All language subtitles for 2s1e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,649 --> 00:00:09,134 TV 3 presents 2 00:00:12,273 --> 00:00:17,363 TV USSR Time Forward 3 00:00:20,302 --> 00:00:21,865 Hello comrades. 4 00:00:22,054 --> 00:00:23,839 It is "Time Forward" 5 00:00:23,863 --> 00:00:25,575 News of the day 6 00:00:25,599 --> 00:00:26,443 Today.. 7 00:00:26,467 --> 00:00:27,880 ..at the regular meeting of.. 8 00:00:27,880 --> 00:00:29,748 ..the UN Security Council.. 9 00:00:29,772 --> 00:00:31,080 ..it has been decided to.. 10 00:00:31,080 --> 00:00:34,551 ..send additional peacekeeping troops to the USA. 11 00:00:34,520 --> 00:00:38,167 The Soviet military are also to be included. 12 00:00:38,303 --> 00:00:43,682 The cruel civil war in the former USA continues 13 00:00:43,706 --> 00:00:45,762 The last legitimate president Donald Trump.. 14 00:00:45,786 --> 00:00:47,804 .. sheltering in Hawaii asks the Soviet union.. 15 00:00:47,804 --> 00:00:50,950 ..for military assistance once again.. 16 00:00:51,006 --> 00:00:53,331 ..to suppress outrageous gangs of marauders. 17 00:00:51,006 --> 00:00:55,358 The Soviet union sends the 104th air force troop.. 18 00:00:55,382 --> 00:00:57,879 ..to accomplish this mission.. 19 00:00:57,937 --> 00:01:00,819 ..from the "Anchorage" base, the republic of Alaska 20 00:01:00,961 --> 00:01:04,408 Comrade Colonel, are the soldiers being nervous about the trip? 21 00:01:04,407 --> 00:01:06,199 There is a civil war going after all. 22 00:01:06,266 --> 00:01:08,564 No. We have had similar trips before. 23 00:01:08,588 --> 00:01:12,781 To hotspots and to the US, now we call them "Ununited States" 24 00:01:12,805 --> 00:01:15,007 If the U.N. has made such a decision.. 25 00:01:15,007 --> 00:01:19,531 ..the party entrusts it to us, the soviet warriors are always ready! 26 00:01:19,555 --> 00:01:25,076 Meanwhile, Soviet citizens continue celebrating the main holiday of our country. 27 00:01:25,076 --> 00:01:26,834 The 96th anniversary of.. 28 00:01:26,835 --> 00:01:30,064 the Great October socialist revolution. 29 00:01:30,064 --> 00:01:32,762 Thousands of Muscovites and residents of big cities.. 30 00:01:32,762 --> 00:01:34,911 ..have come out to the festive demonstration. 31 00:01:34,935 --> 00:01:38,863 Social media are full of millions of holiday photos.. 32 00:01:38,863 --> 00:01:40,946 ..from all mobile devices. 33 00:01:40,946 --> 00:01:46,758 Besides, sales of the new smart phones, with a huge boom, started today.. 34 00:01:46,782 --> 00:01:50,335 "Electronics" 8 and "Electronics" 8+ 35 00:02:23,799 --> 00:02:25,733 It's my birthday today 36 00:02:28,572 --> 00:02:30,330 Happy birthday 37 00:02:30,354 --> 00:02:33,196 Good that you told me, I didn't know that. 38 00:02:33,220 --> 00:02:37,417 Well, turns out I have a present for you 39 00:02:39,132 --> 00:02:40,776 Here 40 00:02:44,223 --> 00:02:45,952 It has a SIM card 41 00:02:47,126 --> 00:02:48,441 Thanks 42 00:02:56,418 --> 00:02:57,811 Where are we going? 43 00:02:57,835 --> 00:02:59,452 To my friend 44 00:02:59,452 --> 00:03:01,090 He works in the Ministry of Foreign Affairs. 45 00:03:01,091 --> 00:03:03,511 I had him have an international passport done for you 46 00:03:03,510 --> 00:03:05,390 so you could leave the country 47 00:03:05,414 --> 00:03:06,526 Hold on 48 00:03:06,526 --> 00:03:08,429 leave for where?? 49 00:03:09,305 --> 00:03:11,296 I need to go home 50 00:03:11,552 --> 00:03:14,114 I need to go back to my time. 51 00:03:14,138 --> 00:03:15,891 You already are 52 00:03:15,915 --> 00:03:18,977 You know what I mean.. to where my life is 53 00:03:23,301 --> 00:03:24,301 Listen 54 00:03:24,573 --> 00:03:27,031 The accident that was supposed to happen in Chernobyl 55 00:03:27,031 --> 00:03:29,055 happened in the USA and now.. 56 00:03:29,079 --> 00:03:31,332 I have to, however insane it sounds, change everything back. 57 00:03:31,332 --> 00:03:34,512 -Will you help me? -No 58 00:03:38,024 --> 00:03:39,064 But why?! 59 00:03:39,063 --> 00:03:43,189 I saw what happened to Pripyat and I don't want it to happen again 60 00:03:43,657 --> 00:03:46,741 If you don't want to help me, just give me the device 61 00:03:46,742 --> 00:03:50,297 All I can do for you is to help you leave 62 00:03:50,321 --> 00:03:53,467 You have to start a new life. You can't stay in the USSR 63 00:03:53,491 --> 00:03:55,803 You might run into the other version of you. 64 00:03:55,803 --> 00:03:59,255 And you are likely to want find the ones you knew 65 00:03:59,246 --> 00:04:01,789 Yes! Yes! and so what? 66 00:04:01,813 --> 00:04:03,006 Pasha. Listen 67 00:04:03,030 --> 00:04:04,720 They are not the same people anymore. 68 00:04:04,744 --> 00:04:08,292 Well in fact they are. They won't recognize you 69 00:04:08,316 --> 00:04:09,848 And you won't recognize them 70 00:04:09,872 --> 00:04:12,816 You have choose a country you want to live in 71 00:04:12,963 --> 00:04:15,769 I'll help you with the papers and give you some money for the first time 72 00:04:15,768 --> 00:04:19,186 -Give me the device, that's all I need -No 73 00:04:19,692 --> 00:04:21,456 Out of the question! 74 00:04:21,456 --> 00:04:22,622 Wait here 75 00:04:22,846 --> 00:04:24,998 I am going to get you your passport and come back. 76 00:05:34,245 --> 00:05:38,625 Chernobyl Exclusion zone 2 77 00:05:39,593 --> 00:05:43,851 1 Episode The Beautiful Afar 78 00:05:47,170 --> 00:05:48,797 Boy? Are you alive? 79 00:05:48,821 --> 00:05:50,968 Come on, wake up wake up. 80 00:05:51,280 --> 00:05:56,812 Come on. Get up get up. 81 00:06:47,616 --> 00:06:49,036 Take him away 82 00:06:49,061 --> 00:06:50,061 His father died 83 00:06:50,085 --> 00:06:53,668 Let's go, boy. Come on. Come on 84 00:06:57,114 --> 00:06:58,888 Stop shooting! Get outta here! 85 00:07:06,029 --> 00:07:07,185 That's him! 86 00:07:07,209 --> 00:07:11,869 -The doctors... -He did it! Stop him! -The doctors will be here soon and help you 87 00:07:21,233 --> 00:07:23,918 An explosion that happened around 1 hour ago.. 88 00:07:23,942 --> 00:07:26,154 ..near the Ministry of Foreign Affairs of the USSR.. 89 00:07:26,178 --> 00:07:29,640 ..is previously reported to be an act of terrorism.. 90 00:07:29,664 --> 00:07:31,325 ..committed by extremists. 91 00:07:31,349 --> 00:07:34,808 Currently, specialists of the counter-terrorism center.. 92 00:07:34,832 --> 00:07:36,319 .. of the KGB of the USSR are working at the scene. 93 00:07:36,343 --> 00:07:37,746 It has been already determined.. 94 00:07:37,770 --> 00:07:40,657 ..that the famous Soviet scientist, Nobelist in physics.. 95 00:07:40,681 --> 00:07:43,991 Sergey Antonov is among the casualties. 96 00:07:44,188 --> 00:07:46,365 He had just recently arrived from the USA.. 97 00:07:46,491 --> 00:07:49,299 ..where he participated in the investigation into the causes of the accident.. 98 00:07:49,323 --> 00:07:54,575 ..happened at the Calvert Cliffs Nuclear Power Plant in 1986 99 00:07:54,575 --> 00:07:57,718 Antonov was famous as an outstanding physics-nuclear scientist 100 00:07:57,782 --> 00:08:02,444 - He had a lot of state and international awards -Foolishness! What foolishness! 101 00:08:03,112 --> 00:08:06,606 Security measures have been strengthened in public places. 102 00:08:06,630 --> 00:08:12,807 The authorities urge local residents and visitors to have an ID 103 00:08:26,707 --> 00:08:30,637 I have to try, just try. 104 00:08:33,737 --> 00:08:34,847 OK 105 00:08:35,935 --> 00:08:37,878 I need to find the documents 106 00:08:42,925 --> 00:08:45,912 Mos Info Pavel Vershinin 107 00:08:50,030 --> 00:08:52,852 "Comrade Pavel Vershinin, a first year student.. 108 00:08:52,852 --> 00:08:55,394 ..at the Academy of Agriculture of the USSR.. 109 00:08:55,418 --> 00:08:58,408 ..place of residence is 8 "Stroitely" street" 110 00:09:38,240 --> 00:09:39,413 Hi Pasha 111 00:09:39,534 --> 00:09:40,930 How are mom and dad? 112 00:09:40,954 --> 00:09:42,954 Are they back from Bulgaria? 113 00:09:45,112 --> 00:09:47,944 Oh, uncle Volodya, shitfaced again? 114 00:09:48,429 --> 00:09:51,372 I.. Whatever.. 115 00:09:51,521 --> 00:09:53,822 Yeah I see, get up already, I'll walk you home 116 00:09:54,506 --> 00:09:57,750 Em..I don't know. I think no. 117 00:10:01,006 --> 00:10:03,313 Uncle Volodya, did you quit drinking? 118 00:10:04,037 --> 00:10:05,724 What are talking about? I've never drunk. 119 00:10:05,824 --> 00:10:08,245 My wife would eat me alive, I have 2 kids. Drinking is out of place 120 00:10:08,325 --> 00:10:10,521 -2 kids? You've been boozing all your life -What? 121 00:10:10,786 --> 00:10:13,560 No. Nothing. I am..just..tired 122 00:10:13,798 --> 00:10:17,971 Listen, uncle Volodya Open the door please, I left my keys 123 00:10:18,221 --> 00:10:19,221 Pasha. Are you OK? 124 00:10:19,410 --> 00:10:21,478 Yes I'm fine. Open the door please 125 00:10:21,578 --> 00:10:25,818 Pasha. What keys?? Just put your finger on the lock 126 00:10:29,618 --> 00:10:30,978 Pasha are you OK? 127 00:10:32,095 --> 00:10:33,766 Locked Unlocked 128 00:10:50,112 --> 00:10:52,628 The keys are in the same place 129 00:10:57,194 --> 00:10:58,872 Where on earth is it? 130 00:11:14,438 --> 00:11:17,171 Is it some kind of prank for my birthday? 131 00:11:20,611 --> 00:11:24,496 Just go to room, sit down and I'll explain everything 132 00:11:24,568 --> 00:11:27,709 I'm not going anywhere until you explain who you are and what you're doing here 133 00:11:32,208 --> 00:11:33,157 In general 134 00:11:33,508 --> 00:11:35,226 that's how ended up here 135 00:11:36,557 --> 00:11:37,677 Antonov's dead 136 00:11:37,774 --> 00:11:39,823 There was an explosion a couple of hours ago 137 00:11:39,847 --> 00:11:42,319 It's reported it was a terrorist attack, but I saw.. 138 00:11:42,638 --> 00:11:44,843 Kostenko blew up the car 139 00:11:48,921 --> 00:11:50,607 What do you think? 140 00:11:53,150 --> 00:11:56,289 It's not easy to learn that you have a twin brother.. 141 00:11:56,355 --> 00:11:57,862 ..that they've been hiding it.. 142 00:11:58,148 --> 00:12:00,032 ..that he is a paranoid schizophrenic 143 00:12:00,032 --> 00:12:02,605 Are you a fool or what? What twin brother? 144 00:12:02,996 --> 00:12:05,897 I watched such stories on TV. First educational channel "TNT" 145 00:12:05,973 --> 00:12:08,782 TNT educational?!* *TNT is an exclusively comedy channel 146 00:12:08,806 --> 00:12:11,644 There's definitely something wrong with your world. OK.. 147 00:12:12,028 --> 00:12:14,342 I don't care if you believe me or not 148 00:12:14,366 --> 00:12:17,461 I want only one thing from you.. the international passport 149 00:12:17,461 --> 00:12:19,686 Do you have one? 150 00:12:23,079 --> 00:12:25,250 -Do you hear that? -What? 151 00:12:26,960 --> 00:12:28,366 Someone's at the door 152 00:12:28,390 --> 00:12:30,750 Father still got the shotgun? 153 00:12:30,991 --> 00:12:33,486 On the wardrobe in the bedroom 154 00:12:36,843 --> 00:12:39,052 -No! Don't! You fool! -Help! 155 00:12:58,989 --> 00:13:01,697 No no! Don't die. Don't die. 156 00:13:02,332 --> 00:13:04,082 Just don't die! 157 00:13:06,176 --> 00:13:08,099 Oh dear! He's dead 158 00:13:09,126 --> 00:13:10,498 on his birthday 159 00:13:22,267 --> 00:13:24,080 Pasha! Open up already! 160 00:13:24,464 --> 00:13:25,464 Lesha? 161 00:13:25,698 --> 00:13:27,683 Yes! Lenin is with us! 162 00:13:27,846 --> 00:13:29,737 Open up, Soviet man 163 00:13:29,761 --> 00:13:31,761 Hold on a sec! 164 00:13:36,141 --> 00:13:37,906 What are you staring at, nerd? 165 00:13:37,930 --> 00:13:41,986 Nothing. I just didn't know you broke up with Nastya 166 00:13:42,267 --> 00:13:43,352 Who's Nastya? 167 00:13:43,376 --> 00:13:46,926 Yeah right. Who the hell is Nastya? What are you talking about? 168 00:13:51,999 --> 00:13:54,473 -Hi -Hi Nastya 169 00:13:54,800 --> 00:13:56,660 That's the ambulance you called? 170 00:13:56,684 --> 00:13:59,312 Are you crazy? She's not with me, she is with him 171 00:13:59,430 --> 00:14:01,647 You're such a jerk, "Nerdrishev" 172 00:14:01,860 --> 00:14:04,618 -It's Petrishev -Fuck off! 173 00:14:11,730 --> 00:14:13,598 -You all here? Hi Pasha.. 174 00:14:13,773 --> 00:14:16,032 Cool haircut. Happy birthday 175 00:14:16,488 --> 00:14:19,388 -Nastya.. -Pasha, thank you for the invitation 176 00:14:19,366 --> 00:14:22,345 Why the hell did you invite her? I told you I'd come with Perfilova 177 00:14:22,370 --> 00:14:25,030 -You with Perfilova?! -No! That loser! Listen 178 00:14:25,054 --> 00:14:28,513 You have to cover for me somehow. Tell her I brought her for you 179 00:14:28,537 --> 00:14:30,537 and I'll call my father and ask him to send us.. 180 00:14:30,561 --> 00:14:33,502 or an internship at the central committee of the Komsomol in Madrid 181 00:14:41,199 --> 00:14:43,669 Why the hell did you open the cupboard? 182 00:14:43,669 --> 00:14:47,350 I was going to take out the glasses 183 00:14:47,351 --> 00:14:51,409 What? What glasses? How do you even know where things live? 184 00:14:51,409 --> 00:14:53,509 What's wrong with you guys? 185 00:14:53,803 --> 00:14:57,153 And how come you know Gosha? He's not from our school. It's some lyceum 186 00:14:57,177 --> 00:14:59,284 Pasha what lyceum? We went to the same school 187 00:14:59,308 --> 00:15:03,535 Guys, if you're done with cupboards, glasses, schools, lyceums 188 00:15:03,559 --> 00:15:06,106 let's get back to the point 189 00:15:06,449 --> 00:15:08,317 Who is that? 190 00:15:10,886 --> 00:15:12,624 Who is that? 191 00:15:26,617 --> 00:15:31,102 Damn! Pasha, don't do that again. Someone could shit themselves 192 00:15:31,656 --> 00:15:34,990 -What a prank Pasha! -Well, the mask is awesome 193 00:15:35,031 --> 00:15:37,110 Who's that? Zemtsov? 194 00:15:37,134 --> 00:15:39,738 Anton get up. That was cool! 195 00:15:40,768 --> 00:15:41,768 Guys? 196 00:15:41,841 --> 00:15:45,232 -It's not a mask. He's cold! What the...? -Hold on! 197 00:15:45,391 --> 00:15:47,099 Hold on a second! 198 00:15:48,037 --> 00:15:50,661 That's it. I'm calling my father 199 00:15:53,202 --> 00:15:54,202 Sit 200 00:15:54,746 --> 00:15:56,993 Heeey Pasha? Friend What are you...? 201 00:15:57,017 --> 00:15:59,017 I said "Sit"! 202 00:16:00,086 --> 00:16:02,028 I wanted to spare you all from it 203 00:16:02,028 --> 00:16:06,429 But apparently I failed Like it or not, you'll have to hear me out 204 00:16:06,453 --> 00:16:09,327 I don't know how to explain... I... 205 00:16:10,078 --> 00:16:15,483 This story started when some freak stole 8 million from my parents 206 00:16:15,528 --> 00:16:17,380 We chased after him to Chernobyl 207 00:16:17,612 --> 00:16:19,812 Where weird things happened to us 208 00:16:19,836 --> 00:16:23,794 We found a time travel device and were able to prevent the accident 209 00:16:23,818 --> 00:16:26,197 at the Chernobyl Nuclear Power Plant 210 00:16:26,420 --> 00:16:28,352 Though you all died 211 00:16:28,494 --> 00:16:30,999 It was fault of the officer of the KGB of the USSR Kostenko 212 00:16:30,999 --> 00:16:33,591 He'd learned about the device and wanted to take it 213 00:16:33,659 --> 00:16:36,631 When I came back to the present time, I thought he was dead 214 00:16:36,655 --> 00:16:39,354 But he survived somehow and set off the explosion.. 215 00:16:39,378 --> 00:16:42,750 ..in which Antonov died and then shot me down 216 00:16:42,955 --> 00:16:44,757 I mean the other me 217 00:16:45,472 --> 00:16:49,167 And now he must want to kill the rest of us 218 00:16:55,625 --> 00:16:57,145 Guys. He is loaded! 219 00:16:58,482 --> 00:16:59,482 Pasha 220 00:17:00,210 --> 00:17:03,389 Whatever you are thinking it's just your imagination 221 00:17:03,390 --> 00:17:05,653 Try to remember what you've been taking and when was the last time 222 00:17:05,652 --> 00:17:08,837 I will if you explain who is that if not me 223 00:17:09,098 --> 00:17:11,756 Damn! Gosha look at them. They are the same 224 00:17:11,781 --> 00:17:15,419 Yes he mixed us up He wanted to hit me but everything happened so fast 225 00:17:15,419 --> 00:17:20,269 What nonsense! What time travels? What devices? 226 00:17:20,567 --> 00:17:23,100 -That's it! I'm calling my father -Hey! 227 00:17:23,557 --> 00:17:26,510 No one is calling anyone 228 00:17:26,510 --> 00:17:29,939 Listen guys. There is a very dangerous man outside 229 00:17:29,939 --> 00:17:33,043 Kostenko. I told you about him. He's armed 230 00:17:43,521 --> 00:17:45,204 Unknown number 231 00:17:47,921 --> 00:17:52,432 Come out quickly. I set fire to the elevator shaft No one will notice you in this mess 232 00:17:52,432 --> 00:17:54,112 -Who're you? -Hurry up! 233 00:17:59,745 --> 00:18:02,543 Hide him in the cupboard, now! 234 00:18:08,043 --> 00:18:09,043 Come on! 235 00:18:13,822 --> 00:18:15,638 What's going on? 236 00:18:30,889 --> 00:18:32,796 -Where're you going? -Away from here 237 00:18:32,820 --> 00:18:34,820 I'm telling you Kostenko here, he's dangerous 238 00:18:34,844 --> 00:18:38,117 Sergey Kostenko, Vasiliy Chapaev, Zoya Kosmodemyanskaya who else? 239 00:18:38,233 --> 00:18:42,345 Those are characters in history books. The officer of the KGB Sergey Kostenko who saved the NPP 240 00:18:42,388 --> 00:18:46,407 Pasha you've taken something and you're in trouble because you killed someone under it 241 00:18:46,407 --> 00:18:48,140 I'm not gonna deal with it 242 00:18:48,165 --> 00:18:52,107 -Listen -Nastya come on before he kills us too -Gosha wait! What about Lesha 243 00:18:52,107 --> 00:18:55,175 Four-eyes are you going? No? Bye bye then. 244 00:18:58,216 --> 00:19:00,149 Pasha please explain anything 245 00:19:00,534 --> 00:19:02,160 Lesha I can understand little myself 246 00:19:02,159 --> 00:19:05,297 How'd he survive? How does he keep finding me? 247 00:19:05,322 --> 00:19:06,010 What? 248 00:19:06,132 --> 00:19:08,817 The device! Shit! It's in the car! 249 00:19:16,144 --> 00:19:17,824 Pasha what is this car? 250 00:19:18,436 --> 00:19:19,436 Lesha 251 00:19:19,791 --> 00:19:23,299 Keep it with you till the evening. Hide it. I don't know who else I can trust 252 00:19:23,474 --> 00:19:26,730 I have to figure out how he keep finding me. By following me or the car 253 00:19:26,730 --> 00:19:28,023 What's in the bag? 254 00:19:28,023 --> 00:19:30,832 A machine. It doesn't work. Don't show anyone 255 00:19:30,926 --> 00:19:34,076 And don't tell. If I'm not back throw it off the bridge 256 00:19:39,235 --> 00:19:42,260 Listen Lesha I can't even imagine how strange it is for you 257 00:19:42,260 --> 00:19:44,712 But if we are as good friends as we were there.. 258 00:19:44,712 --> 00:19:46,312 Just believe me once 259 00:19:46,744 --> 00:19:50,564 Just believe a friend without a second thought. I would for you. 260 00:19:55,233 --> 00:20:01,997 Now we start the program "Tunes and rhythms" of brotherly families 261 00:20:02,286 --> 00:20:08,512 Today you'll hear the laureate of the international competition of pop artists in Sopot 262 00:20:08,568 --> 00:20:13,828 golden voice of the Georgian USSR Levan Gorozia 263 00:20:13,932 --> 00:20:17,632 with his song "Echo of love" 264 00:22:18,907 --> 00:22:22,547 You're a dead man! And you won't resurrect again! 265 00:22:37,797 --> 00:22:40,216 You're a dead man! And you won't resurrect again! 266 00:22:40,317 --> 00:22:42,781 Hey dude. Wait. Don't shoot 267 00:22:42,861 --> 00:22:46,211 I know your voice. It was you who called me 268 00:22:46,970 --> 00:22:50,161 Yes. I set your house on fire 269 00:22:50,278 --> 00:22:52,967 Who're you? Take it off. 270 00:22:53,317 --> 00:22:57,706 -I don't think you want to see it -Do it! 271 00:23:01,278 --> 00:23:03,519 God dammit! Who're you? 272 00:23:06,764 --> 00:23:08,677 It's a long story 273 00:23:11,548 --> 00:23:17,166 After graduating MIT I started working at the Calvert Cliffs Nuclear Power Plant 274 00:23:17,461 --> 00:23:21,062 You said you name was Nikita. I thought you were Russian. You speak well 275 00:23:21,086 --> 00:23:23,792 My parents immigrated when I was at school 276 00:23:23,951 --> 00:23:27,883 -They call me Nick there. How is it possible to forget the mother tongue? -OK 277 00:23:27,907 --> 00:23:29,907 How did you end up in all this? 278 00:23:30,445 --> 00:23:32,645 There was an accident as you know 279 00:23:32,729 --> 00:23:35,529 Terrible catastrophe. A lot of people died 280 00:23:35,563 --> 00:23:39,595 Nuclear scientists from all over the world came to deal with it 281 00:23:39,616 --> 00:23:43,221 Including Sergey Antonov. You know him 282 00:23:43,245 --> 00:23:46,050 I helped him with the investigation 283 00:23:46,050 --> 00:23:50,365 He'd brought an unusual device he wanted to try out 284 00:23:50,567 --> 00:23:53,184 -And we did -And you moved? 285 00:23:53,557 --> 00:23:55,390 We were studying the device 286 00:23:55,414 --> 00:23:58,107 We learned its components, checked the parts 287 00:23:58,107 --> 00:24:02,971 Everything was fine, but Antonov came in more than a year after the accident 288 00:24:03,020 --> 00:24:07,948 -Apparently the "corridor" was missing. -Why did you think it had to be there? 289 00:24:07,972 --> 00:24:10,568 We'd tried every year and at some point I.. 290 00:24:10,568 --> 00:24:14,745 ..stopped believing him. I thought he was confused 291 00:24:14,838 --> 00:24:17,818 But a couple of months ago it worked 292 00:24:19,001 --> 00:24:20,681 So.. the device works? 293 00:24:20,897 --> 00:24:22,773 It does..but.. 294 00:24:23,020 --> 00:24:26,777 There was some trouble with coming back 295 00:24:27,149 --> 00:24:31,260 There was a plank or some construction site. I don't know 296 00:24:31,260 --> 00:24:33,690 No need to explain. I've seen it. 297 00:24:33,714 --> 00:24:35,713 Help me! 298 00:24:37,030 --> 00:24:38,171 Help me! 299 00:24:38,480 --> 00:24:40,390 -Actually you're pretty lucky -Aha.. 300 00:24:40,500 --> 00:24:43,169 ..not to mention a damaged face and vocal cords 301 00:24:43,169 --> 00:24:46,455 Anyway Antonov didn't want to tell you you could change everything.. 302 00:24:46,479 --> 00:24:50,411 ..nor did he want to change anything. But it's not the main thing now -Yeah 303 00:24:50,718 --> 00:24:52,703 Is Kostenko really alive? Did you see him? 304 00:24:52,727 --> 00:24:54,998 Yes. I saw him too 305 00:24:54,998 --> 00:24:57,198 How do you know about him anyway? 306 00:24:57,379 --> 00:25:01,001 Antonov collected all the materials. I studied them 307 00:25:01,001 --> 00:25:06,800 There was also testimony of KGB officers. He survived. 308 00:25:06,969 --> 00:25:10,531 It can't be the opposite. The younger version of him survived 309 00:25:10,610 --> 00:25:11,990 Impossible 310 00:25:26,587 --> 00:25:31,487 I saw him kill young himself and disappeared himself, only a meter from me 311 00:25:32,301 --> 00:25:36,515 Impossible to kill oneself. It's a time paradox 312 00:25:36,590 --> 00:25:41,867 All the circumstances leading to death should disappear the moment before that 313 00:25:42,001 --> 00:25:44,067 And the death will be prevented 314 00:25:44,122 --> 00:25:47,302 But he is a dead hero in the books 315 00:25:47,389 --> 00:25:50,478 He was hiding, survived and hid 316 00:25:50,699 --> 00:25:53,942 He was acclaimed as a hero because he died 317 00:25:54,066 --> 00:25:58,868 Had he stayed alive he would be rotting in jail till the end of his days 318 00:25:58,967 --> 00:26:00,407 What does he want? 319 00:26:00,992 --> 00:26:02,450 Look 320 00:26:08,203 --> 00:26:12,680 Water calms down and aspires to the initial state 321 00:26:13,088 --> 00:26:15,023 What you did... 322 00:26:21,031 --> 00:26:23,264 You did do a lot.. 323 00:26:23,540 --> 00:26:26,639 ..but the water still aspires the same way 324 00:26:26,731 --> 00:26:28,727 What does Kostenko want? 325 00:26:29,007 --> 00:26:30,270 To kill you all 326 00:26:30,348 --> 00:26:32,187 Why? 327 00:26:32,582 --> 00:26:35,593 I don't know. Impossible to understand what's in his head 328 00:26:35,755 --> 00:26:37,185 But one thing I know for sure 329 00:26:37,300 --> 00:26:40,769 The only way to save your friends is to take them away from here 330 00:26:40,769 --> 00:26:44,340 You'll help me and I'll help you 331 00:26:49,083 --> 00:26:50,083 Hold on 332 00:26:53,997 --> 00:26:55,523 Over there 333 00:27:03,970 --> 00:27:06,657 He was there. I saw him with my own eyes 334 00:27:07,062 --> 00:27:10,593 -How did he tell you he got killed? -Through that window 335 00:27:16,881 --> 00:27:18,241 Where's the hole? 336 00:27:18,728 --> 00:27:21,150 He said "through the open window" 337 00:27:21,531 --> 00:27:23,707 Yeah quite convenient 338 00:27:23,863 --> 00:27:24,983 And the blood? 339 00:27:25,240 --> 00:27:30,414 I don't know. The blood was there. Someone must have wiped it up. 340 00:27:31,050 --> 00:27:32,930 Listen to me now! 341 00:27:33,755 --> 00:27:35,968 You'd better be quiet now 342 00:27:37,574 --> 00:27:39,474 How didn't I realise? 343 00:27:40,154 --> 00:27:42,729 -It was you caught with those mushrooms -It wasn't me 344 00:27:42,753 --> 00:27:45,364 ..if anyone knows, I'll get kicked out of the party! 345 00:27:45,416 --> 00:27:48,360 Do you understand what'd happen to us at all?! 346 00:27:48,478 --> 00:27:50,345 Just turn the whole place... 347 00:27:52,817 --> 00:27:54,194 I see 348 00:27:54,411 --> 00:27:56,611 I don't know what that boy did to you.. 349 00:27:56,636 --> 00:27:59,123 ..stole your gf or punched you 350 00:27:59,242 --> 00:28:01,701 But it's not how men do 351 00:28:01,844 --> 00:28:04,722 And how you set me up! 352 00:28:10,960 --> 00:28:12,876 Sorry about that, Seryozha 353 00:28:13,375 --> 00:28:14,735 Neglected somehow 354 00:28:14,959 --> 00:28:17,596 Can it stay between us?? 355 00:28:17,728 --> 00:28:22,001 No prob. We'll cover for you. The boss won't know. There was a fire today in the building 356 00:28:22,001 --> 00:28:24,800 If anything, we'll say "investigating" 357 00:28:37,674 --> 00:28:39,354 When we are in America.. 358 00:28:40,247 --> 00:28:42,106 Will we try to change everything? 359 00:28:42,106 --> 00:28:44,080 No doubt we will 360 00:28:51,294 --> 00:28:54,346 -Where're we going now? -You have to take the device.. 361 00:28:54,347 --> 00:28:56,808 ..and persuade your friends to come with you 362 00:28:56,833 --> 00:28:58,758 I'm afraid that's not gonna be easy 363 00:28:58,758 --> 00:29:01,080 Easier than you think 364 00:29:02,803 --> 00:29:06,586 Pasha I don't want be part of it. Nastya said Gosha brought the cops to your house 365 00:29:06,604 --> 00:29:08,737 -Idiot -They didn't find anything 366 00:29:08,731 --> 00:29:11,264 -Where did you hide him? The body -Me?! 367 00:29:11,063 --> 00:29:12,907 I left remember? 368 00:29:13,144 --> 00:29:14,824 Listen and believe me 369 00:29:15,214 --> 00:29:16,654 You are in trouble 370 00:29:16,434 --> 00:29:19,378 You, me, Gosha, Nastya, are going to be killed 371 00:29:19,357 --> 00:29:21,037 We have a common enemy 372 00:29:20,986 --> 00:29:22,858 Either he destroys us or we destroy him 373 00:29:22,858 --> 00:29:25,192 Pasha what you are saying is not normal 374 00:29:25,250 --> 00:29:27,917 What you saw in my apartment was normal? 375 00:29:27,725 --> 00:29:29,858 You aren't sure that you saw it? 376 00:29:29,950 --> 00:29:32,992 That the body disappeared! Is it normal? 377 00:29:33,509 --> 00:29:35,189 Lesha I need your help 378 00:29:35,259 --> 00:29:38,089 Last time we did it, I need you 379 00:29:41,482 --> 00:29:44,746 Lesha you never were like this! You were a rash guy 380 00:29:52,926 --> 00:29:55,335 -Me? Oh yeah! Trust me 381 00:29:55,574 --> 00:29:57,547 You just forgot or something? 382 00:29:57,939 --> 00:29:59,672 If I may say so 383 00:30:00,817 --> 00:30:02,750 But I'm sure you still got it 384 00:30:02,823 --> 00:30:05,023 Just search inside yourself buddy 385 00:30:08,355 --> 00:30:10,035 What am I supposed to do? 386 00:30:10,059 --> 00:30:12,059 First.. to go to America 387 00:30:12,410 --> 00:30:13,410 What?! 388 00:30:13,733 --> 00:30:14,733 to America?! 389 00:30:14,774 --> 00:30:17,358 You're kidding now, aren't you? How? 390 00:30:17,506 --> 00:30:21,231 He got it. It'll be like a scientific expedition. He has all the necessary permissions 391 00:30:21,256 --> 00:30:23,669 And my mother? I mean what am supposed to tell her? 392 00:30:23,765 --> 00:30:25,285 Lesha it's serious. 393 00:30:25,343 --> 00:30:29,049 If you die, you won't tell her anything anymore 394 00:30:30,333 --> 00:30:33,189 I do want to believe you, but I can't 395 00:30:33,188 --> 00:30:35,675 I don't know what I saw but it's complete nonsense 396 00:30:35,675 --> 00:30:38,432 -Any normal Soviet man understands it -OK I get it 397 00:30:38,432 --> 00:30:39,432 Damn you! 398 00:30:39,980 --> 00:30:42,563 I'll handle it myself. Goodbye 399 00:30:44,399 --> 00:30:46,789 -What's this crap?! Take it off -Calm down! 400 00:30:46,788 --> 00:30:49,431 It's a bomb. He has the detonator 401 00:30:50,680 --> 00:30:53,261 Lesha I'll save you even if you don't want it 402 00:30:53,261 --> 00:30:54,261 I've had it 403 00:30:54,363 --> 00:30:58,638 Either you fly with us or he blows it up and you are an invalid.. at best 404 00:30:58,759 --> 00:31:01,226 -Is that how you want to save me? -Yes 405 00:31:01,312 --> 00:31:03,533 As a real psycho I believe in what I say 406 00:31:03,533 --> 00:31:05,867 So I believe you'll die anyway 407 00:31:06,117 --> 00:31:07,797 I have nothing to lose 408 00:31:09,508 --> 00:31:14,456 And yes you are not enough. I need all of them 409 00:31:26,257 --> 00:31:30,196 Lesha what happened? Why so late? 410 00:31:30,248 --> 00:31:33,143 -It's been a tough day already -Nastya 411 00:31:34,963 --> 00:31:35,963 I.. 412 00:31:36,875 --> 00:31:38,129 I like you 413 00:31:38,822 --> 00:31:39,822 Very much 414 00:31:39,850 --> 00:31:44,074 Yes I know. You and Gosha. His family is cool and he is too, but.. 415 00:31:43,477 --> 00:31:44,837 I know.. I mean.. 416 00:31:44,852 --> 00:31:47,204 I feel you like me too 417 00:31:47,730 --> 00:31:49,103 In short 418 00:31:53,123 --> 00:31:55,550 No one can help me but you 419 00:31:57,964 --> 00:32:02,024 -What kind of bracelet is it? -I made it for my grandma so she didn't get lost 420 00:32:02,037 --> 00:32:04,186 There's a tracker installed. Can't be removed without a key 421 00:32:04,187 --> 00:32:07,860 I really hope so and I also hope he falls for the bomb. There's not better motivation 422 00:32:07,860 --> 00:32:11,345 Nastya what cops? There was some corpse already. You saw it 423 00:32:11,553 --> 00:32:14,903 And that weird man. I'm a hostage in fact 424 00:32:15,126 --> 00:32:17,150 That's it. There's nowhere else to hide 425 00:32:17,150 --> 00:32:19,240 Someone really took the body and wiped the blood 426 00:32:19,240 --> 00:32:24,579 Forget about the body. Find the passport. The flight is tomorrow 427 00:32:25,207 --> 00:32:28,096 -Why does he need us all? I don't know 428 00:32:28,508 --> 00:32:33,116 But he promised this.. if I can persuade you, we only have to come there 429 00:32:33,165 --> 00:32:34,932 He'll explain everything on the plane 430 00:32:34,932 --> 00:32:39,860 The other man will show some documents. If we don't believe, we can come back 431 00:32:40,197 --> 00:32:42,392 Nastya I know what I'm asking 432 00:32:42,593 --> 00:32:47,393 Can you lie to your parents like you are going with friends on the weekend. I'll do the same 433 00:32:47,418 --> 00:32:54,552 It's only for 2-3 days If he doesn't take it off there as he promised, damn him, come back and call the police 434 00:32:54,602 --> 00:32:55,784 Hold on! but 435 00:32:56,095 --> 00:32:58,895 How can he get on the plane with the bomb? 436 00:32:58,920 --> 00:33:02,203 -He can't -They are going as a scientific expedition 437 00:33:02,552 --> 00:33:04,752 They have some serious permission 438 00:33:04,932 --> 00:33:09,666 -So we're going without being searched -Omg 439 00:33:12,965 --> 00:33:14,045 I get it 440 00:33:14,845 --> 00:33:16,225 OK sorry 441 00:33:16,922 --> 00:33:18,441 Hold on 442 00:33:19,840 --> 00:33:21,206 But Gosha.. 443 00:33:21,700 --> 00:33:23,767 We can't persuade Gosha with it 444 00:33:24,378 --> 00:33:26,255 What do you suggest? 445 00:33:26,645 --> 00:33:30,095 There's only one way 446 00:33:36,152 --> 00:33:38,205 Soviet Airlines "SOVAERO' 447 00:33:54,285 --> 00:33:57,913 Come on we have a special gate. The baggage is on already. 448 00:33:57,913 --> 00:34:00,685 Only the passport control left 449 00:34:54,577 --> 00:34:56,257 Don't you recognise me? 450 00:34:56,385 --> 00:34:59,716 I didn't recognise you at first either 451 00:35:02,600 --> 00:35:09,460 The guys think I am a gay.. Because I really am I find it on my desk everyday. How do you think it feels? 452 00:35:09,459 --> 00:35:11,139 Do we know each other? 453 00:35:11,192 --> 00:35:13,657 Yep. Lieutenant Kolomeets 454 00:35:13,658 --> 00:35:15,641 You're on the border again. 455 00:35:16,057 --> 00:35:17,181 What? 456 00:35:20,774 --> 00:35:23,137 How's your boyfriend? 457 00:35:26,409 --> 00:35:29,481 I don't know what you're talking about young man 458 00:35:28,656 --> 00:35:32,793 -You're not out here either. You could've come out a long time ago -Be quiet! 459 00:35:32,793 --> 00:35:33,993 It's not funny! 460 00:35:34,400 --> 00:35:39,389 I don't know what site you saw my pic on, but it's a joke 461 00:35:39,422 --> 00:35:42,002 My friends just pranked me that's it 462 00:35:42,240 --> 00:35:44,851 -Come on. I know everything -Stop it 463 00:35:44,851 --> 00:35:46,371 What are you doing? 464 00:35:46,415 --> 00:35:48,015 It's 5 years in jail 465 00:35:48,151 --> 00:35:49,617 Really?! 466 00:35:50,238 --> 00:35:51,504 5 years?! 467 00:35:52,404 --> 00:35:55,365 OK I get it. My bad 468 00:35:56,205 --> 00:35:57,885 Is everything alright? 469 00:35:58,799 --> 00:35:59,799 What? 470 00:35:59,908 --> 00:36:02,404 With the documents? 471 00:36:13,281 --> 00:36:16,732 -Yes everything's OK. Come on in -Thank you 472 00:36:18,819 --> 00:36:20,179 Pasha who's that? 473 00:36:20,272 --> 00:36:22,360 Just an old friend 474 00:36:28,356 --> 00:36:32,805 Welcome aboard. You are flying with "SOVAERO" airlines 475 00:36:32,829 --> 00:36:36,380 Out plane follows the route Moscow New York 476 00:36:36,404 --> 00:36:42,425 Estimated time of arrival at John F. Kennedy Airport is 7 a.m local time 477 00:36:42,667 --> 00:36:45,304 We wish you a good flight 478 00:36:45,441 --> 00:36:46,898 The Academy of Sciences is rather luxury 479 00:36:46,898 --> 00:36:49,203 Yeah. Good compensation 480 00:37:07,747 --> 00:37:09,680 And how did you persuade him? 481 00:37:10,493 --> 00:37:12,204 Are you serious? 482 00:37:14,302 --> 00:37:16,134 Nastya I do understand everything 483 00:37:16,135 --> 00:37:23,239 When you asked me to get the posters my father my dad was annoyed because they don't approve that Western stuff 484 00:37:23,795 --> 00:37:26,867 And my mom believes you are a decent Soviet girl 485 00:37:27,088 --> 00:37:30,021 -Yes or no? -Of course 'No' He's crazy 486 00:37:30,022 --> 00:37:31,302 And you are not? 487 00:37:31,411 --> 00:37:35,315 Do you want me to remind you who brought to Pasha's birthday? 488 00:37:36,098 --> 00:37:37,313 Okay 489 00:37:39,306 --> 00:37:42,746 If you want me to forgive you and.. 490 00:37:43,784 --> 00:37:49,226 if you want the thing you always ask me to happen finally 491 00:37:49,313 --> 00:37:50,313 So.. 492 00:37:50,438 --> 00:37:53,571 If I say 'Yes' to this insane trip.. 493 00:37:53,774 --> 00:37:55,079 Yes Gosha 494 00:37:55,079 --> 00:37:57,979 It will happen I promise 495 00:38:01,928 --> 00:38:02,928 So 496 00:38:03,264 --> 00:38:05,888 You guys haven't...? 497 00:38:17,122 --> 00:38:20,008 Did you bring the recordings of the experiments to show them? 498 00:38:20,008 --> 00:38:22,192 Yes everything's on the tablet 499 00:38:22,192 --> 00:38:24,611 It hope it can convince them 500 00:38:25,278 --> 00:38:29,436 Excuse me please could you fasten your seat belt? 501 00:38:30,143 --> 00:38:31,143 Anya? 502 00:38:32,646 --> 00:38:33,743 Pasha? 38530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.