Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,479
Previously on Z Nation...
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,677
- (GROWLS)
- What the hell is going on?
3
00:00:04,840 --> 00:00:07,480
SKETCHY: The path to truth,
it's not a straight line.
4
00:00:09,920 --> 00:00:12,275
Long-gestating plans
have been percolating.
5
00:00:12,440 --> 00:00:14,670
Coming into fruition
all at once.
6
00:00:14,840 --> 00:00:18,470
I am the true incarnation
of the resurrected.
7
00:00:18,640 --> 00:00:21,075
SKETCHY: Communication towers.
8
00:00:21,240 --> 00:00:23,629
Multi-layered encryption.
9
00:00:23,800 --> 00:00:25,916
All of the damn
chemtrails in the sky.
10
00:00:26,080 --> 00:00:28,230
I mean, have you seen that?
What is that?
11
00:00:28,400 --> 00:00:30,596
Holy acid flashback, man.
12
00:00:32,920 --> 00:00:34,911
(GUITAR MUSIC PLAYS)
13
00:00:52,840 --> 00:00:55,753
SONG: ♪ Out on my own again
14
00:00:57,360 --> 00:01:00,751
♪ Except for my one
trusty friend
15
00:01:01,760 --> 00:01:03,592
♪ Every time I break free
16
00:01:03,760 --> 00:01:07,355
♪ He's hanging next to me
till the end. ♪
17
00:01:11,080 --> 00:01:13,071
(WHOOSHING)
18
00:01:19,760 --> 00:01:22,673
(REPEATED ELECTRONIC PULSING)
19
00:01:29,560 --> 00:01:31,551
(UNINTELLIGIBLE GARBLED
SOUNDS)
20
00:01:38,440 --> 00:01:42,115
(GUITAR MUSIC PLAYS)
21
00:01:46,760 --> 00:01:49,149
(LOWERS THE VOLUME)
We need to get off the road.
22
00:01:49,320 --> 00:01:52,676
I don't like being so far
into Zeros territory.
23
00:01:52,880 --> 00:01:54,951
But I guess we really
don't have a choice.
24
00:01:55,120 --> 00:01:57,111
(MUSIC CONTINUES)
25
00:01:59,800 --> 00:02:02,633
♪ He's always
pointing my way... ♪
26
00:02:03,640 --> 00:02:07,395
- (ELECTRONIC BEEPING)
- ♪ Which way is up for the... ♪
27
00:02:07,600 --> 00:02:10,797
(MUSIC STOPS AND RESUMES)
28
00:02:11,880 --> 00:02:13,279
Wait.
29
00:02:14,800 --> 00:02:16,598
What's that?
30
00:02:17,680 --> 00:02:22,117
♪ He always seems
to be going that way... ♪
31
00:02:22,280 --> 00:02:24,112
(GROWLS)
32
00:02:24,280 --> 00:02:26,999
- That is a new one.
- I want whatever did that.
33
00:02:27,160 --> 00:02:29,674
DOC: Some kind of
samurai surgeon.
34
00:02:29,840 --> 00:02:31,797
ADDY: Some things,
you just can't unsee.
35
00:02:32,000 --> 00:02:33,434
(COCKS GUN)
36
00:02:34,680 --> 00:02:36,239
(GUNSHOT)
37
00:02:36,400 --> 00:02:38,835
4,234.
38
00:02:40,160 --> 00:02:42,720
- And a third.
- DOC: Take the whole kill.
39
00:02:42,880 --> 00:02:45,679
- You deserve it, kid.
- 1 OK: 35.
40
00:02:48,160 --> 00:02:51,994
(ELECTRONIC BEEPING)
41
00:02:52,160 --> 00:02:54,549
10K: You know, they used to
find mutilated cattle out here.
42
00:02:54,720 --> 00:02:57,155
- Back pre-Z.
- WARREN: Mutilated cattle?
43
00:02:57,360 --> 00:02:59,397
Like 'X-Files' mutilated cattle?
44
00:02:59,560 --> 00:03:01,597
Yeah, my uncle knew all about it.
Aliens did it.
45
00:03:01,760 --> 00:03:03,990
Have you been smoking my Z-Weed?
46
00:03:04,200 --> 00:03:06,476
- No.
- Maybe you better start.
47
00:03:06,640 --> 00:03:08,472
You believe in UFOs?
48
00:03:08,640 --> 00:03:10,472
- 10K: Sure.
- MURPHY: That's ridiculous.
49
00:03:10,640 --> 00:03:12,233
Aliens don't exist.
50
00:03:12,400 --> 00:03:14,311
If they were smart enough to
get here, they wouldn't put up
51
00:03:14,480 --> 00:03:16,312
with the dumb-ass human
race for a minute.
52
00:03:16,480 --> 00:03:18,118
Pure science fiction.
53
00:03:18,280 --> 00:03:20,032
That's what people
said about zombies.
54
00:03:20,200 --> 00:03:22,430
Well, I mean, maybe
there's zombies.
55
00:03:22,600 --> 00:03:24,989
But there sure as
hell ain't no aliens.
56
00:03:25,160 --> 00:03:27,356
(MUSIC STOPS)
57
00:03:31,000 --> 00:03:32,479
(CAR ENGINE STOPS)
58
00:03:32,640 --> 00:03:34,472
- WARREN: Oh!
- (ENGINE TURNS)
59
00:03:34,640 --> 00:03:36,790
Come on, baby.
Don't fail me now.
60
00:03:39,120 --> 00:03:42,078
(UNINTELLIGIBLE
GARBLED SOUNDS)
61
00:03:45,360 --> 00:03:47,920
What the hell kind
of language is that?
62
00:03:48,120 --> 00:03:50,031
Sounds like alien
cross talk to me.
63
00:03:50,200 --> 00:03:52,111
Now you're just saying that
to piss me off, aren't you?
64
00:03:52,280 --> 00:03:55,511
(UNINTELLIGIBLE
GARBLED SOUNDS)
65
00:03:55,680 --> 00:03:58,672
Am I the only one
a little creeped out?
66
00:03:58,880 --> 00:04:00,996
(UNINTELLIGIBLE
GARBLED SOUNDS)
67
00:04:04,360 --> 00:04:06,715
Anybody have eyes on where
that light's coming from?
68
00:04:08,480 --> 00:04:10,391
(WHOOSHING)
69
00:04:17,360 --> 00:04:20,751
(UNINTELLIGIBLE
GARBLED SOUNDS)
70
00:04:26,240 --> 00:04:28,993
(UNINTELLIGIBLE GARBLED
SOUNDS CONTINUE)
71
00:04:30,920 --> 00:04:32,797
Like I was saying.
72
00:04:33,000 --> 00:04:34,673
(UNINTELLIGIBLE
GARBLED SOUNDS)
73
00:04:34,840 --> 00:04:36,513
(MUSIC RESUMES)
74
00:04:36,680 --> 00:04:39,877
- (CAR ENGINE STARTS)
- Well, that was exciting.
75
00:04:40,040 --> 00:04:42,236
I don't want my apocalypse
any more exciting
76
00:04:42,400 --> 00:04:44,391
than it already is, thank you.
77
00:04:52,920 --> 00:04:55,196
Somebody wanna go ahead
and tell me what that was?
78
00:04:55,360 --> 00:04:57,192
Plane?
79
00:04:57,400 --> 00:04:59,118
Been seeing those
contrails for a while.
80
00:04:59,280 --> 00:05:00,998
Is that possible?
81
00:05:01,160 --> 00:05:02,912
- Somebody's flying something.
- WARREN: Alright, listen.
82
00:05:03,080 --> 00:05:05,071
My dad was this no-bullshit,
83
00:05:05,280 --> 00:05:07,237
tell-it-like-it-is
air force pilot.
84
00:05:07,400 --> 00:05:11,394
He told this story about
seeing this brightly lit craft
85
00:05:11,560 --> 00:05:13,870
buzzing over him
in northern Nevada.
86
00:05:14,080 --> 00:05:16,515
And it made him
a total believer.
87
00:05:16,680 --> 00:05:18,876
And even as a little girl,
I, like... I wondered.
88
00:05:19,040 --> 00:05:21,350
Well, wonder no more.
Zombies got here first.
89
00:05:21,520 --> 00:05:23,989
- There are no aliens.
- Well, I don't know.
90
00:05:24,160 --> 00:05:25,992
A UFO seems more likely
91
00:05:26,160 --> 00:05:28,197
than somebody still able
to fly a jet today.
92
00:05:28,360 --> 00:05:30,192
Especially one
that can do that.
93
00:05:30,360 --> 00:05:32,636
- I'm telling you.
- Don't make me bite you.
94
00:05:35,040 --> 00:05:37,316
- Kidding.
- Mm-hm.
95
00:05:45,080 --> 00:05:47,515
(ELECTRIC GUITAR THEME MUSIC)
96
00:05:50,680 --> 00:05:53,194
- SONG: ♪ Have mercy... ♪
- (THREE GUNSHOTS)
97
00:05:53,360 --> 00:06:00,073
♪ Oh, have mercy. ♪
98
00:06:02,200 --> 00:06:04,237
WARREN:
10K, let me see your scope.
99
00:06:06,480 --> 00:06:09,359
Let's see if there's something
for us to go believe in.
100
00:06:10,760 --> 00:06:13,513
OK, Addy.
You can follow us in this...
101
00:06:13,720 --> 00:06:15,711
- Thing.
- Thanks.
102
00:06:15,880 --> 00:06:18,269
Just in case we need
to make a getaway.
103
00:06:18,480 --> 00:06:20,471
WARREN: Looks like
something crashed alright.
104
00:06:21,600 --> 00:06:24,353
ADDY: If it was a plane,
we should definitely find it
105
00:06:24,520 --> 00:06:26,352
and fly it the hell out
of this apocalypse.
106
00:06:26,520 --> 00:06:28,431
It's a lot faster than driving.
107
00:06:28,600 --> 00:06:31,911
No, thanks. Last time I got in a
plane, it didn't end so well.
108
00:06:32,120 --> 00:06:33,952
- Does anything in your life?
- WARREN: Yeah.
109
00:06:34,160 --> 00:06:36,197
Well, it didn't look like
any plane I've seen.
110
00:06:36,360 --> 00:06:39,432
- And we are in Rozwell.
- With a 'Z'.
111
00:06:39,600 --> 00:06:43,116
Murphy's right. Whatever it is,
it isn't extraterrestrial.
112
00:06:43,280 --> 00:06:46,113
- What, some kind of drone?
- Maybe.
113
00:06:46,280 --> 00:06:48,112
What kind of drone
moves like that?
114
00:06:48,280 --> 00:06:51,511
- I'm telling you, my uncle...
- Don't say it.
115
00:06:54,720 --> 00:06:56,950
(ENGINE STARTS)
116
00:07:06,720 --> 00:07:08,711
Is this what I'm
supposed to believe in?
117
00:07:09,720 --> 00:07:11,472
VASQUEZ: Crash site
of some kind.
118
00:07:11,640 --> 00:07:13,313
DOC: Looks like the future.
119
00:07:14,320 --> 00:07:16,960
WARREN: Well, it's definitely
been here a while.
120
00:07:17,960 --> 00:07:20,236
Probably crashed back
when everything went bad.
121
00:07:20,400 --> 00:07:22,994
ADDY: Looks like there's
some markings here.
122
00:07:23,160 --> 00:07:24,992
Kinda weird.
123
00:07:25,160 --> 00:07:26,992
10K: It's not a plane.
There's no wings.
124
00:07:27,160 --> 00:07:28,992
VASQUEZ:
Yeah, helicopter or something.
125
00:07:29,160 --> 00:07:32,278
WARREN: Yeah, but...
where are the rotors?
126
00:07:33,280 --> 00:07:36,238
ADDY: Guys! What is it?
127
00:07:37,840 --> 00:07:40,593
If anyone says flying saucer,
I'm out of here.
128
00:07:40,760 --> 00:07:42,751
Well, it sure looks like a...
129
00:07:42,920 --> 00:07:45,275
an airborne disc of some kind.
130
00:07:45,480 --> 00:07:47,437
Well, whatever it is,
it's not the thing
131
00:07:47,600 --> 00:07:49,432
we saw last night,
so let's keep going.
132
00:07:49,600 --> 00:07:52,877
- Into Roswell?
- We need supplies.
133
00:07:53,040 --> 00:07:57,159
- Great. More alien huggers.
- (ZOMBIES GROWL)
134
00:07:57,320 --> 00:07:59,914
WARREN: Never mind aliens.
Puppies and kittens, people.
135
00:08:03,400 --> 00:08:05,311
(GUNSHOTS)
136
00:08:05,480 --> 00:08:08,120
DOC: Couple more over here.
137
00:08:09,120 --> 00:08:10,554
10K, you're up.
138
00:08:15,120 --> 00:08:17,111
(GROWLING)
139
00:08:22,320 --> 00:08:23,594
(GROWLS)
140
00:08:42,080 --> 00:08:45,198
4,236...37.
141
00:08:49,840 --> 00:08:52,400
(ROCK MUSIC)
142
00:09:09,640 --> 00:09:12,280
- (GROWLING)
- DOC: Three o'clock.
143
00:09:14,040 --> 00:09:15,872
- (SLINGSHOT SWISHES)
- (ZOMBIE SHOUTS)
144
00:09:16,040 --> 00:09:17,872
10K: 4,238.
145
00:09:18,040 --> 00:09:19,872
DOC: Kid's on a roll.
146
00:09:20,040 --> 00:09:23,510
ADDY: OK. Talk about
"I want to believe."
147
00:09:23,680 --> 00:09:26,035
The only thing the good
people of Roswell believe in
148
00:09:26,200 --> 00:09:28,032
is liberating money
from suckers.
149
00:09:28,200 --> 00:09:30,032
Looks like we got some
believers inside.
150
00:09:30,200 --> 00:09:31,679
ADDY: Yeah?
151
00:09:49,920 --> 00:09:53,151
- Are you here for the visitors?
- Visitors?
152
00:09:53,360 --> 00:09:56,159
Um, I think he means, uh...
153
00:09:56,360 --> 00:09:58,431
Have you been touched
by Bernadette?
154
00:09:58,600 --> 00:10:00,477
- Who?
- Don't worry.
155
00:10:00,640 --> 00:10:03,792
I'm Roy. I'll help you
with the orientation.
156
00:10:03,960 --> 00:10:07,430
- Orientation?
- Yeah. For the exodus.
157
00:10:07,600 --> 00:10:09,432
What exodus?
158
00:10:09,600 --> 00:10:11,511
It's OK to be confused.
Many new arrivals are.
159
00:10:11,680 --> 00:10:13,512
We had a guy from
Riverside, Iowa, show up,
160
00:10:13,680 --> 00:10:15,512
thought he was
a starship captain.
161
00:10:15,680 --> 00:10:17,034
(LAUGHS)
162
00:10:17,200 --> 00:10:18,634
Are we supposed to understand
163
00:10:18,840 --> 00:10:20,319
what the hell you're
talking about?
164
00:10:20,480 --> 00:10:22,312
You've been drawn here
by inexplicable visions
165
00:10:22,480 --> 00:10:24,630
of leaving the planet on a
chariot of fire, right?
166
00:10:24,800 --> 00:10:27,314
No, we were drawn here
by inexplicable visions
167
00:10:27,520 --> 00:10:29,431
of finding food and gas.
168
00:10:29,600 --> 00:10:32,479
You didn't have a dream of a
large, elongated human form
169
00:10:32,640 --> 00:10:35,598
with almond eyes telepathically
urging you to come to Roswell
170
00:10:35,760 --> 00:10:38,036
- at this appointed time?
- Nope.
171
00:10:38,240 --> 00:10:39,958
We did see some
really strange lights
172
00:10:40,120 --> 00:10:41,633
in the sky last night, though.
173
00:10:41,800 --> 00:10:43,996
Everything's strange to you.
You grew up in a cave.
174
00:10:44,200 --> 00:10:46,320
Well, the important thing
is that you're not too late.
175
00:10:46,400 --> 00:10:49,153
Let me show you around
before Bernadette returns.
176
00:10:49,320 --> 00:10:51,516
I'll introduce you to
your fellow Xtronauts.
177
00:10:51,680 --> 00:10:54,433
Xtronauts? Um, hey, man.
178
00:10:54,600 --> 00:10:56,716
These... these aliens
that you're looking for,
179
00:10:56,920 --> 00:10:59,355
they're not the probing
kind, are they?
180
00:10:59,520 --> 00:11:02,876
No. We are not abductees.
Those people are crazy!
181
00:11:03,040 --> 00:11:06,556
We're inductees. We've been
invited, not kidnapped.
182
00:11:06,720 --> 00:11:09,234
We refer to ourselves
as Xtronauts because
183
00:11:09,400 --> 00:11:12,153
we will be the first humans
to explore the alien world.
184
00:11:12,320 --> 00:11:16,871
So, um, how do you plan
on doing that exactly?
185
00:11:17,040 --> 00:11:19,350
The visitors are coming to
save us from the apocalypse.
186
00:11:19,520 --> 00:11:21,750
We have been chosen.
And they're almost ready.
187
00:11:21,920 --> 00:11:25,117
Just six more days. Bernadette
is in close contact with them.
188
00:11:25,280 --> 00:11:27,237
- Bernadette?
- Yes. We've all seen them.
189
00:11:27,400 --> 00:11:29,277
But she's the only one
they communicate with.
190
00:11:29,440 --> 00:11:32,193
And Roy, the... the aliens
that you communicate with,
191
00:11:32,360 --> 00:11:34,556
do they, by any
chance, use a radio?
192
00:11:34,720 --> 00:11:36,711
Radio is far too
primitive for them.
193
00:11:36,920 --> 00:11:38,399
They don't need our technology.
194
00:11:38,560 --> 00:11:41,029
They communicate with
her telepathically.
195
00:11:42,040 --> 00:11:45,351
Finally, they are here.
196
00:11:46,720 --> 00:11:49,792
It's happening just like
they said it would.
197
00:11:49,960 --> 00:11:52,520
Strangers have arrived.
198
00:11:53,840 --> 00:11:55,877
Among them
199
00:11:56,040 --> 00:11:59,590
will be the one the
visitors are waiting for.
200
00:12:03,720 --> 00:12:05,916
They said
201
00:12:06,120 --> 00:12:10,432
he would help us transition
to the next reality.
202
00:12:13,240 --> 00:12:14,594
And here he is.
203
00:12:14,760 --> 00:12:16,239
The emissary.
204
00:12:16,400 --> 00:12:18,198
- Oh!
- Oh, oh! OK.
205
00:12:18,360 --> 00:12:21,193
(APPLAUSE)
206
00:12:27,320 --> 00:12:29,311
(GROWLING)
207
00:12:32,800 --> 00:12:34,996
4,239.
208
00:12:35,160 --> 00:12:36,753
(GUNSHOT)
209
00:12:39,720 --> 00:12:43,759
We hope you like
teriyaki chicken!
210
00:12:45,200 --> 00:12:48,158
- It's all we have left.
- No beef stroganoff?
211
00:12:48,320 --> 00:12:50,391
I'm sure it'll be fine.
Thank you.
212
00:12:58,200 --> 00:13:01,158
How long we gonna let them think
that Murphy's their emissary?
213
00:13:01,320 --> 00:13:03,630
As long as they keep giving
the emissary food and water.
214
00:13:03,840 --> 00:13:05,831
We'll be out of
here soon enough.
215
00:13:08,400 --> 00:13:10,516
After you, Your Emissary.
216
00:13:10,720 --> 00:13:12,677
Saviour of the human race
217
00:13:12,840 --> 00:13:14,877
wasn't good enough for
you, huh, Murphy?
218
00:13:15,040 --> 00:13:17,316
Needed to be the alien
ambassador too.
219
00:13:17,520 --> 00:13:20,558
I'm working my way up to
supreme leader of the planet.
220
00:13:20,720 --> 00:13:22,199
Ugh!
221
00:13:33,480 --> 00:13:35,471
(CLEARS THROAT)
222
00:13:36,480 --> 00:13:37,800
Can I help you?
223
00:13:44,280 --> 00:13:47,591
Dan. Dan Scully.
224
00:13:48,760 --> 00:13:50,558
And I bet you don't believe
225
00:13:50,760 --> 00:13:52,797
any of this alien exodus
crap either, do you?
226
00:13:52,960 --> 00:13:55,918
- No, we don't.
- Neither do I.
227
00:13:56,080 --> 00:13:59,630
These people are nuts.
228
00:14:01,960 --> 00:14:03,678
So, what are you doing here?
229
00:14:03,840 --> 00:14:05,831
Just passing through when
I came upon these folks.
230
00:14:07,320 --> 00:14:12,394
They think they've been actually
seeing UFOs and this...
231
00:14:15,040 --> 00:14:18,317
Bernadette chick has
been talking to them.
232
00:14:19,840 --> 00:14:21,797
Someone who knows better
233
00:14:22,000 --> 00:14:24,355
than to believe that UFOs
are coming to save us.
234
00:14:24,520 --> 00:14:27,592
(LAUGHS) Right.
(INHALES DEEPLY)
235
00:14:30,280 --> 00:14:32,635
So you wanna know
what's really going on?
236
00:14:34,000 --> 00:14:37,755
- Not really.
- Don't listen to him.
237
00:14:37,920 --> 00:14:42,118
Of course we want to know
what's really going on.
238
00:14:45,800 --> 00:14:49,236
The aliens are not
coming to save us.
239
00:14:50,960 --> 00:14:53,031
Because they're already here.
240
00:14:53,240 --> 00:14:55,311
I told you we didn't want
to know what's going on.
241
00:14:55,480 --> 00:14:57,081
They've been here for
thousands of years.
242
00:14:57,120 --> 00:14:59,999
They're the ones who
caused the zombie virus.
243
00:15:00,160 --> 00:15:01,992
They live inside Pluto, which
isn't really a planet.
244
00:15:02,160 --> 00:15:03,673
It's really a
hollowed-out spaceship.
245
00:15:03,880 --> 00:15:06,235
OK. But, you know, this
is all very informative.
246
00:15:06,400 --> 00:15:08,471
But I'm due back on
planet earth, so...
247
00:15:08,640 --> 00:15:11,598
Oh, I know. You think I'm crazy.
248
00:15:11,800 --> 00:15:15,270
- Yeah, I do.
- These days, crazy stays alive.
249
00:15:16,800 --> 00:15:18,359
If I was you people...
250
00:15:19,720 --> 00:15:21,552
I'd get out of here
251
00:15:21,720 --> 00:15:24,439
before the zombie aliens
come back and infect us all.
252
00:15:25,680 --> 00:15:27,910
Do it now before it's too late.
253
00:15:28,080 --> 00:15:30,356
Doc.
254
00:15:30,520 --> 00:15:31,954
And whatever you do...
255
00:15:33,200 --> 00:15:35,760
do not listen to that
Bernadette chick.
256
00:15:35,920 --> 00:15:38,514
She will get you all killed.
257
00:15:44,400 --> 00:15:48,792
OK. The lunatics have taken
over the asylum. Time to go.
258
00:15:48,960 --> 00:15:51,474
What about that aircraft
'thing' we saw?
259
00:15:51,640 --> 00:15:53,472
That could fly us out of here.
260
00:15:53,680 --> 00:15:55,478
There's an air force
base here, actually.
261
00:15:55,680 --> 00:15:58,672
They abandoned it in the '60s,
but that's just a cover story.
262
00:16:00,280 --> 00:16:03,159
Well, I want to believe in UFOs.
263
00:16:03,320 --> 00:16:05,152
I mean, if somebody
wants to fly my ass off
264
00:16:05,320 --> 00:16:07,709
this godforsaken planet,
I'm cool with it.
265
00:16:07,880 --> 00:16:09,951
Are you serious?
266
00:16:10,960 --> 00:16:12,792
Are we actually talking about
267
00:16:12,960 --> 00:16:16,510
going to an abandoned
air force base in Roswell
268
00:16:16,680 --> 00:16:21,311
to see if we can find a UFO
to fly us to California?
269
00:16:21,480 --> 00:16:23,312
Well, when you say it
like that...
270
00:16:23,480 --> 00:16:26,154
- You mean in English?
- Look, we did see something.
271
00:16:26,320 --> 00:16:27,833
And that something was flying,
272
00:16:28,000 --> 00:16:29,718
which means there's
a ground crew
273
00:16:29,920 --> 00:16:31,638
with fuel, food and
communication,
274
00:16:31,840 --> 00:16:33,638
and I want to get a
look at that base.
275
00:16:33,840 --> 00:16:36,036
Maybe your buddy Dan can
show us the way... to Pluto.
276
00:16:36,200 --> 00:16:38,635
- BERNADETTE: I can show you.
- (COCKS GUN)
277
00:16:38,800 --> 00:16:40,916
Oh, my God. How long
have you been there?
278
00:16:41,080 --> 00:16:43,515
Awhile.
279
00:16:43,680 --> 00:16:47,435
OK. That's not creepy.
280
00:16:47,600 --> 00:16:49,591
I can show you where the base is.
It's not far.
281
00:16:49,760 --> 00:16:51,880
I go there all the time.
That's where they contact me.
282
00:16:51,920 --> 00:16:53,831
The aliens?
283
00:16:54,000 --> 00:16:56,833
They prefer the term visitors.
284
00:16:57,000 --> 00:17:02,313
Hmm. Who knows? Maybe we'll
find a plane and a radio.
285
00:17:02,480 --> 00:17:04,312
- Or bigfoot.
- Hey, don't laugh.
286
00:17:04,480 --> 00:17:06,312
My uncle had a sasquatch pelt.
287
00:17:06,480 --> 00:17:08,471
- (MURPHY GROWLS)
- BERNADETTE: Come.
288
00:17:08,640 --> 00:17:10,756
I'll show you.
289
00:17:13,800 --> 00:17:16,110
(GROWLING)
290
00:17:16,280 --> 00:17:19,432
ADDY: Those things are really
starting to freak me out.
291
00:17:19,640 --> 00:17:22,598
DOC: I'd like to know who
and what is doing that.
292
00:17:24,800 --> 00:17:26,632
I've seen chainsaws do that.
293
00:17:26,800 --> 00:17:28,279
Sort of.
294
00:17:28,480 --> 00:17:30,915
Yeah, that's not human technology.
Just saying.
295
00:17:31,080 --> 00:17:32,912
Well, stop just saying.
296
00:17:33,080 --> 00:17:35,879
The visitors did this.
They were protecting me.
297
00:17:36,040 --> 00:17:37,997
(CAR STEREO PLAYS
MOODY MUSIC)
298
00:18:08,960 --> 00:18:10,951
(MUSIC STOPS)
299
00:18:21,240 --> 00:18:23,993
Slow down, girlfriend. We don't
want to run into any zombies.
300
00:18:24,200 --> 00:18:26,840
Don't worry. They won't let
anything happen to me.
301
00:18:27,040 --> 00:18:29,953
You don't happen to know if
that applies to us too, do you?
302
00:18:34,640 --> 00:18:36,472
MURPHY: Wow.
303
00:18:36,640 --> 00:18:40,395
Look at this
high-tech alien technology.
304
00:18:42,320 --> 00:18:44,596
Bernadette, you don't know
if there's any radio equipment
305
00:18:44,760 --> 00:18:47,274
around here that maybe
the visitors may have used?
306
00:18:47,440 --> 00:18:49,272
There's a room with
old electrical stuff.
307
00:18:49,480 --> 00:18:51,232
- There might be a radio in it.
- Yeah, where would that be?
308
00:18:51,440 --> 00:18:52,919
Right behind you.
309
00:18:56,680 --> 00:18:59,035
We'll check out the radio.
310
00:18:59,240 --> 00:19:00,880
Why don't you guys see
what else you find?
311
00:19:00,920 --> 00:19:04,197
- Be careful.
- You too.
312
00:19:11,720 --> 00:19:13,916
- What you got?
- ADDY: Nothing.
313
00:19:14,080 --> 00:19:16,196
- This thing's stripped.
- Alright. Let's go.
314
00:19:16,360 --> 00:19:18,078
Follow me.
315
00:19:29,880 --> 00:19:31,279
- (GROWLING)
- Look out!
316
00:19:35,120 --> 00:19:36,952
(GROWLS)
317
00:19:37,120 --> 00:19:38,838
- WARREN: Addy! Get Bernadette!
- Oh!
318
00:19:39,000 --> 00:19:42,231
Come to Mama. (GRUNTS)
319
00:19:45,520 --> 00:19:46,919
Hey!
320
00:19:47,120 --> 00:19:49,589
(METALLIC CLANG)
321
00:19:49,760 --> 00:19:51,717
(GROWLING)
322
00:19:58,280 --> 00:20:00,237
Shall we?
323
00:20:07,680 --> 00:20:10,194
DOC: Welcome...
324
00:20:10,360 --> 00:20:12,317
E.T.
325
00:20:12,520 --> 00:20:14,557
WARREN: We didn't find a radio.
326
00:20:14,720 --> 00:20:16,552
ADDY: We did find
some Zs, though.
327
00:20:16,720 --> 00:20:18,154
MURPHY: Surprise, surprise.
328
00:20:18,360 --> 00:20:19,839
VASQUEZ: Rest of the
place is gutted.
329
00:20:20,000 --> 00:20:22,799
Well, somebody's got
nice handwriting.
330
00:20:22,960 --> 00:20:26,271
I did that. This is where
they're going to land.
331
00:20:26,440 --> 00:20:28,829
What makes you so sure
that these 'aliens'
332
00:20:29,000 --> 00:20:30,593
are the good guys anyway?
333
00:20:30,760 --> 00:20:32,880
- Leave her alone, Murphy.
- They won't save everyone.
334
00:20:33,000 --> 00:20:34,832
Only the ones
who've been called.
335
00:20:35,040 --> 00:20:36,360
They've seen what we
did to ourselves.
336
00:20:36,520 --> 00:20:38,477
They don't want us
doing it to them.
337
00:20:38,640 --> 00:20:41,678
But they believe there's still
hope for some of humanity.
338
00:20:41,880 --> 00:20:43,712
You better hope they
have a higher opinion
339
00:20:43,880 --> 00:20:45,598
of humanity than I do.
340
00:20:45,800 --> 00:20:47,791
What about the top-secret areas?
341
00:20:49,720 --> 00:20:51,800
You know more about this
base than you're telling us,
342
00:20:51,840 --> 00:20:53,399
don't you?
343
00:20:56,880 --> 00:20:58,154
Bernadette...
344
00:20:58,360 --> 00:20:59,873
ls there some kind
of hidden base
345
00:21:00,040 --> 00:21:02,031
that you're not
telling us about?
346
00:21:03,240 --> 00:21:05,595
They told me only to
bring the emissary.
347
00:21:05,760 --> 00:21:07,797
- Why?
- I don't know.
348
00:21:07,960 --> 00:21:10,270
- That's what the voices say.
- The voices?
349
00:21:10,440 --> 00:21:13,319
The voices. I hear them.
In the light.
350
00:21:15,040 --> 00:21:17,111
What do the voices say?
351
00:21:17,280 --> 00:21:19,112
I don't understand it
when I first hear it.
352
00:21:19,280 --> 00:21:22,989
Only later does it make sense.
I just know what they mean.
353
00:21:23,160 --> 00:21:25,356
They want to take us
away to a better place.
354
00:21:25,520 --> 00:21:27,352
They said it would be soon.
355
00:21:27,520 --> 00:21:30,114
They're making repairs,
but they'll be finished soon.
356
00:21:30,280 --> 00:21:32,112
Wow! Far-out.
357
00:21:32,280 --> 00:21:35,238
- And what do they want with me?
- They didn't say.
358
00:21:35,400 --> 00:21:37,596
Maybe you're the alien cure too.
359
00:21:37,760 --> 00:21:40,559
- Great. Just great.
- WARREN: So...
360
00:21:40,720 --> 00:21:43,030
How long you been in contact
with these visitors?
361
00:21:43,200 --> 00:21:45,041
BERNADETTE: At first, I
was like everyone else.
362
00:21:45,240 --> 00:21:47,680
I saw the lights in the sky, but
I had no idea what they were.
363
00:21:47,760 --> 00:21:50,718
And then one night, I was
about to be killed by Zs.
364
00:21:50,880 --> 00:21:53,235
I was ready to die. And
then the light came.
365
00:21:53,400 --> 00:21:55,755
And it spoke to me
and protected me.
366
00:21:57,840 --> 00:22:01,470
(UNINTELLIGIBLE
GARBLED SOUNDS)
367
00:22:01,640 --> 00:22:03,677
They led me here.
368
00:22:05,280 --> 00:22:07,112
WARREN: Can you take
us there, this place
369
00:22:07,280 --> 00:22:09,271
where you hear the voices?
370
00:22:10,280 --> 00:22:11,839
Yes.
371
00:22:15,120 --> 00:22:17,396
DOC: How in the hell?!
372
00:22:20,000 --> 00:22:22,037
Alright, I'm a
little freaked out.
373
00:22:31,880 --> 00:22:34,190
- Alright, what now?
- BERNADETTE: We wait.
374
00:22:34,360 --> 00:22:36,033
- (GAS PS)
- (ADDY LAUGHS)
375
00:22:36,200 --> 00:22:38,396
Hope springs eternal, huh, Doc?
376
00:22:38,560 --> 00:22:41,757
Cigarettes, cigarettes,
cigarettes, gum, cigarettes.
377
00:22:41,960 --> 00:22:44,395
- Try the gum.
- Anybody got any quarters?
378
00:22:46,200 --> 00:22:47,679
The gum is free.
379
00:22:47,880 --> 00:22:50,190
It's the apocalypse.
Everything is free.
380
00:22:51,800 --> 00:22:53,598
(HUMMING)
381
00:22:55,480 --> 00:22:58,154
- (HUMMING)
- That's weird.
382
00:22:58,320 --> 00:23:00,470
VASQUEZ: Is that magnetic?
383
00:23:02,720 --> 00:23:05,633
Try the gum.
384
00:23:07,280 --> 00:23:08,881
Alright, well, I'm
trying to quit anyway.
385
00:23:20,320 --> 00:23:22,516
Doc, no!
386
00:23:24,440 --> 00:23:28,638
- Earthquake!
- (ALL SCREAM)
387
00:23:28,840 --> 00:23:30,239
WARREN: No, it's an elevator!
Look!
388
00:23:30,400 --> 00:23:31,913
DOC: I want some gum!
389
00:23:32,920 --> 00:23:34,440
WARREN: You knew
this was gonna happen!
390
00:23:34,560 --> 00:23:35,994
You wanted to come along!
391
00:23:36,160 --> 00:23:38,276
How come she has a seatbelt?
392
00:23:38,440 --> 00:23:41,159
(SCREAMING)
393
00:23:41,320 --> 00:23:43,391
Hold on!
394
00:23:46,880 --> 00:23:49,110
DOC: Damn vending machine!
395
00:23:53,800 --> 00:23:55,552
- (DING!)
- BERNADETTE: We're here.
396
00:23:55,720 --> 00:23:57,233
(DOC GROANS)
397
00:24:00,200 --> 00:24:01,793
What the hell kind of
398
00:24:02,000 --> 00:24:04,719
acid trip funhouse
elevator ride was that?
399
00:24:29,400 --> 00:24:31,630
Guess we're not going
back that way.
400
00:24:31,800 --> 00:24:36,670
Well, kid. Your uncle was right
about the secret base part.
401
00:24:36,840 --> 00:24:38,513
I'm telling you, it's all true.
402
00:24:38,680 --> 00:24:40,318
We sure we wanna do this?
403
00:24:40,480 --> 00:24:42,312
He's got a point. It's
not worth the risk.
404
00:24:42,480 --> 00:24:44,312
Tell me you don't wanna
know what's down here.
405
00:24:44,480 --> 00:24:47,791
(STRANGE, INDISTINCT
WHISPERING)
406
00:24:48,000 --> 00:24:51,470
(CLUNKING, STRANGE BABBLING)
407
00:24:51,640 --> 00:24:53,631
I don't wanna know
what's down here.
408
00:24:59,120 --> 00:25:00,952
(STRANGE BABBLING)
409
00:25:01,120 --> 00:25:05,159
It's them. Those are the voices.
They're here.
410
00:25:05,320 --> 00:25:07,516
Bernadette!
411
00:25:11,720 --> 00:25:14,109
BERNADETTE:
It's OK! They know me!
412
00:25:21,720 --> 00:25:23,552
WARREN: Get ready for anything.
413
00:25:23,720 --> 00:25:26,519
They're here,
just like they said.
414
00:25:27,720 --> 00:25:29,870
Aren't they beautiful?
415
00:25:31,400 --> 00:25:34,870
(SOFT GROWLING)
416
00:25:35,920 --> 00:25:40,994
Well, I'll be damned.
Just like my dad said.
417
00:25:54,000 --> 00:25:56,310
They won't hurt us.
418
00:26:01,480 --> 00:26:04,677
Wait. Something's wrong!
419
00:26:09,040 --> 00:26:11,077
BERNADETTE: No, don't shoot it!
420
00:26:20,960 --> 00:26:22,440
- You killed him!
- WARREN: Stay back!
421
00:26:22,600 --> 00:26:25,035
Stay back! I'm not
sure what we killed.
422
00:26:25,200 --> 00:26:28,477
(BEEPING)
423
00:26:28,640 --> 00:26:31,598
- (RAPID BEEPING)
- Get down!
424
00:26:36,600 --> 00:26:38,273
(DOC GRUNTS)
425
00:26:38,440 --> 00:26:41,831
Next apocalypse, I'm
wearing a paper jumpsuit.
426
00:26:42,000 --> 00:26:44,719
(FAINT BEEPING)
427
00:26:45,880 --> 00:26:47,678
I'll check it out.
428
00:26:51,200 --> 00:26:52,998
What is it?
429
00:26:53,160 --> 00:26:55,674
DOC: Zombie guts?
430
00:26:55,880 --> 00:26:59,077
Alien blood? Your guess
is as good as mine.
431
00:26:59,240 --> 00:27:02,710
- Why did you kill him?
- Because that's what we do.
432
00:27:02,880 --> 00:27:04,473
You can't kill what's not alive.
433
00:27:04,680 --> 00:27:06,318
Yeah, he's right about that.
434
00:27:06,480 --> 00:27:08,312
Whatever that was
435
00:27:08,520 --> 00:27:11,114
died and turned zombie
way before we got here.
436
00:27:12,720 --> 00:27:14,393
Come on. It's not safe here.
Let's go.
437
00:27:14,560 --> 00:27:17,598
Hey, guys. You might
wanna see this.
438
00:27:17,760 --> 00:27:20,070
Let's go.
439
00:27:20,280 --> 00:27:22,351
(BEEPING)
440
00:27:22,520 --> 00:27:24,875
Warren! Look at this.
441
00:27:28,920 --> 00:27:31,480
Now, that's some sci-fi shit.
442
00:27:31,640 --> 00:27:33,438
ADDY: Yeah!
443
00:27:36,000 --> 00:27:37,638
(BLOOP!)
444
00:27:37,840 --> 00:27:39,672
It's interactive?
445
00:27:40,720 --> 00:27:42,393
Way cool!
446
00:27:42,560 --> 00:27:44,471
WARREN: Alien?
447
00:27:44,680 --> 00:27:47,035
Maybe. Maybe not.
448
00:27:47,200 --> 00:27:52,673
Wait a minute. It's a Unix system.
I know this.
449
00:27:52,840 --> 00:27:56,834
- Really?
- No. I went to art school.
450
00:27:59,680 --> 00:28:02,513
OK. Well, can you use it
to contact Citizen Z?
451
00:28:02,680 --> 00:28:04,956
I can try.
452
00:28:05,160 --> 00:28:08,312
At the risk of alerting
whoever's on the other side.
453
00:28:11,480 --> 00:28:13,471
Alright, well, Doc, you
stay here with Murphy
454
00:28:13,640 --> 00:28:15,278
while Addy tries
to make contact.
455
00:28:15,440 --> 00:28:17,192
- And let's go.
- Roger that.
456
00:28:31,440 --> 00:28:34,319
Wow. You can see the
whole base from here.
457
00:28:34,520 --> 00:28:36,318
That's how they knew
we were coming.
458
00:28:47,240 --> 00:28:49,470
VASQUEZ: Something sure
wanted out of here.
459
00:28:52,920 --> 00:28:55,036
Seems empty now.
460
00:28:57,200 --> 00:28:59,077
Wait. Where's Bernadette?
461
00:28:59,240 --> 00:29:01,197
BERNADETTE: I'm here.
462
00:29:15,800 --> 00:29:19,111
This is what happens when
we don't trust them.
463
00:29:20,880 --> 00:29:22,678
WARREN: Aliens did this?
464
00:29:22,840 --> 00:29:24,877
We left them no choice.
465
00:29:33,840 --> 00:29:35,513
That work?
466
00:29:35,680 --> 00:29:37,956
(RAPID CLICKING)
467
00:29:38,120 --> 00:29:41,670
Can't tell if it's out of...
ammo or batteries.
468
00:29:55,920 --> 00:29:58,116
What do you think was in there?
That thing we killed?
469
00:29:59,960 --> 00:30:03,874
I hope so, 'cause if it's
something worse than that,
470
00:30:04,040 --> 00:30:06,077
I don't wanna find out.
471
00:30:14,720 --> 00:30:16,233
ADDY: What?
472
00:30:19,640 --> 00:30:21,313
OK.
473
00:30:24,960 --> 00:30:26,473
Ooh.
474
00:30:32,480 --> 00:30:34,437
Something for you
to look forward to.
475
00:30:35,760 --> 00:30:38,036
Look, yeah, I can't tell
what's real and what isn't.
476
00:30:38,200 --> 00:30:40,077
Don't you think it's unusual
477
00:30:40,240 --> 00:30:42,550
that these aliens mostly
communicate in English?
478
00:30:42,720 --> 00:30:44,358
Mostly.
479
00:30:44,520 --> 00:30:47,160
I dunno. Maybe this is their
tap into our old internet.
480
00:30:47,360 --> 00:30:49,397
They've got global files here.
481
00:30:53,320 --> 00:30:54,833
Oh.
482
00:30:55,880 --> 00:31:00,477
OK. So these aliens are
stalkers from space.
483
00:31:00,640 --> 00:31:02,597
Is that...
484
00:31:04,960 --> 00:31:07,270
Wow. I look like hell.
485
00:31:11,760 --> 00:31:13,910
Well, look what the
cat dragged in.
486
00:31:21,360 --> 00:31:23,636
What is all this?
487
00:31:24,760 --> 00:31:27,912
(CHUCKLES) You are
one popular dude.
488
00:31:29,280 --> 00:31:30,918
And what's this?
489
00:31:32,080 --> 00:31:34,594
"Zona"? What's Zona?
490
00:31:34,760 --> 00:31:37,798
(GASPS) Maybe it's
their home planet.
491
00:31:37,960 --> 00:31:41,669
Or what they call the pie
they're gonna bake us into.
492
00:31:52,360 --> 00:31:54,033
WARREN: This way.
493
00:32:02,080 --> 00:32:03,514
- (SNARLING)
- WARREN: There it is.
494
00:32:03,680 --> 00:32:05,273
Be ready for anything.
495
00:32:05,480 --> 00:32:09,951
No, don't worry. They won't hurt us.
They come in peace. See?
496
00:32:10,120 --> 00:32:11,918
(STRANGE CLICKING)
497
00:32:12,080 --> 00:32:13,753
VASQUEZ: What do you
think it wants?
498
00:32:13,920 --> 00:32:15,558
10K: If it's a zombie,
it wants brains.
499
00:32:15,720 --> 00:32:17,393
If it's an alien, it
wants to probe us.
500
00:32:17,560 --> 00:32:19,790
- Either way, I'm killing it.
- No! Don't kill it.
501
00:32:19,960 --> 00:32:22,349
Can't you see it doesn't
want to hurt us?
502
00:32:23,360 --> 00:32:25,237
- (SOFT GROWLING)
- Bernadette, no!
503
00:32:25,400 --> 00:32:27,437
It's alright.
504
00:32:35,200 --> 00:32:36,713
BERNADETTE: It's OK.
505
00:32:38,120 --> 00:32:39,952
(GROWLS)
506
00:32:42,200 --> 00:32:43,713
(CREATURE GROWLS)
507
00:32:51,120 --> 00:32:53,794
BERNADETTE:
Please stop shooting him!
508
00:33:24,400 --> 00:33:26,311
(BEEPING)
509
00:33:26,520 --> 00:33:28,591
- Bernadette!
- Get down!
510
00:33:35,920 --> 00:33:38,753
- Bernadette!
- VASQUEZ: After 'em.
511
00:33:42,520 --> 00:33:44,318
WARREN: Bernadette!
512
00:33:46,720 --> 00:33:48,518
Oh, sweet!
513
00:33:51,040 --> 00:33:52,872
- Does it work?
- I don't know.
514
00:33:53,040 --> 00:33:55,350
(WEAPON BUZZES)
515
00:33:58,680 --> 00:34:00,671
Guess that'd be a yes.
516
00:34:00,840 --> 00:34:02,433
4,243.
517
00:34:02,640 --> 00:34:04,438
(WOMAN SCREAMS)
518
00:34:04,640 --> 00:34:07,200
- WOMAN: No. No! No!
- Bernadette?
519
00:34:07,360 --> 00:34:09,556
Come on. Bring that thing.
520
00:34:24,160 --> 00:34:26,071
Ready?
521
00:34:36,680 --> 00:34:38,637
VASQUEZ: We're right
back where we started.
522
00:34:38,840 --> 00:34:41,958
What was Mr Toad's
Wild Ride for?
523
00:34:42,120 --> 00:34:43,918
10K: Visitors entrance.
524
00:34:44,080 --> 00:34:45,878
Anybody got eyes on
Bernadette or the alien?
525
00:34:48,400 --> 00:34:49,470
10K: There.
526
00:34:51,720 --> 00:34:53,836
WARREN: Well, I'll be damned.
527
00:34:59,520 --> 00:35:01,318
Careful, gentlemen.
528
00:35:02,320 --> 00:35:04,118
Don't get sucked up.
529
00:35:05,120 --> 00:35:07,475
VASQUEZ: Looks like
the entire base is alive.
530
00:35:07,640 --> 00:35:10,473
WARREN: Not just the base.
The whole city.
531
00:35:10,640 --> 00:35:12,278
(RUNNING FOOTSTEPS)
532
00:35:12,440 --> 00:35:15,193
ADDY: You guys will not believe
what we found out on that...
533
00:35:15,360 --> 00:35:17,670
What is that?
534
00:35:24,760 --> 00:35:26,558
MURPHY: I don't believe it.
535
00:35:29,560 --> 00:35:32,439
WARREN: Murphy, you alright?
536
00:35:33,720 --> 00:35:35,950
Murphy?
537
00:35:36,120 --> 00:35:38,316
Murphy, don't!
538
00:35:45,560 --> 00:35:47,517
10K, don't let 'em get him!
539
00:35:48,560 --> 00:35:50,597
(WEAPON BUZZES)
540
00:35:59,000 --> 00:36:00,991
Murphy, don't do it! Don't go!
541
00:36:01,160 --> 00:36:05,472
They're gonna probe you for sure!
And not in a good way!
542
00:36:26,680 --> 00:36:30,071
- Let's go. This way. This way.
- Come on.
543
00:36:57,400 --> 00:36:59,198
VASQUEZ: Oh, careful
that thing doesn't blow.
544
00:36:59,400 --> 00:37:01,676
- Is it alive?
- I can't tell.
545
00:37:01,840 --> 00:37:06,789
Help him. Please help him.
Oh! Oh, God.
546
00:37:12,680 --> 00:37:15,035
What if it can't
breathe our air?
547
00:37:15,200 --> 00:37:17,874
Uh, then I guess he came
to the wrong planet.
548
00:37:30,600 --> 00:37:34,070
- Dan Scully?
- That nutjob from Pluto?
549
00:37:34,240 --> 00:37:36,516
BERNADETTE:
I don't understand, Mr Scully.
550
00:37:36,680 --> 00:37:39,433
Why are you acting like
one of the aliens?
551
00:37:39,600 --> 00:37:43,195
I'm sorry, Bernadette.
There are no aliens.
552
00:37:43,400 --> 00:37:46,916
It... it was always just me.
553
00:37:48,960 --> 00:37:51,474
I'm sorry I lied to you. (PANTS)
554
00:37:51,640 --> 00:37:55,315
I was gonna tell you the
truth once you got on board.
555
00:37:55,480 --> 00:37:57,949
You mean there are no aliens?
556
00:37:58,120 --> 00:38:00,031
Only you?
557
00:38:00,200 --> 00:38:02,350
Just me.
558
00:38:03,800 --> 00:38:08,715
The rest were just test pilot
zombies from year one.
559
00:38:08,880 --> 00:38:10,473
(COUGHS)
560
00:38:10,680 --> 00:38:12,079
Why are you still alive?
561
00:38:12,240 --> 00:38:14,436
I've only been here
a few months.
562
00:38:16,080 --> 00:38:19,914
Everyone was dead or
turned when I got here.
563
00:38:21,000 --> 00:38:24,072
My job was to salvage
564
00:38:24,280 --> 00:38:25,953
any technology they
were testing here.
565
00:38:26,120 --> 00:38:28,919
I was supposed to fly...
566
00:38:30,240 --> 00:38:32,038
this craft back to Zona.
567
00:38:32,240 --> 00:38:34,231
(PANTS)
568
00:38:34,400 --> 00:38:37,677
- I wanted to take you with me.
- Where's Zona?
569
00:38:37,840 --> 00:38:40,070
You wanted to take me?
570
00:38:40,240 --> 00:38:43,073
It's beautiful there.
571
00:38:46,000 --> 00:38:47,877
How did they know about me?
572
00:38:48,040 --> 00:38:51,795
Oh. Face recognition software.
573
00:38:51,960 --> 00:38:55,635
A drone picked you
up in Colorado.
574
00:38:56,880 --> 00:38:58,518
A drone in Colorado?
575
00:38:58,680 --> 00:39:01,194
This is alien
technology, isn't it?
576
00:39:01,400 --> 00:39:05,189
Oh, who knows? That's
all above my pay grade.
577
00:39:05,400 --> 00:39:07,198
Oh, wow.
578
00:39:07,400 --> 00:39:09,676
I'm not gonna make it, am I?
579
00:39:09,840 --> 00:39:12,673
- Why didn't you just tell me?
- Because...
580
00:39:12,840 --> 00:39:15,480
'Cause... I was...
581
00:39:15,640 --> 00:39:19,634
I was afraid you wouldn't
go without the others.
582
00:39:22,880 --> 00:39:26,714
- (MOANS)
- Dan?
583
00:39:26,920 --> 00:39:29,150
Come on. Let's give him mercy.
Come on.
584
00:39:40,480 --> 00:39:42,676
(SNARLS)
585
00:39:42,840 --> 00:39:44,638
(GUNSHOT)
586
00:39:57,640 --> 00:39:59,438
Come on.
587
00:40:01,400 --> 00:40:04,040
(BEEPING)
588
00:40:06,600 --> 00:40:08,511
(BANG!)
589
00:40:10,200 --> 00:40:13,272
- MURPHY: Told ya so.
- 10K: This proves nothing.
590
00:40:35,080 --> 00:40:37,356
You know, I'm sorry
it didn't work out.
591
00:40:38,600 --> 00:40:42,434
I would've liked to have
gone with the aliens.
592
00:40:42,600 --> 00:40:45,240
Anything to get out of
this damn apocalypse.
593
00:40:47,120 --> 00:40:48,713
You gonna be OK?
594
00:40:48,920 --> 00:40:50,558
It's not me I'm worried about.
595
00:40:50,720 --> 00:40:52,996
It's all the others
back at Roswell
596
00:40:53,160 --> 00:40:56,630
who have all their hopes
tied up in this, in me.
597
00:40:56,800 --> 00:40:58,393
What are you gonna do?
598
00:40:59,440 --> 00:41:00,919
I don't know.
599
00:41:04,640 --> 00:41:06,916
WARREN: I believe in you.
600
00:41:29,400 --> 00:41:32,233
She's here! She's OK!
601
00:41:35,480 --> 00:41:38,233
We saw the lights and the explosion.
We were worried sick.
602
00:41:39,400 --> 00:41:42,358
Did you see the visitors?
What did they say?
603
00:41:48,560 --> 00:41:50,995
They said we need
to wait longer.
604
00:41:52,760 --> 00:41:56,037
The human race isn't ready yet.43869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.