All language subtitles for grey22x11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,755 [♪ "Nobody" playing] 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,259 [Grey] If you think choosing a college major is hard, 3 00:00:09,343 --> 00:00:12,095 wait until you have to choose your medical specialty. 4 00:00:12,638 --> 00:00:15,807 How late were you up researching treatments for that patient? 5 00:00:15,891 --> 00:00:17,976 - [sighs] Late. - You need sleep. 6 00:00:18,060 --> 00:00:19,061 I'll get right on that. 7 00:00:19,144 --> 00:00:21,021 You have no idea how many emails you get 8 00:00:21,104 --> 00:00:24,316 until you come back from a three-month sabbatical. 9 00:00:24,399 --> 00:00:25,943 Delete all. 10 00:00:26,026 --> 00:00:27,694 Wait. What if some of those are important? 11 00:00:27,778 --> 00:00:29,613 I'm practicing healthy boundaries. 12 00:00:29,696 --> 00:00:31,531 If they need me, they can pick up the phone. 13 00:00:32,783 --> 00:00:33,784 [sighs] 14 00:00:34,368 --> 00:00:36,537 [Grey] It's not just what medicine you'll practice, 15 00:00:36,620 --> 00:00:37,704 it's your whole life. 16 00:00:37,788 --> 00:00:39,998 Hey, should I pull the drains on Mr. Sherwood before we round? 17 00:00:40,082 --> 00:00:41,875 Uh, no, Adams can do that. 18 00:00:41,959 --> 00:00:45,170 Um, Toni Wright is down a resident, 19 00:00:45,254 --> 00:00:48,507 so I took the liberty of moving you to her service. 20 00:00:48,590 --> 00:00:49,841 I hope that's okay. 21 00:00:50,509 --> 00:00:52,427 - Dr. Toni Wright? - Yeah. 22 00:00:52,511 --> 00:00:55,973 NIH grant recipient for research on myofibroblasts for wound healing, 23 00:00:56,056 --> 00:00:59,101 - pioneer in lymphedema, Dr. Toni Wright? - [laughs] Oh. 24 00:00:59,184 --> 00:01:00,185 Yes. 25 00:01:00,269 --> 00:01:02,229 - Okay, yeah. I may have read up on her. - [Bailey sighs] 26 00:01:02,312 --> 00:01:04,564 - Play it cool. [stammers] - Yeah, I gotta go prep. 27 00:01:04,648 --> 00:01:07,359 - [stutters] Ben Warren? - Hey, hey, hey. Come on. I... 28 00:01:07,442 --> 00:01:09,152 Look, I was born cool. 29 00:01:09,236 --> 00:01:10,320 Uh, okay. 30 00:01:11,446 --> 00:01:12,531 [gasps] Oh, my God. 31 00:01:13,407 --> 00:01:15,659 - I'm playing. I'm playing. - [scoffs] 32 00:01:16,577 --> 00:01:17,953 [Grey] Who you'll work with, 33 00:01:18,036 --> 00:01:21,331 whether you'll be home in time for dinner or never see your kids. 34 00:01:21,415 --> 00:01:23,792 I love how they think we have time to go to the doctor. 35 00:01:23,875 --> 00:01:27,588 {\an8}Last year, I had a dental student pull one of my teeth in the cath lab. 36 00:01:27,671 --> 00:01:30,048 {\an8}[chuckles] Have you considered egg freezing? 37 00:01:30,924 --> 00:01:34,052 {\an8}Have I considered giving myself a series of shots and screwing up my hormones 38 00:01:34,136 --> 00:01:35,929 {\an8}and then going through an uncomfortable procedure 39 00:01:36,013 --> 00:01:38,765 {\an8}and then paying forever to store my eggs in a freezer 40 00:01:38,849 --> 00:01:40,434 {\an8}on the chance that I might want kids? 41 00:01:40,517 --> 00:01:41,852 {\an8}You could have just said, "No." 42 00:01:41,935 --> 00:01:43,353 [inhales deeply] 43 00:01:43,437 --> 00:01:46,106 {\an8}I might do it. I wanna keep my options open. 44 00:01:46,189 --> 00:01:49,568 Why do they need to know when your mom had her first period? 45 00:01:49,651 --> 00:01:51,236 {\an8}Oh. I hope they don't, 46 00:01:51,320 --> 00:01:54,865 {\an8}- 'cause I have no idea and no way to ask. - [gasps] Oh, smoothies. 47 00:01:54,948 --> 00:01:58,785 {\an8}[Grey] The choice is yours, and so are the consequences. 48 00:01:59,828 --> 00:02:00,829 [♪ song ends] 49 00:02:00,912 --> 00:02:01,955 - Hey. - Hey. 50 00:02:04,583 --> 00:02:07,252 [Hunt] Hey, so my lawyer wanted to check in. 51 00:02:07,336 --> 00:02:10,172 I still haven't received any papers to sign. 52 00:02:10,255 --> 00:02:11,840 Yeah, I still have them. 53 00:02:11,923 --> 00:02:15,427 [sighs] Your lawyer mentioned wanting to file before the end of the month. 54 00:02:16,386 --> 00:02:18,639 I-I just... I-I've been slammed with work. 55 00:02:18,722 --> 00:02:21,433 If we don't do it soon, they're gonna make us pay additional retainers. 56 00:02:21,516 --> 00:02:23,018 - [phone buzzes] - I am aware. I'm... I'm sorry. 57 00:02:23,101 --> 00:02:25,729 I-I have a consult, but I will... I will get to them as soon as I can. 58 00:02:25,812 --> 00:02:26,813 Okay. [sighs] 59 00:02:26,897 --> 00:02:31,026 [operator on PA] Dr. Morales to the ICU. Dr. Martha Morales to the ICU. 60 00:02:32,986 --> 00:02:34,655 - Dr. Wright, Ben Warren. - Hey. 61 00:02:34,738 --> 00:02:36,281 - Thrilled to be on your service. - Nice to meet you. 62 00:02:36,365 --> 00:02:38,158 Benson, back on my service again? 63 00:02:38,241 --> 00:02:40,285 Yeah, I can't get enough, and people call me Blue. 64 00:02:40,369 --> 00:02:43,163 - After the Joni Mitchell album? - No. 65 00:02:43,246 --> 00:02:46,083 Oh. Well, that's too bad. It's one of the all-time greats. 66 00:02:46,166 --> 00:02:49,795 I applied to three colleges in California solely because I thought it'd be cool 67 00:02:49,878 --> 00:02:53,131 to sing that line about coming home there and literally mean it. 68 00:02:53,215 --> 00:02:54,716 Do either of you play guitar? 69 00:02:54,800 --> 00:02:56,802 - Um, not really. - A little. 70 00:02:57,386 --> 00:02:59,429 - Well... [grunts] - Um... 71 00:03:00,013 --> 00:03:03,392 Uh, listen, um, feel free to push me. You know, I like to work hard, 72 00:03:03,475 --> 00:03:05,644 and I'm actually applying for a plastics fellowship. 73 00:03:06,311 --> 00:03:07,312 Good for you. 74 00:03:09,064 --> 00:03:10,649 You should have told her you play guitar. 75 00:03:11,733 --> 00:03:14,027 [siren blaring] 76 00:03:14,111 --> 00:03:16,780 Five minutes to answer a page? Patient could have died in that time. 77 00:03:16,863 --> 00:03:18,824 - Did somebody die? - That's irrelevant. 78 00:03:21,785 --> 00:03:23,787 - What do we got? - Randall Lutton, 62. 79 00:03:23,870 --> 00:03:26,706 He has scrotal swelling and severe pain after blunt trauma. 80 00:03:26,790 --> 00:03:29,668 BP is slightly elevated. Gave two of morphine en route. 81 00:03:30,460 --> 00:03:32,337 [groans] Oh, God, it hurts like hell. 82 00:03:32,421 --> 00:03:34,381 Yeah, we're gonna get you more inside, okay? 83 00:03:34,464 --> 00:03:36,216 I got up to use the bathroom in the middle of the night 84 00:03:36,299 --> 00:03:37,884 and walked right into the dresser. 85 00:03:38,468 --> 00:03:40,095 I'm gonna need an ultrasound and some gel. 86 00:03:40,178 --> 00:03:41,221 Are you a doctor? 87 00:03:41,304 --> 00:03:42,472 Urologist. 88 00:03:42,556 --> 00:03:44,307 No need to comment on the irony. 89 00:03:44,391 --> 00:03:47,602 - Okay. Let's get him to trauma one. - [groans, breathes sharply] 90 00:03:51,148 --> 00:03:53,817 Hey, Corban, just double-checking you're getting your IV antibiotics 91 00:03:53,900 --> 00:03:55,360 before rounds with Dr. Altman. 92 00:03:55,444 --> 00:03:58,363 Um, do you think you could slip me the staff Wi-Fi password? 93 00:03:59,114 --> 00:04:00,740 I know the guest Wi-Fi is spotty, 94 00:04:00,824 --> 00:04:03,743 but ours is used for things like imaging and staff messaging, 95 00:04:03,827 --> 00:04:05,203 so they're pretty strict about it. 96 00:04:05,287 --> 00:04:06,621 Well, could you make an exception? 97 00:04:07,330 --> 00:04:09,916 I just... I really want to see my cousin get married in Big Sur today. 98 00:04:10,000 --> 00:04:12,169 Second cousin, second marriage, and he's not that great. 99 00:04:12,252 --> 00:04:13,253 [scoffs] 100 00:04:18,341 --> 00:04:20,010 You didn't get it from me. 101 00:04:20,927 --> 00:04:22,179 Thank you. 102 00:04:22,262 --> 00:04:26,767 Somehow, I am always in the hospital for my friends' and family's big life events. 103 00:04:26,850 --> 00:04:29,978 This is his second aortic graft to get infected in a year. 104 00:04:30,562 --> 00:04:31,855 No offense to Dr. Altman, 105 00:04:31,938 --> 00:04:34,816 but if this one doesn't take, we need a second opinion. 106 00:04:34,900 --> 00:04:37,235 Well, Dr. Altman's extremely skilled. 107 00:04:37,319 --> 00:04:39,905 She's even kind of famous now. She invented a new surgery. 108 00:04:40,572 --> 00:04:41,740 Yeah, but like a difficult one? 109 00:04:42,741 --> 00:04:46,328 Don't look at me like that. I already know I'm becoming Mom. 110 00:04:46,411 --> 00:04:48,789 - [scoffs] - Surgery's incredibly complicated. 111 00:04:49,539 --> 00:04:51,041 She's on a podcast. You can look it up. 112 00:04:52,250 --> 00:04:53,752 Told you. I just have bad luck. 113 00:04:53,835 --> 00:04:56,046 Well, hopefully the new TEVAR gives your aorta a break 114 00:04:56,129 --> 00:04:58,256 so the antibiotics can do their job. 115 00:04:58,340 --> 00:04:59,966 That's what you said last time. 116 00:05:01,802 --> 00:05:03,011 I'll be back soon. 117 00:05:03,094 --> 00:05:05,597 [operator on PA] Dr. Miley Tokugawa to the ER. 118 00:05:08,266 --> 00:05:09,392 Welcome back, Dr. Shepherd. 119 00:05:09,476 --> 00:05:12,020 [Warren] Have you met our new plastics attending, Dr. Toni Wright? 120 00:05:12,103 --> 00:05:14,022 Relatively new. Nice to meet you. 121 00:05:14,105 --> 00:05:16,399 We should get started. It's a LeFort fracture. 122 00:05:16,483 --> 00:05:18,109 I'm sure there will be questions. 123 00:05:19,069 --> 00:05:22,405 - Did you see that? - Uh, yes. Um, yeah, I don't know. 124 00:05:22,489 --> 00:05:24,157 I don't think she remembers me. 125 00:05:24,699 --> 00:05:25,700 [Warren] Should she? 126 00:05:25,784 --> 00:05:27,911 We went to med school together. We were in the same study group. 127 00:05:27,994 --> 00:05:28,995 She hated me. 128 00:05:29,079 --> 00:05:31,122 Oh, well, maybe it's better she doesn't remember. 129 00:05:34,376 --> 00:05:39,631 Teresa Daniels, 49, post-op day five from a hemicraniectomy for subdural hematoma 130 00:05:39,714 --> 00:05:41,633 after auto versus pedestrian. 131 00:05:41,716 --> 00:05:43,593 Concomitant LeFort I fractures. 132 00:05:43,677 --> 00:05:45,679 Please say you're fixing my mom's face today. 133 00:05:45,762 --> 00:05:47,138 Well, that's up to Dr. Shepherd. 134 00:05:47,222 --> 00:05:50,225 She'll tell us if your mom's head bleed has healed enough for us to proceed. 135 00:05:50,308 --> 00:05:52,978 I'll do a neuro exam on her now and make sure the EVD's working. 136 00:05:54,104 --> 00:05:56,064 So, uh, what are you studying? 137 00:05:56,147 --> 00:05:57,482 Uh, data science. 138 00:05:57,566 --> 00:06:00,277 I was going to major in it, but the intro course is hard. 139 00:06:00,360 --> 00:06:02,654 - [chuckles] - I'm a freshman at UC Davis. 140 00:06:02,737 --> 00:06:04,948 Do you have a study group? 141 00:06:05,031 --> 00:06:07,242 - I haven't found the right people. - Oh. 142 00:06:07,325 --> 00:06:11,121 - Does make a big difference. - [daughter] My mom says to stick with it. 143 00:06:11,204 --> 00:06:12,873 I was complaining to her about it on the phone 144 00:06:12,956 --> 00:06:15,667 when she got hit by that idiot driver. 145 00:06:16,501 --> 00:06:17,836 That's awful. I'm so sorry. 146 00:06:17,919 --> 00:06:19,754 She'll be happy to see you when she wakes up. 147 00:06:19,838 --> 00:06:22,215 ICP is 12 and subdural is stable. 148 00:06:22,299 --> 00:06:23,842 Great. So we're good to go. 149 00:06:23,925 --> 00:06:27,304 Let's order a CT max/face before bringing her to the OR. 150 00:06:34,185 --> 00:06:35,520 Hey. Sorry I'm late. 151 00:06:35,604 --> 00:06:38,356 How was Cousin Frank's wedding? Were you able to stream it? 152 00:06:38,440 --> 00:06:39,441 [sighs] 153 00:06:40,317 --> 00:06:41,443 Still no contractions? 154 00:06:41,526 --> 00:06:43,737 - [chuckles] Don't jinx it. - [chuckles] 155 00:06:44,738 --> 00:06:46,197 - Okay. - Uh, Dr. Meade. 156 00:06:46,781 --> 00:06:48,867 Corban Gregory, 28-year-old male. 157 00:06:48,950 --> 00:06:51,786 Status, post-coarctation repair when he was two. 158 00:06:51,870 --> 00:06:55,040 He subsequently had two graft repairs, both became infected. 159 00:06:55,123 --> 00:06:58,543 Has now developed a pseudoaneurysm and is here today for his second TEVAR. 160 00:06:59,461 --> 00:07:01,796 - You made somebody a new aorta? - [chuckles] 161 00:07:01,880 --> 00:07:04,633 He's stalking you online. I told him it was weird. 162 00:07:04,716 --> 00:07:08,011 And it said that the patient had two repeat graft infections too. 163 00:07:09,137 --> 00:07:12,015 - Can I get this? - A TEVAR is still a solution for you. 164 00:07:12,098 --> 00:07:13,892 It's less invasive and less risky. 165 00:07:14,601 --> 00:07:16,102 For me or for you? 166 00:07:16,728 --> 00:07:20,273 Corban, the patient that you're reading about was much sicker. 167 00:07:20,357 --> 00:07:22,692 I don't want another Band-Aid if there's a permanent fix. 168 00:07:22,776 --> 00:07:25,236 I don't want to diminish what you're going through, but-- 169 00:07:25,320 --> 00:07:27,030 You think you know what I'm going through? 170 00:07:27,572 --> 00:07:28,698 My favorite thing is running, 171 00:07:28,782 --> 00:07:31,076 but I can't remember the last time I had a runner's high. 172 00:07:31,660 --> 00:07:35,747 I won't be able to lift my baby nephew. I can't travel. I can't visit my friends. 173 00:07:35,830 --> 00:07:38,583 I have spent more time in the CCU than my own house in the last year. 174 00:07:38,667 --> 00:07:40,418 Is that not sick enough for you? 175 00:07:41,795 --> 00:07:42,837 What, you just don't care? 176 00:07:42,921 --> 00:07:44,130 That's not true. 177 00:07:44,214 --> 00:07:45,465 Then why won't you fix me? 178 00:07:45,548 --> 00:07:47,801 I wish there was an easy fix. 179 00:07:47,884 --> 00:07:49,094 [scoffs] Just get out. 180 00:07:50,762 --> 00:07:51,846 Get out! 181 00:07:51,930 --> 00:07:53,098 Okay. 182 00:08:11,825 --> 00:08:15,161 {\an8}It's a larger patient load than usual, but with two of you... 183 00:08:15,245 --> 00:08:19,165 {\an8}Adams, please tell me that you were at the benefits fair 184 00:08:19,249 --> 00:08:21,167 {\an8}or rounding or anything but late. 185 00:08:21,251 --> 00:08:23,086 {\an8}Sorry, I was on the phone with Boise General. 186 00:08:23,169 --> 00:08:25,547 {\an8}They don't have Katie Rogers's immunotherapy either. 187 00:08:25,630 --> 00:08:28,258 {\an8}[stammers] Well, the government cut off funding. You're not going to find it. 188 00:08:28,341 --> 00:08:30,885 {\an8}Okay, what about cytoreduction surgery with HIPEC? 189 00:08:30,969 --> 00:08:31,970 {\an8}What about it? 190 00:08:32,053 --> 00:08:34,222 {\an8}Well, could Katie be a candidate for it? 191 00:08:34,305 --> 00:08:36,266 {\an8}- I-I emailed you the case report. - [grunts] 192 00:08:36,349 --> 00:08:39,894 {\an8}Okay, no. I appreciate your initiative, and I will look at it. But right now, 193 00:08:39,978 --> 00:08:42,689 {\an8}I need you to focus on patients that are currently admitted 194 00:08:42,772 --> 00:08:44,357 {\an8}- to the hospital. - Okay. 195 00:08:44,441 --> 00:08:48,778 {\an8}We're down two residents due to illness and a family wedding, 196 00:08:48,862 --> 00:08:53,074 {\an8}so I need you and Spencer to get started on the floor, okay? 197 00:08:53,158 --> 00:08:56,369 {\an8}Ms. Hayes needs a Dobhoff tube for tube feeds. 198 00:08:56,953 --> 00:09:01,041 {\an8}Ooh. [chuckles] Well, I've never inserted an NG tube on a real person 199 00:09:01,124 --> 00:09:03,084 {\an8}o-or a fake one, so... 200 00:09:03,168 --> 00:09:04,961 {\an8}Well, um, Adams will help you. 201 00:09:05,045 --> 00:09:07,714 {\an8}- Don't forget to check your email. - I... [grunts] 202 00:09:09,507 --> 00:09:11,342 {\an8}Just keep taking deep breaths. 203 00:09:11,426 --> 00:09:13,386 {\an8}New pain medication should kick in any second. 204 00:09:13,470 --> 00:09:14,888 {\an8}Can I take a look? 205 00:09:15,472 --> 00:09:17,515 {\an8}Yeah. [groans] 206 00:09:17,599 --> 00:09:20,518 {\an8}Wow, that looks painful. 207 00:09:20,602 --> 00:09:22,812 {\an8}Last I checked, it measured 20 centimeters. 208 00:09:22,896 --> 00:09:25,565 {\an8}I suspect a bleeding testicular artery. Do you see anything? 209 00:09:25,648 --> 00:09:28,109 {\an8}I, uh... It looks like it's expanding. 210 00:09:28,193 --> 00:09:30,361 {\an8}Let's get an ultrasound and page urology. 211 00:09:30,445 --> 00:09:32,864 {\an8}Was the dresser sharp? I mean, I do see a couple of small lesions. 212 00:09:32,947 --> 00:09:35,033 {\an8}I-I must have just snagged a drawer pull. 213 00:09:35,116 --> 00:09:39,621 {\an8}Oh, okay. Well, let's get him some more fluids and a full set of labs. 214 00:09:39,704 --> 00:09:41,456 {\an8}- [groans, breathing heavily] - Okay. 215 00:09:41,539 --> 00:09:44,167 {\an8}Well, the testicles are intact and they're in the correct position, 216 00:09:44,250 --> 00:09:47,504 {\an8}but I do see some free fluid in the scrotum. 217 00:09:48,254 --> 00:09:49,881 {\an8}Oh, my God, Randall. 218 00:09:49,964 --> 00:09:51,341 [gasps] Is it his heart? 219 00:09:51,424 --> 00:09:53,093 [Randall] Uh, no, no. My heart's just fine. 220 00:09:53,176 --> 00:09:54,677 Doctors, this is my wife Kimmy. 221 00:09:54,761 --> 00:09:55,970 - Hey. - Hi. 222 00:09:58,681 --> 00:10:00,100 Is that one of your... 223 00:10:00,183 --> 00:10:03,353 {\an8}Yeah, I walked into the dresser. [chuckles] 224 00:10:03,436 --> 00:10:04,771 {\an8}Probably just a hematoma. 225 00:10:04,854 --> 00:10:07,899 {\an8}Is this gonna jack your fertility? I ovulate next week. 226 00:10:07,982 --> 00:10:09,943 {\an8}We're going to give you some privacy. 227 00:10:10,026 --> 00:10:11,069 [groans] 228 00:10:12,237 --> 00:10:13,238 [Kimmy sighs] 229 00:10:13,321 --> 00:10:15,532 [operator on PA] Dr. Neil, dial radiology. 230 00:10:15,615 --> 00:10:17,117 - [rings] - [Shepherd] Oh. 231 00:10:17,200 --> 00:10:18,993 - [chimes] - You've been back three hours 232 00:10:19,077 --> 00:10:22,872 {\an8}and you've already requested a new 3D microscope with AR tech? 233 00:10:22,956 --> 00:10:25,834 {\an8}Why are you reading emails when you are supposed to be on leave? 234 00:10:25,917 --> 00:10:27,252 {\an8}[Webber] Catherine finally left the house. 235 00:10:27,335 --> 00:10:30,255 {\an8}If that woman makes me take one more nap, I'm going to lose my mind. 236 00:10:30,338 --> 00:10:31,422 {\an8}Um... 237 00:10:31,506 --> 00:10:34,384 {\an8}[whispering] When did you hire Toni Wright? 238 00:10:34,467 --> 00:10:35,552 {\an8}A few months ago. 239 00:10:35,635 --> 00:10:36,886 {\an8}I was surprised we got her. 240 00:10:36,970 --> 00:10:39,305 {\an8}Jackson says she's the go-to for facial reconstruction. 241 00:10:39,389 --> 00:10:42,684 {\an8}Well... Jackson is the go-to for facial reconstruction. [laughs] 242 00:10:43,476 --> 00:10:44,602 {\an8}Is there a problem? 243 00:10:44,686 --> 00:10:47,689 {\an8}I just... I just spent the last few months getting to a really good place. 244 00:10:47,772 --> 00:10:49,566 {\an8}I took Scout camping. 245 00:10:49,649 --> 00:10:52,527 {\an8}I went to the grocery store during normal hours. I slept-- 246 00:10:52,610 --> 00:10:54,154 {\an8}You need to get to the point. 247 00:10:54,237 --> 00:10:58,074 {\an8}[stammers] Wright and I have a history, in that... 248 00:10:58,158 --> 00:11:02,203 {\an8}in that, historically, she pushes my buttons. 249 00:11:02,287 --> 00:11:05,582 {\an8}If I hired people based on whose buttons they pushed, 250 00:11:05,665 --> 00:11:07,458 {\an8}no one could work at this damn hospital. 251 00:11:07,542 --> 00:11:10,086 {\an8}And your request for a microscope is denied. 252 00:11:10,170 --> 00:11:13,089 {\an8}- [busy signal beeps] - Oh. [sighs] 253 00:11:21,681 --> 00:11:22,682 {\an8}You know, I, uh... 254 00:11:22,765 --> 00:11:26,186 {\an8}I read that you won the Goldstein Award for excellence in teaching. 255 00:11:27,353 --> 00:11:29,939 {\an8}- Mmm? - Um... 256 00:11:30,023 --> 00:11:31,733 {\an8}No. [chuckles] 257 00:11:38,448 --> 00:11:42,493 {\an8}So, you know, you must be an excellent teacher. 258 00:11:42,577 --> 00:11:44,370 {\an8}That's the name of the award. 259 00:11:47,290 --> 00:11:49,209 {\an8}- She is all set. - Okay. 260 00:11:49,292 --> 00:11:51,044 {\an8}[machine whirring] 261 00:11:57,800 --> 00:11:59,677 - [computer beeping] - Oh. [sighs] Yeah. 262 00:12:01,012 --> 00:12:04,724 {\an8}Oh, her nasofrontal and ZF sutures are broken. 263 00:12:04,807 --> 00:12:05,808 {\an8}Good. What else? 264 00:12:05,892 --> 00:12:10,021 {\an8}Her zygomatic arch is comminuted. And it's a LeFort III, not a LeFort I. 265 00:12:10,104 --> 00:12:11,981 {\an8}Yeah. This just got a lot more complicated. 266 00:12:12,065 --> 00:12:13,066 {\an8}[sighs] Yeah. 267 00:12:13,149 --> 00:12:15,985 {\an8}Should I call the OR? Let them know that we're gonna push the surgery? 268 00:12:16,069 --> 00:12:17,445 {\an8}Her daughter's going to be crushed. 269 00:12:17,528 --> 00:12:18,905 {\an8}No, we're not pushing anything. 270 00:12:19,489 --> 00:12:22,659 {\an8}Every day that she's intubated, it makes it tougher for her to recover. 271 00:12:22,742 --> 00:12:27,413 {\an8}We're just going to have to come up with a new plan, quickly. 272 00:12:28,831 --> 00:12:31,834 {\an8}[operator on PA] Dr. Traversa to radiology. Dr. Valentina Traversa... 273 00:12:31,918 --> 00:12:33,253 {\an8}Is he asleep? 274 00:12:33,336 --> 00:12:35,838 {\an8}[breathes deeply] Just resting. 275 00:12:36,422 --> 00:12:37,840 {\an8}Did you get my scans back? 276 00:12:37,924 --> 00:12:40,802 {\an8}Everything looks stable, so you're all set for the TEVAR. 277 00:12:42,470 --> 00:12:43,972 {\an8}Corban. 278 00:12:44,639 --> 00:12:50,311 {\an8}He was hoping you'd say that he got worse, so he could get that new aorta business. 279 00:12:50,395 --> 00:12:51,938 {\an8}The TEVAR really might work. 280 00:12:52,021 --> 00:12:53,982 {\an8}A new aorta would definitely work. 281 00:12:54,065 --> 00:12:55,400 {\an8}If you survive it. 282 00:12:56,067 --> 00:12:57,068 {\an8}[sighs] 283 00:12:58,152 --> 00:12:59,779 {\an8}I want to talk to the other guy, 284 00:12:59,862 --> 00:13:02,323 {\an8}the doctor that did the new surgery with Dr. Altman. 285 00:13:02,407 --> 00:13:05,326 {\an8}- Dr. Ndugu? - He could give me a second opinion, right? 286 00:13:05,410 --> 00:13:07,453 {\an8}Dr. Altman should be in shortly. You can ask her any questions, 287 00:13:07,537 --> 00:13:09,080 {\an8}- or you can-- - I'm asking for Ndugu. 288 00:13:09,163 --> 00:13:12,625 {\an8}This is my life. I'm not gonna ask permission to hear about all my options. 289 00:13:14,002 --> 00:13:15,461 {\an8}Would you? 290 00:13:15,545 --> 00:13:17,755 {\an8}Just give me ten minutes with him, please. 291 00:13:19,382 --> 00:13:20,675 {\an8}I'll talk to him. No promises. 292 00:13:23,678 --> 00:13:25,513 {\an8}Catherine, I didn't know you were here today. 293 00:13:25,596 --> 00:13:27,640 {\an8}Oh. I had to get out of that house. 294 00:13:27,724 --> 00:13:30,643 {\an8}For ten days, I've been taking care of my husband. 295 00:13:30,727 --> 00:13:32,061 {\an8}I don't know how these nurses do it. 296 00:13:32,145 --> 00:13:34,772 {\an8}- [chuckles] - All right, where's my consult? 297 00:13:34,856 --> 00:13:35,857 {\an8}Randall? 298 00:13:36,441 --> 00:13:39,027 {\an8}[chuckles] Randall, what are you doing here? 299 00:13:39,110 --> 00:13:40,278 {\an8}Good to see ya. 300 00:13:40,361 --> 00:13:42,530 {\an8}Oh. We missed you at the last AUA conference. 301 00:13:42,613 --> 00:13:45,283 {\an8}- We were on our honeymoon. - [Avery] Oh, that's right. 302 00:13:45,366 --> 00:13:47,493 So what... what brings you in? 303 00:13:47,577 --> 00:13:50,580 Uh, you... you have more important things to do. 304 00:13:50,663 --> 00:13:52,081 [chuckles] I can see a resident. 305 00:13:52,165 --> 00:13:53,541 Nonsense. I am here. 306 00:13:53,624 --> 00:13:54,709 Dr. Hunt, what we got? 307 00:13:54,792 --> 00:13:57,962 Blunt trauma. Now experiencing severe scrotal swelling. 308 00:13:58,046 --> 00:13:59,589 - Hmm. - It's the size of a coconut. 309 00:14:00,214 --> 00:14:02,717 Thank you, Dr. Millin, for that wonderful assessment. 310 00:14:02,800 --> 00:14:04,052 Randall, may I? 311 00:14:04,635 --> 00:14:05,845 Uh... 312 00:14:05,928 --> 00:14:07,263 You don't have to be here for this. 313 00:14:07,346 --> 00:14:10,600 Why don't you just go eat? I'm sure you're starving after Pilates. 314 00:14:10,683 --> 00:14:13,352 - [Kimmy] I'm not leaving your side. - [Randall grunts] 315 00:14:13,436 --> 00:14:14,562 How does it look? 316 00:14:14,645 --> 00:14:19,525 Well, for a blunt trauma, it doesn't seem to follow the typical injury pattern. 317 00:14:19,609 --> 00:14:21,319 Will this mess up his sperm count? 318 00:14:21,402 --> 00:14:22,653 Yes, it will. 319 00:14:22,737 --> 00:14:25,198 From walking into a dresser? How is it this bad? 320 00:14:25,281 --> 00:14:27,992 I'll let Dr. Lutton answer that. 321 00:14:29,744 --> 00:14:30,745 [sighs] 322 00:14:31,662 --> 00:14:34,290 I didn't walk into anything. [stammers] 323 00:14:35,208 --> 00:14:37,960 Okay, please don't hate me. 324 00:14:38,711 --> 00:14:40,838 I gave myself a vasectomy last night. 325 00:14:40,922 --> 00:14:41,923 Oh. 326 00:14:43,341 --> 00:14:45,343 - While I was at book club? - [sighs] 327 00:14:46,052 --> 00:14:48,387 - What the hell? - I will page psych. 328 00:14:48,471 --> 00:14:49,972 Mm-hmm. Yeah. 329 00:14:50,056 --> 00:14:51,224 [Kimmy scoffs] 330 00:14:55,394 --> 00:14:57,271 [clears throat, coughing] 331 00:14:57,355 --> 00:14:58,648 - Keep swallowing. - Mmm, mmm. 332 00:14:58,731 --> 00:15:00,900 - It pushes the tube down your esophagus... - Mmm. [swallows] 333 00:15:00,983 --> 00:15:03,528 - ...to your intestine. - Okay. [coughing] 334 00:15:04,112 --> 00:15:05,446 - Does that look right? - [Adams] Yeah. 335 00:15:05,530 --> 00:15:07,698 Keep going until you hit the mark we measured on the tube. 336 00:15:08,324 --> 00:15:10,952 - You sure you know what you're doing? - Uh... [chuckles] 337 00:15:11,035 --> 00:15:13,204 - She does. Keep sipping. - [phone ringing] 338 00:15:13,287 --> 00:15:14,914 - Chin down. - Is-Is that mine? 339 00:15:14,997 --> 00:15:16,999 My catsitter's supposed to be calling. 340 00:15:17,083 --> 00:15:18,209 Uh, excuse me. 341 00:15:18,835 --> 00:15:20,545 Hi, this is Dr. Adams. 342 00:15:20,628 --> 00:15:23,005 Uh, yeah. Uh, actually, I'm with a patient right now. 343 00:15:23,089 --> 00:15:24,966 - Can I call you back? - [coughing] 344 00:15:28,636 --> 00:15:30,346 - Okay, I'm done. - [groans] 345 00:15:30,429 --> 00:15:31,556 All right, looks good. 346 00:15:31,639 --> 00:15:34,433 All right, pull out the stylet, secure the tube and start trickle tube feeds. 347 00:15:34,517 --> 00:15:36,561 Then we gotta do research for Dr. Bailey. 348 00:15:36,644 --> 00:15:38,604 She didn't mention anything about research. 349 00:15:38,688 --> 00:15:40,231 - It's for her patient. - Oh. 350 00:15:40,314 --> 00:15:43,025 Well, she's in luck. I'm really good at research. 351 00:15:43,109 --> 00:15:45,862 - In med school, I-I presented a poster-- - [Adams] Great. 352 00:15:45,945 --> 00:15:47,572 Finish up here and, uh, I'm gonna get started. 353 00:15:48,156 --> 00:15:49,740 - Where you going? - [door opens] 354 00:15:49,824 --> 00:15:50,825 I'll text you. 355 00:15:51,367 --> 00:15:52,451 [door closes] 356 00:15:52,535 --> 00:15:54,704 - I'll text him. [chuckles] - [coughs] 357 00:15:56,831 --> 00:15:59,709 [gasps] Hey. How's it going with Wright? 358 00:16:00,668 --> 00:16:01,961 I have no idea. 359 00:16:02,044 --> 00:16:06,174 - Did you change services? - [sighs] No, I-I'm just getting zero vibe. 360 00:16:06,716 --> 00:16:10,678 - Because you're over-vibing? [chuckles] - No, no, no, no, no. Okay, I've been cool. 361 00:16:10,761 --> 00:16:13,764 No excessive praise, no impulsive moves. 362 00:16:13,848 --> 00:16:15,474 Well, just give it time. 363 00:16:16,642 --> 00:16:18,394 Hey, if it makes you feel better, 364 00:16:18,477 --> 00:16:21,772 I hear your residency director is very impressed. 365 00:16:21,856 --> 00:16:22,857 It does. 366 00:16:23,900 --> 00:16:25,693 - [Kimmy] What were you even thinking? - Psych is on their way. 367 00:16:25,776 --> 00:16:29,155 That man doesn't need a psychiatrist. He needs a marriage counselor. 368 00:16:29,238 --> 00:16:31,866 [chuckles] You think he was successful doing it on himself? 369 00:16:31,949 --> 00:16:32,950 We'll find out. 370 00:16:33,034 --> 00:16:36,579 I gotta get him in an OR and evacuate that hematoma. 371 00:16:36,662 --> 00:16:40,249 Can I scrub in? I've never operated on a DIY vasectomy before. 372 00:16:40,333 --> 00:16:41,667 It'll be my second. 373 00:16:41,751 --> 00:16:44,045 Wait, you know somebody else who tried to do their own vasectomy? 374 00:16:44,128 --> 00:16:47,298 Another urologist. Said he was embarrassed. 375 00:16:47,381 --> 00:16:50,551 I don't know why these boys don't just pick up the phone and call me. 376 00:16:50,635 --> 00:16:53,179 It's just a hollow tube filled with sperm. 377 00:16:53,262 --> 00:16:54,805 In fact, if you ever want one-- 378 00:16:54,889 --> 00:16:56,015 I-I'm good down here. 379 00:16:56,098 --> 00:16:57,099 Go scrub in. 380 00:16:57,183 --> 00:16:58,643 Uh, wait. 381 00:16:58,726 --> 00:17:02,480 Just let Kimmy get in another few rounds, then go prep him. 382 00:17:02,563 --> 00:17:05,233 [Kimmy] ...laughingstock, and you'll be to blame. 383 00:17:06,776 --> 00:17:08,611 Can't even count how many fractures she has. 384 00:17:08,694 --> 00:17:10,154 Yeah, the number doesn't matter. 385 00:17:10,238 --> 00:17:12,198 [Kwan] Okay, so how-how do we plate her zygomatic arch? 386 00:17:12,281 --> 00:17:16,244 It's like tempered glass. There's nothing solid to screw into. 387 00:17:16,327 --> 00:17:17,411 Warren, any ideas? 388 00:17:18,079 --> 00:17:20,998 Uh, create a scaffold of cadaveric bone paste and BMP. 389 00:17:21,999 --> 00:17:23,000 You've studied this. 390 00:17:23,084 --> 00:17:25,294 No, I saw it once, years ago. I... 391 00:17:25,378 --> 00:17:28,673 I was an anesthesiologist before I went into surgery. Mmm. 392 00:17:29,674 --> 00:17:30,716 Interesting. 393 00:17:30,800 --> 00:17:33,678 Okay, so our first step is gonna be to wire her jaw 394 00:17:33,761 --> 00:17:35,805 with her bite in the proper place. 395 00:17:35,888 --> 00:17:38,641 We won't be able to have her orally intubated for anesthesia. 396 00:17:38,724 --> 00:17:41,060 Warren, trach or submental intubation? 397 00:17:41,143 --> 00:17:43,479 Oh, trach. It's a straight shot into the airway, 398 00:17:43,563 --> 00:17:45,273 less risky than going through the chin into the mouth. 399 00:17:45,356 --> 00:17:46,774 Spoken like an anesthesiologist. 400 00:17:46,857 --> 00:17:49,652 A plastic surgeon thinks it'll take her three months to heal from a trach. 401 00:17:49,735 --> 00:17:52,321 A submental incision will heal in a week. 402 00:17:52,405 --> 00:17:56,075 Kwan, what are the steps of a submental intubation? 403 00:17:57,660 --> 00:18:00,162 You make an incision under the chin and... 404 00:18:01,706 --> 00:18:02,915 Honestly, I-I don't know. 405 00:18:02,999 --> 00:18:04,667 Of course not. You're a gen surge resident. 406 00:18:04,750 --> 00:18:06,794 - You'll learn today. - [Kwan] Cool. 407 00:18:06,877 --> 00:18:08,421 It is. Take a look at this. 408 00:18:09,547 --> 00:18:10,631 [sighs] 409 00:18:11,507 --> 00:18:15,094 So we would create a large segment of aorta with a synthetic graft, 410 00:18:15,177 --> 00:18:18,097 rerouting it from your chest to your abdomen, 411 00:18:18,180 --> 00:18:20,099 and then we would staple off the infected piece here 412 00:18:20,182 --> 00:18:21,642 and remove it at a later time. 413 00:18:21,726 --> 00:18:23,352 So then no more TEVAR procedures? 414 00:18:23,436 --> 00:18:26,105 If the surgery's successful, yes. That's the idea. 415 00:18:26,188 --> 00:18:28,316 And you really think this could be a success for me? 416 00:18:28,399 --> 00:18:30,735 [Ndugu] I'd need to further study your case before I could answer that. 417 00:18:30,818 --> 00:18:34,739 So shoot me his latest imaging, and I want to do another echo before we-- 418 00:18:34,822 --> 00:18:37,074 Dr. Ndugu? Excuse me, may I have a word, please? 419 00:18:37,158 --> 00:18:38,534 Sure. Yeah. Excuse us. 420 00:18:42,246 --> 00:18:43,247 [Altman clears throat] 421 00:18:47,460 --> 00:18:48,461 Someone talk fast. 422 00:18:48,544 --> 00:18:50,379 - Corban asked for a second-- - [Altman] Not you. 423 00:18:51,047 --> 00:18:52,923 You're talking to my patient behind my back 424 00:18:53,007 --> 00:18:55,426 about a procedure that I've already said no to. 425 00:18:55,509 --> 00:18:57,303 Okay, I assumed you were aware. 426 00:18:57,386 --> 00:18:59,472 Don't do that. Don't put it on the resident 427 00:18:59,555 --> 00:19:01,974 to have the uncomfortable conversation with her attending. 428 00:19:02,058 --> 00:19:04,602 Your patient asked if he was a good candidate for a ventral aorta. 429 00:19:04,685 --> 00:19:06,437 I simply explained what it was. 430 00:19:06,520 --> 00:19:08,105 No, you got his hopes up. 431 00:19:08,189 --> 00:19:11,984 And if you had come to me first, I would have explained that, unlike Nora, 432 00:19:12,068 --> 00:19:15,571 Corban has major scarring from a previous esophageal reconstruction. 433 00:19:15,655 --> 00:19:17,073 He is a bad candidate for it. 434 00:19:17,156 --> 00:19:19,200 How do we know who's a good candidate? We've done this once. 435 00:19:19,283 --> 00:19:22,244 And that might be all we ever do if we kill Corban with it. 436 00:19:22,912 --> 00:19:27,333 Nora hasn't even hit the six-month mark. We need more time to see how she does. 437 00:19:27,416 --> 00:19:29,585 - Okay. All right. - [Altman sighs] 438 00:19:30,920 --> 00:19:32,588 Dr. Altman, I'm sorry. I wasn't sure-- 439 00:19:32,672 --> 00:19:35,675 How did Corban even know about the ventral aorta in the first place? 440 00:19:36,550 --> 00:19:39,303 If you shut me out again, you are off this case. 441 00:19:45,476 --> 00:19:46,477 I'm her boss. 442 00:19:47,228 --> 00:19:50,856 Didn't she make you chief while she was chief? 443 00:19:50,940 --> 00:19:53,734 Okay, well... Okay, so what? Now I owe her? 444 00:19:53,818 --> 00:19:55,194 If I made someone chief, 445 00:19:55,277 --> 00:19:58,280 and they gave my patient a second opinion behind my back, 446 00:19:58,364 --> 00:19:59,448 I would blow my stack too. 447 00:19:59,532 --> 00:20:03,619 [sighs] Okay, yeah, yeah... [stutters] ...that part was bad, but I'm not wrong. 448 00:20:03,703 --> 00:20:07,707 This surgery could cure all kinds of aortic disease, you know? 449 00:20:08,999 --> 00:20:12,169 Wait, Toni Wright just gave me the cold shoulder again. 450 00:20:12,753 --> 00:20:13,879 It's okay. I was pretty much done. 451 00:20:14,463 --> 00:20:18,259 Okay, she can do a supermicrosurgery in a 30x magnified field, 452 00:20:18,342 --> 00:20:21,303 - but she can't say hi to me? - [stammers] Oh. Amelia, don't... 453 00:20:22,847 --> 00:20:24,849 I can't watch this. Nope. 454 00:20:26,058 --> 00:20:28,018 - Hi. - Hi. 455 00:20:28,102 --> 00:20:31,313 We went to med school together. You hated me. 456 00:20:31,397 --> 00:20:34,483 No. [stammers] I didn't hate you. 457 00:20:35,192 --> 00:20:37,027 So you do remember me? 458 00:20:37,778 --> 00:20:38,779 Yeah. 459 00:20:40,406 --> 00:20:41,407 [chuckles] 460 00:20:42,158 --> 00:20:46,287 Wow. I should have thought this through. I don't really know what happens next. 461 00:20:47,705 --> 00:20:49,457 Why did you think I hated you? 462 00:20:49,540 --> 00:20:53,002 You ran out of your own birthday party when I showed up uninvited. 463 00:20:53,085 --> 00:20:55,129 - Oh, my God. - [Shepherd] You changed study groups 464 00:20:55,212 --> 00:20:58,007 and actively avoided me in labs. 465 00:20:58,090 --> 00:20:59,633 Because I liked you. 466 00:21:00,384 --> 00:21:02,052 - What? - [Wright] I tried to kiss you 467 00:21:02,136 --> 00:21:03,679 in The Mission during orientation. 468 00:21:04,221 --> 00:21:09,059 No, you were drunk. I thought... I thought you stumbled into... into me. 469 00:21:09,143 --> 00:21:12,188 No, I had a huge crush on you. 470 00:21:12,271 --> 00:21:14,940 I mean, I thought you were queer, but then I wasn't sure, 471 00:21:15,024 --> 00:21:18,068 so I didn't want to get burned, so I kept my distance. 472 00:21:18,152 --> 00:21:20,112 But you have nothing to worry about. 473 00:21:20,196 --> 00:21:24,658 This is all way in the past, and, um, frankly, you're not my type. 474 00:21:24,742 --> 00:21:25,826 [phone buzzes] 475 00:21:26,869 --> 00:21:28,037 My OR is ready. 476 00:21:29,288 --> 00:21:30,289 [chuckles] 477 00:21:31,290 --> 00:21:34,376 For some reason, I froze when I saw you earlier. 478 00:21:34,460 --> 00:21:35,878 I'm glad we cleared the air. 479 00:21:38,631 --> 00:21:40,216 I'm pretty sure Altman hates me. 480 00:21:40,299 --> 00:21:42,468 If she didn't kick you off the case, you're probably fine. 481 00:21:42,551 --> 00:21:43,969 Let's talk about something else. 482 00:21:44,053 --> 00:21:46,806 Uh, my patient tried to give himself a vasectomy. 483 00:21:46,889 --> 00:21:49,058 - Wow, we will always have jobs. [sighs] - [Millin] Mm-hmm. 484 00:21:49,141 --> 00:21:50,976 Everyone thinks they can do anything themselves 485 00:21:51,060 --> 00:21:53,521 if they watch enough videos on social media. 486 00:21:53,604 --> 00:21:55,439 He's a board-certified urologist. 487 00:21:55,523 --> 00:21:58,692 You know, that actually seems doable with some lidocaine and a mirror. 488 00:21:58,776 --> 00:21:59,777 [chimes] 489 00:21:59,860 --> 00:22:02,154 OR's ready. I'm out. 490 00:22:05,616 --> 00:22:07,868 How come women in their 20s have to shell out big bucks 491 00:22:07,952 --> 00:22:09,161 to preserve their fertility, 492 00:22:09,245 --> 00:22:12,081 but men in their 60s are so worried about pregnancy, 493 00:22:12,164 --> 00:22:13,958 they are giving themselves vasectomies? 494 00:22:14,625 --> 00:22:15,626 Evolution failed us. 495 00:22:16,669 --> 00:22:20,464 Do it with me. Our future and less fertile selves will thank us. 496 00:22:20,548 --> 00:22:22,591 So we can both be hormonal at the same time? 497 00:22:22,675 --> 00:22:25,553 It's a hard pass, but I will do your shots. 498 00:22:25,636 --> 00:22:27,513 I am very good at giving injections. 499 00:22:28,597 --> 00:22:29,640 Don't ask why. 500 00:22:36,647 --> 00:22:39,316 You can have the other half of my sandwich if you're hungry. 501 00:22:39,400 --> 00:22:40,943 - I brought it from home. - Yeah, I'm good. 502 00:22:41,026 --> 00:22:42,945 Did you email me the results 503 00:22:43,028 --> 00:22:45,823 for the immunotherapy study from San Francisco? 504 00:22:45,906 --> 00:22:47,867 I included it in the Chicago study, at the bottom. 505 00:22:47,950 --> 00:22:49,577 - Okay. - I like to cook. 506 00:22:50,119 --> 00:22:53,247 Do you? It-It makes me happy following directions and-- 507 00:22:53,330 --> 00:22:56,625 I wonder if we could file a compassionate use application for her meds. 508 00:22:57,668 --> 00:23:01,672 Or maybe we could get it off-label directly from the manufacturer. 509 00:23:03,173 --> 00:23:06,468 Why is this particular patient's research so important? 510 00:23:06,552 --> 00:23:09,722 [stammers] I just meant, weren't there others in the trial? 511 00:23:09,805 --> 00:23:11,015 What about them? 512 00:23:11,098 --> 00:23:14,435 Look, I-I-I care about all the patients. I do. I just... 513 00:23:15,477 --> 00:23:18,814 I don't know. Katie... She's in her late twenties just like us. 514 00:23:18,898 --> 00:23:22,276 She feels like a classmate or more like a friend. 515 00:23:22,359 --> 00:23:27,656 We've just spent a lot of time together, so she is now kind of a friend. 516 00:23:29,033 --> 00:23:30,034 I get it. 517 00:23:30,117 --> 00:23:34,330 It's like when you meet someone and you feel like you've already met them before, 518 00:23:35,164 --> 00:23:38,250 like they're supposed to be in your life. 519 00:23:40,586 --> 00:23:41,587 [phones buzzing] 520 00:23:42,546 --> 00:23:44,340 Oh, no, it's-it's Wendy. 521 00:23:50,220 --> 00:23:51,680 Hey, may I come in? 522 00:23:54,016 --> 00:23:55,184 [sister clears throat] 523 00:23:56,018 --> 00:23:58,979 [inhales deeply] She wanted me to apologize. 524 00:23:59,063 --> 00:24:00,064 Unbelievable. 525 00:24:00,147 --> 00:24:01,273 It's okay. 526 00:24:01,899 --> 00:24:02,983 Can we have a minute? 527 00:24:03,067 --> 00:24:04,068 Sure. 528 00:24:05,611 --> 00:24:07,529 Don't say anything stupid. 529 00:24:07,613 --> 00:24:10,282 You're stressing me and the baby out enough. 530 00:24:13,619 --> 00:24:15,871 If you want Dr. Ndugu to replace your aorta, 531 00:24:15,955 --> 00:24:19,208 I won't stand in your way, but I do need you to hear me out first. 532 00:24:20,417 --> 00:24:21,543 Okay, talk. 533 00:24:21,627 --> 00:24:23,045 Okay. [sighs] 534 00:24:26,507 --> 00:24:31,345 We have done this once on a person with very, very different anatomy 535 00:24:31,428 --> 00:24:34,264 who could have a complication at any moment. 536 00:24:34,348 --> 00:24:37,309 So it's not just a risk, it's a complete unknown. 537 00:24:37,393 --> 00:24:41,522 There is no way to know what will happen if we staple your aorta shut. 538 00:24:41,605 --> 00:24:43,107 And it is irreversible. 539 00:24:43,983 --> 00:24:48,195 If the staples don't hold and you hemorrhage, you'll die. 540 00:24:48,278 --> 00:24:50,406 [♪ somber music playing] 541 00:24:50,489 --> 00:24:53,409 I don't want to do this surgery on you because I want you to be able 542 00:24:53,492 --> 00:24:56,453 to meet your nephew and see your sister become a mom 543 00:24:56,537 --> 00:24:58,914 and go running again and visit your friends. 544 00:24:59,957 --> 00:25:04,420 And I know the idea of going through this again is infuriating, 545 00:25:04,503 --> 00:25:09,133 but at least... at least you'll still be alive. 546 00:25:11,176 --> 00:25:12,177 [sighs] 547 00:25:18,100 --> 00:25:19,143 I'll give you more time. 548 00:25:23,313 --> 00:25:24,314 [sighs] 549 00:25:25,858 --> 00:25:26,859 Thanks. 550 00:25:34,408 --> 00:25:37,077 [Wright] Oh. Nice. You didn't skive at all. 551 00:25:37,161 --> 00:25:42,291 [Warren] And now I will lift the scalp flap to expose the face. 552 00:25:43,584 --> 00:25:44,877 [Wright] Hold up. What have you got there? 553 00:25:44,960 --> 00:25:45,961 [Warren] A beaver blade. 554 00:25:46,045 --> 00:25:47,504 [Wright] What, are you trying to keep us here all day? 555 00:25:47,588 --> 00:25:49,757 [Warren] Plastic surgeons use this to make delicate incisions. 556 00:25:49,840 --> 00:25:51,592 [Wright] Yeah, sure, if we're working on a cleft lip 557 00:25:51,675 --> 00:25:53,844 or somewhere where every millimeter counts. 558 00:25:53,927 --> 00:25:56,221 The scalp's robust. Get him the 15 blade. 559 00:25:56,305 --> 00:25:57,848 [♪ tense music playing] 560 00:25:57,931 --> 00:25:58,974 [Warren sighs] 561 00:26:03,479 --> 00:26:05,439 [Wright] Make sure to stay in the same plane. 562 00:26:07,357 --> 00:26:08,442 Good. 563 00:26:09,193 --> 00:26:10,819 [Warren] Oh, there's some fluid. 564 00:26:18,285 --> 00:26:19,787 [Wright] Give me a specimen tube. 565 00:26:26,168 --> 00:26:27,461 Paper towel? 566 00:26:34,760 --> 00:26:36,845 - [Kwan] It's a halo sign. - [Wright] Damn it, she's leaking CSF. 567 00:26:36,929 --> 00:26:38,347 We need neuro, now. 568 00:26:46,480 --> 00:26:47,481 What happened? 569 00:26:47,564 --> 00:26:49,608 She was fine. I started the trickle feeds and her sats dropped. 570 00:26:49,691 --> 00:26:50,734 What's wrong? 571 00:26:50,818 --> 00:26:52,236 Hold on, we're gonna find out. Just don't move. 572 00:26:52,319 --> 00:26:53,320 [groans] 573 00:26:55,572 --> 00:26:57,825 The tube is in her lung. Wait, you didn't see that on the X-ray? 574 00:26:57,908 --> 00:26:59,243 - What X-ray? - Let me see. 575 00:26:59,326 --> 00:27:01,495 Look, you have to get an X-ray after you insert a Dobhoff 576 00:27:01,578 --> 00:27:03,747 and most importantly, before you start feeds. 577 00:27:03,831 --> 00:27:05,791 - Okay, let's pull it out, quickly now. - [groans] 578 00:27:05,874 --> 00:27:07,835 I'm s-sorry, this is my first one. I-I didn't know. 579 00:27:07,918 --> 00:27:09,920 It's okay, and we can fix this. 580 00:27:10,003 --> 00:27:12,756 Uh, prepare for a bronchoscopy to suction the feeds out. 581 00:27:12,840 --> 00:27:14,508 - Okay. - [patient continues groaning] 582 00:27:14,591 --> 00:27:15,592 [sighs] 583 00:27:19,638 --> 00:27:20,681 [Avery] Suction. 584 00:27:23,350 --> 00:27:26,186 [Millin] Is it... is it weird operating on your friend's scrotum? 585 00:27:26,270 --> 00:27:29,815 [Avery chuckles] My dear, you've seen one testicle, you've seen them all. 586 00:27:29,898 --> 00:27:33,652 But ask me if I think the man has a screw loose, ooh, mmm. 587 00:27:33,735 --> 00:27:35,195 [Millin] He must really not want kids. 588 00:27:35,279 --> 00:27:38,824 [Avery] Of course not, he's a grandfather. That's when all the fun starts. 589 00:27:38,907 --> 00:27:41,118 Raising a child is hard, 590 00:27:41,201 --> 00:27:44,204 this coming from the chairwoman of a national hospital system. 591 00:27:44,288 --> 00:27:45,539 [Millin] I don't know how you did it. 592 00:27:45,622 --> 00:27:47,624 [Avery] Me neither, but I will tell you this. 593 00:27:47,708 --> 00:27:49,960 As proud as I am of all my accomplishments, 594 00:27:50,043 --> 00:27:54,047 the best job I've ever had is being Jackson's mom. 595 00:27:54,631 --> 00:27:58,218 And the biggest surprise, I didn't think I wanted to be a parent. 596 00:27:58,302 --> 00:28:01,638 I... I just never had that pull. 597 00:28:01,722 --> 00:28:05,058 But life is full of surprises. 598 00:28:05,142 --> 00:28:06,268 [Millin] Yeah, just ask Kimmy. 599 00:28:06,351 --> 00:28:09,646 [Avery] Oh. She better make sure that lawyer's looking over that prenup. 600 00:28:09,730 --> 00:28:12,399 Okay, let us finish this vasectomy in the right way. 601 00:28:12,482 --> 00:28:17,112 I've palpated the vas deferens and isolated it. Now, what is next? 602 00:28:17,195 --> 00:28:20,657 [Millin] Exteriorize, ligate both ends, then divide and send path. 603 00:28:20,741 --> 00:28:21,909 [Avery] Mm-hmm. 604 00:28:21,992 --> 00:28:23,201 After you. 605 00:28:24,494 --> 00:28:27,039 [Millin sighs] Uh, 4-0 VICRYL. 606 00:28:27,122 --> 00:28:28,582 [♪ tense music playing] 607 00:28:32,419 --> 00:28:34,963 - [Shepherd] All right, what happened? - [Wright] She has a CSF leak. 608 00:28:35,047 --> 00:28:37,215 [Shepherd] Can you show me where the fluid's coming from? 609 00:28:37,299 --> 00:28:39,384 [Kwan] Do you think it's from the cranial base? 610 00:28:39,468 --> 00:28:42,304 [Shepherd] I can't see. Let's light it up. Dilute fluorescein, please. 611 00:28:42,387 --> 00:28:44,598 Inject it into the EVD and clamp it. 612 00:28:44,681 --> 00:28:46,350 [Knox] Injecting now. 613 00:28:46,892 --> 00:28:49,394 [Shepherd] All right, now we wait. Lights please. 614 00:28:49,478 --> 00:28:50,520 [Kwan] For what? 615 00:28:50,604 --> 00:28:54,274 [Shepherd] The drain is in her ventricle which is filled with CSF. 616 00:28:54,358 --> 00:28:56,985 If this is a leak, we should see... Oh. 617 00:28:57,069 --> 00:29:00,280 Yeah, the fluorescence is coming from the location of the dural tear. 618 00:29:00,364 --> 00:29:02,991 [Wright] Is it weird that I think that's beautiful? 619 00:29:03,075 --> 00:29:04,409 [Shepherd] Not at all. 620 00:29:04,493 --> 00:29:06,161 All right, let's sew this up. 5-0 nylon. 621 00:29:07,329 --> 00:29:10,749 Actually, the dura is friable. It's not gonna hold a stitch. 622 00:29:11,500 --> 00:29:14,211 And the pericranium is too scarred to harvest for a patch. 623 00:29:14,294 --> 00:29:15,337 [Warren] You want some fascia lata? 624 00:29:15,420 --> 00:29:17,506 [Shepherd] I think that might be our only option. Prep the thigh. 625 00:29:17,589 --> 00:29:18,924 [Wright] Not the only option. 626 00:29:19,007 --> 00:29:22,803 Instead of another incision, I can harvest fascia from the existing field. 627 00:29:22,886 --> 00:29:24,721 [Shepherd] You think it'll have enough bite to hold the dura? 628 00:29:24,805 --> 00:29:26,264 [Wright] Give me three minutes, I'll show you. 629 00:29:26,348 --> 00:29:28,100 - [Shepherd] Mm-hmm. - [Wright] Scalpel. 630 00:29:35,273 --> 00:29:37,234 Okay, Mom. [stutters] Whatever. 631 00:29:38,110 --> 00:29:39,695 I'll let you know when I know what he's decided. 632 00:29:41,238 --> 00:29:42,698 Hey. Everything okay? 633 00:29:42,781 --> 00:29:44,616 [breathing heavily, swallows] 634 00:29:44,700 --> 00:29:47,953 Everything's fine. I'm just a terrible person. 635 00:29:48,036 --> 00:29:49,413 I have a hard time believing that. 636 00:29:49,496 --> 00:29:53,417 You're spending your third trimester with your brother in the CCU. 637 00:29:54,167 --> 00:29:58,422 My mom's a wreck because her son is having another big surgery 638 00:29:58,505 --> 00:30:00,882 - while she's recovering from pneumonia. - [sighs] 639 00:30:00,966 --> 00:30:03,218 And I just yelled at her because she didn't have an opinion 640 00:30:03,301 --> 00:30:04,886 on the paint color for the nursery. 641 00:30:05,679 --> 00:30:08,598 Hey, you want your mom's help. That doesn't make you terrible. 642 00:30:10,100 --> 00:30:11,393 I'm just overwhelmed. 643 00:30:11,476 --> 00:30:14,146 Yeah. Of course you are. There's a lot going on. 644 00:30:14,730 --> 00:30:15,856 It's so stupid. 645 00:30:16,606 --> 00:30:19,401 I am 36 years old. I'm about to have a kid... 646 00:30:21,987 --> 00:30:23,822 but I still just want my mom. 647 00:30:25,407 --> 00:30:26,450 I know the feeling. 648 00:30:26,533 --> 00:30:28,452 [♪ "Soft Eyes" playing] 649 00:30:28,535 --> 00:30:31,830 [smacks lips] I should call her and apologize. 650 00:30:31,913 --> 00:30:33,081 I'll see you up there. 651 00:30:38,253 --> 00:30:41,882 ♪ Soft eyes, set warmth in me ♪ 652 00:30:41,965 --> 00:30:43,800 [breathing shakily] 653 00:30:43,884 --> 00:30:47,637 ♪ Show me stillness, patiently ♪ 654 00:30:47,721 --> 00:30:50,015 Hey, Corban made his decision. He wants a TEVAR. 655 00:30:50,098 --> 00:30:51,099 Okay. 656 00:30:53,101 --> 00:30:55,353 I'd page someone else, but we're down residents today. 657 00:30:55,437 --> 00:30:56,438 I'm good. 658 00:30:57,355 --> 00:30:58,398 Do you need a minute? 659 00:30:58,482 --> 00:30:59,941 Not at all. I'll go prep him. 660 00:31:00,025 --> 00:31:01,026 Okay. 661 00:31:05,197 --> 00:31:06,740 Dr. Bailey, I am so sorry. 662 00:31:06,823 --> 00:31:08,617 I take full responsibility. 663 00:31:08,700 --> 00:31:10,952 I should have told Spencer to check the KUB before starting feeds-- 664 00:31:11,036 --> 00:31:13,830 Yeah. Damn right. And you better have a good reason you didn't. 665 00:31:13,914 --> 00:31:18,210 Yeah, a pharmaceutical company called with a lead on Katie's infusion. So I just-- 666 00:31:18,293 --> 00:31:22,047 No, the last time I checked, I asked you to focus on your patients 667 00:31:22,130 --> 00:31:23,632 admitted in the hospital. 668 00:31:23,715 --> 00:31:26,468 I only picked up long enough to let them know that I was serious. 669 00:31:26,551 --> 00:31:29,221 Wendy could have died of chemical pneumonitis or pneumonia. 670 00:31:29,304 --> 00:31:31,932 She didn't, and Katie could die if we don't fight for her. 671 00:31:32,015 --> 00:31:34,267 I know. I am fighting for her too. 672 00:31:34,351 --> 00:31:35,352 [Adams] Are you? 673 00:31:35,435 --> 00:31:38,688 Because what options have you found? What research have you done? 674 00:31:38,772 --> 00:31:42,400 Have you exhausted your contact list? Because it feels like you've given up. 675 00:31:43,193 --> 00:31:47,447 Oh, so you think after Katie sobbed in my arms, 676 00:31:47,531 --> 00:31:51,243 I shrugged and said, "Good luck"? 677 00:31:51,326 --> 00:31:53,537 That I gave her a goody bag and sent her on her way? 678 00:31:53,620 --> 00:31:58,500 - She's dying, okay? We-- - And I think about it every single day. 679 00:31:58,583 --> 00:32:03,839 And I also think about my 65-year-old with decompensated cirrhosis, 680 00:32:03,922 --> 00:32:05,173 who's treatment resistant 681 00:32:05,257 --> 00:32:08,802 and-and the 17-year-old that's septic and I can't figure out why. 682 00:32:08,885 --> 00:32:14,391 Don't forget about John Doe in the ICU whose abdomen I had to leave open. 683 00:32:14,933 --> 00:32:17,310 Yeah, he's also keeping me up at night. 684 00:32:17,394 --> 00:32:20,188 And now I guess you can add Wendy to my list. 685 00:32:21,064 --> 00:32:22,941 See, I haven't given up on Katie, 686 00:32:23,024 --> 00:32:26,611 but I also haven't given up on the rest of my patients, 687 00:32:26,695 --> 00:32:30,323 and that is where you and I are different. 688 00:32:31,449 --> 00:32:33,076 Get it together. 689 00:32:41,001 --> 00:32:43,003 [♪ song ends] 690 00:32:49,593 --> 00:32:53,221 [operator on PA] Dr. Brooks to oncology. Dr. Brooks to oncology. 691 00:32:53,305 --> 00:32:55,390 Hi. Randall did great. 692 00:32:55,473 --> 00:32:59,269 He is recovering now, and they will call you when he's ready for visitors. 693 00:32:59,352 --> 00:33:01,104 [sighs] Is it bad if I don't answer? 694 00:33:01,188 --> 00:33:02,814 No one would hold it against you. 695 00:33:04,399 --> 00:33:05,734 I really do love him. 696 00:33:06,776 --> 00:33:08,612 That's what makes this hurt so much. 697 00:33:09,905 --> 00:33:13,867 I mean, it's his body and he can do whatever he wants. [sniffles] 698 00:33:14,534 --> 00:33:17,078 But if I want to stay married to him, 699 00:33:17,162 --> 00:33:19,497 I don't get a say in whether I have a baby. 700 00:33:20,081 --> 00:33:22,500 Well, you could always ask him to reverse it. 701 00:33:22,584 --> 00:33:23,585 [Kimmy] What's the point? 702 00:33:24,461 --> 00:33:26,379 He obviously doesn't want to have kids with me. 703 00:33:26,463 --> 00:33:28,089 - [sobbing] - Uh... 704 00:33:29,883 --> 00:33:31,134 Well, can you get a puppy? 705 00:33:33,261 --> 00:33:34,262 I'm allergic. 706 00:33:34,971 --> 00:33:36,097 That's unfortunate. 707 00:33:36,890 --> 00:33:38,141 Yeah. 708 00:33:38,225 --> 00:33:40,227 [♪ "Chasing a Thread" playing] 709 00:33:41,686 --> 00:33:42,687 Hey. 710 00:33:42,771 --> 00:33:44,064 Hey. 711 00:33:44,147 --> 00:33:45,982 I did Corban's TEVAR. He did great. 712 00:33:46,066 --> 00:33:47,734 His numbers are improving. 713 00:33:49,402 --> 00:33:50,528 Okay. 714 00:33:50,612 --> 00:33:54,449 Look, I'm-I'm sorry if I came across as harsh earlier. 715 00:33:55,325 --> 00:34:00,580 I-I still maintain that the ventral aorta wasn't the right call for this patient. 716 00:34:00,664 --> 00:34:02,916 - What about the next one? - [sighs] 717 00:34:02,999 --> 00:34:06,211 You were more than happy to talk about this surgery on podcasts 718 00:34:06,294 --> 00:34:09,130 and publish abstracts, present it. 719 00:34:09,214 --> 00:34:12,384 You were the one who came up with it. What's the point if you never do it again? 720 00:34:12,467 --> 00:34:15,303 It's a break-the-glass- in-case-of-emergency surgery. 721 00:34:15,387 --> 00:34:16,513 But does it have to be? 722 00:34:17,555 --> 00:34:21,893 Think of the number of people suffering from aortic disease with no options. 723 00:34:21,977 --> 00:34:23,645 We might have something that could help them. 724 00:34:23,728 --> 00:34:25,063 Why don't you want to use it? 725 00:34:34,072 --> 00:34:35,699 She looks terrible. 726 00:34:36,950 --> 00:34:40,078 She'll look more like herself when the swelling goes down. 727 00:34:40,161 --> 00:34:42,455 And we'll keep monitoring her brain function to see what's intact. 728 00:34:42,539 --> 00:34:44,124 Her intracranial pressure is stable 729 00:34:44,207 --> 00:34:46,418 and she's not re-leaking any fluid from her nose. 730 00:34:46,501 --> 00:34:47,794 And that's good. 731 00:34:49,337 --> 00:34:51,339 I think I have to drop out of school. 732 00:34:52,132 --> 00:34:55,593 I can't leave her like this. It's always been me and her. 733 00:34:57,554 --> 00:34:59,723 Have you thought about contacting the school? 734 00:34:59,806 --> 00:35:02,809 Maybe take a leave of absence? Or do your coursework remotely. 735 00:35:04,060 --> 00:35:05,061 You think they'd do that? 736 00:35:05,145 --> 00:35:06,646 Yeah, you've worked really hard. 737 00:35:07,230 --> 00:35:10,025 And if you stop now, then it's gonna be a lot harder to start back up again. 738 00:35:10,108 --> 00:35:11,735 Never hurts to ask. 739 00:35:15,363 --> 00:35:16,990 Um, excuse me. 740 00:35:19,284 --> 00:35:22,162 Uh, Dr. Wright, uh, I ordered Teresa's post-op imaging, 741 00:35:22,245 --> 00:35:23,663 but it probably won't happen overnight, 742 00:35:23,747 --> 00:35:25,790 so I'll make sure it's done for first thing tomorrow. 743 00:35:25,874 --> 00:35:26,916 Good, thank you. 744 00:35:28,001 --> 00:35:31,921 Uh, all due respect, uh, I don't want to be just good. 745 00:35:32,005 --> 00:35:35,592 I want you to see me as excellent. So I'm asking, what would that take? 746 00:35:35,675 --> 00:35:37,761 Tell me what you need me to do, and I will do it. 747 00:35:38,428 --> 00:35:39,429 There's your problem. 748 00:35:40,013 --> 00:35:41,806 That I'm not anticipating you well enough? 749 00:35:41,890 --> 00:35:43,141 You're trying to anticipate me 750 00:35:43,224 --> 00:35:45,977 when you should be trying to anticipate the medicine. 751 00:35:46,061 --> 00:35:49,439 Look, over the years I've found that the most successful residents 752 00:35:49,522 --> 00:35:52,192 focus on patient care and surgical technique. 753 00:35:52,275 --> 00:35:54,027 - Mm-hmm. - They're confident in who they are, 754 00:35:54,110 --> 00:35:57,072 which translates into them being confident in what they do. 755 00:35:57,155 --> 00:36:00,033 And that is what leads to excellence in plastics. 756 00:36:01,117 --> 00:36:02,702 I didn't see that from you today. 757 00:36:03,912 --> 00:36:04,913 Maybe next time. 758 00:36:04,996 --> 00:36:07,207 ♪ I can keep a promise But I can't pretend ♪ 759 00:36:07,290 --> 00:36:11,878 ♪ Oh, no, here I go again ♪ 760 00:36:12,712 --> 00:36:15,256 ♪ Chasing a thread ♪ 761 00:36:15,340 --> 00:36:16,841 [♪ song ends] 762 00:36:16,925 --> 00:36:20,178 Hey. Did you update, uh, Ms. Cahill's output for Baxter? 763 00:36:20,261 --> 00:36:21,262 He's on tonight. 764 00:36:23,515 --> 00:36:24,516 You okay? 765 00:36:24,599 --> 00:36:25,725 Super. 766 00:36:26,935 --> 00:36:30,230 Look, Bailey was mad at me, not you, and she was way out of line. 767 00:36:30,313 --> 00:36:31,606 [Spencer] Bailey? 768 00:36:31,690 --> 00:36:32,941 Bailey wasn't the problem. 769 00:36:34,526 --> 00:36:35,527 Spencer. 770 00:36:35,610 --> 00:36:37,278 I thought you were going to apologize to me. 771 00:36:37,821 --> 00:36:38,863 For what? 772 00:36:38,947 --> 00:36:41,449 Look, you might have taken the heat because you're the second year, 773 00:36:41,533 --> 00:36:43,284 but I fed the tube into Wendy's lungs. 774 00:36:43,368 --> 00:36:45,161 And if you had told me to get a KUB, 775 00:36:45,245 --> 00:36:47,747 I would have taken a damn X-ray and not initiated feeds. 776 00:36:47,831 --> 00:36:50,709 - Okay, but we managed it. She's fine. - She had food in her lungs! 777 00:36:51,835 --> 00:36:52,961 [sighs] 778 00:36:55,630 --> 00:36:58,049 - [Bailey] Uh, okay. Thank you. - [Warren sighs] 779 00:36:58,133 --> 00:36:59,134 Thank you. 780 00:37:00,135 --> 00:37:01,970 [grunts, smacks lips] 781 00:37:02,053 --> 00:37:03,346 I wasn't cool. 782 00:37:04,180 --> 00:37:05,557 Oh, you're being hard on yourself. 783 00:37:05,640 --> 00:37:11,604 Oh, she said in no uncertain terms that she did not see excellence in me today. 784 00:37:11,688 --> 00:37:13,440 [chuckling] I'm sorry. 785 00:37:13,523 --> 00:37:14,524 You know what makes it worse? 786 00:37:14,607 --> 00:37:17,402 She wasn't even mean about it. She just said it like it was a fact. 787 00:37:17,485 --> 00:37:18,486 Huh. 788 00:37:19,529 --> 00:37:20,530 What, you think it's a fact? 789 00:37:20,613 --> 00:37:24,200 Oh, no, no, no. I was... [grunts] ...thinking about how I yelled at Adams. 790 00:37:24,284 --> 00:37:25,910 Oh. What did he do now? 791 00:37:26,453 --> 00:37:31,833 Well, his concern for one patient got in the way of his care for other patients. 792 00:37:31,916 --> 00:37:33,501 - Katie Rogers. - Yeah. 793 00:37:34,210 --> 00:37:37,881 I mean, truth is, if she was our only patient, 794 00:37:37,964 --> 00:37:39,799 his dedication would be admirable. 795 00:37:39,883 --> 00:37:42,427 - Mmm. - I hope I wasn't too hard on him. 796 00:37:42,510 --> 00:37:46,473 [sighs] Um, I guess we got to have thick skin if we're going to do this thing. 797 00:37:47,140 --> 00:37:48,349 Want to go home? 798 00:37:48,433 --> 00:37:50,810 - Mmm, let's go home. - [chuckles] 799 00:37:54,731 --> 00:37:55,732 [siren blares] 800 00:37:57,859 --> 00:37:58,943 Hey. 801 00:37:59,569 --> 00:38:00,904 Everything okay? 802 00:38:04,574 --> 00:38:06,117 I haven't signed the papers yet. 803 00:38:07,702 --> 00:38:08,870 [Hunt grunts] 804 00:38:08,953 --> 00:38:12,207 But getting a divorce was your idea. 805 00:38:12,290 --> 00:38:13,458 I know. 806 00:38:13,541 --> 00:38:14,542 I know. 807 00:38:16,085 --> 00:38:17,545 Are you having second thoughts? 808 00:38:17,629 --> 00:38:18,922 No. 809 00:38:20,924 --> 00:38:23,635 I keep taking the papers out to sign and then I don't do it 810 00:38:23,718 --> 00:38:27,972 and now they're just sitting in my bag with crumbs and crayon marks on them. 811 00:38:28,056 --> 00:38:29,057 [scoffs] 812 00:38:30,642 --> 00:38:33,520 Just because it was my idea doesn't mean that I'm not scared. 813 00:38:36,940 --> 00:38:38,775 - What are you scared of? - [Altman] I don't know. 814 00:38:39,359 --> 00:38:42,111 That everything will just explode and-and fall apart. 815 00:38:43,154 --> 00:38:46,491 - But hasn't that happened already? - [both chuckle] 816 00:38:56,042 --> 00:38:58,044 [stammers] You don't have to do them right now. 817 00:38:58,127 --> 00:39:00,797 I mean, I'll-I'll-I'll take out another retainer. We don't have to rush this. 818 00:39:00,880 --> 00:39:02,799 I have to do it sometime. 819 00:39:04,050 --> 00:39:05,260 [Hunt] Okay. 820 00:39:08,596 --> 00:39:11,391 [♪ "Together" playing] 821 00:39:11,474 --> 00:39:12,976 [Grey] My sixth-grade teacher said, 822 00:39:13,059 --> 00:39:16,521 "Your actions plus your choices equals your life." 823 00:39:16,604 --> 00:39:18,398 This is mostly true. 824 00:39:18,481 --> 00:39:22,318 [sighs] I can do a whole vasectomy, start to finish. 825 00:39:22,402 --> 00:39:24,654 - It's pretty straightforward. - Why you looking at me? 826 00:39:28,116 --> 00:39:29,492 What? You changed your mind? 827 00:39:30,326 --> 00:39:33,204 Yeah, today, looking at questions about my mom, 828 00:39:33,288 --> 00:39:35,707 thinking about being a mom just brought up a lot of old feelings 829 00:39:35,790 --> 00:39:37,876 I don't have time to deal with. I need to focus on work. 830 00:39:39,794 --> 00:39:42,005 [stammers] What if I did it with you? 831 00:39:42,088 --> 00:39:43,339 I don't have to be here for this, right? 832 00:39:43,423 --> 00:39:44,424 [both] No. 833 00:39:45,174 --> 00:39:46,384 Thought you didn't want kids. 834 00:39:47,385 --> 00:39:48,386 I don't think I do. 835 00:39:49,345 --> 00:39:53,391 But I also don't want to wake up one day and my eggs are all shriveled and dusty 836 00:39:53,474 --> 00:39:57,145 and realize that I do, and it's too late. 837 00:39:57,854 --> 00:39:59,731 And then if we... if we do it together, I... 838 00:39:59,814 --> 00:40:03,860 I could be there for you if you think about your mom. 839 00:40:04,986 --> 00:40:06,613 - You'd do that? - Yeah, yeah. 840 00:40:06,696 --> 00:40:09,449 And then I can tell you about my mom, which would make you feel better. 841 00:40:11,326 --> 00:40:13,453 Fertility friends. 842 00:40:14,037 --> 00:40:15,330 Don't call it that. 843 00:40:16,080 --> 00:40:17,206 [phone buzzes] 844 00:40:18,666 --> 00:40:19,834 No, no. 845 00:40:21,085 --> 00:40:23,004 [Grey] But what it doesn't account for is luck. 846 00:40:23,087 --> 00:40:25,131 - What is going on? - Leticia, you have to wait outside. 847 00:40:25,214 --> 00:40:26,883 - Someone tell me what's going on. - Get her out, please. 848 00:40:26,966 --> 00:40:28,885 - It's gonna be okay. It's gonna be okay. - No. 849 00:40:28,968 --> 00:40:30,094 - No, please. - What happened? 850 00:40:30,178 --> 00:40:31,596 I got him back after one round of epi, 851 00:40:31,679 --> 00:40:33,431 but he's still hypotensive with a narrow pulse pressure. 852 00:40:33,514 --> 00:40:35,558 - Did you get an X-ray? - Uh, right here. 853 00:40:35,642 --> 00:40:37,018 Good work. 854 00:40:37,602 --> 00:40:39,812 Mediastinal widening. The leak is expanding. 855 00:40:39,896 --> 00:40:41,022 Page Altman. 856 00:40:41,105 --> 00:40:42,857 We need to get him back to the angio suite. 857 00:40:46,986 --> 00:40:48,029 Let's move. 858 00:40:49,489 --> 00:40:52,533 [Grey] Sometimes we encounter unexpected twists of fate. 859 00:40:53,701 --> 00:40:55,662 - [Wright] Hey. - [Shepherd] Hey. [chuckles] 860 00:40:57,080 --> 00:40:58,373 Thanks for today. 861 00:40:58,456 --> 00:41:03,086 You're the only neurosurgeon that's ever responded to my page in under an hour. 862 00:41:03,169 --> 00:41:07,048 Yeah, well, it was my first day back, so I didn't have a lot going on. 863 00:41:08,549 --> 00:41:11,469 [stammers] Not... Not to say that I'm not always prompt. 864 00:41:11,552 --> 00:41:13,012 Right. 865 00:41:13,096 --> 00:41:14,722 You need me again, I will come just as fast. 866 00:41:15,515 --> 00:41:16,516 Okay. 867 00:41:17,475 --> 00:41:18,476 Uh... 868 00:41:18,559 --> 00:41:21,187 - I... I made it weird. - No. 869 00:41:21,270 --> 00:41:23,523 I swear to you, the crush is all in the past. 870 00:41:23,606 --> 00:41:27,068 I've had many crushes since then, succeeded at several, 871 00:41:27,151 --> 00:41:29,070 changed programs when others have failed. 872 00:41:31,114 --> 00:41:32,699 You used to laugh more. 873 00:41:37,870 --> 00:41:40,790 - I also had a crush on you. - [exhales sharply] 874 00:41:40,873 --> 00:41:43,001 [Shepherd] I mean, I didn't understand what I was feeling, but, 875 00:41:43,084 --> 00:41:45,336 you know, I wish I had known. [chuckles] 876 00:41:46,879 --> 00:41:48,923 Sorry, that-that is... this is... 877 00:41:49,007 --> 00:41:51,592 I'm not hitting on you in the attending's lounge. 878 00:41:51,676 --> 00:41:52,677 Right. 879 00:41:52,760 --> 00:41:54,137 This is work. 880 00:41:55,013 --> 00:41:58,307 Do you wanna go somewhere, get a coffee? 881 00:42:02,061 --> 00:42:04,772 [Grey] And the best things in life fall out of thin air. 882 00:42:16,367 --> 00:42:17,744 All you have to do is catch it. 883 00:42:23,291 --> 00:42:25,543 - McSteamy, right? - [♪ "Chasing Cars" plays] 884 00:42:25,626 --> 00:42:26,627 Mark Sloan. 885 00:42:26,711 --> 00:42:29,464 Oh, this is awkward. 886 00:42:29,547 --> 00:42:30,840 We're the dirty mistresses. 887 00:42:32,008 --> 00:42:33,509 I suppose we are. 888 00:42:33,593 --> 00:42:34,635 I'll show you the Sloan Method. 889 00:42:34,719 --> 00:42:36,554 How many nurses have you slept with this week? 890 00:42:36,637 --> 00:42:38,973 That's not a problem, man. That's an adventure. 891 00:42:39,057 --> 00:42:42,977 The Plastics Posse, kicking surgical ass and taking names. 892 00:42:43,061 --> 00:42:44,145 The Plastics Posse? 893 00:42:44,228 --> 00:42:46,189 People don't come to me to fix what's on the outside. 894 00:42:46,272 --> 00:42:47,857 They come to me to fix what's on the inside. 895 00:42:47,940 --> 00:42:51,402 If that means giving someone a straighter nose or bigger breasts, 896 00:42:51,486 --> 00:42:53,029 if that helps a person get by... 897 00:42:53,112 --> 00:42:56,616 I don't run. I don't hide. I don't take space. 898 00:42:56,699 --> 00:42:59,911 - I'm a dad. We're parents. Of a baby! - [laughs] 899 00:42:59,994 --> 00:43:02,580 Why are you telling me to give it time when there's no guarantee 900 00:43:02,663 --> 00:43:04,874 - that time is gonna be there? - [crying] 901 00:43:04,957 --> 00:43:08,002 If you love someone, you tell 'em. 902 00:43:08,086 --> 00:43:10,505 Even if you're scared that it's not the right thing, 903 00:43:10,588 --> 00:43:14,425 even if you're scared that it will burn your life to the ground, 904 00:43:14,509 --> 00:43:16,928 you say it, and you say it loud. 905 00:43:17,011 --> 00:43:20,765 ♪ Just know that these things Will never change for us at all ♪ 906 00:43:20,848 --> 00:43:22,850 Don't waste one single minute. 907 00:43:22,934 --> 00:43:28,439 ♪ Would you lie with me And just forget the world? ♪ 74223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.