All language subtitles for DD1 2 1 moki need-help-sex-ed-project_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,719 --> 00:00:20,719
That's so cute.
2
00:00:21,220 --> 00:00:22,660
I love this little clip on.
3
00:00:22,920 --> 00:00:27,280
I don't know. I can't believe we have to
do this assignment for a week.
4
00:00:27,700 --> 00:00:28,700
What do you mean?
5
00:00:29,240 --> 00:00:30,680
I don't know what to do with this thing.
6
00:00:30,940 --> 00:00:33,360
It's kind of cute. It's kind of fun.
7
00:00:33,620 --> 00:00:37,140
Come on. We used to talk about this when
we were younger and joke around about
8
00:00:37,140 --> 00:00:38,119
being moms.
9
00:00:38,120 --> 00:00:39,120
Yeah, I know.
10
00:00:39,660 --> 00:00:42,680
I'll be the hot auntie, but definitely
not a mom.
11
00:00:43,310 --> 00:00:44,550
Come on. It's fun.
12
00:00:44,850 --> 00:00:48,590
Like, I don't know. If you take it
seriously, like, you might learn
13
00:00:49,930 --> 00:00:51,610
What are you doing?
14
00:00:52,330 --> 00:00:53,470
I can't be a mother.
15
00:00:54,570 --> 00:00:55,570
Oh.
16
00:00:56,450 --> 00:00:58,610
My poor baby. Oh, my goodness. Don't
look.
17
00:00:58,950 --> 00:01:00,150
She steals your eyes.
18
00:01:00,710 --> 00:01:02,590
We're not going to do that to you, I
promise.
19
00:01:03,110 --> 00:01:04,410
No. You're crazy.
20
00:01:04,750 --> 00:01:07,410
You are not going to be allowed to hold
my baby.
21
00:01:09,090 --> 00:01:10,090
I don't know.
22
00:01:10,190 --> 00:01:14,790
Only, like, under strict supervision
will I allow you to hold my child.
23
00:01:15,550 --> 00:01:19,330
Yeah, no, I don't know. But, like, I
feel like if it's not my kids, like, you
24
00:01:19,330 --> 00:01:24,810
know what I mean? I wouldn't, like... I
don't... I want to say that, like, I'd
25
00:01:24,810 --> 00:01:27,770
love for you to take this more
seriously, but I don't feel scared to
26
00:01:27,770 --> 00:01:28,589
as a mom.
27
00:01:28,590 --> 00:01:29,710
Yeah, I don't know if I could.
28
00:01:29,950 --> 00:01:33,730
I don't know. I think I have... I'm
more, like, the... I'm more the mom
29
00:01:34,030 --> 00:01:36,030
Definitely. You'd probably be taking
care of my kids.
30
00:01:36,710 --> 00:01:39,710
I mean, I wouldn't probably mind, like,
the...
31
00:01:40,120 --> 00:01:47,120
feeding aspect oh my gosh you're just
saying that because you are too horny
32
00:01:47,120 --> 00:01:51,660
your own good and you don't know what to
do with it but neither do i and you
33
00:01:51,660 --> 00:01:58,560
should try it you want to be a mom so
bad i mean i don't really you know
34
00:01:58,560 --> 00:02:04,040
picture that aspect um when i imagine
being a mom i don't know you're kind of
35
00:02:04,040 --> 00:02:09,880
you're silly i don't know try it no you
were i think so much before you are
36
00:02:10,009 --> 00:02:11,170
being ridiculous.
37
00:02:11,550 --> 00:02:14,450
Like, I was just playing like we did
when we were kids.
38
00:02:14,710 --> 00:02:17,970
We did not do that when we were... Try
it. Come on.
39
00:02:18,870 --> 00:02:19,870
Don't be silly.
40
00:02:20,030 --> 00:02:23,850
You are... Fine.
41
00:02:27,770 --> 00:02:28,810
What am I doing?
42
00:02:30,830 --> 00:02:31,830
Our assignment?
43
00:02:32,330 --> 00:02:35,810
This was not a part of the assignment. I
do not remember our professor
44
00:02:35,810 --> 00:02:36,930
discussing this in class.
45
00:02:37,320 --> 00:02:41,480
He would have to specify it, but we are
doing still our assignment.
46
00:02:41,680 --> 00:02:45,660
Do you think he would like to read about
this in our... Because if he has to
47
00:02:45,660 --> 00:02:47,180
read about it, it's our little secret.
48
00:02:47,580 --> 00:02:48,580
Gosh.
49
00:02:49,080 --> 00:02:50,080
I don't know.
50
00:02:50,120 --> 00:02:51,480
I don't know.
51
00:02:51,780 --> 00:02:55,920
Honestly, I think this part would be
kind of weird, like, being a mom. I
52
00:02:55,920 --> 00:02:56,920
know about something, like,
53
00:02:57,580 --> 00:03:01,540
fucking, like, for dear life on my head.
I don't know about that.
54
00:03:02,200 --> 00:03:04,640
I feel like I would like it. I can
imagine it.
55
00:03:04,970 --> 00:03:09,770
you would feel good oh my gosh no way i
i don't know maybe my boobs are more
56
00:03:09,770 --> 00:03:14,550
sensitive than yours i don't know i
don't know i don't you're such a dork i
57
00:03:14,550 --> 00:03:18,850
don't really like it i don't think we we
don't need to do this you're being so
58
00:03:18,850 --> 00:03:23,070
silly uh i don't know let's focus on
like the other parts of that we don't
59
00:03:23,070 --> 00:03:28,590
to be we don't need to be sexual i still
don't get how this fits in here
60
00:03:28,590 --> 00:03:33,950
like i just don't understand how that
fits in there I just don't get it. Like,
61
00:03:33,950 --> 00:03:34,950
it's so small.
62
00:03:35,090 --> 00:03:39,650
I mean, I don't know how it fits either,
to be honest with you.
63
00:03:39,870 --> 00:03:46,110
But, you know, our mom did it, so it
somehow has to work, right?
64
00:03:46,550 --> 00:03:48,530
But it's so small. Like, look.
65
00:03:51,070 --> 00:03:54,310
Oh, my gosh. I don't understand how it
fits. I don't get it.
66
00:03:55,790 --> 00:04:00,270
I don't know either, to be honest with
you. I don't know either. We've always
67
00:04:00,270 --> 00:04:02,830
talked about this. I don't know how this
comes out of there.
68
00:04:05,090 --> 00:04:06,090
I don't get it.
69
00:04:06,370 --> 00:04:07,370
I don't know.
70
00:04:07,770 --> 00:04:11,650
I'm having a hard time. No, it's not for
me.
71
00:04:12,830 --> 00:04:14,470
Do you think a finger would fit?
72
00:04:16,010 --> 00:04:19,529
Well, apparently the penis fits in
there, so I don't know.
73
00:04:20,550 --> 00:04:24,550
Apparently a lot more has to go into
there. I don't know. Should we try?
74
00:04:25,770 --> 00:04:26,830
What do you mean try?
75
00:04:27,390 --> 00:04:28,410
To put a finger.
76
00:04:29,990 --> 00:04:33,170
Like, like you put your own finger or
like?
77
00:04:33,390 --> 00:04:34,430
You put your finger.
78
00:04:35,230 --> 00:04:36,310
Me? Yeah.
79
00:04:38,810 --> 00:04:39,810
Why?
80
00:04:41,410 --> 00:04:43,830
To see how something would fit.
81
00:04:45,610 --> 00:04:50,070
If you really want me to, I guess. I
mean, I.
82
00:04:50,950 --> 00:04:53,170
I would be lying if I... For curiosity
purposes.
83
00:04:53,630 --> 00:04:54,630
I'd be lying. Aren't you curious?
84
00:04:54,790 --> 00:04:58,650
Yeah, I mean, I'd be lying if I didn't
admit I'm a little curious. But, like,
85
00:04:58,730 --> 00:05:00,730
should we be doing this?
86
00:05:01,090 --> 00:05:02,090
Why not?
87
00:05:02,370 --> 00:05:03,630
For research purposes.
88
00:05:04,670 --> 00:05:09,350
I mean... I guess so.
89
00:05:09,890 --> 00:05:16,010
Like... Like... Are you sure?
90
00:05:16,310 --> 00:05:17,310
Mm -hmm.
91
00:05:18,770 --> 00:05:19,770
Mm -hmm.
92
00:05:53,190 --> 00:05:55,730
How do you think more ends up fitting
in?
93
00:05:56,030 --> 00:05:57,030
I don't know
94
00:05:59,050 --> 00:06:02,030
I still don't understand how we go from
that to that.
95
00:06:02,630 --> 00:06:03,710
I don't either.
96
00:06:06,490 --> 00:06:08,690
What about two fingers?
97
00:06:09,190 --> 00:06:13,370
I mean, if we fit one, we could see if
another one fits.
98
00:06:13,990 --> 00:06:15,110
Should we try? Yeah.
99
00:06:22,330 --> 00:06:27,430
Definitely fit.
100
00:06:28,680 --> 00:06:29,700
It's kind of a tight fit.
101
00:06:30,020 --> 00:06:31,600
Yeah. But they fit.
102
00:06:45,240 --> 00:06:50,860
I don't know.
103
00:06:51,920 --> 00:06:53,160
And I liked it.
104
00:06:53,580 --> 00:06:55,360
Should we be doing this? Yeah.
105
00:08:05,420 --> 00:08:06,420
You should tell me.
106
00:08:06,820 --> 00:08:07,880
You just want mine.
107
00:08:09,000 --> 00:08:13,780
Yeah, but, like, I don't know. Like,
what if my stepdad walks in?
108
00:08:14,040 --> 00:08:16,800
He's with my stepdad. They're fine.
They're busy. They're probably playing
109
00:08:16,800 --> 00:08:17,800
sports or something.
110
00:08:18,420 --> 00:08:21,960
I mean, I think I did hear the game on
earlier.
111
00:08:22,440 --> 00:08:24,340
See? I heard your dad yelling.
112
00:08:25,180 --> 00:08:26,960
I'm really serious about that stuff.
113
00:08:27,360 --> 00:08:31,540
I don't personally understand it, but
I'm so glad that we can get out of
114
00:08:31,540 --> 00:08:34,500
to walk with them. I agree. I hate them.
115
00:08:35,100 --> 00:08:36,620
Let me see you stop procrastinating.
116
00:08:36,980 --> 00:08:39,080
You're pushing it off. No, I don't.
117
00:08:39,320 --> 00:08:40,820
No, I don't know.
118
00:08:41,559 --> 00:08:44,240
Can't we just, like, play with, like,
these?
119
00:08:44,820 --> 00:08:46,160
No, let me see.
120
00:08:50,500 --> 00:08:56,460
Fine. But you have to promise me you're
not going to tell your dad, you're not
121
00:08:56,460 --> 00:08:58,260
going to tell my dad, you're not going
to tell anybody.
122
00:08:58,820 --> 00:09:00,680
No, it's a little secret. I think you
promised.
123
00:09:02,220 --> 00:09:03,220
Okay.
124
00:09:14,699 --> 00:09:18,140
I'm kind of nervous, I know. Don't be,
you're making so silly, it's me.
125
00:09:19,440 --> 00:09:20,440
Okay.
126
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
It doesn't feel good.
127
00:09:44,920 --> 00:09:45,920
I guess.
128
00:09:46,120 --> 00:09:53,020
You promise you won't
129
00:09:53,020 --> 00:09:54,020
tell?
130
00:09:58,340 --> 00:09:59,340
God,
131
00:10:04,200 --> 00:10:06,760
you do have such a cute tooth. Thank
you.
132
00:10:07,600 --> 00:10:08,960
Such a pretty pussy.
133
00:10:10,360 --> 00:10:11,360
So cute.
134
00:10:22,969 --> 00:10:25,690
Thank you Do
135
00:10:25,690 --> 00:10:32,490
you like that? That
136
00:10:32,490 --> 00:10:33,490
feels good
137
00:10:45,770 --> 00:10:46,770
Oh, baby.
138
00:10:47,910 --> 00:10:49,270
You mean it?
139
00:10:49,510 --> 00:10:50,510
Yeah.
140
00:10:52,670 --> 00:10:53,670
Oh,
141
00:10:55,310 --> 00:10:56,310
my God.
142
00:11:31,600 --> 00:11:33,260
are stuck together and you meet me out
in the living room.
143
00:11:34,380 --> 00:11:35,380
Sarge!
144
00:11:36,180 --> 00:11:37,720
I can't believe we just got caught.
145
00:11:38,100 --> 00:11:40,100
I knew this was going to happen.
146
00:11:41,100 --> 00:11:44,740
We can't get grounded. We have a party
next weekend.
147
00:11:45,960 --> 00:11:47,600
We've been looking forward to that for
like a month.
148
00:12:02,570 --> 00:12:03,570
Go, go, go.
149
00:12:03,590 --> 00:12:04,790
Sarge! What? What's up?
150
00:12:05,370 --> 00:12:07,490
Man. Dude, dude, dude.
151
00:12:08,170 --> 00:12:09,170
Listen,
152
00:12:09,930 --> 00:12:14,490
this walked into my daughter's room,
man.
153
00:12:14,810 --> 00:12:18,930
Okay, bro, you won't even believe what I
just saw. They're in there, man.
154
00:12:20,090 --> 00:12:21,090
What?
155
00:12:21,890 --> 00:12:22,890
They're playing with each other.
156
00:12:23,670 --> 00:12:27,450
Yeah, they're kids. They play with each
other. No, they're playing with each
157
00:12:27,450 --> 00:12:28,630
other. Huh?
158
00:12:34,160 --> 00:12:35,260
Yeah. Are you sure?
159
00:12:35,540 --> 00:12:37,060
I'm 100 % sure.
160
00:12:38,980 --> 00:12:39,980
Oh, shit.
161
00:12:40,600 --> 00:12:44,720
I mean, they're getting to be that age,
but... I don't know.
162
00:12:45,380 --> 00:12:46,380
Girls!
163
00:12:47,560 --> 00:12:48,559
Come on.
164
00:12:48,560 --> 00:12:49,760
I told them to come out here.
165
00:12:50,060 --> 00:12:51,060
Hurry up!
166
00:13:09,700 --> 00:13:14,860
What you're doing wasn't bad, but...
167
00:13:14,860 --> 00:13:21,740
Exploring your sexuality with each
168
00:13:21,740 --> 00:13:25,720
other is normal, it's something that
happens, but why were you in there doing
169
00:13:25,720 --> 00:13:26,720
that?
170
00:13:26,980 --> 00:13:31,680
We just got carried away. It's supposed
to be for a school project, we're
171
00:13:31,680 --> 00:13:35,080
supposed to learn what it's like to be a
mom, and we just got kind of curious.
172
00:13:37,520 --> 00:13:38,520
How does that even fit?
173
00:13:40,120 --> 00:13:44,460
Well, we're just, like, kind of
wondering how that came out of, you
174
00:13:44,600 --> 00:13:46,200
And, like, one question, that's another.
175
00:13:47,040 --> 00:13:50,300
Like, because we don't really
understand. If this could come out of
176
00:13:50,300 --> 00:13:54,280
is, like, how is the penis supposed to
fit into there? Let alone, like, a
177
00:13:54,280 --> 00:13:55,280
finger.
178
00:13:55,880 --> 00:13:56,880
Okay.
179
00:13:57,020 --> 00:13:59,240
This was not the conversation I wanted
to have today.
180
00:14:01,400 --> 00:14:02,780
But we just don't understand.
181
00:14:03,320 --> 00:14:04,720
Is this what they're teaching you in
school?
182
00:14:05,260 --> 00:14:06,400
They're not teaching us enough.
183
00:14:07,500 --> 00:14:10,760
Well, they're not teaching you enough in
school. They teach you enough to make
184
00:14:10,760 --> 00:14:13,660
you play with each other. What was the
assignment anyways?
185
00:14:13,940 --> 00:14:15,560
To fuck your friend?
186
00:14:16,060 --> 00:14:20,540
No, it's supposed to be, you know, we
take care of these dogs and we learn
187
00:14:20,540 --> 00:14:24,600
it's like to kind of be a mom. It's all
like parenthood and stuff.
188
00:14:25,900 --> 00:14:31,240
Joe, Joe, I don't even know what to say.
Like, what is wrong with the school
189
00:14:31,240 --> 00:14:32,520
system in America these days?
190
00:14:33,140 --> 00:14:34,680
I'm sorry, we didn't mean to.
191
00:14:37,900 --> 00:14:39,260
You don't want to make him upset.
192
00:14:39,580 --> 00:14:41,160
It's just one thing led to another.
193
00:14:43,920 --> 00:14:45,920
It's one thing... Okay.
194
00:14:46,500 --> 00:14:47,439
Calm down.
195
00:14:47,440 --> 00:14:48,440
Calm down.
196
00:14:48,780 --> 00:14:49,780
Okay.
197
00:14:51,700 --> 00:14:54,740
Take a second. Come here. Take a second.
198
00:14:55,460 --> 00:14:57,280
I know you.
199
00:14:57,640 --> 00:14:59,300
Calm down.
200
00:15:00,000 --> 00:15:01,580
Calm down. It's cool.
201
00:15:11,600 --> 00:15:13,740
So, we have to figure out how to help
the girls.
202
00:15:15,260 --> 00:15:16,260
Right?
203
00:15:16,540 --> 00:15:23,420
If they think that diddling each other's
pussies is going to give them a
204
00:15:23,420 --> 00:15:28,980
baby, we have to help them. We have to
find a way to help them.
205
00:15:30,660 --> 00:15:33,760
I know. I know. I got it. I got it. I
got it.
206
00:15:34,440 --> 00:15:36,220
There are stepdaughters.
207
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
Whoa. Whoa.
208
00:15:42,400 --> 00:15:43,500
Think about it.
209
00:15:43,760 --> 00:15:45,860
Dude, just think about it.
210
00:15:46,840 --> 00:15:48,220
They're our daughters.
211
00:15:48,460 --> 00:15:50,040
Is this stepdaughter? Yeah, sure,
whatever.
212
00:15:50,440 --> 00:15:55,880
But what the fuck are you thinking?
Well, I'm thinking they're not
213
00:15:55,880 --> 00:15:56,839
our daughters.
214
00:15:56,840 --> 00:16:02,300
And I was thinking, like, we go to their
class and yell at the teachers about
215
00:16:02,300 --> 00:16:05,480
giving them some assignment that's going
to make them baby crazy when they got
216
00:16:05,480 --> 00:16:08,840
all these raging hormones and shit going
on. I agree, but isn't it better than
217
00:16:08,840 --> 00:16:09,840
this?
218
00:16:31,259 --> 00:16:33,920
I can't do that with my daughter.
219
00:16:34,680 --> 00:16:37,080
Alright. I can't do that with my
daughter.
220
00:16:38,700 --> 00:16:45,400
I mean, her mom and I, we haven't fucked
in like a year, but, like, with my own
221
00:16:45,400 --> 00:16:48,280
daughter, you want to do it with your
own daughter? Like, dude, you're a
222
00:16:48,280 --> 00:16:49,280
sicko, man.
223
00:16:49,300 --> 00:16:50,300
Dude, fucking let's swap.
224
00:16:51,460 --> 00:16:53,060
What? Let's swap.
225
00:16:53,500 --> 00:16:55,380
Oh, then there's nothing right.
226
00:16:55,980 --> 00:17:00,180
Bro, think about it. You haven't got
laid in two years.
227
00:17:00,520 --> 00:17:01,520
Oh, God.
228
00:17:01,660 --> 00:17:03,900
I ain't got laid in two days.
229
00:17:11,849 --> 00:17:13,270
No one can find out about this.
230
00:17:14,490 --> 00:17:15,490
Like, at all.
231
00:17:15,609 --> 00:17:17,050
Yeah. I don't do this.
232
00:17:17,829 --> 00:17:21,089
Because I don't, I get enough shit.
233
00:17:21,310 --> 00:17:22,950
You know, I don't need to hear any more
of it.
234
00:17:23,609 --> 00:17:30,270
So, well, for the girl's sake, for
education,
235
00:17:30,550 --> 00:17:37,010
so that way they don't end up pregnant
by some fucking loser that I'm going to
236
00:17:37,010 --> 00:17:39,190
have to go beat his ass and make sure
that he has a job.
237
00:17:54,890 --> 00:17:55,890
You okay?
238
00:17:56,130 --> 00:17:57,850
Look, you're not in trouble.
239
00:17:58,950 --> 00:18:01,810
And, sweetie, I'm sorry for yelling at
you.
240
00:18:02,770 --> 00:18:09,310
It's very frustrating for a father to go
through
241
00:18:09,310 --> 00:18:13,070
these kinds of situations with a
daughter.
242
00:18:13,430 --> 00:18:17,710
I thought, you know, your mother had a
conversation with you about this stuff
243
00:18:17,710 --> 00:18:18,710
already.
244
00:18:19,670 --> 00:18:21,290
No, she didn't.
245
00:18:21,590 --> 00:18:23,050
Her mom didn't talk to you?
246
00:18:25,740 --> 00:18:28,120
I think she just expects the school to
kind of teach her.
247
00:18:29,540 --> 00:18:34,480
Well, obviously, the schools aren't
exactly doing the thing.
248
00:18:39,080 --> 00:18:40,059
We're sorry.
249
00:18:40,060 --> 00:18:41,060
We're so sorry.
250
00:18:41,620 --> 00:18:42,840
I know you are, sweetie.
251
00:18:43,080 --> 00:18:44,300
I know you are, honey.
252
00:18:45,500 --> 00:18:47,540
I think we came up with a resolution.
253
00:18:48,540 --> 00:18:50,040
I really do. You want to tell them?
254
00:18:52,460 --> 00:18:53,460
So...
255
00:18:54,700 --> 00:19:01,620
In the interest of education, have
256
00:19:01,620 --> 00:19:08,420
you girls ever seen a boy's penis or
handset? I don't want to talk about that
257
00:19:08,420 --> 00:19:12,920
stuff. Honey, this is an important
conversation.
258
00:19:14,140 --> 00:19:15,300
So, have you?
259
00:19:15,860 --> 00:19:19,720
No. Okay. That's good. That's a good
thing.
260
00:19:24,510 --> 00:19:31,230
Your father and I were speaking, and we
thought instead of you two ending
261
00:19:31,230 --> 00:19:38,030
up, you know, teen moms and not being
able to go to college and that sort of
262
00:19:38,030 --> 00:19:42,670
stuff, maybe we could teach you, kind
of.
263
00:19:42,890 --> 00:19:44,250
Huh? Teach us what?
264
00:19:44,510 --> 00:19:48,670
Just, like, show you the penis and a
little bit about sex, so that way you
265
00:19:48,670 --> 00:19:52,470
a better understanding of how babies are
made.
266
00:19:54,299 --> 00:19:55,880
I don't know about that.
267
00:19:57,640 --> 00:19:59,300
But maybe it would be kind of fun.
268
00:19:59,920 --> 00:20:01,560
I don't know about that.
269
00:20:03,480 --> 00:20:06,940
You know, that is a really fun thing to
do.
270
00:20:07,260 --> 00:20:10,540
I think I'm too. I don't think I'm
ready. I don't think I'm ready yet.
271
00:20:11,620 --> 00:20:15,260
Well, you don't have to do anything that
you're not ready for.
272
00:20:16,980 --> 00:20:22,220
But we can just kind of get started a
little bit and kind of.
273
00:20:23,040 --> 00:20:24,040
See how things go.
274
00:20:24,920 --> 00:20:27,140
Does that sound good? That way you can
learn a little bit?
275
00:20:29,700 --> 00:20:31,660
I don't know. That's okay.
276
00:20:31,960 --> 00:20:33,280
You're not curious about that?
277
00:20:33,880 --> 00:20:36,680
Oh, my God, I'm so curious. I have such
a big day.
278
00:20:36,940 --> 00:20:39,200
Oh, don't tell me that.
279
00:20:41,460 --> 00:20:43,060
I don't know if I can do this.
280
00:20:43,880 --> 00:20:44,940
Come on, it'll be fun.
281
00:20:47,160 --> 00:20:50,040
You'll have a good time. Anything that
you don't want to do, we can stop.
282
00:20:51,640 --> 00:20:52,880
Get a little bit started.
283
00:20:53,580 --> 00:20:56,020
And, you know, just kind of see how
things go. What do you think?
284
00:20:58,540 --> 00:20:59,540
Dad,
285
00:21:00,480 --> 00:21:02,240
are you sure this is okay?
286
00:21:02,720 --> 00:21:05,540
I mean, it is for educational purposes.
287
00:21:06,260 --> 00:21:07,860
So, I mean, I don't see why not.
288
00:21:08,240 --> 00:21:11,340
And I think she's enjoying it already.
289
00:21:13,180 --> 00:21:15,860
Okay. You just have to relax a little
bit.
290
00:21:16,900 --> 00:21:18,240
And have a good time.
291
00:21:26,230 --> 00:21:27,310
Feel that? Nice, huh?
292
00:21:42,150 --> 00:21:44,030
Is that so good, sweetie?
293
00:21:44,630 --> 00:21:46,130
Mm -hmm. Yeah, sweetie.
294
00:21:46,590 --> 00:21:48,010
Are you ready to see it?
295
00:21:48,390 --> 00:21:51,590
Yeah. Yeah, I think they're ready to see
it, Sarge. That's okay.
296
00:21:52,310 --> 00:21:54,750
I think they're ready to see it, Sarge.
You ready, sweetie?
297
00:21:56,080 --> 00:21:57,500
I guess, but are you?
298
00:21:58,240 --> 00:21:59,240
Yeah.
299
00:22:04,680 --> 00:22:08,420
I haven't seen one before.
300
00:22:11,040 --> 00:22:12,120
So you can touch it.
301
00:22:12,740 --> 00:22:14,380
Oh my gosh.
302
00:22:14,840 --> 00:22:15,840
There you go.
303
00:22:18,080 --> 00:22:19,080
Yeah.
304
00:22:19,700 --> 00:22:21,900
My hand doesn't even sit around it.
305
00:22:22,300 --> 00:22:24,340
Okay. Your whole stretch.
306
00:22:25,870 --> 00:22:27,130
What am I supposed to do?
307
00:22:28,610 --> 00:22:30,530
Just kind of like that.
308
00:22:30,790 --> 00:22:31,709
That's good.
309
00:22:31,710 --> 00:22:32,710
Yeah.
310
00:22:34,830 --> 00:22:37,170
Just like that.
311
00:22:38,030 --> 00:22:41,330
That's kind of a ritual sort of thing.
312
00:22:41,650 --> 00:22:44,070
Am I supposed to put my mouth on it? Mm
-hmm.
313
00:22:47,110 --> 00:22:48,990
Are you sure you've never done this
before?
314
00:22:49,510 --> 00:22:51,530
It's not necessary. You don't have to do
it.
315
00:22:51,850 --> 00:22:55,030
But it definitely helps to get the...
316
00:22:55,440 --> 00:22:56,440
Man, excited.
317
00:23:01,500 --> 00:23:04,260
Are you okay over there, sweetie?
318
00:23:04,780 --> 00:23:06,840
Why don't you get down on your knees
like your friend?
319
00:23:07,460 --> 00:23:08,460
There you go.
320
00:23:11,240 --> 00:23:14,260
Oh, man,
321
00:23:15,240 --> 00:23:16,520
your daughter sucks good talk.
322
00:23:18,200 --> 00:23:19,200
You're doing great.
323
00:23:20,440 --> 00:23:21,660
Your daughter does too.
324
00:23:23,040 --> 00:23:24,040
There you go.
325
00:23:30,820 --> 00:23:31,539
That's it.
326
00:23:31,540 --> 00:23:32,900
How far down can you take?
327
00:23:34,080 --> 00:23:35,080
Oh, yeah.
328
00:23:37,780 --> 00:23:38,780
Dude,
329
00:23:43,540 --> 00:23:45,720
my wife hasn't sucked my cock in like
two years.
330
00:23:46,420 --> 00:23:47,460
This is amazing.
331
00:23:48,380 --> 00:23:50,700
Well, thank you for taking care of us.
332
00:24:10,830 --> 00:24:17,350
It doesn't make
333
00:24:17,350 --> 00:24:18,370
you tingle.
334
00:24:19,470 --> 00:24:21,690
How about you, are you tingling over
there?
335
00:24:26,040 --> 00:24:27,420
How did that feel? You good?
336
00:24:28,020 --> 00:24:29,020
Yeah? Honey?
337
00:24:29,440 --> 00:24:31,920
Honey? Give me a little kiss on the
cheek for me.
338
00:24:33,960 --> 00:24:35,060
Yeah, that's it.
339
00:25:41,000 --> 00:25:43,220
He's not being too rough on you, is he,
sweetie?
340
00:26:08,550 --> 00:26:11,350
See? It's fun to get floppy, huh?
341
00:26:11,870 --> 00:26:13,030
Yeah. Isn't that fun?
342
00:26:13,410 --> 00:26:14,410
Yeah.
343
00:26:17,710 --> 00:26:22,870
You doing good over there, baby?
344
00:26:23,070 --> 00:26:24,070
Yeah?
345
00:26:24,870 --> 00:26:27,690
Let me see your sucker sticks.
346
00:26:39,280 --> 00:26:40,280
Did you like that?
347
00:26:40,420 --> 00:26:41,420
Yeah.
348
00:27:08,520 --> 00:27:10,400
I'm going to sit down. Come on.
349
00:27:11,500 --> 00:27:12,500
Come on.
350
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Come on.
351
00:27:15,360 --> 00:27:16,360
Come on.
352
00:27:44,940 --> 00:27:47,560
Your daughter is something way better
than my wife.
353
00:27:47,960 --> 00:27:49,080
She looks like it.
354
00:27:49,300 --> 00:27:50,300
Be careful.
355
00:27:51,500 --> 00:27:52,500
Daddy's girl.
356
00:27:53,560 --> 00:27:54,620
Daddy, is this okay?
357
00:27:54,940 --> 00:27:56,560
Yeah, as long as you like it, baby.
358
00:27:57,520 --> 00:27:58,920
Make sure you take care of him.
359
00:28:01,860 --> 00:28:03,440
You're doing so good, sweetheart.
360
00:28:04,760 --> 00:28:06,860
Thank you.
361
00:28:42,380 --> 00:28:46,100
You two haven't been watching videos or
anything, have you? Because you're doing
362
00:28:46,100 --> 00:28:48,900
so good. Are you doing it for your first
time? Oh, my God.
363
00:28:49,380 --> 00:28:51,640
We might have watched some videos
together here and there.
364
00:28:53,120 --> 00:28:54,120
That's not good.
365
00:28:54,460 --> 00:29:00,340
You look so good with Sarge's dick in
your mouth.
366
00:29:00,660 --> 00:29:01,940
Dad, don't be weird.
367
00:29:05,900 --> 00:29:08,020
Is it weird for me to tell you you look
good, sweetie?
368
00:29:08,260 --> 00:29:09,260
A little bit.
369
00:29:09,300 --> 00:29:10,580
Is it? But you like it, huh?
370
00:29:10,860 --> 00:29:11,860
Yeah.
371
00:29:34,460 --> 00:29:35,460
But maybe.
372
00:29:52,170 --> 00:29:53,670
Are you going to climb on us, we've
heard?
373
00:29:53,910 --> 00:29:54,910
Yeah.
374
00:29:57,590 --> 00:30:03,430
Do you want to try that?
375
00:30:04,170 --> 00:30:07,050
Why is it so tight? Not yet. Not yet?
376
00:30:08,510 --> 00:30:11,030
How about if I return the finger?
377
00:30:12,350 --> 00:30:13,289
Like what?
378
00:30:13,290 --> 00:30:14,970
I think it's your local secret.
379
00:30:17,010 --> 00:30:19,050
You have to?
380
00:30:19,270 --> 00:30:20,270
Mm -hmm.
381
00:30:24,040 --> 00:30:25,040
Yeah,
382
00:30:27,200 --> 00:30:28,200
that's what you want, honey.
383
00:30:30,020 --> 00:30:33,480
You take care of my daughter now. Oh,
I'm going to take good care of her.
384
00:30:34,280 --> 00:30:35,540
I'm going to take good care of her.
385
00:30:55,950 --> 00:30:56,950
Oh.
386
00:32:21,620 --> 00:32:22,820
You're so tight, bro.
387
00:32:23,960 --> 00:32:25,680
Oh, my God. Oh, my God.
388
00:32:26,620 --> 00:32:29,300
You want to try it now? No.
389
00:32:31,240 --> 00:32:32,240
Yes.
390
00:32:35,120 --> 00:32:36,440
Yeah, get those off.
391
00:32:37,700 --> 00:32:38,700
Get those off.
392
00:32:45,020 --> 00:32:46,200
That's the way your pussy tastes?
393
00:33:38,310 --> 00:33:39,310
You okay? You okay?
394
00:33:54,960 --> 00:33:55,960
I'm sorry
395
00:34:35,239 --> 00:34:36,239
Bye.
396
00:36:21,420 --> 00:36:22,440
You okay, sweetie?
397
00:36:22,660 --> 00:36:23,399
There you go.
398
00:36:23,400 --> 00:36:24,400
You all right?
399
00:36:29,980 --> 00:36:33,040
You want
400
00:36:33,040 --> 00:36:38,860
to go out to your daddy's bed with your
friend?
401
00:36:40,840 --> 00:36:45,800
You want a closer look?
402
00:36:52,110 --> 00:36:55,550
Oh, my God. You look so good looking at
your friend's little pussy.
403
00:37:27,920 --> 00:37:28,920
That's not okay.
404
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Okay?
405
00:37:30,880 --> 00:37:33,460
We're teaching you, but you can't do
that with your father.
406
00:37:33,960 --> 00:37:34,960
Okay?
407
00:37:35,860 --> 00:37:38,440
Thank you. Give me a little hand here.
408
00:37:39,380 --> 00:37:40,380
Yeah.
409
00:37:41,180 --> 00:37:43,020
Are you okay?
410
00:37:43,620 --> 00:37:44,680
Are you okay?
411
00:38:05,740 --> 00:38:12,240
Oh, shit. Are you okay, baby?
412
00:38:12,460 --> 00:38:16,260
Are you okay, baby? Are you okay, baby?
Are you okay, baby? Are you okay, baby?
413
00:38:16,260 --> 00:38:17,019
Are you okay, baby?
414
00:38:17,020 --> 00:38:21,280
Are you okay, baby?
415
00:38:34,710 --> 00:38:35,710
Oh.
416
00:38:35,990 --> 00:38:37,650
Oh. Oh.
417
00:38:38,570 --> 00:38:39,570
Oh.
418
00:38:44,750 --> 00:38:46,150
Oh.
419
00:39:05,180 --> 00:39:09,660
I'm going to fuck you. You're going to
fuck me? Mm -hmm. Oh, no, no, no. It's
420
00:39:09,660 --> 00:39:10,660
not me.
421
00:39:10,720 --> 00:39:11,720
It's not me.
422
00:39:12,460 --> 00:39:13,460
Oh, fuck.
423
00:39:14,480 --> 00:39:15,480
Oh, my God.
424
00:39:15,940 --> 00:39:20,400
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God.
425
00:39:20,760 --> 00:39:22,060
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
426
00:39:22,620 --> 00:39:23,620
Oh, my God.
427
00:39:24,080 --> 00:39:25,160
Oh, my God.
428
00:39:26,180 --> 00:39:29,120
Oh, my God.
429
00:39:31,400 --> 00:39:32,520
Oh, baby.
430
00:39:32,800 --> 00:39:33,800
Are you okay?
431
00:39:35,630 --> 00:39:36,630
Oh, good.
432
00:39:38,330 --> 00:39:39,330
You sure?
433
00:39:39,550 --> 00:39:40,890
You sure?
434
00:39:43,110 --> 00:39:44,410
Oh, fuck.
435
00:39:45,570 --> 00:39:46,570
Oh, fuck.
436
00:39:47,650 --> 00:39:48,650
Oh, God.
437
00:39:49,350 --> 00:39:52,630
I can't believe I'm fucking my own
daughter.
438
00:40:29,980 --> 00:40:31,560
I'm not going to touch you.
439
00:41:19,180 --> 00:41:20,980
Oh, so much better than your mom.
440
00:43:18,800 --> 00:43:19,800
Good job.
441
00:44:01,020 --> 00:44:02,200
Make a little fence, Pussy.
442
00:45:04,839 --> 00:45:05,839
No, that's not good.
443
00:45:05,980 --> 00:45:06,980
Come here.
444
00:45:07,340 --> 00:45:08,440
Oh, that's good. That's good.
445
00:47:46,220 --> 00:47:47,520
The fence wasn't okay at the time.
446
00:49:51,920 --> 00:49:52,920
Oh.
447
00:50:55,720 --> 00:50:57,000
Oh, no.
448
00:51:55,470 --> 00:51:56,730
It's just like your mom and your aunt.
449
00:52:09,230 --> 00:52:11,230
I miss all of us.
450
00:52:11,490 --> 00:52:13,110
You look like you've been taken on a
pill.
451
00:53:28,109 --> 00:53:29,150
Get down here.
452
00:53:29,490 --> 00:53:30,468
Get down here.
453
00:53:30,470 --> 00:53:31,470
Sit down here.
454
00:53:44,840 --> 00:53:45,840
Yeah.
455
00:54:19,240 --> 00:54:20,640
No, that's a different lesson.
456
00:54:20,900 --> 00:54:21,900
Oh.
457
00:54:23,660 --> 00:54:24,660
Maybe next time.
458
00:54:25,480 --> 00:54:28,100
We should do this again. We're not
learning the right things in school.
459
00:54:28,680 --> 00:54:29,680
Literally.
460
00:54:30,160 --> 00:54:31,160
That was fun.
461
00:54:31,820 --> 00:54:33,180
It's white all over you.
31120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.