Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:07,633
Narrator: Last season on Walker...
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,116
Micki: So, you've been out of town.
3
00:00:09,301 --> 00:00:10,302
Not yourself.
4
00:00:10,385 --> 00:00:11,553
Sounds like undercover.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,388
Whoa!
6
00:00:13,472 --> 00:00:14,556
This is the nation.
7
00:00:16,183 --> 00:00:17,392
Cordell: You are involved
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,061
with northside nation.
9
00:00:19,186 --> 00:00:21,063
How deep do they have
their hooks in you?
10
00:00:21,146 --> 00:00:22,898
We had the product from a drug bust.
11
00:00:22,981 --> 00:00:24,125
We just needed the distribution.
12
00:00:24,149 --> 00:00:25,400
That was northside.
13
00:00:29,196 --> 00:00:30,739
We need a medic.
14
00:00:30,822 --> 00:00:32,074
Del rio situation.
15
00:00:32,199 --> 00:00:33,742
It's looking like ex-military.
16
00:00:33,825 --> 00:00:35,803
Oh. Yeah, I, uh, lcrossed there
when I served, sir.
17
00:00:35,827 --> 00:00:37,764
James: I know.
That's why I 'd like your eyes on this.
18
00:00:37,788 --> 00:00:39,915
- If you're interested.
- Undercover?
19
00:00:39,998 --> 00:00:43,085
Yourfriend. Uh, Garrison.
Whatever happened to him?
20
00:00:43,210 --> 00:00:45,337
He's the one that got away.
21
00:00:58,183 --> 00:01:00,602
There's a tide on the rise
if you like it enough
22
00:01:00,686 --> 00:01:03,522
a paradigm shift
and we're caught in the shock
23
00:01:03,605 --> 00:01:04,982
of a world uncurled
24
00:01:05,107 --> 00:01:06,608
come on, boys! What do you got?
25
00:01:06,733 --> 00:01:08,151
The shadow towers over
26
00:01:08,277 --> 00:01:09,820
come on!
27
00:01:09,945 --> 00:01:12,614
Which level do you live
in the pyramid game?
28
00:01:12,739 --> 00:01:14,533
Bought your throne
29
00:01:16,702 --> 00:01:17,911
Ah!
30
00:01:17,995 --> 00:01:20,163
Oh, who got it? Who got it?
31
00:01:20,289 --> 00:01:21,999
You got lucky.
32
00:01:22,124 --> 00:01:24,459
But a... a hat shouldn't be for...
33
00:01:24,585 --> 00:01:26,753
For second place.
It should be for first, right?
34
00:01:26,837 --> 00:01:28,437
Hey, second mouse
gets the cheese, right?
35
00:01:28,505 --> 00:01:31,091
Plus, I got plenty of hats.
I'm here for the show.
36
00:01:31,174 --> 00:01:34,136
All right, stinker. Drinks on you.
37
00:01:34,261 --> 00:01:35,971
Hey, only three months in,
38
00:01:36,054 --> 00:01:38,015
and we already cut
our time in half, boys.
39
00:01:38,140 --> 00:01:39,975
- Give me some.
- You got to slow that pace
40
00:01:40,100 --> 00:01:41,310
for when micki gets back.
41
00:01:43,145 --> 00:01:45,355
I'm always the one
that had to keep up with her.
42
00:01:45,480 --> 00:01:47,316
Yeah. Yeah.
43
00:01:47,399 --> 00:01:48,900
I remember that.
44
00:01:48,984 --> 00:01:50,902
You, uh, you talk to her lately?
45
00:01:50,986 --> 00:01:54,281
No. It's, uh,
it's been almost a month.
46
00:01:54,364 --> 00:01:56,325
Yeah. Hey.
47
00:01:56,408 --> 00:01:58,785
I, uh, I'm meeting up
with James later.
48
00:01:58,869 --> 00:02:00,029
I'll see what I can find out.
49
00:02:00,120 --> 00:02:01,622
- Thanks, man.
- Yeah, course.
50
00:02:01,705 --> 00:02:03,790
- All right.
- Oh, hey, did you see
51
00:02:03,874 --> 00:02:05,874
the "sold" sign over the hill
down by the old barn?
52
00:02:07,669 --> 00:02:10,297
I wonder who the new neighbors
are gonna be.
53
00:02:11,256 --> 00:02:13,175
Let's do it.
54
00:02:27,105 --> 00:02:29,191
Man: Hey, Denise,
is that Walker kid in there?
55
00:02:29,274 --> 00:02:30,275
Go. You got to go.
56
00:02:53,090 --> 00:02:54,966
Stella: Thank you.
57
00:02:55,050 --> 00:02:56,527
Hey. Where's Trey?
58
00:02:56,551 --> 00:02:58,071
- He had to take off.
- He had to go. He-had to go home.
59
00:02:58,095 --> 00:03:00,305
- Yeah.
- You know, he needs to eat more.
60
00:03:00,389 --> 00:03:01,991
I hope he knows
that he's more than welcome
61
00:03:02,015 --> 00:03:03,076
- to stay for breakfast.
- Cordell: He knows.
62
00:03:03,100 --> 00:03:05,394
Mama, we... we've told him.
You've told him.
63
00:03:05,477 --> 00:03:07,020
He starts early at sacred heart.
64
00:03:07,104 --> 00:03:08,539
- A guidance counselor starts this early?
- August: Oh, he...
65
00:03:08,563 --> 00:03:09,843
He's also a parking lot monitor.
66
00:03:09,898 --> 00:03:11,376
- That man's trying to fill a void.
- Abeline: You know,
67
00:03:11,400 --> 00:03:12,609
- cordi?
- Cordell: Yeah.
68
00:03:12,693 --> 00:03:13,813
You really should ask James.
69
00:03:14,569 --> 00:03:15,779
Oh, yeah, yeah, I... I know.
70
00:03:15,904 --> 00:03:18,782
I'm gonna... I'm gonna talk
to James later, mama.
71
00:03:18,907 --> 00:03:20,827
You know, someone bought
the Andersons' property.
72
00:03:20,992 --> 00:03:22,387
August:
Andersons have been there forever.
73
00:03:22,411 --> 00:03:23,745
Who was there before them?
74
00:03:23,829 --> 00:03:25,348
- Uh, davidsons.
- Stella: Wait.
75
00:03:25,372 --> 00:03:27,916
Didn't you break off your
engagement to Marv Davidson
76
00:03:28,041 --> 00:03:29,268
- after you met grandpa?
- Why, yes, I did,
77
00:03:29,292 --> 00:03:30,728
and it was the best decision
I ever made.
78
00:03:30,752 --> 00:03:33,088
August: I really hope
the new neighbors are cool, you know?
79
00:03:33,171 --> 00:03:35,674
Maybe they have,
like, kids or something.
80
00:03:35,757 --> 00:03:39,094
You mean a hot daughter you can
try and date since Ruby's gone.
81
00:03:39,177 --> 00:03:40,863
Shut up. Like you're gonna be
single forever.
82
00:03:40,887 --> 00:03:43,348
Oh, 'cause your love life
is just perfection.
83
00:03:43,432 --> 00:03:45,934
Okay, it's... it's early. Mm.
84
00:03:46,017 --> 00:03:47,769
Stella:
Oh! Uncle Liam, are you going
85
00:03:47,853 --> 00:03:50,272
- to New York this month to see Bret?
- Liam: Maybe.
86
00:03:50,397 --> 00:03:51,582
I don't know, I got to figure that out.
87
00:03:51,606 --> 00:03:52,774
Anyway, I got to go to work.
88
00:03:52,858 --> 00:03:54,985
It's a big day today, too.
You know, they might have
89
00:03:55,110 --> 00:03:56,421
another election
or an interim d.A.
90
00:03:56,445 --> 00:03:58,840
Surely, they're not gonna
make you go through another election.
91
00:03:58,864 --> 00:04:00,049
Well, I mean, I doubt voters
would make the same decision
92
00:04:00,073 --> 00:04:02,009
- if they knew what they know now.
- Yeah. All right.
93
00:04:02,033 --> 00:04:03,201
Yep. See you.
94
00:04:03,285 --> 00:04:06,246
- Whoa. What, y'all heading out already?
- Stella: Yeah.
95
00:04:06,329 --> 00:04:08,790
Trying not to start out
senior year with as many absents
96
00:04:08,915 --> 00:04:09,958
as last year.
97
00:04:10,041 --> 00:04:11,126
- Okay.
- Love you.
98
00:04:11,209 --> 00:04:12,544
Love you.
99
00:04:12,627 --> 00:04:13,754
I should shower.
100
00:04:13,837 --> 00:04:15,273
- Also, I got to get out of here.
- Abeline: Hey, would you please
101
00:04:15,297 --> 00:04:17,382
- remember to ask James?
- Cordell: I... yes.
102
00:04:17,466 --> 00:04:19,342
I will talk to captain James
about micki today.
103
00:04:19,426 --> 00:04:20,802
How do you think she's doing, son?
104
00:04:20,886 --> 00:04:21,887
Micki?
105
00:04:24,222 --> 00:04:25,599
Uh, she's, uh...
106
00:04:25,682 --> 00:04:28,268
Micki's solid, daddy. She always is.
107
00:04:37,319 --> 00:04:39,070
I feel it, boy
108
00:04:43,867 --> 00:04:45,285
Damn, yvette. We got to catch up,
109
00:04:45,368 --> 00:04:46,745
but let's get there in one piece.
110
00:04:46,828 --> 00:04:49,331
Boy, it's gonna be rough
111
00:04:49,498 --> 00:04:51,041
micki: There's the baby.
112
00:04:52,292 --> 00:04:53,293
Spider: Come on, now.
113
00:04:53,376 --> 00:04:54,503
We got to get lil Guadalupe.
114
00:04:54,586 --> 00:04:56,106
Okay then pay your damn
parking ticket.
115
00:04:57,714 --> 00:04:59,341
All right. How we doing this?
116
00:05:00,342 --> 00:05:01,551
On a busy street?
117
00:05:01,676 --> 00:05:04,012
No. Plus, your hands are shaking.
118
00:05:04,095 --> 00:05:05,948
What, are you losing your edge, spider?
119
00:05:05,972 --> 00:05:07,140
Spider: Easy.
120
00:05:07,224 --> 00:05:09,184
You might be aces
behind the wheel,
121
00:05:09,267 --> 00:05:10,685
but you're still the new kid.
122
00:05:10,811 --> 00:05:12,687
Yeah.
123
00:05:12,771 --> 00:05:15,106
Good, good, good, good, good, good
124
00:05:15,190 --> 00:05:16,858
there she is.
125
00:05:16,983 --> 00:05:20,111
Good, good, good, good, good, good
126
00:05:20,195 --> 00:05:22,155
it's gonna feel good, good, good
127
00:05:22,239 --> 00:05:24,366
new plan. Keys.
128
00:05:24,449 --> 00:05:26,159
- Keys!
- What are you...?
129
00:05:27,160 --> 00:05:29,246
What are you...?
130
00:05:29,371 --> 00:05:30,956
What the hell are you doing?
131
00:05:33,667 --> 00:05:35,544
Yeah
132
00:05:37,337 --> 00:05:40,006
yeah
133
00:05:42,843 --> 00:05:45,512
-yeah, it's gonna be rough -oh.
134
00:06:00,819 --> 00:06:02,237
We're gonna get down
135
00:06:04,906 --> 00:06:08,243
it's gonna be rough
136
00:06:11,246 --> 00:06:12,330
Where do you want it?
137
00:06:12,622 --> 00:06:13,707
All right.
138
00:06:14,082 --> 00:06:15,333
It's gonna feel good
139
00:06:17,752 --> 00:06:19,754
Good, good, good
140
00:06:19,880 --> 00:06:21,631
yes! Nice work.
141
00:06:23,592 --> 00:06:25,927
Hello, beautiful.
142
00:06:26,052 --> 00:06:27,888
All right.
143
00:06:33,518 --> 00:06:36,146
And here I was thinking
it was grand theft nostalgia.
144
00:06:36,229 --> 00:06:38,709
If I lost this shipment,
it would not go over well with serano.
145
00:06:39,107 --> 00:06:41,276
Yeah? Boss wants you
to make a drop?
146
00:06:41,359 --> 00:06:42,777
I can, like, help you out.
147
00:06:42,903 --> 00:06:44,279
You know, like, back you up.
148
00:06:44,404 --> 00:06:47,449
Oh, yeah? You're still angling
to finally meet the man, huh?
149
00:06:47,574 --> 00:06:48,926
Just trying to help.
150
00:06:48,950 --> 00:06:51,328
Okay. Hey, where'd you learn all that?
151
00:06:51,411 --> 00:06:53,131
Because they don't
teach it in the military.
152
00:06:54,998 --> 00:06:56,791
- Just an old friend.
- Right.
153
00:06:57,834 --> 00:06:59,377
I've seen that look before.
154
00:06:59,461 --> 00:07:01,463
The one that got away.
155
00:07:01,588 --> 00:07:03,089
Oh, whatever.
156
00:07:06,301 --> 00:07:08,011
All right.
157
00:07:08,136 --> 00:07:09,679
I think I saw your face
158
00:07:09,804 --> 00:07:11,890
Todd: Walkers in the house!
159
00:07:11,973 --> 00:07:14,142
- Hey, Todd. See you in homeroom.
- Hey.
160
00:07:14,225 --> 00:07:17,437
Still can't believe he has to repeat
senior year.
161
00:07:17,520 --> 00:07:19,230
Cautionary tale, huh? I...
162
00:07:19,314 --> 00:07:21,634
Just saying. You don't get
your grades back up, you know...
163
00:07:21,691 --> 00:07:23,360
Thanks for reminding me,
o sage sophomore.
164
00:07:23,485 --> 00:07:25,320
It's not like last year didn't suck.
165
00:07:27,489 --> 00:07:29,240
Hey, dude, go around!
166
00:07:29,324 --> 00:07:30,635
- Move!
- There's spots over there, all right?
167
00:07:30,659 --> 00:07:32,136
- No, come on, move!
- August: Hey, I...
168
00:07:32,160 --> 00:07:33,787
It's fine. I'll just
go park over there.
169
00:07:33,870 --> 00:07:35,413
No. We were here first, all right?
170
00:07:35,497 --> 00:07:37,516
You're-you're not gonna get a
late slip because of this creep.
171
00:07:37,540 --> 00:07:38,684
- Can you go?
- Geez, I don't need
172
00:07:38,708 --> 00:07:39,868
another year of Stella drama.
173
00:07:40,669 --> 00:07:42,045
Oh, my gosh.
174
00:07:44,506 --> 00:07:45,840
Who do you think you are?
175
00:07:55,225 --> 00:07:57,435
- How you feeling?
- Great.
176
00:07:57,519 --> 00:07:59,270
Would you tell me if you weren't?
177
00:07:59,354 --> 00:08:02,273
Psa levels are good.
Meds are working.
178
00:08:03,525 --> 00:08:04,818
I got you by my side.
179
00:08:04,985 --> 00:08:06,945
I learned my lesson.
180
00:08:07,112 --> 00:08:08,655
No more secrets.
181
00:08:08,738 --> 00:08:10,240
Okay.
182
00:08:13,451 --> 00:08:15,620
Is that...?
183
00:08:15,704 --> 00:08:18,498
Gale Davidson. Damn it to hell.
184
00:08:18,581 --> 00:08:20,792
Abby. Bonham.
185
00:08:20,875 --> 00:08:22,635
- I was hoping you'd be here.
- Bonham: Gale.
186
00:08:22,711 --> 00:08:24,355
- Didn't know you were back in town.
- Yeah,
187
00:08:24,379 --> 00:08:25,922
sure am. Whole family's back.
188
00:08:26,047 --> 00:08:28,466
Funny how life comes
full circle.
189
00:08:28,550 --> 00:08:31,136
- Hmm.
- Oh. I made you something.
190
00:08:33,722 --> 00:08:35,306
Didn't have to.
191
00:08:36,307 --> 00:08:38,393
Well...
192
00:08:38,476 --> 00:08:40,228
All right, then.
193
00:08:40,311 --> 00:08:42,522
I'll, uh, I'll be seeing you two.
194
00:09:02,917 --> 00:09:04,711
Liam: Is this some sort of a joke?
195
00:09:04,794 --> 00:09:06,731
James: I know. I know.
Listen, dps and the election board
196
00:09:06,755 --> 00:09:08,757
made up their minds, man.
I can't... this...
197
00:09:08,882 --> 00:09:11,176
Liam: So, what?
James: Look, we're really hoping
198
00:09:11,259 --> 00:09:13,386
that you'll stay on as a.D.A.
199
00:09:13,762 --> 00:09:14,929
Stay on as a.D.A.?
200
00:09:15,096 --> 00:09:16,741
- Do you realize how humiliating...
- Liam, you have
201
00:09:16,765 --> 00:09:18,034
- to look at the big picture here.
- Hey.
202
00:09:18,058 --> 00:09:19,368
I'm looking at the big picture.
The situation is
203
00:09:19,392 --> 00:09:20,995
- what it is.
- Cordell: Guys, what's going on?
204
00:09:21,019 --> 00:09:23,271
Is this about the, uh, d.A. Appointment?
205
00:09:23,354 --> 00:09:24,814
- Tell him.
- Yeah, uh...
206
00:09:24,939 --> 00:09:26,691
The position's been filled.
207
00:09:26,775 --> 00:09:28,151
Okay.
208
00:09:28,276 --> 00:09:29,754
Ranger Walker, I believe
you already know
209
00:09:29,778 --> 00:09:31,780
our new d.A., Denise Davidson.
210
00:09:31,863 --> 00:09:33,623
- Denise Davidson.
- Denise: Davidson Miller.
211
00:09:34,574 --> 00:09:36,451
It's been a long time.
212
00:09:37,494 --> 00:09:39,245
Yeah.
213
00:09:39,329 --> 00:09:40,705
Ranger Walker.
214
00:09:46,836 --> 00:09:49,005
Cordi! Daddy!
215
00:09:49,130 --> 00:09:50,715
Grandma!
216
00:09:52,967 --> 00:09:54,719
Didn't realize you had come back.
217
00:09:54,844 --> 00:09:56,137
Yeah, whole family.
218
00:09:56,262 --> 00:09:58,389
Well, my... my mom and my son.
219
00:09:58,473 --> 00:10:00,100
We bought our old place back.
220
00:10:00,183 --> 00:10:02,519
I don't know if you remember,
but my mother can just be...
221
00:10:02,644 --> 00:10:04,354
Demanding, yeah. You...
222
00:10:04,479 --> 00:10:06,147
Uh, I... that came out wrong. I...
223
00:10:06,231 --> 00:10:09,526
I was gonna say "a real bitch,"
so let's go with "demanding."
224
00:10:09,651 --> 00:10:10,961
James: I was hoping
225
00:10:10,985 --> 00:10:12,463
you can get her up to speed
on all our cases.
226
00:10:12,487 --> 00:10:14,197
'Course, cap. Yes, sir.
227
00:10:14,322 --> 00:10:16,366
That'd be great.
Whenever you're ready.
228
00:10:22,330 --> 00:10:23,540
What just happened?
229
00:10:34,509 --> 00:10:37,095
Finally, this is ranger Ramirez's desk,
230
00:10:37,178 --> 00:10:39,180
who's, uh, currently away
on assignment.
231
00:10:39,264 --> 00:10:41,683
Um, safe to say she's following up
232
00:10:41,766 --> 00:10:43,886
on the shooting in Austin
since she left the next day.
233
00:10:43,977 --> 00:10:45,436
She's been gone
about three months.
234
00:10:46,020 --> 00:10:48,273
I heard you were gone about a year.
235
00:10:48,356 --> 00:10:50,191
Did you two get close?
236
00:10:50,316 --> 00:10:52,360
Dom
237
00:10:52,986 --> 00:10:54,863
- Do you mean, did we...?
- I mean
238
00:10:54,946 --> 00:10:56,590
I'm trying to decide if
you should be involved
239
00:10:56,614 --> 00:10:57,991
in ranger Ramirez's case
240
00:10:58,074 --> 00:11:00,034
in the event that it does,
in fact, involve
241
00:11:00,118 --> 00:11:01,786
Stan Morrison
and northside nation.
242
00:11:01,870 --> 00:11:05,373
Yeah, we got close.
I mean, micki's my... my partner.
243
00:11:05,540 --> 00:11:06,684
We've been through
a lot together.
244
00:11:06,708 --> 00:11:07,893
And, honestly, I've become really close
245
00:11:07,917 --> 00:11:10,795
with her boyfriend, Trey,
since she left.
246
00:11:10,879 --> 00:11:12,964
I mean, we jog together.
We barbecue together.
247
00:11:13,047 --> 00:11:14,927
- We watch...
- Wow, I remember this.
248
00:11:15,008 --> 00:11:16,801
You. Always the oversharer.
249
00:11:18,553 --> 00:11:19,762
I'm not trying to overshare.
250
00:11:19,888 --> 00:11:21,240
I'm just saying
I'm-I'm keeping an eye on him,
251
00:11:21,264 --> 00:11:22,908
- making sure he's all right.
- Well, it sounds like
252
00:11:22,932 --> 00:11:25,268
you are close.
We'll have to keep that in mind
253
00:11:25,393 --> 00:11:27,061
if you're gonna continue
to work together.
254
00:11:28,062 --> 00:11:31,691
Fair enough.
Uh, wh-what about us?,
255
00:11:33,276 --> 00:11:34,587
we've known each other
since we were kids,
256
00:11:34,611 --> 00:11:36,380
and I imagine the d.A.'S office
and the rangers
257
00:11:36,404 --> 00:11:38,072
will be
working closely together.
258
00:11:38,156 --> 00:11:40,200
- A lot's happened since we were kids.
- Right.
259
00:11:40,325 --> 00:11:43,953
So, why don't both of us
just put the past behind us.
260
00:11:44,078 --> 00:11:45,955
Okay?
261
00:11:46,080 --> 00:11:48,958
Looking forward to working
with you, ranger Walker.
262
00:11:51,002 --> 00:11:53,171
James: If you're gonna stay,
things need to change.
263
00:11:53,254 --> 00:11:54,732
No more skipping check-ins.
All right?
264
00:11:54,756 --> 00:11:56,400
And you're gonna have to give me
a little more intel than talking
265
00:11:56,424 --> 00:11:58,301
about stealing
some dude's car back.
266
00:11:59,093 --> 00:12:00,595
What's this guy's name again?
267
00:12:02,430 --> 00:12:04,098
Matt Phillips.
268
00:12:04,182 --> 00:12:05,683
We call him spider.
269
00:12:05,767 --> 00:12:07,060
Of course you do.
270
00:12:08,436 --> 00:12:09,914
How'd you get close to him?
271
00:12:09,938 --> 00:12:11,814
He's ex-military. Lover of trivia.
272
00:12:11,940 --> 00:12:13,959
- It's a match made in undercover heaven.
- Can you connect him
273
00:12:13,983 --> 00:12:15,526
to the Austin sniper?
274
00:12:15,610 --> 00:12:17,153
No. Uh, not yet.
275
00:12:18,404 --> 00:12:19,965
- I'm not even sure he's the shooter.
- Okay.
276
00:12:19,989 --> 00:12:21,282
Then what do you have, micki?
277
00:12:21,407 --> 00:12:22,760
- You've been down here three months.
- Okay,
278
00:12:22,784 --> 00:12:25,036
listen, I might not be
in serano's inner circle yet,
279
00:12:25,119 --> 00:12:27,097
but we both know he's the one
calling the shots down here.
280
00:12:27,121 --> 00:12:29,874
And if I can get spider
talking me up to him, then I am
281
00:12:29,958 --> 00:12:32,168
one step closer.
Sir, I just need more time.
282
00:12:33,002 --> 00:12:34,104
There it is. You need more time.
283
00:12:34,128 --> 00:12:37,215
I have heard that one before.
284
00:12:39,008 --> 00:12:41,010
Look, I just...
285
00:12:42,470 --> 00:12:44,764
I don't want to make
the same mistake twice, okay?
286
00:12:44,847 --> 00:12:46,933
I don't want to leave you
in play too long.
287
00:12:47,016 --> 00:12:48,476
Yeah, I know.
288
00:12:49,811 --> 00:12:53,106
But you recruited me because
you saw that I didn't give up.
289
00:12:53,189 --> 00:12:55,650
"To know the line
is to toe the line."
290
00:12:56,818 --> 00:12:58,736
That's what you said.
291
00:13:00,989 --> 00:13:02,282
How's he doing?
292
00:13:02,365 --> 00:13:03,825
Who, Walker? He's, uh...
293
00:13:03,950 --> 00:13:06,369
You know, he's Walker.
He's good. He's in a good place.
294
00:13:06,494 --> 00:13:09,330
Well, at least
till this new d.A. Came along.
295
00:13:09,455 --> 00:13:12,417
It's... it's a story for another time.
296
00:13:12,500 --> 00:13:14,270
Don't worry, I'm keeping an eye
on him while you're gone.
297
00:13:14,294 --> 00:13:17,338
He misses you, you know.
Asks about you all the time.
298
00:13:20,341 --> 00:13:22,135
Does he know?
299
00:13:23,469 --> 00:13:26,264
About your theory that he was
the target and not just Stan?
300
00:13:26,347 --> 00:13:28,182
Hell no.
301
00:13:28,308 --> 00:13:30,548
Like I said, I'm keeping an eye
on him while you're gone.
302
00:13:30,685 --> 00:13:32,020
And, micki...
303
00:13:32,145 --> 00:13:34,480
Check in, please.
304
00:13:36,107 --> 00:13:37,650
- Yes, sir.
- All right.
305
00:13:44,532 --> 00:13:46,510
Hey, do you mind if! Pick
the music on the ride home?
306
00:13:46,534 --> 00:13:48,536
I-I think I might
start a music podcast.
307
00:13:48,661 --> 00:13:50,204
What the hell?
308
00:13:50,330 --> 00:13:51,789
Wait, uh, what's
wrong with that?
309
00:13:51,873 --> 00:13:53,916
No, our car.
310
00:13:58,504 --> 00:14:00,048
Hey! You keyed my car
311
00:14:00,173 --> 00:14:01,257
because you didn't get
312
00:14:01,382 --> 00:14:02,467
your precious parking spot?
313
00:14:02,550 --> 00:14:04,510
What is your problem?
314
00:14:04,594 --> 00:14:07,180
Oh, you're Stella, right?
And you're Arlo
315
00:14:07,263 --> 00:14:08,556
or whatever. Yeah, the walkers.
316
00:14:08,639 --> 00:14:10,767
Hear you always blame
other people
317
00:14:10,892 --> 00:14:12,492
for the messes they make,
so this tracks.
318
00:14:12,560 --> 00:14:13,603
Now just go home.
319
00:14:13,728 --> 00:14:15,730
Tell your ranger daddy
to arrest me
320
00:14:15,855 --> 00:14:18,274
and just get out
of my way, okay?
321
00:14:20,777 --> 00:14:21,920
You stalk my family online or something?
322
00:14:21,944 --> 00:14:23,571
Who are you?
323
00:14:23,738 --> 00:14:25,239
Well, I'm Colton.
324
00:14:25,365 --> 00:14:26,592
And I've heard enough about you
325
00:14:26,616 --> 00:14:28,385
to know that you're
an entitled little Princess,
326
00:14:28,409 --> 00:14:29,511
so, please, just get out...
327
00:14:29,535 --> 00:14:30,828
Listen, back up.
328
00:14:30,912 --> 00:14:33,098
- Hey! No! August. It's my problem.
- Back up. It's mine.
329
00:14:33,122 --> 00:14:34,767
- Stella: August. No!
- August: Hey, you want to talk
330
00:14:34,791 --> 00:14:36,018
- to my sister like that?
- Colton: Right here.
331
00:14:36,042 --> 00:14:37,102
- Right here.
- Talk to me right now. Let's go.
332
00:14:37,126 --> 00:14:38,228
Now that I'm back,
333
00:14:38,252 --> 00:14:40,046
I want them to see
the real Todd, you know?
334
00:14:40,129 --> 00:14:42,924
Fight! Fight! Fight!
335
00:14:43,049 --> 00:14:44,884
- Trey: Hey! Hey!
- This is stupid!
336
00:14:44,967 --> 00:14:47,512
- Break it up. Break it up!
- Stella: Hey, stop it!
337
00:14:51,766 --> 00:14:52,910
- They started it.
- What? No, no, no.
338
00:14:52,934 --> 00:14:54,495
- He's lying!
- You practically drove into...
339
00:14:54,519 --> 00:14:55,996
- He almost ran over my sister...
- Our car this morning...
340
00:14:56,020 --> 00:14:57,063
Enough!
341
00:14:57,146 --> 00:14:58,731
August, did you punch him?
342
00:14:58,815 --> 00:14:59,941
No, I got this on my own.
343
00:15:00,024 --> 00:15:01,609
Is this guy really a Texas ranger?
344
00:15:01,692 --> 00:15:03,903
Colton Davidson, zip that mouth,
345
00:15:03,986 --> 00:15:05,386
or you're going to military school.
346
00:15:09,283 --> 00:15:10,785
Yeah, I...
347
00:15:10,868 --> 00:15:13,079
I-I-I punched him,
but only because
348
00:15:13,162 --> 00:15:14,414
- he was...
- Stop.
349
00:15:15,081 --> 00:15:16,290
Apologize.
350
00:15:18,709 --> 00:15:20,378
Are you serious?
351
00:15:21,963 --> 00:15:23,256
Fine.
352
00:15:23,339 --> 00:15:26,050
You know what? I'm sorry.
353
00:15:27,218 --> 00:15:28,862
I'm sorry that I beat you up.
You know what I mean?
354
00:15:28,886 --> 00:15:31,006
You know what I mean?
355
00:15:31,472 --> 00:15:33,182
Yeah, what'd you say to her?
356
00:15:33,307 --> 00:15:35,852
Clearly, he's sticking up
for his sister, so what'd you say?
357
00:15:35,977 --> 00:15:38,396
Well, I just said
she's an entitled Princess
358
00:15:38,479 --> 00:15:40,690
and their family
blamed other people for their problems.
359
00:15:40,982 --> 00:15:42,817
- Wow.
- What, am I wrong?
360
00:15:42,942 --> 00:15:46,028
He has been talking
to his grandmother again.
361
00:15:46,154 --> 00:15:48,614
- I'm so sorry.
- So, your families know each other?
362
00:15:48,698 --> 00:15:51,617
- We-we-we... we did. Uh, do. Did. Did.
- Yeah, uh, kind of.
363
00:15:51,701 --> 00:15:53,578
- Yeah, uh...
- Denise: Uh, yeah, we did.
364
00:15:53,661 --> 00:15:55,746
- We, um, we're neighbors.
- It was, uh...
365
00:15:55,830 --> 00:15:57,081
A long time ago.
366
00:15:57,165 --> 00:15:58,809
Trey: Right. Okay, but,
367
00:15:58,833 --> 00:15:59,977
for now,
is this gonna be a problem
368
00:16:00,001 --> 00:16:01,478
while your kids
are in school together?
369
00:16:01,502 --> 00:16:04,046
No, sir. It will not
be a problem.
370
00:16:04,172 --> 00:16:06,358
Heaney: Well, there's still the matter
of an appropriate punishment.
371
00:16:06,382 --> 00:16:10,178
Uh, yeah. That's usually my arena.
How about detention?
372
00:16:10,261 --> 00:16:11,345
For all three of them.
373
00:16:11,429 --> 00:16:12,472
What did I do?
374
00:16:12,555 --> 00:16:13,723
Sounds fair.
375
00:16:13,848 --> 00:16:15,808
But your son should
pay for the damages.
376
00:16:15,892 --> 00:16:18,186
Mom, I-I didn't do it.
377
00:16:18,311 --> 00:16:19,353
Stop.
378
00:16:19,437 --> 00:16:20,938
Uh, no witnesses,
379
00:16:21,022 --> 00:16:22,482
but we'll split the repairs.
380
00:16:22,732 --> 00:16:23,983
- Deal.
- Heaney: Good.
381
00:16:24,066 --> 00:16:25,735
I'm glad that can be worked out.
382
00:16:26,152 --> 00:16:28,362
But let me end by saying this.
383
00:16:28,488 --> 00:16:30,573
Whatever history you all have,
384
00:16:31,616 --> 00:16:33,367
work it out. Now.
385
00:16:33,951 --> 00:16:35,786
Before this gets any worse.
386
00:16:35,870 --> 00:16:37,205
All right?
387
00:16:37,288 --> 00:16:38,581
Thank you, principal.
388
00:16:45,129 --> 00:16:49,217
All right, what 1992 film
did Marisa tomei win
389
00:16:49,342 --> 00:16:51,385
- for best supporting actress?
- My cousin vinny.
390
00:16:51,511 --> 00:16:53,554
My cousin vinny. Aw, that's too easy.
391
00:16:54,263 --> 00:16:57,225
You know, the, uh, the rumor is
392
00:16:57,350 --> 00:17:00,686
that the presenter, Jack palance,
read the wrong name.
393
00:17:00,770 --> 00:17:02,355
Well, that rumor sucks.
394
00:17:02,438 --> 00:17:03,606
Because Marisa tomei
395
00:17:03,689 --> 00:17:05,083
- is perfection in that movie.
- Yeah.
396
00:17:05,107 --> 00:17:06,692
Agreed. I'm just saying.
397
00:17:08,277 --> 00:17:12,073
Yo, whoever thought, uh,
Morgan was a trivia buff?
398
00:17:13,950 --> 00:17:15,493
Two-dollar beers, yvette.
399
00:17:17,161 --> 00:17:20,206
Hmmjgm
a trivia question for you.
400
00:17:20,289 --> 00:17:21,666
Mmm-hmm?
401
00:17:21,749 --> 00:17:24,877
Who was the one that got away?
402
00:17:24,961 --> 00:17:26,462
This again?
403
00:17:26,587 --> 00:17:28,256
Oh, come on, just indulge me.
404
00:17:28,339 --> 00:17:30,179
I saw the look.
I know you're hiding something.
405
00:17:32,134 --> 00:17:34,387
Rise up rise up
406
00:17:34,470 --> 00:17:37,056
you, uh,
you make that drop earlier?
407
00:17:37,139 --> 00:17:39,600
Or did you manage
to mess that up, too?
408
00:17:43,604 --> 00:17:44,855
Get low
409
00:17:48,192 --> 00:17:49,777
Yo, a couple years ago,
410
00:17:49,860 --> 00:17:51,421
I would've had you
shaking in your boots.
411
00:17:51,445 --> 00:17:53,531
Maybe I am getting soft.
412
00:17:53,614 --> 00:17:56,242
Rise up, rise up
413
00:17:56,325 --> 00:17:58,369
all right, the king beckons.
414
00:17:58,452 --> 00:18:01,205
Anytime I come around
415
00:18:01,289 --> 00:18:02,790
- mmm.
- All right.
416
00:18:02,873 --> 00:18:04,959
- Bye.
- Peace.
417
00:18:05,918 --> 00:18:07,378
Anytime I come around
418
00:18:07,461 --> 00:18:09,130
I like that you didn't ask.
419
00:18:09,213 --> 00:18:11,799
For me
to put in a good word with serano.
420
00:18:11,882 --> 00:18:13,134
So I'm going to.
421
00:18:13,259 --> 00:18:15,094
Every time we
422
00:18:15,177 --> 00:18:17,638
you're on your way up.
Be careful.
423
00:18:17,763 --> 00:18:19,974
Let's rise up
424
00:18:20,099 --> 00:18:23,936
oh, together, we'll rise on up
425
00:18:26,814 --> 00:18:29,358
Trey: I knew a girl with a smile
like yours once.
426
00:18:36,907 --> 00:18:40,286
- Yeah? Is that so?
- That is so.
427
00:18:41,454 --> 00:18:43,807
It's funny, I never imagined
I'd see that smile on a stranger
428
00:18:43,831 --> 00:18:46,917
in some random bar
on a trivia night.
429
00:18:47,918 --> 00:18:49,837
So, what made you choose
this one?
430
00:18:51,172 --> 00:18:52,882
I love trivia.
431
00:18:53,007 --> 00:18:55,217
So did she.
432
00:18:55,343 --> 00:18:57,345
Been looking
for the right trivia night
433
00:18:57,428 --> 00:18:58,512
for a couple weeks now.
434
00:18:59,263 --> 00:19:01,015
Since that girl stopped calling.
435
00:19:01,140 --> 00:19:02,767
Vanished.
436
00:19:05,478 --> 00:19:07,688
Wherever she went,
I just hope that she's okay.
437
00:19:10,775 --> 00:19:13,175
I really hope
that girl of yours comes home.
438
00:19:15,029 --> 00:19:16,864
I really do.
439
00:19:35,883 --> 00:19:37,802
I love you. But leave.
440
00:19:40,054 --> 00:19:41,806
Leave now.
441
00:19:59,490 --> 00:20:01,992
Oh, damn.
442
00:20:03,953 --> 00:20:04,995
What?
443
00:20:48,456 --> 00:20:49,540
Geri: Come on.
444
00:20:49,623 --> 00:20:51,417
- Liam: Mmm-hmm.
- Geri: Hey, cordi.
445
00:20:51,500 --> 00:20:53,878
- Hey.
- Hey. Uh, what's the policy
446
00:20:53,961 --> 00:20:56,505
- about 86'ing a co-owner of the bar?
- Walker: Hey.
447
00:20:56,630 --> 00:20:58,340
Hey. Come on, stinker.
448
00:20:58,466 --> 00:20:59,800
Lets, uh, let's call it a night.
449
00:20:59,884 --> 00:21:01,594
Oh, don't treat me
like a kid. Okay?
450
00:21:01,677 --> 00:21:03,220
You know, she did that
to me earlier.
451
00:21:03,304 --> 00:21:05,639
Denise. It was just
like elementary school.
452
00:21:05,765 --> 00:21:07,725
She's telling me to get lost
453
00:21:07,808 --> 00:21:09,977
while you're off catching fireflies
454
00:21:10,102 --> 00:21:13,397
or wishing on stars
or whatever you're doing.
455
00:21:13,481 --> 00:21:14,857
All righty.
456
00:21:14,940 --> 00:21:17,568
And now she stole my job.
457
00:21:17,651 --> 00:21:19,069
- She stole it.
- Geri: Yeah.
458
00:21:19,153 --> 00:21:21,238
Who am I? Am I Rudolph?
459
00:21:21,322 --> 00:21:25,493
- I can't play any reindeer games?
- I-I-I get it.
460
00:21:25,576 --> 00:21:27,828
Why don't we, uh, you
know, just take a breath,
461
00:21:27,953 --> 00:21:29,330
give it a chance,
462
00:21:29,455 --> 00:21:30,807
try and keep the peace.
Keep the peace?
463
00:21:30,831 --> 00:21:33,125
With the davidsons?
464
00:21:33,209 --> 00:21:35,336
- Good luck.
- Seriously?
465
00:21:35,419 --> 00:21:37,230
- Are you on his team now?
- I remember you telling me
466
00:21:37,254 --> 00:21:38,534
stories when I first moved here.
467
00:21:38,631 --> 00:21:40,341
About Denise Davidson,
468
00:21:40,424 --> 00:21:42,676
who wouldn't invite hoyt
to her birthday parties
469
00:21:42,802 --> 00:21:44,362
- because he lived on rundberg Lane.
- Mmm-hmm. Mmm-hmm. Yeah.
470
00:21:44,386 --> 00:21:46,639
What is that? Or what about
Marv? Marv Davidson,
471
00:21:46,722 --> 00:21:48,682
who stole
your family's ranch hands.
472
00:21:48,766 --> 00:21:50,810
- Marv.
- Geri: Also,
473
00:21:50,893 --> 00:21:53,854
didn't Gale Davidson blame you
for the fire
474
00:21:53,979 --> 00:21:55,189
- that night?
- Cordell: Okay,
475
00:21:55,272 --> 00:21:57,900
you're obviously
a-an incredible listener.
476
00:21:58,025 --> 00:21:59,276
- Thanks.
- I'll remember that.
477
00:21:59,360 --> 00:22:01,195
But my point is
h don't want to, uh,
478
00:22:01,320 --> 00:22:03,548
just, you know, kick up the dust
on some old family feud.
479
00:22:03,572 --> 00:22:07,743
I am finally ready
to keep the past
480
00:22:07,868 --> 00:22:10,204
- in the past.
- It's too late for that.
481
00:22:10,287 --> 00:22:11,956
Hey. Well, you guys
weren't just talking
482
00:22:12,039 --> 00:22:14,375
about my wife's family
by any chance, were you?
483
00:22:14,458 --> 00:22:15,709
- We-we, uh...
- Denise: Hey.
484
00:22:15,793 --> 00:22:17,938
- We can go somewhere else.
- Cordell: No, no, no, no, no, no, no.
485
00:22:17,962 --> 00:22:20,130
- It's fine.
- Is it?
486
00:22:21,131 --> 00:22:22,508
Yes. Uh, hey.
487
00:22:22,591 --> 00:22:23,676
Cordell Walker.
488
00:22:24,718 --> 00:22:26,470
This is my friend Geraldine
489
00:22:26,554 --> 00:22:27,680
and my brother Liam.
490
00:22:27,763 --> 00:22:29,139
I'm Dan Miller.
491
00:22:29,223 --> 00:22:31,642
Oh, so, you're Liam Walker.
492
00:22:31,725 --> 00:22:33,537
I heard about the election.
That's-that's wild.
493
00:22:33,561 --> 00:22:36,897
I mean, you lost to a guy
who was on trial for murder?
494
00:22:37,565 --> 00:22:39,376
Denise: Okay, let's just go
find another bar, please.
495
00:22:39,400 --> 00:22:41,419
- Oh, no, no, no.
- It's all right. Coming in a little hot,
496
00:22:41,443 --> 00:22:43,195
but why don't you guys
have a seat.
497
00:22:43,279 --> 00:22:44,780
Drinks on me.
Drinks on the house.
498
00:22:44,905 --> 00:22:46,198
Oh, this-this is your bar.
499
00:22:46,282 --> 00:22:48,325
- Yeah.
- Dan: And you own
500
00:22:48,409 --> 00:22:50,786
the land that was once ours.
501
00:22:50,911 --> 00:22:52,580
Oh, a-and you.
502
00:22:52,705 --> 00:22:55,374
You think you won the d.A.'S office
503
00:22:55,457 --> 00:22:57,960
that no one wanted you in
to begin with.
504
00:22:58,085 --> 00:22:59,670
Okay.
That's not really your fight.
505
00:22:59,753 --> 00:23:01,297
And not really appropriate here.
506
00:23:03,132 --> 00:23:04,425
Do you know who that is?
507
00:23:04,508 --> 00:23:06,051
Okay, Liam, let's just...
508
00:23:06,176 --> 00:23:08,846
- That... that is Denise.
- Geri: Let's just sit down. Come on.
509
00:23:08,929 --> 00:23:10,598
Denise the deer.
510
00:23:10,764 --> 00:23:13,392
- Named after our Travis county d.A.
- Geri: Wow.
511
00:23:13,475 --> 00:23:14,703
You think that's funny?
Is that a joke? Take it down.
512
00:23:14,727 --> 00:23:15,895
No, no, it's not...
513
00:23:15,978 --> 00:23:18,248
- It's not f... it was an inside joke.
- Do you think that's funny?
514
00:23:18,272 --> 00:23:19,624
Take it down.
It was a long time ago.
515
00:23:19,648 --> 00:23:21,251
Okay, all right. Can you keep
your voice down, please?
516
00:23:21,275 --> 00:23:22,651
Her father died
517
00:23:22,776 --> 00:23:24,129
- in a fire trying to save your ass.
- Okay. Okay, calm down.
518
00:23:24,153 --> 00:23:26,513
- Please calm down.
- So show some respect and take it down.
519
00:23:26,572 --> 00:23:27,716
Would you please calm
down. You don't know
520
00:23:27,740 --> 00:23:28,925
- what you're talking about.
- Your father died
521
00:23:28,949 --> 00:23:30,427
- because of them!
- Denise: Just... just let it go.
522
00:23:30,451 --> 00:23:32,036
Just...
523
00:23:32,119 --> 00:23:34,121
- Liam! Oh, my god!
- Come on.
524
00:23:34,246 --> 00:23:35,932
- Liam! Hey, hey, hey, hey! Come on.
- Liam!
525
00:23:35,956 --> 00:23:38,042
Hey! No! No!
Whoa, whoa. Hey! Hey! Hey!
526
00:23:38,125 --> 00:23:39,877
- That's enough!
- Just... come on!
527
00:23:39,960 --> 00:23:41,629
They started it.
528
00:23:41,712 --> 00:23:44,352
- Okay! Then let's end it.
- Denise: Let's go. Let's go. Calm down.
529
00:23:47,760 --> 00:23:49,178
Don't go anywhere.
530
00:23:50,137 --> 00:23:52,473
Stay here, please.
531
00:23:52,598 --> 00:23:54,975
Have a good night.
532
00:23:55,059 --> 00:23:57,186
Good night.
533
00:23:58,646 --> 00:23:59,939
Hey.
534
00:24:02,149 --> 00:24:05,819
Yeah. He certainly takes pride
in the Davidson name, huh?
535
00:24:05,945 --> 00:24:07,571
Yeah, well,
he doesn't come from much,
536
00:24:07,655 --> 00:24:08,989
so family means a lot to him.
537
00:24:09,073 --> 00:24:12,076
And Denise the deer,
which is a boar.
538
00:24:12,159 --> 00:24:14,495
I... that's subjective.
539
00:24:14,662 --> 00:24:17,081
We were drinking.
It was a long time ago.
540
00:24:18,540 --> 00:24:19,917
I'm sorry.
541
00:24:20,000 --> 00:24:22,544
Of all the honky-tonk bars
542
00:24:22,670 --> 00:24:25,270
- in all the towns in all the world...
- Yeah. Yeah, yeah, I know.
543
00:24:25,339 --> 00:24:29,009
I know. Uh, first, uh,
with the kids at school before
544
00:24:29,093 --> 00:24:30,469
and now this,
545
00:24:30,552 --> 00:24:32,346
doesn't seem like
anybody's too eager
546
00:24:32,429 --> 00:24:34,431
to fly the peace flag
anytime soon, does it?
547
00:24:34,515 --> 00:24:35,724
Not as such.
548
00:24:35,849 --> 00:24:37,351
Not as such. I...
549
00:24:37,434 --> 00:24:41,522
What does your brother
even know about that night?
550
00:24:41,689 --> 00:24:44,566
- About the fire?
- Yeah.
551
00:24:49,571 --> 00:24:52,282
I'm not sure. I mean,
he... he was, what, eight, nine?
552
00:24:52,366 --> 00:24:54,034
I mean, honestly, I don't...
553
00:24:54,118 --> 00:24:57,204
Even know what I remember.
554
00:24:58,414 --> 00:25:00,624
- You?
- I remember what I was told.
555
00:25:00,708 --> 00:25:02,751
Yeah.
556
00:25:05,587 --> 00:25:06,880
You know what?
557
00:25:06,964 --> 00:25:09,591
Why don't we try and get ahead
558
00:25:09,717 --> 00:25:11,552
of all this. You know,
like, the-the problems,
559
00:25:11,635 --> 00:25:14,054
the issues between our families.
560
00:25:14,179 --> 00:25:17,224
Um, you know, try and move
on. Maybe we can meet.
561
00:25:17,307 --> 00:25:20,561
Uh, a peace summit.
Meet on neutral ground and...
562
00:25:20,644 --> 00:25:21,924
Yeah. Uh, why not the side step.
563
00:25:21,979 --> 00:25:23,313
The... really?
564
00:25:23,397 --> 00:25:25,733
Sure. We could erase
some bad memories.
565
00:25:25,858 --> 00:25:27,338
Make some new ones.
566
00:25:27,401 --> 00:25:29,236
Let's do it.
567
00:25:29,319 --> 00:25:30,446
Okay. I'll tell my family.
568
00:25:30,529 --> 00:25:31,756
- Okay, great.
- And see you then.
569
00:25:31,780 --> 00:25:34,408
- Okay.
- See you.
570
00:25:37,870 --> 00:25:39,246
- Hey.
- Hey.
571
00:25:39,329 --> 00:25:40,873
Uh...
572
00:25:40,956 --> 00:25:43,000
Sure this isn't
573
00:25:43,083 --> 00:25:44,960
how you wanted to
run a business.
574
00:25:45,085 --> 00:25:47,463
- Ah.
- Uh, sorry. Um...
575
00:25:47,588 --> 00:25:49,757
Hey, you're not actually
taking Denise down?
576
00:25:49,840 --> 00:25:51,842
Oh, god, no.
577
00:25:51,925 --> 00:25:53,565
No, no, no, no.
She was a gift from Emily,
578
00:25:53,594 --> 00:25:55,596
so Denise stays.
579
00:25:55,679 --> 00:25:58,891
- Yeah. Good.
- Hey, will you lock up for me?
580
00:25:58,974 --> 00:26:00,517
- Of course.
- Thank you.
581
00:26:00,601 --> 00:26:01,786
- Thank you.
- Geri: Good night.
582
00:26:01,810 --> 00:26:03,479
Good night, geri.
583
00:26:03,604 --> 00:26:05,147
Trey.
584
00:26:05,272 --> 00:26:06,940
My bodyguard.
585
00:26:07,066 --> 00:26:10,402
Hey, thank you for earlier.
I... I think I would have ended up
586
00:26:10,486 --> 00:26:12,279
with a nice shiner
if it weren't for you.
587
00:26:12,404 --> 00:26:14,114
Yeah. Yeah.
588
00:26:14,198 --> 00:26:15,324
You all right?
589
00:26:16,617 --> 00:26:18,118
I saw her.
590
00:26:18,202 --> 00:26:20,621
You saw her-her, who?
591
00:26:21,580 --> 00:26:25,292
Micki? You... you went to her?
592
00:26:25,375 --> 00:26:28,045
I know. I know,
but she's been Mia.
593
00:26:28,128 --> 00:26:29,963
And, look, I've been
in the trenches with her,
594
00:26:30,047 --> 00:26:31,507
and this...
595
00:26:32,466 --> 00:26:34,468
Th-this what?
596
00:26:36,470 --> 00:26:38,347
You don't know this.
597
00:26:38,472 --> 00:26:40,015
You can't know this.
598
00:26:40,140 --> 00:26:41,809
- Okay. Clear. Clear.
- All right?
599
00:26:41,892 --> 00:26:44,645
But she's down there
because of you.
600
00:26:45,312 --> 00:26:46,814
To save you.
601
00:26:47,815 --> 00:26:50,442
That sniper
wasn'tjust targeting Stan.
602
00:26:50,526 --> 00:26:52,945
You were the first shot.
603
00:27:02,246 --> 00:27:04,206
- How long you known this?
- It-it doesn't matter.
604
00:27:04,289 --> 00:27:06,750
What matters is that you help
get her out of this.
605
00:27:06,834 --> 00:27:08,001
Hey.
606
00:27:08,961 --> 00:27:10,879
Please.
607
00:27:12,881 --> 00:27:14,383
All right.
608
00:27:28,021 --> 00:27:30,232
Well, I didn't make
609
00:27:30,357 --> 00:27:32,359
your power Greens chia whatnot
because I thought
610
00:27:32,442 --> 00:27:34,778
hash browns and diesel oil
might sit better.
611
00:27:34,862 --> 00:27:36,256
- You didn't have to do that.
- Bonham: Well,
612
00:27:36,280 --> 00:27:38,400
there's a couple things
you didn't have to do, either.
613
00:27:39,533 --> 00:27:41,952
Why don't you help me understand
a couple things.
614
00:27:42,369 --> 00:27:44,997
Okay? That fire.
Denise and cordi
615
00:27:45,080 --> 00:27:46,766
were there. Everybody
has a different version
616
00:27:46,790 --> 00:27:48,876
of what happened.
Son, it was an accident.
617
00:27:48,959 --> 00:27:50,252
Yeah, but they blamed us for it.
618
00:27:50,377 --> 00:27:52,880
If I remember, I feel
like they tried to sue us?
619
00:27:52,963 --> 00:27:55,632
Yes. And it was all settled in court.
620
00:27:55,716 --> 00:27:57,718
And I seem to remember
the whole experience
621
00:27:57,843 --> 00:28:00,220
sparking the young lawyer
in you.
622
00:28:01,221 --> 00:28:03,182
Yeah, I haven't thought
about that in a long time.
623
00:28:03,265 --> 00:28:04,391
Neither have I.
624
00:28:04,474 --> 00:28:06,393
Well, now they're back, and...
625
00:28:06,476 --> 00:28:08,145
Bonham: Like we said,
626
00:28:08,228 --> 00:28:09,229
it was settled.
627
00:28:09,313 --> 00:28:10,397
Yeah, but, mom, dad,
628
00:28:10,564 --> 00:28:12,024
clearly, it wasn't.
629
00:28:12,107 --> 00:28:16,737
I mean, Dan was
screaming that Marv died saving Cordell.
630
00:28:16,862 --> 00:28:18,864
So they still blame us
for his death.
631
00:28:18,947 --> 00:28:21,074
I mean, do you ever wonder
if there was more to it?
632
00:28:27,414 --> 00:28:29,392
- Is that painting a little sideways?
- Abeline: Your drunken brain
633
00:28:29,416 --> 00:28:30,751
is sideways!
634
00:28:33,754 --> 00:28:35,130
You're right.
635
00:29:13,585 --> 00:29:14,795
Excuse me.
636
00:29:16,588 --> 00:29:18,382
How you feeling this morning?
637
00:29:18,465 --> 00:29:19,508
Top-notch.
638
00:29:19,633 --> 00:29:22,970
Well, I am getting things
in order around here.
639
00:29:23,095 --> 00:29:24,179
And as far as cases go,
640
00:29:24,304 --> 00:29:26,431
I'm gonna need you off del rio.
641
00:29:26,515 --> 00:29:28,183
Because of what happened
last night?
642
00:29:28,308 --> 00:29:29,668
I didn't need last night
to tell me
643
00:29:29,768 --> 00:29:31,008
anything I didn't already know.
644
00:29:31,103 --> 00:29:34,356
I mean, you covering del rio,
your brother's partner...
645
00:29:34,481 --> 00:29:36,316
It's just a conflict of interest.
646
00:29:36,400 --> 00:29:38,819
Or it's a case
that I have a lot of intel on.
647
00:29:38,944 --> 00:29:40,237
Which I will gratefully accept.
648
00:29:40,320 --> 00:29:41,965
But I'm trying
to clean things up around here,
649
00:29:41,989 --> 00:29:43,967
and I can't be dirtying it
with the brothers Walker
650
00:29:43,991 --> 00:29:45,534
and your murky life choices.
651
00:29:48,161 --> 00:29:52,165
Um, do you think
that we should pull Ramirez?
652
00:29:54,501 --> 00:29:57,754
Are you kicking me off the case,
or are you asking my opinion?
653
00:29:57,838 --> 00:30:00,340
I'm allowed to do both.
654
00:30:06,263 --> 00:30:08,181
James: Walker. Cordell: Hey,
655
00:30:08,265 --> 00:30:10,225
cap. Uh, saw I missed your call.
656
00:30:10,350 --> 00:30:12,185
- Just checking in.
- Yeah. Um...
657
00:30:12,978 --> 00:30:14,104
You talk to Trey lately?
658
00:30:15,188 --> 00:30:17,232
Yeah. Uh, you know, little bit.
659
00:30:17,357 --> 00:30:19,026
Uh, running buddies and whatnot.
660
00:30:19,109 --> 00:30:20,736
James: Right. Cool.
661
00:30:20,861 --> 00:30:22,404
Did he say anything
662
00:30:22,529 --> 00:30:23,798
- about micki?
- Cordell: Just the usual.
663
00:30:23,822 --> 00:30:25,449
Uh, misses her.
Wishes he knew more.
664
00:30:25,532 --> 00:30:27,576
And then, frankly,
I-I wish we could tell him more,
665
00:30:27,701 --> 00:30:29,461
but I get it, you know?
Uh, it is what it is.
666
00:30:29,536 --> 00:30:31,204
Mmm-hmm.
667
00:30:31,872 --> 00:30:33,040
Where you heading now?
668
00:30:34,041 --> 00:30:36,543
Uh, my, uh...
669
00:30:37,544 --> 00:30:39,338
My old man requested ribs.
670
00:30:40,714 --> 00:30:42,215
All right. Well,
671
00:30:42,341 --> 00:30:44,468
- better feed that man, then.
- Cordell: Yes, sir.
672
00:30:44,551 --> 00:30:45,844
Will do. Talk soon.
673
00:30:45,927 --> 00:30:47,346
James: Okay.
674
00:31:14,081 --> 00:31:16,416
- Hey. Hey. Hey. Hey, hey.
- Walker?
675
00:31:16,500 --> 00:31:18,877
- What the hell?
- Oh, hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
676
00:31:19,920 --> 00:31:21,671
I'm here to save you.
677
00:31:23,256 --> 00:31:26,009
Look, um, bad news, all right?
I think I was followed here.
678
00:31:26,093 --> 00:31:28,512
Or-or maybe you.
Yeah, let's go with you.
679
00:31:28,595 --> 00:31:30,514
- Yeah.
- I hate you.
680
00:31:30,597 --> 00:31:32,516
I missed you too, flor.
681
00:31:40,607 --> 00:31:42,543
Whoever followed me, whoever's
out there could be the killer
682
00:31:42,567 --> 00:31:43,944
who took out spider.
683
00:31:47,614 --> 00:31:50,909
Or, uh...
684
00:31:50,992 --> 00:31:53,412
Killers. Plural.
685
00:31:53,495 --> 00:31:55,288
I got another guy
coming up the south side.
686
00:31:55,414 --> 00:31:56,849
You think they made me?
I think we should get.
687
00:31:56,873 --> 00:31:58,291
Asap.
688
00:31:58,417 --> 00:31:59,668
Let's go.
689
00:32:14,474 --> 00:32:15,559
Wait, wait, wait, wait.
690
00:32:15,642 --> 00:32:16,810
Hey.
691
00:32:17,394 --> 00:32:18,812
- Randall?
- Randall: Yeah.
692
00:32:18,937 --> 00:32:20,480
Hey! What...
693
00:32:20,605 --> 00:32:22,315
You... wait, you're...
694
00:32:22,441 --> 00:32:24,359
You're a-a-a ranger now?
When did that happen?
695
00:32:24,484 --> 00:32:26,337
- Randall: Yeah. Two weeks ago.
- Cordell: Two...
696
00:32:26,361 --> 00:32:27,529
Yeah. There was a barbecue?
697
00:32:27,654 --> 00:32:29,573
The bar...
The barbecue was for you?
698
00:32:29,656 --> 00:32:31,658
Randall: Yeah.
Cordell: Dude, good on you.
699
00:32:31,783 --> 00:32:34,494
Um, what are, what are, what
are... what are you doing here?
700
00:32:34,619 --> 00:32:35,899
James got me following your ass.
701
00:32:35,996 --> 00:32:37,998
It's a good thing.
We got company.
702
00:32:38,123 --> 00:32:40,542
Guys. Morgan's out there. Del rio.
703
00:32:40,667 --> 00:32:41,668
He might have made me,
704
00:32:41,793 --> 00:32:43,312
and I think he's here
to clean up shop.
705
00:32:43,336 --> 00:32:45,005
But I think
I still might have a chance.
706
00:32:45,130 --> 00:32:46,315
- I need to get back out there.
- Cordell: No, no,
707
00:32:46,339 --> 00:32:47,817
- no, no, no. Wait, wait, what?
- I'm close
708
00:32:47,841 --> 00:32:49,676
to connecting with serano,
709
00:32:49,759 --> 00:32:51,279
proving he's behind
the Austin shooting
710
00:32:51,344 --> 00:32:53,180
and shutting
this whole damn thing down.
711
00:32:53,597 --> 00:32:56,725
Look, Morgan was back at the bar
when spider was killed.
712
00:32:56,850 --> 00:32:58,351
If my cover was blown,
713
00:32:58,477 --> 00:32:59,757
he would have
taken me down then.
714
00:33:00,687 --> 00:33:02,564
- Trust me on this.
- Uh...
715
00:33:02,689 --> 00:33:04,524
I am too close to turn back.
716
00:33:04,649 --> 00:33:06,569
Or maybe you're just too close.
717
00:33:07,110 --> 00:33:09,029
Okay, look, now's a good time
to call the play.
718
00:33:09,154 --> 00:33:11,072
Okay. This will only hurt
for a minute.
719
00:33:29,382 --> 00:33:32,177
- On him! I'm on him! I'm on him!
- Go!
720
00:33:36,389 --> 00:33:37,933
Stop right there!
721
00:33:44,105 --> 00:33:45,815
Don't move.
722
00:33:52,739 --> 00:33:54,658
Geri: Side step.
723
00:33:54,741 --> 00:33:56,117
Hey, geri. It's bonham Walker.
724
00:33:56,243 --> 00:33:57,403
- Hey.
- Bonham: Yeah, listen,
725
00:33:57,452 --> 00:33:59,579
I'm guessing there's a
whole flock of davidsons
726
00:33:59,663 --> 00:34:02,249
sitting there right now looking
pretty gloomy at the bar.
727
00:34:03,083 --> 00:34:05,418
- Yes, sir.
- Bonham: Well, we're supposed
728
00:34:05,502 --> 00:34:09,256
to have some kind
of a family summit per Cordell.
729
00:34:09,339 --> 00:34:10,590
Hmm. And let me guess.
730
00:34:10,715 --> 00:34:12,475
- He's-he's a no-show.
- Bonham: There it is.
731
00:34:12,509 --> 00:34:13,569
- Mmm-hmm.
- Bonham: Geraldine,
732
00:34:13,593 --> 00:34:15,071
would you please
give the davidsons a round,
733
00:34:15,095 --> 00:34:16,447
put some food
in that boy of theirs
734
00:34:16,471 --> 00:34:19,266
and, well, hell,
put it on our tab?
735
00:34:19,349 --> 00:34:21,518
We're gonna put this whole thing
to rest for the night.
736
00:34:21,601 --> 00:34:22,727
Of course, sir.
737
00:34:23,186 --> 00:34:25,355
You know I'm a Walker
through and through.
738
00:34:25,438 --> 00:34:26,898
Thank you, darling.
739
00:34:36,491 --> 00:34:38,201
Morgan tailed you here.
740
00:34:38,285 --> 00:34:40,537
And now he's in custody.
Thank you for that.
741
00:34:40,620 --> 00:34:42,901
Sure. Yeah, I mean, that bought you
a couple hours, right?
742
00:34:42,956 --> 00:34:44,249
Couple days, maybe?
743
00:34:44,332 --> 00:34:45,810
But when he gets out, you
don't think he's gonna tell them
744
00:34:45,834 --> 00:34:47,419
about yvette de la Cruz's escape?
745
00:34:47,502 --> 00:34:48,587
Or what about the fact
746
00:34:48,670 --> 00:34:50,422
that serano
clearly has no trouble
747
00:34:50,505 --> 00:34:52,299
- picking off his own people?
- Yeah.
748
00:34:52,424 --> 00:34:53,925
I considered all
of this, Walker.
749
00:34:54,009 --> 00:34:55,444
Believe it or not,
I've trained for it,
750
00:34:55,468 --> 00:34:58,847
the same as you,
and I am telling you I'm close.
751
00:34:58,972 --> 00:35:00,599
Serano's suspicious, fine.
752
00:35:00,682 --> 00:35:02,183
One of his men just disappeared.
753
00:35:02,309 --> 00:35:05,020
Morgan is gonna smell
like a big, fat traitor to him.
754
00:35:05,145 --> 00:35:07,230
- Until he gets out and talks.
- Or I get
755
00:35:07,314 --> 00:35:09,794
to serano first, which is what
I've been trying to do. For you.
756
00:35:09,858 --> 00:35:11,151
- Yeah, I know.
- I figured.
757
00:35:12,736 --> 00:35:15,196
Figured. And you're pissed.
758
00:35:15,322 --> 00:35:16,406
But guess what? We did it
759
00:35:16,489 --> 00:35:18,009
because we know
what you would have done.
760
00:35:18,033 --> 00:35:20,452
- No. You don't know me.
- No? No?
761
00:35:20,535 --> 00:35:21,911
- No, you don't...
- I actually
762
00:35:21,995 --> 00:35:24,497
hate how much I know.
763
00:35:25,332 --> 00:35:27,542
The way you were
when you came back.
764
00:35:27,667 --> 00:35:30,420
All dark and rogue and unhinged,
765
00:35:30,503 --> 00:35:32,005
you name it. I know.
766
00:35:32,130 --> 00:35:34,257
And maybe worse, I get it.
767
00:35:35,842 --> 00:35:39,012
Which is why
I can't let it happen again.
768
00:35:39,179 --> 00:35:41,514
Exactly. And I can't, either.
769
00:35:41,598 --> 00:35:43,850
So why the hell would I let you
770
00:35:43,933 --> 00:35:46,053
do the same damn thing to yourself?
771
00:35:50,398 --> 00:35:52,901
Well, it's on.
772
00:35:54,361 --> 00:35:55,820
Serano just asked me to dance.
773
00:36:05,330 --> 00:36:06,807
Cordell: Me and micki
are both in del rio now.
774
00:36:06,831 --> 00:36:09,268
I don't know. Keeping you in sounds like
too much of a risk, micki.
775
00:36:09,292 --> 00:36:12,379
They'll have a 72-hour hold
on Morgan, maybe.
776
00:36:12,504 --> 00:36:13,630
What if he talks?
777
00:36:13,713 --> 00:36:15,316
If he talks,
he still doesn't know my name.
778
00:36:15,340 --> 00:36:17,425
I kicked Walker's ass,
and I ran.
779
00:36:17,550 --> 00:36:19,219
Uh, that was a plan
we made together.
780
00:36:19,302 --> 00:36:20,720
We had talked
about it beforehand.
781
00:36:20,845 --> 00:36:22,222
- Mmm.
- Denise: Which was smart.
782
00:36:22,555 --> 00:36:23,848
I think Ramirez stays in.
783
00:36:24,891 --> 00:36:26,393
Cordell: Okay. Then I'm in, too.
784
00:36:26,476 --> 00:36:28,061
Uh, only if...
785
00:36:28,186 --> 00:36:31,231
We close this together.
786
00:36:31,314 --> 00:36:33,066
Just don't start any fires, cordi.
787
00:36:34,567 --> 00:36:36,736
Yep.
788
00:36:40,407 --> 00:36:42,242
I'm sorry, coach.
789
00:36:45,078 --> 00:36:48,248
Man, do I wish
you were still my star player.
790
00:36:50,417 --> 00:36:52,627
What're you getting yourself
into, little Walker?
791
00:36:54,754 --> 00:36:57,298
I think I'm still messed-up
792
00:36:57,424 --> 00:36:59,467
about stuff
that happened last year.
793
00:36:59,592 --> 00:37:01,594
- That's fair.
- And when it comes
794
00:37:01,678 --> 00:37:05,056
to family,
it's just... like I get aggro now.
795
00:37:05,140 --> 00:37:08,309
I just... I don't want
something to happen again.
796
00:37:09,102 --> 00:37:10,687
Yeah, I-I get that.
797
00:37:10,770 --> 00:37:12,355
And, also, I'm supposed to think
798
00:37:12,439 --> 00:37:16,943
about college and decide
my entire, like, life path?
799
00:37:17,068 --> 00:37:18,778
How do I do that?
800
00:37:18,903 --> 00:37:22,615
Well, there are steps.
801
00:37:22,741 --> 00:37:24,951
It's a process, Stella.
802
00:37:25,076 --> 00:37:27,203
Yeah, but people
have been processing this
803
00:37:27,287 --> 00:37:29,873
for a very long time
and have jobs lined up
804
00:37:29,956 --> 00:37:31,916
for, like, 2026.
805
00:37:32,000 --> 00:37:33,561
Oh, that's intense.
806
00:37:33,585 --> 00:37:35,003
Look,
807
00:37:35,128 --> 00:37:37,589
there are always
people like that.
808
00:37:37,672 --> 00:37:39,382
Doesn't mean
that's the correct answer
809
00:37:39,466 --> 00:37:41,426
on the quiz of life.
810
00:37:41,509 --> 00:37:43,595
Not to sound cheesy.
811
00:37:43,678 --> 00:37:45,805
It did, though.
812
00:37:45,889 --> 00:37:47,766
- Just a little bit.
- Yeah,
813
00:37:47,849 --> 00:37:49,225
it did.
814
00:37:49,309 --> 00:37:50,518
Stel,
815
00:37:50,643 --> 00:37:53,646
I went through three jobs
in the past year alone.
816
00:37:54,647 --> 00:37:57,734
It's okay to take a minute
to figure things out.
817
00:37:57,817 --> 00:37:59,486
Okay.
818
00:37:59,569 --> 00:38:01,446
I'm just...
I'm freaking a little
819
00:38:01,529 --> 00:38:07,202
because my dad didn't come home
last night, which never feels great.
820
00:38:07,327 --> 00:38:08,953
August: Stella, don't worry.
821
00:38:09,037 --> 00:38:10,797
It's a case case,
not a Duke case, all right?
822
00:38:10,872 --> 00:38:13,750
- He's coming back.
- Who's Duke?
823
00:38:13,833 --> 00:38:16,270
- I don't really want to talk about dad.
- Colton: Yeah, I don't want
824
00:38:16,294 --> 00:38:17,587
- to talk about mom.
- Awesome.
825
00:38:17,670 --> 00:38:19,110
Let's not talk about either of them.
826
00:38:19,506 --> 00:38:20,965
We'll all be better off.
827
00:38:21,049 --> 00:38:23,218
Yeah.
828
00:38:43,696 --> 00:38:45,323
I admire it so much.
829
00:38:45,406 --> 00:38:47,659
I really do.
How you care for the land.
830
00:38:47,742 --> 00:38:49,077
I'll have to ask your advice
831
00:38:49,202 --> 00:38:50,537
when we're really up
and running.
832
00:38:50,662 --> 00:38:54,374
I-I'm sorry. I'm really sorry
that we weren't able to make it.
833
00:38:54,457 --> 00:38:56,459
It's all good.
834
00:38:59,671 --> 00:39:02,048
You're really taking it
all back on again, huh?
835
00:39:02,131 --> 00:39:05,635
Well, we've been gone
from here too long.
836
00:39:05,718 --> 00:39:07,428
It matters to family.
837
00:39:07,554 --> 00:39:09,013
- You understand.
- Yeah.
838
00:39:11,057 --> 00:39:13,977
- Yeah. Yeah.
- Certainly a lot of work to do.
839
00:39:14,060 --> 00:39:16,062
Yeah.
840
00:39:16,187 --> 00:39:18,398
There was, uh,
chaos around here,
841
00:39:18,481 --> 00:39:19,816
I heard.
842
00:39:19,899 --> 00:39:21,860
That never looks good.
843
00:39:23,236 --> 00:39:24,904
And the barn.
844
00:39:25,029 --> 00:39:26,781
Well...
845
00:39:28,241 --> 00:39:30,535
No one ever did rebuild
that barn.
846
00:39:33,079 --> 00:39:34,289
Well...
847
00:39:34,414 --> 00:39:36,791
I will give you a call
848
00:39:36,916 --> 00:39:38,459
when I start the gardens.
849
00:39:38,585 --> 00:39:40,503
Yeah, you...
850
00:39:40,587 --> 00:39:43,548
You know what you're doing.
Knee-deep in dirt.
851
00:40:18,708 --> 00:40:20,460
Here they come.
852
00:40:48,947 --> 00:40:50,949
Cordell:
There's the boss himself, serano.
853
00:41:03,002 --> 00:41:04,170
Hey, who's the other guy?
854
00:41:10,760 --> 00:41:12,512
Cordell: Micki? You okay?
855
00:41:13,054 --> 00:41:14,597
Micki, who is that?
856
00:41:15,181 --> 00:41:16,557
Who's the other guy?
857
00:41:17,558 --> 00:41:19,519
It's the one that got away.
58543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.