All language subtitles for DD1 2 1 moki need-help-sex-ed-project_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,719 --> 00:00:20,719 That's so cute. 2 00:00:21,220 --> 00:00:22,660 I love this little clip on. 3 00:00:22,920 --> 00:00:27,280 I don't know. I can't believe we have to do this assignment for a week. 4 00:00:27,700 --> 00:00:28,700 What do you mean? 5 00:00:29,240 --> 00:00:30,680 I don't know what to do with this thing. 6 00:00:30,940 --> 00:00:33,360 It's kind of cute. It's kind of fun. 7 00:00:33,620 --> 00:00:37,140 Come on. We used to talk about this when we were younger and joke around about 8 00:00:37,140 --> 00:00:38,119 being moms. 9 00:00:38,120 --> 00:00:39,120 Yeah, I know. 10 00:00:39,660 --> 00:00:42,680 I'll be the hot auntie, but definitely not a mom. 11 00:00:43,310 --> 00:00:44,550 Come on. It's fun. 12 00:00:44,850 --> 00:00:48,590 Like, I don't know. If you take it seriously, like, you might learn 13 00:00:49,930 --> 00:00:51,610 What are you doing? 14 00:00:52,330 --> 00:00:53,470 I can't be a mother. 15 00:00:54,570 --> 00:00:55,570 Oh. 16 00:00:56,450 --> 00:00:58,610 My poor baby. Oh, my goodness. Don't look. 17 00:00:58,950 --> 00:01:00,150 She steals your eyes. 18 00:01:00,710 --> 00:01:02,590 We're not going to do that to you, I promise. 19 00:01:03,110 --> 00:01:04,410 No. You're crazy. 20 00:01:04,750 --> 00:01:07,410 You are not going to be allowed to hold my baby. 21 00:01:09,090 --> 00:01:10,090 I don't know. 22 00:01:10,190 --> 00:01:14,790 Only, like, under strict supervision will I allow you to hold my child. 23 00:01:15,550 --> 00:01:19,330 Yeah, no, I don't know. But, like, I feel like if it's not my kids, like, you 24 00:01:19,330 --> 00:01:24,810 know what I mean? I wouldn't, like... I don't... I want to say that, like, I'd 25 00:01:24,810 --> 00:01:27,770 love for you to take this more seriously, but I don't feel scared to 26 00:01:27,770 --> 00:01:28,589 as a mom. 27 00:01:28,590 --> 00:01:29,710 Yeah, I don't know if I could. 28 00:01:29,950 --> 00:01:33,730 I don't know. I think I have... I'm more, like, the... I'm more the mom 29 00:01:34,030 --> 00:01:36,030 Definitely. You'd probably be taking care of my kids. 30 00:01:36,710 --> 00:01:39,710 I mean, I wouldn't probably mind, like, the... 31 00:01:40,120 --> 00:01:47,120 feeding aspect oh my gosh you're just saying that because you are too horny 32 00:01:47,120 --> 00:01:51,660 your own good and you don't know what to do with it but neither do i and you 33 00:01:51,660 --> 00:01:58,560 should try it you want to be a mom so bad i mean i don't really you know 34 00:01:58,560 --> 00:02:04,040 picture that aspect um when i imagine being a mom i don't know you're kind of 35 00:02:04,040 --> 00:02:09,880 you're silly i don't know try it no you were i think so much before you are 36 00:02:10,009 --> 00:02:11,170 being ridiculous. 37 00:02:11,550 --> 00:02:14,450 Like, I was just playing like we did when we were kids. 38 00:02:14,710 --> 00:02:17,970 We did not do that when we were... Try it. Come on. 39 00:02:18,870 --> 00:02:19,870 Don't be silly. 40 00:02:20,030 --> 00:02:23,850 You are... Fine. 41 00:02:27,770 --> 00:02:28,810 What am I doing? 42 00:02:30,830 --> 00:02:31,830 Our assignment? 43 00:02:32,330 --> 00:02:35,810 This was not a part of the assignment. I do not remember our professor 44 00:02:35,810 --> 00:02:36,930 discussing this in class. 45 00:02:37,320 --> 00:02:41,480 He would have to specify it, but we are doing still our assignment. 46 00:02:41,680 --> 00:02:45,660 Do you think he would like to read about this in our... Because if he has to 47 00:02:45,660 --> 00:02:47,180 read about it, it's our little secret. 48 00:02:47,580 --> 00:02:48,580 Gosh. 49 00:02:49,080 --> 00:02:50,080 I don't know. 50 00:02:50,120 --> 00:02:51,480 I don't know. 51 00:02:51,780 --> 00:02:55,920 Honestly, I think this part would be kind of weird, like, being a mom. I 52 00:02:55,920 --> 00:02:56,920 know about something, like, 53 00:02:57,580 --> 00:03:01,540 fucking, like, for dear life on my head. I don't know about that. 54 00:03:02,200 --> 00:03:04,640 I feel like I would like it. I can imagine it. 55 00:03:04,970 --> 00:03:09,770 you would feel good oh my gosh no way i i don't know maybe my boobs are more 56 00:03:09,770 --> 00:03:14,550 sensitive than yours i don't know i don't know i don't you're such a dork i 57 00:03:14,550 --> 00:03:18,850 don't really like it i don't think we we don't need to do this you're being so 58 00:03:18,850 --> 00:03:23,070 silly uh i don't know let's focus on like the other parts of that we don't 59 00:03:23,070 --> 00:03:28,590 to be we don't need to be sexual i still don't get how this fits in here 60 00:03:28,590 --> 00:03:33,950 like i just don't understand how that fits in there I just don't get it. Like, 61 00:03:33,950 --> 00:03:34,950 it's so small. 62 00:03:35,090 --> 00:03:39,650 I mean, I don't know how it fits either, to be honest with you. 63 00:03:39,870 --> 00:03:46,110 But, you know, our mom did it, so it somehow has to work, right? 64 00:03:46,550 --> 00:03:48,530 But it's so small. Like, look. 65 00:03:51,070 --> 00:03:54,310 Oh, my gosh. I don't understand how it fits. I don't get it. 66 00:03:55,790 --> 00:04:00,270 I don't know either, to be honest with you. I don't know either. We've always 67 00:04:00,270 --> 00:04:02,830 talked about this. I don't know how this comes out of there. 68 00:04:05,090 --> 00:04:06,090 I don't get it. 69 00:04:06,370 --> 00:04:07,370 I don't know. 70 00:04:07,770 --> 00:04:11,650 I'm having a hard time. No, it's not for me. 71 00:04:12,830 --> 00:04:14,470 Do you think a finger would fit? 72 00:04:16,010 --> 00:04:19,529 Well, apparently the penis fits in there, so I don't know. 73 00:04:20,550 --> 00:04:24,550 Apparently a lot more has to go into there. I don't know. Should we try? 74 00:04:25,770 --> 00:04:26,830 What do you mean try? 75 00:04:27,390 --> 00:04:28,410 To put a finger. 76 00:04:29,990 --> 00:04:33,170 Like, like you put your own finger or like? 77 00:04:33,390 --> 00:04:34,430 You put your finger. 78 00:04:35,230 --> 00:04:36,310 Me? Yeah. 79 00:04:38,810 --> 00:04:39,810 Why? 80 00:04:41,410 --> 00:04:43,830 To see how something would fit. 81 00:04:45,610 --> 00:04:50,070 If you really want me to, I guess. I mean, I. 82 00:04:50,950 --> 00:04:53,170 I would be lying if I... For curiosity purposes. 83 00:04:53,630 --> 00:04:54,630 I'd be lying. Aren't you curious? 84 00:04:54,790 --> 00:04:58,650 Yeah, I mean, I'd be lying if I didn't admit I'm a little curious. But, like, 85 00:04:58,730 --> 00:05:00,730 should we be doing this? 86 00:05:01,090 --> 00:05:02,090 Why not? 87 00:05:02,370 --> 00:05:03,630 For research purposes. 88 00:05:04,670 --> 00:05:09,350 I mean... I guess so. 89 00:05:09,890 --> 00:05:16,010 Like... Like... Are you sure? 90 00:05:16,310 --> 00:05:17,310 Mm -hmm. 91 00:05:18,770 --> 00:05:19,770 Mm -hmm. 92 00:05:53,190 --> 00:05:55,730 How do you think more ends up fitting in? 93 00:05:56,030 --> 00:05:57,030 I don't know 94 00:05:59,050 --> 00:06:02,030 I still don't understand how we go from that to that. 95 00:06:02,630 --> 00:06:03,710 I don't either. 96 00:06:06,490 --> 00:06:08,690 What about two fingers? 97 00:06:09,190 --> 00:06:13,370 I mean, if we fit one, we could see if another one fits. 98 00:06:13,990 --> 00:06:15,110 Should we try? Yeah. 99 00:06:22,330 --> 00:06:27,430 Definitely fit. 100 00:06:28,680 --> 00:06:29,700 It's kind of a tight fit. 101 00:06:30,020 --> 00:06:31,600 Yeah. But they fit. 102 00:06:45,240 --> 00:06:50,860 I don't know. 103 00:06:51,920 --> 00:06:53,160 And I liked it. 104 00:06:53,580 --> 00:06:55,360 Should we be doing this? Yeah. 105 00:08:05,420 --> 00:08:06,420 You should tell me. 106 00:08:06,820 --> 00:08:07,880 You just want mine. 107 00:08:09,000 --> 00:08:13,780 Yeah, but, like, I don't know. Like, what if my stepdad walks in? 108 00:08:14,040 --> 00:08:16,800 He's with my stepdad. They're fine. They're busy. They're probably playing 109 00:08:16,800 --> 00:08:17,800 sports or something. 110 00:08:18,420 --> 00:08:21,960 I mean, I think I did hear the game on earlier. 111 00:08:22,440 --> 00:08:24,340 See? I heard your dad yelling. 112 00:08:25,180 --> 00:08:26,960 I'm really serious about that stuff. 113 00:08:27,360 --> 00:08:31,540 I don't personally understand it, but I'm so glad that we can get out of 114 00:08:31,540 --> 00:08:34,500 to walk with them. I agree. I hate them. 115 00:08:35,100 --> 00:08:36,620 Let me see you stop procrastinating. 116 00:08:36,980 --> 00:08:39,080 You're pushing it off. No, I don't. 117 00:08:39,320 --> 00:08:40,820 No, I don't know. 118 00:08:41,559 --> 00:08:44,240 Can't we just, like, play with, like, these? 119 00:08:44,820 --> 00:08:46,160 No, let me see. 120 00:08:50,500 --> 00:08:56,460 Fine. But you have to promise me you're not going to tell your dad, you're not 121 00:08:56,460 --> 00:08:58,260 going to tell my dad, you're not going to tell anybody. 122 00:08:58,820 --> 00:09:00,680 No, it's a little secret. I think you promised. 123 00:09:02,220 --> 00:09:03,220 Okay. 124 00:09:14,699 --> 00:09:18,140 I'm kind of nervous, I know. Don't be, you're making so silly, it's me. 125 00:09:19,440 --> 00:09:20,440 Okay. 126 00:09:42,760 --> 00:09:43,760 It doesn't feel good. 127 00:09:44,920 --> 00:09:45,920 I guess. 128 00:09:46,120 --> 00:09:53,020 You promise you won't 129 00:09:53,020 --> 00:09:54,020 tell? 130 00:09:58,340 --> 00:09:59,340 God, 131 00:10:04,200 --> 00:10:06,760 you do have such a cute tooth. Thank you. 132 00:10:07,600 --> 00:10:08,960 Such a pretty pussy. 133 00:10:10,360 --> 00:10:11,360 So cute. 134 00:10:22,969 --> 00:10:25,690 Thank you Do 135 00:10:25,690 --> 00:10:32,490 you like that? That 136 00:10:32,490 --> 00:10:33,490 feels good 137 00:10:45,770 --> 00:10:46,770 Oh, baby. 138 00:10:47,910 --> 00:10:49,270 You mean it? 139 00:10:49,510 --> 00:10:50,510 Yeah. 140 00:10:52,670 --> 00:10:53,670 Oh, 141 00:10:55,310 --> 00:10:56,310 my God. 142 00:11:31,600 --> 00:11:33,260 are stuck together and you meet me out in the living room. 143 00:11:34,380 --> 00:11:35,380 Sarge! 144 00:11:36,180 --> 00:11:37,720 I can't believe we just got caught. 145 00:11:38,100 --> 00:11:40,100 I knew this was going to happen. 146 00:11:41,100 --> 00:11:44,740 We can't get grounded. We have a party next weekend. 147 00:11:45,960 --> 00:11:47,600 We've been looking forward to that for like a month. 148 00:12:02,570 --> 00:12:03,570 Go, go, go. 149 00:12:03,590 --> 00:12:04,790 Sarge! What? What's up? 150 00:12:05,370 --> 00:12:07,490 Man. Dude, dude, dude. 151 00:12:08,170 --> 00:12:09,170 Listen, 152 00:12:09,930 --> 00:12:14,490 this walked into my daughter's room, man. 153 00:12:14,810 --> 00:12:18,930 Okay, bro, you won't even believe what I just saw. They're in there, man. 154 00:12:20,090 --> 00:12:21,090 What? 155 00:12:21,890 --> 00:12:22,890 They're playing with each other. 156 00:12:23,670 --> 00:12:27,450 Yeah, they're kids. They play with each other. No, they're playing with each 157 00:12:27,450 --> 00:12:28,630 other. Huh? 158 00:12:34,160 --> 00:12:35,260 Yeah. Are you sure? 159 00:12:35,540 --> 00:12:37,060 I'm 100 % sure. 160 00:12:38,980 --> 00:12:39,980 Oh, shit. 161 00:12:40,600 --> 00:12:44,720 I mean, they're getting to be that age, but... I don't know. 162 00:12:45,380 --> 00:12:46,380 Girls! 163 00:12:47,560 --> 00:12:48,559 Come on. 164 00:12:48,560 --> 00:12:49,760 I told them to come out here. 165 00:12:50,060 --> 00:12:51,060 Hurry up! 166 00:13:09,700 --> 00:13:14,860 What you're doing wasn't bad, but... 167 00:13:14,860 --> 00:13:21,740 Exploring your sexuality with each 168 00:13:21,740 --> 00:13:25,720 other is normal, it's something that happens, but why were you in there doing 169 00:13:25,720 --> 00:13:26,720 that? 170 00:13:26,980 --> 00:13:31,680 We just got carried away. It's supposed to be for a school project, we're 171 00:13:31,680 --> 00:13:35,080 supposed to learn what it's like to be a mom, and we just got kind of curious. 172 00:13:37,520 --> 00:13:38,520 How does that even fit? 173 00:13:40,120 --> 00:13:44,460 Well, we're just, like, kind of wondering how that came out of, you 174 00:13:44,600 --> 00:13:46,200 And, like, one question, that's another. 175 00:13:47,040 --> 00:13:50,300 Like, because we don't really understand. If this could come out of 176 00:13:50,300 --> 00:13:54,280 is, like, how is the penis supposed to fit into there? Let alone, like, a 177 00:13:54,280 --> 00:13:55,280 finger. 178 00:13:55,880 --> 00:13:56,880 Okay. 179 00:13:57,020 --> 00:13:59,240 This was not the conversation I wanted to have today. 180 00:14:01,400 --> 00:14:02,780 But we just don't understand. 181 00:14:03,320 --> 00:14:04,720 Is this what they're teaching you in school? 182 00:14:05,260 --> 00:14:06,400 They're not teaching us enough. 183 00:14:07,500 --> 00:14:10,760 Well, they're not teaching you enough in school. They teach you enough to make 184 00:14:10,760 --> 00:14:13,660 you play with each other. What was the assignment anyways? 185 00:14:13,940 --> 00:14:15,560 To fuck your friend? 186 00:14:16,060 --> 00:14:20,540 No, it's supposed to be, you know, we take care of these dogs and we learn 187 00:14:20,540 --> 00:14:24,600 it's like to kind of be a mom. It's all like parenthood and stuff. 188 00:14:25,900 --> 00:14:31,240 Joe, Joe, I don't even know what to say. Like, what is wrong with the school 189 00:14:31,240 --> 00:14:32,520 system in America these days? 190 00:14:33,140 --> 00:14:34,680 I'm sorry, we didn't mean to. 191 00:14:37,900 --> 00:14:39,260 You don't want to make him upset. 192 00:14:39,580 --> 00:14:41,160 It's just one thing led to another. 193 00:14:43,920 --> 00:14:45,920 It's one thing... Okay. 194 00:14:46,500 --> 00:14:47,439 Calm down. 195 00:14:47,440 --> 00:14:48,440 Calm down. 196 00:14:48,780 --> 00:14:49,780 Okay. 197 00:14:51,700 --> 00:14:54,740 Take a second. Come here. Take a second. 198 00:14:55,460 --> 00:14:57,280 I know you. 199 00:14:57,640 --> 00:14:59,300 Calm down. 200 00:15:00,000 --> 00:15:01,580 Calm down. It's cool. 201 00:15:11,600 --> 00:15:13,740 So, we have to figure out how to help the girls. 202 00:15:15,260 --> 00:15:16,260 Right? 203 00:15:16,540 --> 00:15:23,420 If they think that diddling each other's pussies is going to give them a 204 00:15:23,420 --> 00:15:28,980 baby, we have to help them. We have to find a way to help them. 205 00:15:30,660 --> 00:15:33,760 I know. I know. I got it. I got it. I got it. 206 00:15:34,440 --> 00:15:36,220 There are stepdaughters. 207 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 Whoa. Whoa. 208 00:15:42,400 --> 00:15:43,500 Think about it. 209 00:15:43,760 --> 00:15:45,860 Dude, just think about it. 210 00:15:46,840 --> 00:15:48,220 They're our daughters. 211 00:15:48,460 --> 00:15:50,040 Is this stepdaughter? Yeah, sure, whatever. 212 00:15:50,440 --> 00:15:55,880 But what the fuck are you thinking? Well, I'm thinking they're not 213 00:15:55,880 --> 00:15:56,839 our daughters. 214 00:15:56,840 --> 00:16:02,300 And I was thinking, like, we go to their class and yell at the teachers about 215 00:16:02,300 --> 00:16:05,480 giving them some assignment that's going to make them baby crazy when they got 216 00:16:05,480 --> 00:16:08,840 all these raging hormones and shit going on. I agree, but isn't it better than 217 00:16:08,840 --> 00:16:09,840 this? 218 00:16:31,259 --> 00:16:33,920 I can't do that with my daughter. 219 00:16:34,680 --> 00:16:37,080 Alright. I can't do that with my daughter. 220 00:16:38,700 --> 00:16:45,400 I mean, her mom and I, we haven't fucked in like a year, but, like, with my own 221 00:16:45,400 --> 00:16:48,280 daughter, you want to do it with your own daughter? Like, dude, you're a 222 00:16:48,280 --> 00:16:49,280 sicko, man. 223 00:16:49,300 --> 00:16:50,300 Dude, fucking let's swap. 224 00:16:51,460 --> 00:16:53,060 What? Let's swap. 225 00:16:53,500 --> 00:16:55,380 Oh, then there's nothing right. 226 00:16:55,980 --> 00:17:00,180 Bro, think about it. You haven't got laid in two years. 227 00:17:00,520 --> 00:17:01,520 Oh, God. 228 00:17:01,660 --> 00:17:03,900 I ain't got laid in two days. 229 00:17:11,849 --> 00:17:13,270 No one can find out about this. 230 00:17:14,490 --> 00:17:15,490 Like, at all. 231 00:17:15,609 --> 00:17:17,050 Yeah. I don't do this. 232 00:17:17,829 --> 00:17:21,089 Because I don't, I get enough shit. 233 00:17:21,310 --> 00:17:22,950 You know, I don't need to hear any more of it. 234 00:17:23,609 --> 00:17:30,270 So, well, for the girl's sake, for education, 235 00:17:30,550 --> 00:17:37,010 so that way they don't end up pregnant by some fucking loser that I'm going to 236 00:17:37,010 --> 00:17:39,190 have to go beat his ass and make sure that he has a job. 237 00:17:54,890 --> 00:17:55,890 You okay? 238 00:17:56,130 --> 00:17:57,850 Look, you're not in trouble. 239 00:17:58,950 --> 00:18:01,810 And, sweetie, I'm sorry for yelling at you. 240 00:18:02,770 --> 00:18:09,310 It's very frustrating for a father to go through 241 00:18:09,310 --> 00:18:13,070 these kinds of situations with a daughter. 242 00:18:13,430 --> 00:18:17,710 I thought, you know, your mother had a conversation with you about this stuff 243 00:18:17,710 --> 00:18:18,710 already. 244 00:18:19,670 --> 00:18:21,290 No, she didn't. 245 00:18:21,590 --> 00:18:23,050 Her mom didn't talk to you? 246 00:18:25,740 --> 00:18:28,120 I think she just expects the school to kind of teach her. 247 00:18:29,540 --> 00:18:34,480 Well, obviously, the schools aren't exactly doing the thing. 248 00:18:39,080 --> 00:18:40,059 We're sorry. 249 00:18:40,060 --> 00:18:41,060 We're so sorry. 250 00:18:41,620 --> 00:18:42,840 I know you are, sweetie. 251 00:18:43,080 --> 00:18:44,300 I know you are, honey. 252 00:18:45,500 --> 00:18:47,540 I think we came up with a resolution. 253 00:18:48,540 --> 00:18:50,040 I really do. You want to tell them? 254 00:18:52,460 --> 00:18:53,460 So... 255 00:18:54,700 --> 00:19:01,620 In the interest of education, have 256 00:19:01,620 --> 00:19:08,420 you girls ever seen a boy's penis or handset? I don't want to talk about that 257 00:19:08,420 --> 00:19:12,920 stuff. Honey, this is an important conversation. 258 00:19:14,140 --> 00:19:15,300 So, have you? 259 00:19:15,860 --> 00:19:19,720 No. Okay. That's good. That's a good thing. 260 00:19:24,510 --> 00:19:31,230 Your father and I were speaking, and we thought instead of you two ending 261 00:19:31,230 --> 00:19:38,030 up, you know, teen moms and not being able to go to college and that sort of 262 00:19:38,030 --> 00:19:42,670 stuff, maybe we could teach you, kind of. 263 00:19:42,890 --> 00:19:44,250 Huh? Teach us what? 264 00:19:44,510 --> 00:19:48,670 Just, like, show you the penis and a little bit about sex, so that way you 265 00:19:48,670 --> 00:19:52,470 a better understanding of how babies are made. 266 00:19:54,299 --> 00:19:55,880 I don't know about that. 267 00:19:57,640 --> 00:19:59,300 But maybe it would be kind of fun. 268 00:19:59,920 --> 00:20:01,560 I don't know about that. 269 00:20:03,480 --> 00:20:06,940 You know, that is a really fun thing to do. 270 00:20:07,260 --> 00:20:10,540 I think I'm too. I don't think I'm ready. I don't think I'm ready yet. 271 00:20:11,620 --> 00:20:15,260 Well, you don't have to do anything that you're not ready for. 272 00:20:16,980 --> 00:20:22,220 But we can just kind of get started a little bit and kind of. 273 00:20:23,040 --> 00:20:24,040 See how things go. 274 00:20:24,920 --> 00:20:27,140 Does that sound good? That way you can learn a little bit? 275 00:20:29,700 --> 00:20:31,660 I don't know. That's okay. 276 00:20:31,960 --> 00:20:33,280 You're not curious about that? 277 00:20:33,880 --> 00:20:36,680 Oh, my God, I'm so curious. I have such a big day. 278 00:20:36,940 --> 00:20:39,200 Oh, don't tell me that. 279 00:20:41,460 --> 00:20:43,060 I don't know if I can do this. 280 00:20:43,880 --> 00:20:44,940 Come on, it'll be fun. 281 00:20:47,160 --> 00:20:50,040 You'll have a good time. Anything that you don't want to do, we can stop. 282 00:20:51,640 --> 00:20:52,880 Get a little bit started. 283 00:20:53,580 --> 00:20:56,020 And, you know, just kind of see how things go. What do you think? 284 00:20:58,540 --> 00:20:59,540 Dad, 285 00:21:00,480 --> 00:21:02,240 are you sure this is okay? 286 00:21:02,720 --> 00:21:05,540 I mean, it is for educational purposes. 287 00:21:06,260 --> 00:21:07,860 So, I mean, I don't see why not. 288 00:21:08,240 --> 00:21:11,340 And I think she's enjoying it already. 289 00:21:13,180 --> 00:21:15,860 Okay. You just have to relax a little bit. 290 00:21:16,900 --> 00:21:18,240 And have a good time. 291 00:21:26,230 --> 00:21:27,310 Feel that? Nice, huh? 292 00:21:42,150 --> 00:21:44,030 Is that so good, sweetie? 293 00:21:44,630 --> 00:21:46,130 Mm -hmm. Yeah, sweetie. 294 00:21:46,590 --> 00:21:48,010 Are you ready to see it? 295 00:21:48,390 --> 00:21:51,590 Yeah. Yeah, I think they're ready to see it, Sarge. That's okay. 296 00:21:52,310 --> 00:21:54,750 I think they're ready to see it, Sarge. You ready, sweetie? 297 00:21:56,080 --> 00:21:57,500 I guess, but are you? 298 00:21:58,240 --> 00:21:59,240 Yeah. 299 00:22:04,680 --> 00:22:08,420 I haven't seen one before. 300 00:22:11,040 --> 00:22:12,120 So you can touch it. 301 00:22:12,740 --> 00:22:14,380 Oh my gosh. 302 00:22:14,840 --> 00:22:15,840 There you go. 303 00:22:18,080 --> 00:22:19,080 Yeah. 304 00:22:19,700 --> 00:22:21,900 My hand doesn't even sit around it. 305 00:22:22,300 --> 00:22:24,340 Okay. Your whole stretch. 306 00:22:25,870 --> 00:22:27,130 What am I supposed to do? 307 00:22:28,610 --> 00:22:30,530 Just kind of like that. 308 00:22:30,790 --> 00:22:31,709 That's good. 309 00:22:31,710 --> 00:22:32,710 Yeah. 310 00:22:34,830 --> 00:22:37,170 Just like that. 311 00:22:38,030 --> 00:22:41,330 That's kind of a ritual sort of thing. 312 00:22:41,650 --> 00:22:44,070 Am I supposed to put my mouth on it? Mm -hmm. 313 00:22:47,110 --> 00:22:48,990 Are you sure you've never done this before? 314 00:22:49,510 --> 00:22:51,530 It's not necessary. You don't have to do it. 315 00:22:51,850 --> 00:22:55,030 But it definitely helps to get the... 316 00:22:55,440 --> 00:22:56,440 Man, excited. 317 00:23:01,500 --> 00:23:04,260 Are you okay over there, sweetie? 318 00:23:04,780 --> 00:23:06,840 Why don't you get down on your knees like your friend? 319 00:23:07,460 --> 00:23:08,460 There you go. 320 00:23:11,240 --> 00:23:14,260 Oh, man, 321 00:23:15,240 --> 00:23:16,520 your daughter sucks good talk. 322 00:23:18,200 --> 00:23:19,200 You're doing great. 323 00:23:20,440 --> 00:23:21,660 Your daughter does too. 324 00:23:23,040 --> 00:23:24,040 There you go. 325 00:23:30,820 --> 00:23:31,539 That's it. 326 00:23:31,540 --> 00:23:32,900 How far down can you take? 327 00:23:34,080 --> 00:23:35,080 Oh, yeah. 328 00:23:37,780 --> 00:23:38,780 Dude, 329 00:23:43,540 --> 00:23:45,720 my wife hasn't sucked my cock in like two years. 330 00:23:46,420 --> 00:23:47,460 This is amazing. 331 00:23:48,380 --> 00:23:50,700 Well, thank you for taking care of us. 332 00:24:10,830 --> 00:24:17,350 It doesn't make 333 00:24:17,350 --> 00:24:18,370 you tingle. 334 00:24:19,470 --> 00:24:21,690 How about you, are you tingling over there? 335 00:24:26,040 --> 00:24:27,420 How did that feel? You good? 336 00:24:28,020 --> 00:24:29,020 Yeah? Honey? 337 00:24:29,440 --> 00:24:31,920 Honey? Give me a little kiss on the cheek for me. 338 00:24:33,960 --> 00:24:35,060 Yeah, that's it. 339 00:25:41,000 --> 00:25:43,220 He's not being too rough on you, is he, sweetie? 340 00:26:08,550 --> 00:26:11,350 See? It's fun to get floppy, huh? 341 00:26:11,870 --> 00:26:13,030 Yeah. Isn't that fun? 342 00:26:13,410 --> 00:26:14,410 Yeah. 343 00:26:17,710 --> 00:26:22,870 You doing good over there, baby? 344 00:26:23,070 --> 00:26:24,070 Yeah? 345 00:26:24,870 --> 00:26:27,690 Let me see your sucker sticks. 346 00:26:39,280 --> 00:26:40,280 Did you like that? 347 00:26:40,420 --> 00:26:41,420 Yeah. 348 00:27:08,520 --> 00:27:10,400 I'm going to sit down. Come on. 349 00:27:11,500 --> 00:27:12,500 Come on. 350 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 Come on. 351 00:27:15,360 --> 00:27:16,360 Come on. 352 00:27:44,940 --> 00:27:47,560 Your daughter is something way better than my wife. 353 00:27:47,960 --> 00:27:49,080 She looks like it. 354 00:27:49,300 --> 00:27:50,300 Be careful. 355 00:27:51,500 --> 00:27:52,500 Daddy's girl. 356 00:27:53,560 --> 00:27:54,620 Daddy, is this okay? 357 00:27:54,940 --> 00:27:56,560 Yeah, as long as you like it, baby. 358 00:27:57,520 --> 00:27:58,920 Make sure you take care of him. 359 00:28:01,860 --> 00:28:03,440 You're doing so good, sweetheart. 360 00:28:04,760 --> 00:28:06,860 Thank you. 361 00:28:42,380 --> 00:28:46,100 You two haven't been watching videos or anything, have you? Because you're doing 362 00:28:46,100 --> 00:28:48,900 so good. Are you doing it for your first time? Oh, my God. 363 00:28:49,380 --> 00:28:51,640 We might have watched some videos together here and there. 364 00:28:53,120 --> 00:28:54,120 That's not good. 365 00:28:54,460 --> 00:29:00,340 You look so good with Sarge's dick in your mouth. 366 00:29:00,660 --> 00:29:01,940 Dad, don't be weird. 367 00:29:05,900 --> 00:29:08,020 Is it weird for me to tell you you look good, sweetie? 368 00:29:08,260 --> 00:29:09,260 A little bit. 369 00:29:09,300 --> 00:29:10,580 Is it? But you like it, huh? 370 00:29:10,860 --> 00:29:11,860 Yeah. 371 00:29:34,460 --> 00:29:35,460 But maybe. 372 00:29:52,170 --> 00:29:53,670 Are you going to climb on us, we've heard? 373 00:29:53,910 --> 00:29:54,910 Yeah. 374 00:29:57,590 --> 00:30:03,430 Do you want to try that? 375 00:30:04,170 --> 00:30:07,050 Why is it so tight? Not yet. Not yet? 376 00:30:08,510 --> 00:30:11,030 How about if I return the finger? 377 00:30:12,350 --> 00:30:13,289 Like what? 378 00:30:13,290 --> 00:30:14,970 I think it's your local secret. 379 00:30:17,010 --> 00:30:19,050 You have to? 380 00:30:19,270 --> 00:30:20,270 Mm -hmm. 381 00:30:24,040 --> 00:30:25,040 Yeah, 382 00:30:27,200 --> 00:30:28,200 that's what you want, honey. 383 00:30:30,020 --> 00:30:33,480 You take care of my daughter now. Oh, I'm going to take good care of her. 384 00:30:34,280 --> 00:30:35,540 I'm going to take good care of her. 385 00:30:55,950 --> 00:30:56,950 Oh. 386 00:32:21,620 --> 00:32:22,820 You're so tight, bro. 387 00:32:23,960 --> 00:32:25,680 Oh, my God. Oh, my God. 388 00:32:26,620 --> 00:32:29,300 You want to try it now? No. 389 00:32:31,240 --> 00:32:32,240 Yes. 390 00:32:35,120 --> 00:32:36,440 Yeah, get those off. 391 00:32:37,700 --> 00:32:38,700 Get those off. 392 00:32:45,020 --> 00:32:46,200 That's the way your pussy tastes? 393 00:33:38,310 --> 00:33:39,310 You okay? You okay? 394 00:33:54,960 --> 00:33:55,960 I'm sorry 395 00:34:35,239 --> 00:34:36,239 Bye. 396 00:36:21,420 --> 00:36:22,440 You okay, sweetie? 397 00:36:22,660 --> 00:36:23,399 There you go. 398 00:36:23,400 --> 00:36:24,400 You all right? 399 00:36:29,980 --> 00:36:33,040 You want 400 00:36:33,040 --> 00:36:38,860 to go out to your daddy's bed with your friend? 401 00:36:40,840 --> 00:36:45,800 You want a closer look? 402 00:36:52,110 --> 00:36:55,550 Oh, my God. You look so good looking at your friend's little pussy. 403 00:37:27,920 --> 00:37:28,920 That's not okay. 404 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 Okay? 405 00:37:30,880 --> 00:37:33,460 We're teaching you, but you can't do that with your father. 406 00:37:33,960 --> 00:37:34,960 Okay? 407 00:37:35,860 --> 00:37:38,440 Thank you. Give me a little hand here. 408 00:37:39,380 --> 00:37:40,380 Yeah. 409 00:37:41,180 --> 00:37:43,020 Are you okay? 410 00:37:43,620 --> 00:37:44,680 Are you okay? 411 00:38:05,740 --> 00:38:12,240 Oh, shit. Are you okay, baby? 412 00:38:12,460 --> 00:38:16,260 Are you okay, baby? Are you okay, baby? Are you okay, baby? Are you okay, baby? 413 00:38:16,260 --> 00:38:17,019 Are you okay, baby? 414 00:38:17,020 --> 00:38:21,280 Are you okay, baby? 415 00:38:34,710 --> 00:38:35,710 Oh. 416 00:38:35,990 --> 00:38:37,650 Oh. Oh. 417 00:38:38,570 --> 00:38:39,570 Oh. 418 00:38:44,750 --> 00:38:46,150 Oh. 419 00:39:05,180 --> 00:39:09,660 I'm going to fuck you. You're going to fuck me? Mm -hmm. Oh, no, no, no. It's 420 00:39:09,660 --> 00:39:10,660 not me. 421 00:39:10,720 --> 00:39:11,720 It's not me. 422 00:39:12,460 --> 00:39:13,460 Oh, fuck. 423 00:39:14,480 --> 00:39:15,480 Oh, my God. 424 00:39:15,940 --> 00:39:20,400 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 425 00:39:20,760 --> 00:39:22,060 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 426 00:39:22,620 --> 00:39:23,620 Oh, my God. 427 00:39:24,080 --> 00:39:25,160 Oh, my God. 428 00:39:26,180 --> 00:39:29,120 Oh, my God. 429 00:39:31,400 --> 00:39:32,520 Oh, baby. 430 00:39:32,800 --> 00:39:33,800 Are you okay? 431 00:39:35,630 --> 00:39:36,630 Oh, good. 432 00:39:38,330 --> 00:39:39,330 You sure? 433 00:39:39,550 --> 00:39:40,890 You sure? 434 00:39:43,110 --> 00:39:44,410 Oh, fuck. 435 00:39:45,570 --> 00:39:46,570 Oh, fuck. 436 00:39:47,650 --> 00:39:48,650 Oh, God. 437 00:39:49,350 --> 00:39:52,630 I can't believe I'm fucking my own daughter. 438 00:40:29,980 --> 00:40:31,560 I'm not going to touch you. 439 00:41:19,180 --> 00:41:20,980 Oh, so much better than your mom. 440 00:43:18,800 --> 00:43:19,800 Good job. 441 00:44:01,020 --> 00:44:02,200 Make a little fence, Pussy. 442 00:45:04,839 --> 00:45:05,839 No, that's not good. 443 00:45:05,980 --> 00:45:06,980 Come here. 444 00:45:07,340 --> 00:45:08,440 Oh, that's good. That's good. 445 00:47:46,220 --> 00:47:47,520 The fence wasn't okay at the time. 446 00:49:51,920 --> 00:49:52,920 Oh. 447 00:50:55,720 --> 00:50:57,000 Oh, no. 448 00:51:55,470 --> 00:51:56,730 It's just like your mom and your aunt. 449 00:52:09,230 --> 00:52:11,230 I miss all of us. 450 00:52:11,490 --> 00:52:13,110 You look like you've been taken on a pill. 451 00:53:28,109 --> 00:53:29,150 Get down here. 452 00:53:29,490 --> 00:53:30,468 Get down here. 453 00:53:30,470 --> 00:53:31,470 Sit down here. 454 00:53:44,840 --> 00:53:45,840 Yeah. 455 00:54:19,240 --> 00:54:20,640 No, that's a different lesson. 456 00:54:20,900 --> 00:54:21,900 Oh. 457 00:54:23,660 --> 00:54:24,660 Maybe next time. 458 00:54:25,480 --> 00:54:28,100 We should do this again. We're not learning the right things in school. 459 00:54:28,680 --> 00:54:29,680 Literally. 460 00:54:30,160 --> 00:54:31,160 That was fun. 461 00:54:31,820 --> 00:54:33,180 It's white all over you. 31120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.