All language subtitles for DD1 2 1 riley-jean-tiana-blow-remember-your-place_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,389 --> 00:00:48,730 Tiana. Hey, sweetie. 2 00:00:49,030 --> 00:00:53,890 Hi. Did you remember... Today is the day that your step -cousin is arriving. 3 00:00:54,750 --> 00:00:55,750 Yeah. 4 00:00:55,970 --> 00:00:57,670 Do you remember Riley from years ago? 5 00:00:57,950 --> 00:00:58,950 Yeah. 6 00:00:58,990 --> 00:01:00,430 She's going to stay with us this week. 7 00:01:00,910 --> 00:01:04,290 So her parents are away for a week in Europe. 8 00:01:05,010 --> 00:01:07,010 She'll be with us. She'll be in your room. 9 00:01:07,310 --> 00:01:08,590 Okay. That's fine. 10 00:01:09,750 --> 00:01:10,830 You're working so hard. 11 00:01:44,300 --> 00:01:45,940 Please come in. Thank you. 12 00:01:46,600 --> 00:01:49,160 Here, I have something for you to eat. 13 00:01:49,400 --> 00:01:50,400 Okay. 14 00:01:52,420 --> 00:01:55,580 I'm just studying all day. What are you studying? 15 00:01:56,500 --> 00:01:59,120 Photography. Oh, my God. That's so cool. 16 00:02:01,020 --> 00:02:02,020 Oh. 17 00:02:03,360 --> 00:02:04,360 Hey, 18 00:02:05,980 --> 00:02:06,980 Riley's here. 19 00:02:07,060 --> 00:02:08,060 Hi. Hello. 20 00:02:08,320 --> 00:02:09,880 This is my stepdad, Clark. 21 00:02:10,160 --> 00:02:11,200 Welcome. Hi, there. 22 00:02:11,620 --> 00:02:12,740 How was your travels? 23 00:02:12,960 --> 00:02:16,350 It was... Good. Should I call you Daddy or Step -Uncle? 24 00:02:17,490 --> 00:02:20,050 Oh, it would be lovely if you called me Uncle. 25 00:02:20,630 --> 00:02:21,730 Uncle Clark. 26 00:02:22,050 --> 00:02:23,050 What? 27 00:02:23,890 --> 00:02:27,150 Well, Aunt Shirley has very good taste. 28 00:02:29,290 --> 00:02:31,670 Well, you have a very good sense of humour. 29 00:02:33,010 --> 00:02:36,410 I'll let Tiana get you settled in. You're going to stay in the same room. 30 00:02:36,570 --> 00:02:37,570 Awesome. Thank you. 31 00:02:38,190 --> 00:02:41,510 And Aunt Shirley, she's away on some business trip. 32 00:02:42,090 --> 00:02:43,290 She should be back. 33 00:02:44,410 --> 00:02:46,350 It's time for the big Christmas party. 34 00:02:46,630 --> 00:02:51,410 Yay! My favorite party of the year, and I already have my dress picked out. Oh, 35 00:02:51,530 --> 00:02:53,250 and Daddy bought you a dress as well. 36 00:02:54,070 --> 00:02:58,090 Really? Yeah. Thank you so much. I appreciate it. 37 00:03:00,130 --> 00:03:03,450 Are you like a personal trainer or something? What do you do? 38 00:03:03,990 --> 00:03:10,270 I run a lot. I do pull -ups and push -ups and dips and stuff. Do you have any 39 00:03:10,270 --> 00:03:11,470 good ab workouts? 40 00:03:14,220 --> 00:03:20,020 abs move from your hips to your ribs. Oh yeah, can I feel like where they go? 41 00:03:20,320 --> 00:03:25,180 So like right up in here they start and then they kind of go down. 42 00:03:25,500 --> 00:03:28,960 Any muscle, you've got to know where it starts and finishes so you know how it 43 00:03:28,960 --> 00:03:31,440 moves. You're definitely very strong, I can tell. 44 00:03:33,420 --> 00:03:39,260 So yeah, you've just got to make sure you move it full range of motion, 45 00:03:39,260 --> 00:03:42,540 the muscle, whether it's the leg or abs or back or arms. 46 00:03:42,890 --> 00:03:46,950 it's worth trying to figure that out you know like of course where it is like 47 00:03:46,950 --> 00:03:53,890 a bicep will move the two you know lower arm bone 48 00:03:53,890 --> 00:03:58,370 oh yeah that's what makes your armpit really connect back here in the shoulder 49 00:03:58,370 --> 00:04:04,930 um all right i got some stuff to do on the car well thank you so much for the 50 00:04:04,930 --> 00:04:09,290 warm welcome yeah you're very welcome here thank you enjoy your week yeah i'll 51 00:04:09,290 --> 00:04:11,010 take care of you when you see me yeah 52 00:04:13,060 --> 00:04:15,280 Alright, let's fix it up. 53 00:04:18,240 --> 00:04:24,280 Oh my god, your new desk is so fucking hot. 54 00:04:24,700 --> 00:04:25,700 Excuse me? 55 00:04:26,240 --> 00:04:27,680 You haven't noticed? 56 00:04:28,220 --> 00:04:31,100 Ew, Riley, when did you become such a slut? 57 00:04:31,960 --> 00:04:37,520 Okay, slut -shamer, I was just making an observation, and I know you've noticed. 58 00:04:38,600 --> 00:04:39,820 Okay, well... 59 00:04:40,750 --> 00:04:42,690 Here, I'll show you. You'll be sleeping with me. 60 00:04:42,910 --> 00:04:44,250 We're sharing rooms. 61 00:04:44,490 --> 00:04:45,490 Okay. 62 00:04:49,910 --> 00:04:50,910 I'm good. 63 00:04:51,510 --> 00:04:52,990 Oh, hey, sweetie. 64 00:04:53,450 --> 00:04:54,450 How are you? 65 00:04:55,330 --> 00:04:56,990 Good. Getting the dishes done. 66 00:04:57,730 --> 00:05:01,970 So, I was wondering if you knew anything fun to do around here. 67 00:05:02,210 --> 00:05:06,210 I'm super bored, and I get a little crazy if I get too bored. 68 00:05:06,750 --> 00:05:07,770 Oh, well. 69 00:05:09,450 --> 00:05:10,450 We could go to the mall. 70 00:05:10,810 --> 00:05:11,810 Take you to the mall. 71 00:05:12,230 --> 00:05:13,230 The mall. 72 00:05:13,530 --> 00:05:14,530 That's not boring. 73 00:05:15,050 --> 00:05:16,630 There's got to be something else we could do. 74 00:05:18,210 --> 00:05:23,110 I'm not sure what you're suggesting. 75 00:05:24,910 --> 00:05:25,910 Oh. 76 00:05:26,690 --> 00:05:29,710 I could think of many things more fun than the mall. 77 00:05:31,230 --> 00:05:32,790 We could go on a bike ride. 78 00:05:34,210 --> 00:05:37,390 You sure? You want to go on a bike ride? You're feeling a little... 79 00:05:38,120 --> 00:05:39,120 I'm excited. 80 00:05:54,020 --> 00:05:55,700 Don't be so shy. 81 00:06:01,540 --> 00:06:02,720 Don't be shy. 82 00:06:03,080 --> 00:06:05,140 It's okay. You're already so hard. 83 00:06:12,680 --> 00:06:14,340 you know that feels good 84 00:06:14,340 --> 00:06:23,060 you 85 00:06:23,060 --> 00:06:32,840 can't 86 00:06:32,840 --> 00:06:34,400 say this is more fun than the mall 87 00:06:43,420 --> 00:06:45,020 And it's so big. 88 00:06:46,260 --> 00:06:48,120 Aunt Julie's really lucky. 89 00:07:03,860 --> 00:07:07,120 Oh, you're so hard for me. 90 00:07:29,610 --> 00:07:33,990 Figured this would be a good way for me to introduce myself to you, my new 91 00:07:33,990 --> 00:07:34,990 uncle. 92 00:07:35,990 --> 00:07:38,430 I wasn't expecting this. 93 00:07:39,570 --> 00:07:41,670 I like to make a good first impression. 94 00:07:45,970 --> 00:07:48,430 Should be a good Christmas. 95 00:07:49,950 --> 00:07:53,330 It'll be a very good Christmas. You'll be happy for a whole week. 96 00:08:08,590 --> 00:08:11,370 I just can't tell Aunt Shirley. 97 00:08:11,630 --> 00:08:13,190 Of course not. 98 00:08:15,550 --> 00:08:19,830 Saying that makes me think you want to do more of this. 99 00:08:22,130 --> 00:08:23,190 I should leave. 100 00:08:37,480 --> 00:08:38,480 Yeah. 101 00:09:27,120 --> 00:09:29,960 This is exactly the kind of fun I was talking about. 102 00:09:31,460 --> 00:09:34,740 I told you when I get bored I can get a little wild. 103 00:09:36,760 --> 00:09:37,760 Merry Christmas. 104 00:09:41,080 --> 00:09:43,140 I have plenty more surprises. 105 00:10:44,770 --> 00:10:46,530 I love when you do that. 106 00:11:11,210 --> 00:11:12,610 Don't, don't, don't. 107 00:11:44,490 --> 00:11:47,350 on a walker show around the neighborhood. Yeah, I'd love to. 108 00:11:47,610 --> 00:11:49,190 Okay. Yeah, let's go. 109 00:11:50,010 --> 00:11:52,130 We might help you finish this up later. 110 00:11:53,390 --> 00:11:54,390 Okay. 111 00:13:36,709 --> 00:13:39,010 It's so hot that she's asleep right now. 112 00:14:11,020 --> 00:14:12,020 Thank you. 113 00:16:47,280 --> 00:16:49,780 so hot I'm 114 00:16:49,780 --> 00:17:10,460 almost 115 00:17:10,460 --> 00:17:11,460 getting caught 116 00:18:58,860 --> 00:18:59,860 Thank you. 117 00:20:27,720 --> 00:20:30,100 Why did you have to come here and ruin everything? 118 00:20:30,540 --> 00:20:32,220 You were the one who was awake and watching. 119 00:20:33,440 --> 00:20:35,140 Girls, stop. 120 00:20:36,040 --> 00:20:37,440 It's all her fault. 121 00:20:37,700 --> 00:20:38,880 She's the dirty one. 122 00:20:40,440 --> 00:20:41,600 Piana, language. 123 00:20:42,140 --> 00:20:43,140 It's true. 124 00:20:45,360 --> 00:20:47,780 Riley, could you just give us a minute? 125 00:20:48,040 --> 00:20:49,040 Of course. 126 00:21:01,900 --> 00:21:02,900 to see that. 127 00:21:03,960 --> 00:21:06,320 I've been a little lonely. 128 00:21:07,640 --> 00:21:08,640 Mom's been away. 129 00:21:09,940 --> 00:21:13,820 So I just kind of gave in to the temptation. 130 00:21:15,500 --> 00:21:17,060 But why her, Daddy? 131 00:21:19,320 --> 00:21:23,300 Well... What do you mean? 132 00:21:23,700 --> 00:21:24,700 Why? 133 00:21:25,000 --> 00:21:27,780 Why not me? Don't you think I'm pretty? 134 00:21:29,160 --> 00:21:30,160 Oh. 135 00:21:35,020 --> 00:21:37,580 If you were lonely, I could have helped you with that. 136 00:21:38,360 --> 00:21:40,100 I still can't. 137 00:21:41,360 --> 00:21:42,680 She's very nice, though. 138 00:21:43,380 --> 00:21:44,600 Aren't you going to be pretty? 139 00:21:45,300 --> 00:21:46,300 Oh. 140 00:21:47,900 --> 00:21:49,580 I knew she was very pretty. 141 00:21:50,060 --> 00:21:53,040 Hannah, she's very beautiful, and I'm just jealous. 142 00:21:53,260 --> 00:21:56,620 I'm just hanging here and trying to block their problems. 143 00:21:56,920 --> 00:21:59,180 Sorry. You were so mean. 144 00:21:59,580 --> 00:22:00,760 I know. I'm sorry. 145 00:22:01,140 --> 00:22:02,140 Kiss and make up? 146 00:22:07,080 --> 00:22:08,080 Oh! 147 00:22:36,240 --> 00:22:40,080 Excuse me, Tiana, your mum will be home very soon. 148 00:22:40,400 --> 00:22:42,240 Oh, then I guess we should hurry up. 149 00:23:09,550 --> 00:23:15,090 This is the best Christmas I could ask for. 150 00:23:16,130 --> 00:23:18,350 An amazing present from the girls. 151 00:25:45,130 --> 00:25:46,130 His cock, yeah. 152 00:25:46,890 --> 00:25:49,310 Oh, you look so hot when you're sucking his cock. 153 00:25:51,150 --> 00:25:52,150 Doesn't she? 154 00:25:52,690 --> 00:25:55,730 Oh, she's getting all messy over it. 155 00:27:00,059 --> 00:27:06,980 I know she's been 156 00:27:06,980 --> 00:27:07,980 waiting. 157 00:27:54,480 --> 00:27:56,220 Tell your daddy how much you love this top. 158 00:30:34,280 --> 00:30:35,280 Thank you. 159 00:31:54,060 --> 00:31:55,060 No. 160 00:32:33,900 --> 00:32:34,900 manage to. 161 00:33:46,440 --> 00:33:47,440 Can you say it please? 162 00:39:15,050 --> 00:39:16,050 Come on, Daddy. 163 00:41:58,960 --> 00:41:59,960 should taste it. 164 00:42:57,000 --> 00:43:01,020 Girls, we should hurry this on. Your mom's going to be home very soon. 165 00:43:38,440 --> 00:43:39,440 Looking good. 166 00:52:23,819 --> 00:52:26,040 No, no, no, no, no, no. 167 00:54:04,170 --> 00:54:05,810 I guess you should give us your cum then. 168 00:54:07,610 --> 00:54:09,510 All of daddy's cum. 169 00:54:12,310 --> 00:54:15,030 Oh yes. 170 00:54:16,610 --> 00:54:17,890 Oh yeah. 171 00:54:27,370 --> 00:54:28,470 Tastes so good. 172 00:54:30,070 --> 00:54:34,050 Oh yeah. Make sure you get every last drop out of those balls. 173 00:54:37,000 --> 00:54:38,000 Mwah! 11389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.