Tribal Police.
99
00:13:25,021 --> 00:13:26,543
Oh, that's cute.
100
00:13:26,544 --> 00:13:28,808
Um, this is her.
101
00:13:32,463 --> 00:13:33,768
Sorry.
102
00:13:33,769 --> 00:13:36,076
You keep files, don't you?
103
00:13:36,163 --> 00:13:39,514
Only if she registered for
assistance, food, or housing.
104
00:13:39,601 --> 00:13:41,646
OK, where's that?
105
00:13:44,214 --> 00:13:46,782
Thank you.
106
00:13:46,913 --> 00:13:48,653
You have a warrant?
107
00:13:48,740 --> 00:13:50,959
This girl's cousin
and grandfather
108
00:13:50,960 --> 00:13:52,840
were brutally murdered
on the Navajo reservation
109
00:13:52,919 --> 00:13:54,964
just two days ago.
110
00:13:55,051 --> 00:13:56,661
She managed to get away
with no money,
111
00:13:56,748 --> 00:13:58,315
no resources, and she's here.
112
00:13:58,446 --> 00:14:00,404
And whoever killed her family
is looking for her.
113
00:14:00,535 --> 00:14:01,860
So a warrant is not
going to help her.
114
00:14:01,884 --> 00:14:03,667
We are.
115
00:14:03,668 --> 00:14:06,409
I'm sure there's a way
we could skip the red tape.
116
00:14:06,410 --> 00:14:09,370
This place is made of red tape.
117
00:14:09,500 --> 00:14:11,546
Sorry.
118
00:14:30,608 --> 00:14:33,655
Hey, man, let me help you out.
119
00:14:35,744 --> 00:14:38,354
Thanks.
120
00:14:38,355 --> 00:14:41,270
Sonny Bear Heart.
121
00:14:41,271 --> 00:14:43,534
What's your name?
Where you from?
122
00:14:45,449 --> 00:14:47,799
Mike Garcia.
123
00:14:47,887 --> 00:14:50,280
- Arizona, Navajo rez.
- Relocation?
124
00:14:50,367 --> 00:14:52,238
Just got back from 'Nam.
125
00:14:52,239 --> 00:14:55,764
There's no work on
the rez, so yeah.
126
00:14:55,851 --> 00:14:58,332
So you got a job out here?
127
00:14:58,419 --> 00:15:00,049
If you call standing
in the unemployment line
128
00:15:00,073 --> 00:15:01,639
all day a job.
129
00:15:01,726 --> 00:15:05,861
Yeah, well, there's generally
two kinds of jobs in LA...
130
00:15:05,992 --> 00:15:07,819
shit jobs and acting jobs.
131
00:15:07,907 --> 00:15:09,754
And if you ain't up for
playing Indian Number One
132
00:15:09,778 --> 00:15:10,953
on your favorite TV show,
133
00:15:11,084 --> 00:15:12,868
you might as well
go back to the rez.
134
00:15:12,999 --> 00:15:14,783
- Yeah.
- Uh-huh.
135
00:15:16,480 --> 00:15:19,091
Where'd you serve?
136
00:15:19,092 --> 00:15:23,531
173rd Airborne, War Zone C.
137
00:15:23,618 --> 00:15:26,099
1st Marine Division,
Quang Nam province.
138
00:15:26,186 --> 00:15:28,536
That was fun.
139
00:15:28,623 --> 00:15:31,191
I heard. You boys are crazy.
140
00:15:33,149 --> 00:15:35,586
Well, tell you what.
141
00:15:35,673 --> 00:15:38,981
When you get tired of standing
on the unemployment line,
142
00:15:39,068 --> 00:15:40,417
come see me.
143
00:15:40,504 --> 00:15:44,508
Got an office up the street,
Cliff's Side Bar.
144
00:15:44,595 --> 00:15:46,423
Gotta look out for
each other, right?
145
00:15:49,426 --> 00:15:50,950
Right.
146
00:16:10,621 --> 00:16:12,406
Got us a lead.
147
00:16:12,493 --> 00:16:15,322
Sonny Bear Heart,
California plates.
148
00:16:15,409 --> 00:16:16,757
Who's he?
149
00:16:16,758 --> 00:16:17,953
I don't know yet,
but he was wearing
150
00:16:17,977 --> 00:16:19,171
the same kind of ring
Albert had on.
151
00:16:19,195 --> 00:16:21,415
Hangs out at a bar
up the street,
152
00:16:21,502 --> 00:16:23,069
wants to buy me a drink.
153
00:16:23,156 --> 00:16:25,245
You ask him about Leroy Gorman?
154
00:16:25,332 --> 00:16:26,550
Not yet.
155
00:16:26,637 --> 00:16:28,465
He shouldn't go in there alone.
156
00:16:28,552 --> 00:16:31,425
He didn't exactly say
bring a friend.
157
00:16:31,512 --> 00:16:33,122
We'll be outside.
158
00:16:33,209 --> 00:16:35,733
You're not out in an hour,
we're coming in.
159
00:17:01,977 --> 00:17:05,327
- Hey, you made it.
- What are you drinking?
160
00:17:05,328 --> 00:17:06,938
Uh, beer, I guess.
161
00:17:07,069 --> 00:17:09,550
All right. Sit.
162
00:17:17,166 --> 00:17:18,646
You hungry?
163
00:17:18,733 --> 00:17:20,213
- I could eat.
- Yeah, me too.
164
00:17:24,695 --> 00:17:26,828
So...
165
00:17:30,092 --> 00:17:33,400
what kind of work did you do
back on the rez?
166
00:17:33,487 --> 00:17:36,446
Tour guide, Monument Valley.
167
00:17:36,577 --> 00:17:39,231
Driving people around,
seeing the sights and shit?
168
00:17:39,232 --> 00:17:41,060
What kind of job is that?
169
00:17:41,147 --> 00:17:43,323
White people
like their rocks, man.
170
00:17:43,453 --> 00:17:44,976
Fuck if I know.
171
00:17:46,935 --> 00:17:48,676
So you can drive a car?
172
00:17:48,763 --> 00:17:51,200
Yeah, I can drive a car.
173
00:17:51,287 --> 00:17:54,551
That's a pretty good skill
to have out here.
174
00:17:54,682 --> 00:17:57,076
- Thank you.
- Thanks.
175
00:17:57,163 --> 00:17:59,165
Uh, good enough to
get me swag like that?
176
00:18:01,515 --> 00:18:04,779
Yeah, I saw you eyeballing it
in the alley there.
177
00:18:04,866 --> 00:18:07,390
Well, my buddy from 'Nam
has one just like it,
178
00:18:07,477 --> 00:18:10,479
Albert Gorman. You know him?
179
00:18:10,480 --> 00:18:12,308
I know a lot of people, Mike.
180
00:18:12,395 --> 00:18:13,962
Most of them I call "amigo,"
181
00:18:14,049 --> 00:18:16,182
'cause who can remember
all those names?
182
00:18:16,269 --> 00:18:18,358
Well, Albert said
if I ever got out here
183
00:18:18,445 --> 00:18:20,837
to look up his brother, Leroy.
184
00:18:20,838 --> 00:18:23,798
Said he could help me find work.
185
00:18:23,928 --> 00:18:26,104
Doing?
186
00:18:26,105 --> 00:18:30,239
Something other than acting
and shit jobs, I hope.
187
00:18:35,636 --> 00:18:38,639
You got a place to live?
188
00:18:38,769 --> 00:18:40,075
No.
189
00:18:40,162 --> 00:18:42,947
Here.
190
00:18:43,034 --> 00:18:44,992
Get yourself a room,
some new threads.
191
00:18:44,993 --> 00:18:47,517
I'm gonna have a party tonight.
192
00:18:47,648 --> 00:18:49,650
Everyone who's anyone
comes to my parties,
193
00:18:49,737 --> 00:18:51,217
including your friend, Leroy.
194
00:18:51,347 --> 00:18:52,522
Chicks?
195
00:18:52,653 --> 00:18:54,021
What, do you think
I just hang around
196
00:18:54,045 --> 00:18:55,524
a bunch of swingin' dicks?
197
00:18:55,525 --> 00:18:56,850
Every hot chick that
walks through that door
198
00:18:56,874 --> 00:18:58,310
will be there.
199
00:18:58,311 --> 00:19:00,443
And every hot chick
that doesn't,
200
00:19:00,530 --> 00:19:02,837
well, they'll find
their way there.
201
00:19:02,967 --> 00:19:04,665
I'll be there.
202
00:19:06,623 --> 00:19:08,147
Pay you back.
203
00:19:08,234 --> 00:19:11,933
Yeah, one way or another.
204
00:19:23,118 --> 00:19:25,773
- He's having a party tonight.
- Leroy'll be there.
205
00:19:32,562 --> 00:19:36,740
If Leroy's there,
maybe he brings Billie.
206
00:19:36,827 --> 00:19:39,787
Even if he doesn't,
if we get our hands on him,
207
00:19:39,874 --> 00:19:42,355
we're that much closer to her.
208
00:20:03,071 --> 00:20:04,986
What the?
209
00:20:33,884 --> 00:20:36,496
What's going on with you?
210
00:20:36,583 --> 00:20:38,280
Nothing.
211
00:20:38,367 --> 00:20:42,676
Chee, I know it must be hard
being back here
212
00:20:42,806 --> 00:20:45,287
with what happened
with your mom and everything...
213
00:20:45,374 --> 00:20:47,115
Don't worry about it.
214
00:20:50,640 --> 00:20:53,076
Hey.
215
00:20:53,077 --> 00:20:55,732
Why won't you talk to me?
216
00:20:55,819 --> 00:20:57,777
I want to talk to you, I...
217
00:20:57,778 --> 00:20:59,258
I think it would
be good for you...
218
00:20:59,388 --> 00:21:02,609
You and Joe didn't think I
could handle the truth, did you?
219
00:21:04,741 --> 00:21:07,308
Yeah.
220
00:21:07,309 --> 00:21:09,398
That's what I thought.
221
00:21:09,529 --> 00:21:11,618
So this is about that?
222
00:21:11,748 --> 00:21:13,620
That's why you're
behaving like a...
223
00:21:13,707 --> 00:21:15,361
Like what?
224
00:21:15,491 --> 00:21:17,232
A jackass.
225
00:21:17,319 --> 00:21:19,060
Mm-hmm.
226
00:21:19,190 --> 00:21:22,062
See, this is exactly
what I was talking about.
227
00:21:22,063 --> 00:21:25,021
Come on, don't let this
stupid job get in between us.
228
00:21:25,022 --> 00:21:28,374
You're the one
who won't let it drop.
229
00:21:31,899 --> 00:21:34,945
You don't think
I deserve it, do you?
230
00:21:35,032 --> 00:21:36,730
- Sure, I do.
- Mm-hmm.
231
00:21:36,860 --> 00:21:39,428
Yeah, but not over you.
232
00:21:41,430 --> 00:21:43,519
You left, Bern.
233
00:21:52,659 --> 00:21:56,445
He made the decision, Chee.
234
00:21:56,532 --> 00:21:58,491
Not me.
235
00:22:38,748 --> 00:22:41,185
- Hi.
- Hi.
236
00:22:50,412 --> 00:22:52,022
This is your spot, huh?
237
00:22:52,109 --> 00:22:53,459
This is my spot.
238
00:22:53,546 --> 00:22:55,504
Mm.
239
00:22:55,591 --> 00:22:58,158
Oh.
240
00:22:58,159 --> 00:22:59,769
Thank you.
241
00:22:59,856 --> 00:23:02,293
You're welcome.
242
00:23:09,431 --> 00:23:12,869
So...
243
00:23:12,956 --> 00:23:14,305
How's work?
244
00:23:14,436 --> 00:23:16,002
Can't complain.
245
00:23:16,003 --> 00:23:19,485
IHS is IHS no matter
what city you live in.
246
00:23:21,356 --> 00:23:25,012
But it feels nice
to be appreciated again,
247
00:23:25,099 --> 00:23:27,362
you know?
248
00:23:34,195 --> 00:23:38,025
And LA? You like it here?
249
00:23:38,112 --> 00:23:40,375
I do.
250
00:23:40,462 --> 00:23:43,030
What about you?
251
00:23:43,160 --> 00:23:45,554
I want to hear all the gossip
from back home.
252
00:23:45,641 --> 00:23:48,165
There's not much
to tell, just...
253
00:23:48,296 --> 00:23:51,299
you know, work.
254
00:23:53,257 --> 00:23:56,217
There's a bit of new news.
255
00:23:56,304 --> 00:24:00,134
I'm retiring...
256
00:24:00,221 --> 00:24:03,659
as soon as I finish this case.
257
00:24:03,746 --> 00:24:06,445
You're thinking about it,
or you are?
258
00:24:06,532 --> 00:24:10,274
I gave Largo the letter.
259
00:24:10,361 --> 00:24:13,234
What're you going to do?
260
00:24:13,364 --> 00:24:15,844
I don't know. Um...
261
00:24:15,845 --> 00:24:18,500
I've been spending time
up in the mountains,
262
00:24:18,631 --> 00:24:21,241
going to sweat,
talking to elders,
263
00:24:21,242 --> 00:24:23,442
been doing all the things
you've always wanted me to do.
264
00:24:23,505 --> 00:24:25,986
It'll come to me.
265
00:24:26,073 --> 00:24:28,510
I'm happy for you.
266
00:24:33,994 --> 00:24:37,171
In other news,
I am happy to report
267
00:24:37,258 --> 00:24:40,174
your tomatoes are thriving
under new management.
268
00:24:40,304 --> 00:24:42,481
- You built the fence.
- I did.
269
00:24:45,527 --> 00:24:47,877
Mmm.
270
00:24:51,751 --> 00:24:54,144
Let me see your hand.
271
00:24:54,231 --> 00:24:56,190
Mm.
272
00:25:01,151 --> 00:25:04,807
Yeah, I see some green.
273
00:25:07,157 --> 00:25:09,028
- Mrs. Leaphorn?
- Yes?
274
00:25:09,029 --> 00:25:11,031
Phone. It's Betsy from IHS.
275
00:25:14,991 --> 00:25:17,385
Can I get you some coffee
while you look at the menu?
276
00:25:17,472 --> 00:25:19,213
Yeah, thanks.
277
00:25:22,259 --> 00:25:24,305
Hello?
278
00:25:32,618 --> 00:25:35,185
Big accident on the 101,
multiple injuries.
279
00:25:35,272 --> 00:25:37,753
Kaiser's transporting
people to IHS.
280
00:25:37,884 --> 00:25:41,148
Sorry, Joe.
It was really good to see you.
281
00:25:44,673 --> 00:25:46,501
So you know what you want?
282
00:25:52,681 --> 00:25:55,205
OK, now, what if I told you
283
00:25:55,292 --> 00:25:57,859
that if you added up
all the people who have died
284
00:25:57,860 --> 00:26:01,037
since the dawn of time,
it would still be less
285
00:26:01,124 --> 00:26:03,865
than all the people alive
right now?
286
00:26:03,866 --> 00:26:06,521
We got more people than
the planet can handle.
287
00:26:06,608 --> 00:26:09,393
And I'm not talking about
conspiracy theories.
288
00:26:09,480 --> 00:26:11,526
No, sir. I'm talking about...
289
00:26:14,573 --> 00:26:17,793
Yep, the millions
breathing our air,
290
00:26:17,880 --> 00:26:21,623
drinking our water,
stretching our resources thin.
291
00:26:21,710 --> 00:26:23,669
So what's the solution?
292
00:26:23,756 --> 00:26:27,629
What can you do right now,
right today?
293
00:26:27,716 --> 00:26:29,283
Well, I'll tell you.
294
00:26:29,370 --> 00:26:33,068
I got a buddy in Texas
building a fallout shelter,
295
00:26:33,069 --> 00:26:35,594
thick steel, custom jobs.
296
00:26:35,724 --> 00:26:37,683
And all you got to do
is call in now.
297
00:26:37,770 --> 00:26:40,294
Tell him "Captain Midnight"
sent you.
298
00:27:23,293 --> 00:27:24,425
Opa?
299
00:27:56,544 --> 00:27:57,631
Opa.
300
00:28:01,549 --> 00:28:03,507
Ow! Ow!
301
00:28:43,765 --> 00:28:45,165
Now every man,
woman, and child...
302
00:28:47,508 --> 00:28:49,468
It is rumored that other
commodities may suffer...
303
00:28:53,688 --> 00:28:55,342
People of this country
will be called upon
304
00:28:55,429 --> 00:28:57,083
to give a meeting each Monday.
305
00:29:09,748 --> 00:29:11,097
Ja.
306
00:29:15,144 --> 00:29:16,842
America.
307
00:29:18,626 --> 00:29:21,150
I sure said it like that,
but I wasn't saying that.
308
00:29:21,281 --> 00:29:23,805
Ah, you guys!
309
00:29:23,892 --> 00:29:26,025
The nation is patiently
awaiting the outcome
310
00:29:26,112 --> 00:29:27,895
as they determine the...
311
00:29:29,898 --> 00:29:31,725
coming from
the nation last week,
312
00:29:31,726 --> 00:29:33,467
this French pronouncement.
313
00:30:42,362 --> 00:30:44,538
Anything at the back door?
314
00:30:46,540 --> 00:30:48,847
No. Have you seen Chee?
315
00:30:50,849 --> 00:30:53,199
Yeah. He just went in.
316
00:31:21,488 --> 00:31:22,923
What can I get ya?
317
00:31:22,924 --> 00:31:24,447
Beer, anything you got on draft.
318
00:31:24,534 --> 00:31:25,971
And a shot of tequila.
319
00:31:30,018 --> 00:31:32,151
You know that stuff will
make you go blind, right?
320
00:31:32,238 --> 00:31:33,717
Promise?
321
00:31:33,804 --> 00:31:35,762
I'm Tawny.
322
00:31:35,763 --> 00:31:37,112
Mike.
323
00:31:37,199 --> 00:31:39,114
- Hi, Mike.
- It's nice to meet you.
324
00:31:39,245 --> 00:31:41,159
- Nice to meet you...
- Mike Garcia!
325
00:31:43,945 --> 00:31:45,077
What's up, man?
326
00:31:45,207 --> 00:31:46,817
Hey, you clean up good, man.
327
00:31:46,905 --> 00:31:49,646
Come on. Hey, don't wait up.
328
00:31:53,520 --> 00:31:55,043
Glad you came, man.
329
00:32:13,801 --> 00:32:15,758
Man up.
330
00:32:15,759 --> 00:32:17,631
"Man up."
331
00:32:20,634 --> 00:32:22,243
All right.
332
00:32:38,173 --> 00:32:41,829
Whew!
333
00:33:00,500 --> 00:33:02,154
- Ooh!
- Let's dance, man.
334
00:33:23,131 --> 00:33:24,785
It's done.
335
00:33:28,136 --> 00:33:31,183
I expect the money to hit
my account tomorrow, as usual.
336
00:33:36,188 --> 00:33:40,235
Everything you ordered
has been delivered.
337
00:33:40,366 --> 00:33:43,369
But I didn't order
Albert Gorman.
338
00:33:43,456 --> 00:33:45,936
Albert Gorman was
a problem for you.
339
00:33:46,024 --> 00:33:47,938
No longer.
340
00:33:48,069 --> 00:33:51,855
Then why is his cousin,
a 16-year-old Navajo girl,
341
00:33:51,942 --> 00:33:54,249
running all over LA
flapping her gums
342
00:33:54,336 --> 00:33:58,992
about his sudden demise
and asking about his brother?
343
00:33:58,993 --> 00:34:00,864
This isn't like you, Irene.
344
00:34:00,951 --> 00:34:02,561
I'll take care of the girl.
345
00:34:02,562 --> 00:34:04,085
My trial's in a week.
346
00:34:04,172 --> 00:34:07,262
Between now and then,
thanks to you,
347
00:34:07,393 --> 00:34:09,090
the Feds are going
to be tripping all over
348
00:34:09,177 --> 00:34:10,961
your goddamn loose ends.
349
00:34:11,049 --> 00:34:15,009
Still, I stand by you.
350
00:34:17,620 --> 00:34:19,666
Why?
351
00:34:22,321 --> 00:34:24,192
Because I'm cute.
352
00:34:25,889 --> 00:34:30,893
If that girl talks,
this whole thing unravels.
353
00:34:30,894 --> 00:34:33,462
I'll find the girl.
354
00:34:33,549 --> 00:34:36,857
But I need to get paid.
355
00:34:36,944 --> 00:34:41,166
Then you better get a mop
and clean this up.
356
00:35:33,914 --> 00:35:36,350
Joe, it's Billy Tsosie.
357
00:35:36,351 --> 00:35:39,658
She just went in the back door.
358
00:35:39,659 --> 00:35:42,357
I'm gonna go get her.
359
00:35:42,444 --> 00:35:44,229
Let Chee bring her out.
360
00:35:50,235 --> 00:35:52,062
Bern, do you copy?
361
00:35:54,761 --> 00:35:56,676
Bern?
362
00:36:09,471 --> 00:36:11,952
Excuse me.
363
00:36:12,039 --> 00:36:13,910
I'm looking for Leroy Gorman.
He's my cousin.
364
00:36:13,997 --> 00:36:15,651
You know him?
365
00:36:15,782 --> 00:36:17,131
I don't know you.
366
00:36:46,421 --> 00:36:50,599
So this is the spot
inside the spot.
367
00:36:50,686 --> 00:36:52,426
It's invitation only.
368
00:36:52,427 --> 00:36:54,123
Yeah.
369
00:36:54,124 --> 00:36:58,041
This, Mike Garcia,
is your future.
370
00:37:00,174 --> 00:37:03,394
Where's Leroy?
371
00:37:03,395 --> 00:37:06,006
Are you loaded?
372
00:37:06,136 --> 00:37:07,572
You said he'd be here.
373
00:37:07,573 --> 00:37:09,357
Relax, he'll be here.
374
00:37:09,444 --> 00:37:11,140
Have a drink. Meet a chick.
375
00:37:11,141 --> 00:37:13,361
- All right.
- It's a new world, Mike.
376
00:37:17,409 --> 00:37:18,539
I hear you were
looking for Leroy.
377
00:37:18,540 --> 00:37:19,802
Who are you?
378
00:37:19,889 --> 00:37:21,127
Look, I don't want
any trouble, OK?
379
00:37:21,151 --> 00:37:23,545
I'm from the Navajo reservation
in Arizona.
380
00:37:23,676 --> 00:37:25,547
Leroy's my cousin.
381
00:37:25,634 --> 00:37:28,333
His brother, Albert, was there
looking for him a few days ago.
382
00:37:28,420 --> 00:37:29,942
Leroy's on the reservation?
383
00:37:29,943 --> 00:37:32,205
He's here now, I think.
384
00:37:32,206 --> 00:37:35,296
Who told you that, Albert?
385
00:37:35,427 --> 00:37:37,384
Albert's dead.
386
00:37:41,302 --> 00:37:42,999
A white woman shot him.
387
00:37:43,086 --> 00:37:45,958
Green van, California plates...
that mean anything to you?
388
00:37:45,959 --> 00:37:48,440
Yeah.
389
00:37:48,570 --> 00:37:50,703
Is that woman after you now?
390
00:37:50,790 --> 00:37:54,794
- I don't know.
- I just need to find Leroy.
391
00:37:54,881 --> 00:37:57,144
What did Leroy tell you
about what he was into?
392
00:37:57,231 --> 00:37:59,189
Nothing. I never saw him.
393
00:37:59,277 --> 00:38:00,800
OK, listen.
394
00:38:00,930 --> 00:38:02,975
Listen to me. This is important.
395
00:38:02,976 --> 00:38:05,064
You don't want to be here.
396
00:38:05,065 --> 00:38:07,372
You don't want that woman
in that green van
397
00:38:07,459 --> 00:38:08,982
to come looking for you.
398
00:38:09,069 --> 00:38:10,679
These guys,
399
00:38:10,766 --> 00:38:12,812
they may seem cool,
but they're not.
400
00:38:12,899 --> 00:38:14,901
They're a gang, criminals.
401
00:38:15,031 --> 00:38:16,294
I don't know what they do,
402
00:38:16,424 --> 00:38:18,948
or what's going on
with Leroy right now,
403
00:38:19,035 --> 00:38:21,299
but he's not the kind of guy
to disappear, you know?
404
00:38:21,429 --> 00:38:25,477
If they even think
you know something...
405
00:38:25,607 --> 00:38:29,002
You understand what I'm saying?
406
00:38:29,132 --> 00:38:31,090
No.
407
00:38:31,091 --> 00:38:34,573
See, you can end up
as dead as Albert.
408
00:39:18,921 --> 00:39:21,620
What's happening?
409
00:39:45,644 --> 00:39:48,907
Uh, the usual times two.
410
00:39:51,867 --> 00:39:53,564
I don't feel so good.
411
00:39:53,565 --> 00:39:54,869
You look like shit, too.
412
00:39:54,870 --> 00:39:56,741
You said Leroy'd be here.
413
00:39:56,742 --> 00:39:59,875
Dude.
414
00:39:59,962 --> 00:40:03,879
Every other word out of your
mouth has been "Leroy."
415
00:40:04,010 --> 00:40:07,448
What's up with that?
416
00:40:07,535 --> 00:40:09,015
I'm sorry.
417
00:40:09,102 --> 00:40:10,711
Ah, I'm just playing with you.
418
00:40:10,712 --> 00:40:12,386
- Whoa, where are you going?
- I think I might be...
419
00:40:12,410 --> 00:40:13,280
- Whoa!
- I'm gonna be sick.
420
00:40:13,367 --> 00:40:14,542
Where are you going?
421
00:40:14,629 --> 00:40:16,065
Ah!
422
00:41:14,602 --> 00:41:16,778
What's he doing in there?
423
00:42:01,344 --> 00:42:02,998
Chee, are you in here?
424
00:42:04,347 --> 00:42:06,306
Oh, hey.
425
00:42:06,393 --> 00:42:07,742
Hey.
426
00:42:07,829 --> 00:42:09,701
What happened?
427
00:42:09,831 --> 00:42:11,659
Hey, did you take something?
428
00:42:11,746 --> 00:42:13,618
Mm-hmm.
429
00:42:16,055 --> 00:42:17,447
Come on.
430
00:42:17,535 --> 00:42:19,187
It feels like I puked out a rib.
431
00:42:19,188 --> 00:42:21,147
Whoa, whoa, wait a minute.
432
00:42:21,234 --> 00:42:23,279
OK? Easy.
433
00:42:25,020 --> 00:42:27,195
OK.
434
00:42:27,196 --> 00:42:30,678
OK, you're a mess.
We need to get you out of here.
435
00:42:42,124 --> 00:42:43,909
I love you.
436
00:42:46,476 --> 00:42:48,174
Bye!
437
00:43:54,283 --> 00:43:56,603
Go back to Arizona before
someone puts you in the ground.
438
00:43:57,765 --> 00:43:59,724
Cheeseburger.
439
00:43:59,854 --> 00:44:02,378
These people won't lift
a finger to help local cops,
440
00:44:02,465 --> 00:44:04,119
especially Indian ones.
441
00:44:04,250 --> 00:44:06,295
But maybe Mike Garcia can.
442
00:44:11,561 --> 00:44:13,259
Oh!
443
00:44:13,346 --> 00:44:15,348
She's going to die
if we don't find her.
444
00:44:15,478 --> 00:44:16,610
I found Leroy.
28264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.