All language subtitles for The.Goode.Family.S01E11.Trouble.in.Store.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,053 --> 00:00:06,005 (playful music) 2 00:00:08,742 --> 00:00:10,676 (sighs) 3 00:00:13,714 --> 00:00:15,297 - Thanks Logan. 4 00:00:15,373 --> 00:00:16,373 - Helen! 5 00:00:16,416 --> 00:00:18,175 - Nice V-neck cardi, Gwen. 6 00:00:18,251 --> 00:00:18,842 - It's my roommates. 7 00:00:18,919 --> 00:00:20,177 - Keep it. 8 00:00:20,253 --> 00:00:22,846 (laughing) 9 00:00:22,923 --> 00:00:25,149 Save me a sample of that pluot, Steve, 10 00:00:25,225 --> 00:00:26,725 or I'll have to wring your neck. 11 00:00:26,802 --> 00:00:29,186 (laughing) 12 00:00:29,262 --> 00:00:30,262 That's my loaf. 13 00:00:31,282 --> 00:00:33,356 - An 85 rating? 14 00:00:33,433 --> 00:00:36,151 I don't drink anything less than a 93. 15 00:00:36,228 --> 00:00:38,131 How could you not have a more expensive bottle 16 00:00:38,155 --> 00:00:40,363 of organic wine for me? 17 00:00:40,440 --> 00:00:42,199 - Special occasion, Margo? 18 00:00:42,275 --> 00:00:44,170 Or just a little something to keep in your purse? 19 00:00:44,194 --> 00:00:46,495 - No, we're celebrating. 20 00:00:46,571 --> 00:00:48,580 Kent came through again. 21 00:00:48,657 --> 00:00:50,707 He generated parks funding for the college 22 00:00:50,784 --> 00:00:55,137 by reclassifying the weeds in the courtyard as green space. 23 00:00:55,214 --> 00:00:56,129 - What? 24 00:00:56,206 --> 00:00:57,681 But that was Gerald's idea. 25 00:00:57,758 --> 00:01:00,133 - Oh, I don't think so. 26 00:01:00,210 --> 00:01:03,062 The chancellor specifically thanked Kent for it. 27 00:01:07,634 --> 00:01:10,227 - Gerald, you should be getting credit for your ideas, 28 00:01:10,303 --> 00:01:11,487 and we should be celebrating 29 00:01:13,107 --> 00:01:15,284 with a ridiculously overpriced bottle of organic wine. 30 00:01:15,308 --> 00:01:18,401 The chancellor needs to know how important you are here. 31 00:01:18,478 --> 00:01:19,892 - I'm sure he does. 32 00:01:19,893 --> 00:01:23,490 Kent says he tweets the chancellor about me constantly. 33 00:01:23,567 --> 00:01:25,450 - Gerald, I'm on my way to La Bouche for lunch. 34 00:01:25,461 --> 00:01:26,701 Got any plans? 35 00:01:26,778 --> 00:01:29,162 - Oh, well, thank you, Kent, but Helen and I... 36 00:01:29,239 --> 00:01:30,413 - Cancel it. 37 00:01:30,490 --> 00:01:31,298 I need you to write up an idea for me 38 00:01:31,375 --> 00:01:32,575 to present to the chancellor. 39 00:01:32,617 --> 00:01:34,343 Make it super boffo. 40 00:01:34,419 --> 00:01:35,710 Chop-chop. 41 00:01:35,787 --> 00:01:37,546 - Yes, yes. 42 00:01:37,622 --> 00:01:39,256 Now we'll both be happier 43 00:01:39,332 --> 00:01:41,212 if you pretend you didn't hear that. 44 00:01:44,671 --> 00:01:46,179 - Give it up, Goode. 45 00:01:46,256 --> 00:01:48,807 This chamois will make that bike shine as bright 46 00:01:48,884 --> 00:01:51,518 as the rhinestones on Waylon Jennings' coffin. 47 00:01:51,595 --> 00:01:55,272 - Ray, I could never justify using tanned animal hide 48 00:01:55,282 --> 00:01:57,566 in order to clean my bicycle. 49 00:01:57,642 --> 00:02:00,277 Oh, my goodness. 50 00:02:00,353 --> 00:02:03,280 - Dad, I thought maybe, just maybe, 51 00:02:03,290 --> 00:02:05,334 I could play off these Sav Big jeans you bought me 52 00:02:05,358 --> 00:02:07,826 as a kind of hip, retro-folkie thing. 53 00:02:07,903 --> 00:02:08,785 I couldn't. 54 00:02:08,862 --> 00:02:10,879 - Yeah, kids can be cruel, 55 00:02:10,956 --> 00:02:14,291 especially when it comes to butt-ugly clothes like that. 56 00:02:14,367 --> 00:02:15,025 - I like these. 57 00:02:15,102 --> 00:02:16,760 Velcro fly rocks. 58 00:02:16,837 --> 00:02:19,296 - I saw this really hot pair of El Prado jeans 59 00:02:19,372 --> 00:02:20,412 at Urban Taboo, and... 60 00:02:21,267 --> 00:02:22,727 - Now, now, Bliss, there's no need 61 00:02:22,751 --> 00:02:24,968 to splurge on pricey pants. 62 00:02:25,045 --> 00:02:27,470 Those Sav Big jeans are just as good. 63 00:02:27,547 --> 00:02:30,307 Their seams are hot glued for extra strength. 64 00:02:30,383 --> 00:02:32,503 - When I was your age, all I wanted was a pair 65 00:02:32,552 --> 00:02:35,395 of purple and yellow high-top Dr. J's. 66 00:02:35,406 --> 00:02:38,273 My parents would only buy me shoes from the dime store. 67 00:02:38,350 --> 00:02:39,649 - Dime store shoes? 68 00:02:39,660 --> 00:02:40,984 - So I got a job. 69 00:02:41,061 --> 00:02:42,360 - A job? 70 00:02:42,437 --> 00:02:43,320 Of course! 71 00:02:43,396 --> 00:02:44,654 I can make my own money. 72 00:02:44,731 --> 00:02:45,614 - I don't know. 73 00:02:45,624 --> 00:02:46,624 A job? 74 00:02:46,650 --> 00:02:48,909 It seems so conservative. 75 00:02:48,985 --> 00:02:52,212 - Finally, I'll buy real jeans and real detergent 76 00:02:52,289 --> 00:02:53,289 to wash them in. 77 00:02:56,793 --> 00:02:59,178 - When I'm hungover, I just ramble. 78 00:03:04,560 --> 00:03:07,719 - Put on a pot of our strongest black tea, Helen. 79 00:03:07,796 --> 00:03:10,230 Kent needs his ideas ASAP. 80 00:03:10,307 --> 00:03:12,015 It's going to be an all-nighter. 81 00:03:12,092 --> 00:03:14,851 - Gerald, what would you say if I told you 82 00:03:14,928 --> 00:03:17,821 that you could give your ideas straight to the chancellor? 83 00:03:17,898 --> 00:03:19,492 - That's an interesting idea, Helen. 84 00:03:19,516 --> 00:03:20,857 Let's run that by Kent. 85 00:03:20,868 --> 00:03:22,317 - Not anymore, forget that. 86 00:03:22,394 --> 00:03:23,944 As a matter of fact, I already called 87 00:03:23,954 --> 00:03:26,446 the chancellor's assistant, said I was Kent's secretary, 88 00:03:26,523 --> 00:03:28,490 had her access the chancellor's desk calendar, 89 00:03:28,566 --> 00:03:30,461 create an opening and set up our dinner. 90 00:03:30,485 --> 00:03:32,588 Now we can topple the existing power structure 91 00:03:32,612 --> 00:03:34,588 and catapult you all the way to the top! 92 00:03:36,592 --> 00:03:41,303 Your satisfied expression is all the thanks I need. 93 00:03:41,380 --> 00:03:41,962 - Uh... 94 00:03:41,972 --> 00:03:44,431 (upbeat music) 95 00:03:48,962 --> 00:03:52,731 (singing in foreign language) 96 00:04:01,408 --> 00:04:03,033 ♪ The Goode family ♪ 97 00:04:08,073 --> 00:04:11,783 - You went over Kent's head and planned this covert dinner 98 00:04:11,860 --> 00:04:13,076 with the chancellor? 99 00:04:13,153 --> 00:04:15,745 You know how I feel about covert things. 100 00:04:15,822 --> 00:04:17,080 - Gerald, it's done. 101 00:04:17,157 --> 00:04:19,541 And don't worry, Kent's not going to find out. 102 00:04:19,551 --> 00:04:20,959 Once we have this dinner, 103 00:04:21,036 --> 00:04:22,939 you'll finally get credit for your brilliance. 104 00:04:22,963 --> 00:04:24,087 Don't you see? 105 00:04:24,164 --> 00:04:25,797 You win, the chancellor wins, 106 00:04:25,874 --> 00:04:29,009 and most importantly, the college wins. 107 00:04:29,019 --> 00:04:30,927 - Well, that is a lot of winning. 108 00:04:30,938 --> 00:04:32,595 - Come look at this One Earth web site. 109 00:04:32,606 --> 00:04:34,597 Here are the 34 things you need 110 00:04:34,674 --> 00:04:36,152 to throw an impressive dinner party. 111 00:04:36,176 --> 00:04:39,436 - Ugh, can't we just write down those steps 112 00:04:39,512 --> 00:04:41,646 and buy everything at Sav Big!? 113 00:04:41,723 --> 00:04:43,606 - I'm a loyal One Earth customer. 114 00:04:43,683 --> 00:04:45,409 I signed the loyalty oath. 115 00:04:51,441 --> 00:04:53,533 - Mr. Heelo, sir? 116 00:04:53,544 --> 00:04:56,953 Do you happen to have any job openings, Sir? 117 00:04:56,964 --> 00:04:59,456 We're always looking to expand our One Earth family, 118 00:04:59,532 --> 00:05:01,177 and since our policy doesn't allow me 119 00:05:01,201 --> 00:05:04,836 to ask any discriminatory questions, you're hired. 120 00:05:04,913 --> 00:05:05,795 (Bliss gasps) 121 00:05:05,872 --> 00:05:06,872 Here's your vest. 122 00:05:07,799 --> 00:05:09,639 You can expect great pay, free lunch, 123 00:05:09,709 --> 00:05:10,925 discounts to other stores, 124 00:05:11,002 --> 00:05:12,886 concert tickets before they go on sale. 125 00:05:12,896 --> 00:05:16,014 - I got to see Maroon 5, and I met four of them backstage. 126 00:05:16,091 --> 00:05:16,815 - Whoa. 127 00:05:16,892 --> 00:05:18,141 - Whoa, indeed. 128 00:05:18,218 --> 00:05:19,570 I just need your driver's license 129 00:05:19,594 --> 00:05:21,530 so we can start filling out the paperwork. 130 00:05:21,554 --> 00:05:23,563 - Oh, well, I don't have one yet. 131 00:05:23,574 --> 00:05:24,574 I'm still 15. 132 00:05:25,409 --> 00:05:27,086 - You have to be 16 to work here. 133 00:05:27,110 --> 00:05:28,026 The law's the law. 134 00:05:28,037 --> 00:05:30,487 - Yeah, you can't be 15. 135 00:05:30,563 --> 00:05:32,467 - Too bad we weren't born on the same day, 136 00:05:32,491 --> 00:05:34,157 or you'd be 16 already. 137 00:05:34,234 --> 00:05:35,617 - You're 16? 138 00:05:35,693 --> 00:05:37,026 You're hired. 139 00:05:37,103 --> 00:05:38,514 First order of business, hit the break room, 140 00:05:38,538 --> 00:05:41,423 get on the game station and make yourself an icon. 141 00:05:41,500 --> 00:05:42,966 - But he likes his jeans. 142 00:05:44,786 --> 00:05:46,920 - After you get the votives, go to the magazine rack 143 00:05:46,996 --> 00:05:49,130 and grab anything with these words on the cover, 144 00:05:49,207 --> 00:05:51,975 biodynamic, tipping point, Ecuador. 145 00:05:52,052 --> 00:05:55,011 - Your grown-up dinner sounds so exciting. 146 00:05:55,088 --> 00:05:57,097 I've never been invited to one before. 147 00:05:57,107 --> 00:05:59,524 And even though I'm not invited to this one, 148 00:05:59,601 --> 00:06:02,519 I'm honored just to be a part of it. 149 00:06:02,595 --> 00:06:03,595 - Helen! 150 00:06:04,764 --> 00:06:07,524 The "One Earth Guide to Entertaining"? 151 00:06:07,600 --> 00:06:09,734 You're entertaining? 152 00:06:09,745 --> 00:06:11,444 How courageous. 153 00:06:11,521 --> 00:06:13,413 Who could you be entertaining? 154 00:06:13,490 --> 00:06:14,864 - Nobody. 155 00:06:14,941 --> 00:06:17,575 This book is a gift for Penny. 156 00:06:17,652 --> 00:06:19,753 - Whoa, I'm gonna get it wrapped. 157 00:06:21,573 --> 00:06:22,642 - I'd better help her. 158 00:06:22,666 --> 00:06:24,546 Sometimes she gets tape in her hair. 159 00:06:28,463 --> 00:06:29,879 Ooh, wheat grass samples. 160 00:06:29,956 --> 00:06:31,556 Just the boost I need. 161 00:06:36,555 --> 00:06:38,116 - It doesn't matter that you're 15. 162 00:06:38,140 --> 00:06:39,481 Here at the youth action team, 163 00:06:39,558 --> 00:06:42,475 we empower you to work for yourself. 164 00:06:42,486 --> 00:06:43,560 Think you can handle that? 165 00:06:43,570 --> 00:06:45,071 - Yes, sir. 166 00:06:45,072 --> 00:06:46,615 I don't know what you do or what you want me to do, 167 00:06:46,639 --> 00:06:47,919 but I'm ready for the challenge. 168 00:06:52,103 --> 00:06:54,487 - Now you have to make them believe 169 00:06:54,564 --> 00:06:56,709 that if they don't buy these chocolate turtles, 170 00:06:56,733 --> 00:07:00,160 you're gonna get on drugs and/or join a gang. 171 00:07:00,170 --> 00:07:01,503 - How much can I make? 172 00:07:01,580 --> 00:07:02,620 - That depends on you. 173 00:07:02,631 --> 00:07:05,248 You can make up to 100K a year 174 00:07:05,325 --> 00:07:08,084 and work as little as an hour a day. 175 00:07:08,095 --> 00:07:11,504 Now the key is to make the customer just worried enough 176 00:07:11,581 --> 00:07:13,923 that you may come back and rob them if they don't buy, 177 00:07:14,000 --> 00:07:16,593 but not worried enough to actually call the police. 178 00:07:16,669 --> 00:07:18,553 I suggest wearing a do-rag. 179 00:07:18,630 --> 00:07:19,862 (Bliss sighs) 180 00:07:19,939 --> 00:07:21,317 - That's the last time I listen to a guy 181 00:07:21,341 --> 00:07:23,984 who says, "Follow me to my warehouse full of candy." 182 00:07:28,264 --> 00:07:30,607 - I'm hosting a very important dinner, Shelly. 183 00:07:30,617 --> 00:07:32,525 Are bamboo serving spoons still in? 184 00:07:32,536 --> 00:07:33,536 - Mm, no. 185 00:07:34,696 --> 00:07:36,207 It turns out bamboo uses a lot of water. 186 00:07:36,231 --> 00:07:37,697 Try these salad tongs. 187 00:07:37,774 --> 00:07:39,991 They're made from recycled awareness bracelets. 188 00:07:40,068 --> 00:07:41,668 That'll be $83.52. 189 00:07:42,779 --> 00:07:44,245 - Excuse me, ma'am, 190 00:07:44,322 --> 00:07:45,975 I need you to step out of line and come with me. 191 00:07:45,999 --> 00:07:47,248 - What, why? 192 00:07:47,325 --> 00:07:48,625 - No more talking, ma'am. 193 00:07:48,701 --> 00:07:51,511 (soft dramatic music) 194 00:08:03,258 --> 00:08:04,599 - Is this a jail? 195 00:08:04,610 --> 00:08:05,730 - Let's focus here, ma'am. 196 00:08:07,145 --> 00:08:09,646 Why did you shoplift this cup of wheat grass juice? 197 00:08:09,722 --> 00:08:10,855 - What? 198 00:08:10,866 --> 00:08:12,627 Oh, gosh, I thought that was a sample. 199 00:08:12,651 --> 00:08:13,651 - We have footage. 200 00:08:14,495 --> 00:08:15,704 - Um, okay, I mean, I admit that... 201 00:08:15,728 --> 00:08:16,728 - Watch the monitor. 202 00:08:18,064 --> 00:08:20,198 Here's your premeditation, here's your crime, 203 00:08:20,209 --> 00:08:21,783 and here's your lack of remorse. 204 00:08:21,859 --> 00:08:23,868 - Yes, I know I drank the wheat grass. 205 00:08:23,879 --> 00:08:24,744 - Look into my lens, please. 206 00:08:24,821 --> 00:08:27,580 (Helen yelps) 207 00:08:27,591 --> 00:08:29,674 - Ubuntu, please come to the backroom. 208 00:08:29,751 --> 00:08:30,751 Ubuntu. 209 00:08:32,078 --> 00:08:34,671 - Why are you calling my son? 210 00:08:34,747 --> 00:08:36,673 And why is my picture on that wall 211 00:08:36,749 --> 00:08:40,009 with all those other mug shots? 212 00:08:40,086 --> 00:08:43,012 - Ma'am, I'm gonna have to ask you to leave the premises. 213 00:08:43,089 --> 00:08:44,898 But I have a dinner to put on. 214 00:08:44,975 --> 00:08:46,349 How long do I have to leave for? 215 00:08:46,426 --> 00:08:48,726 - Forever, you're banned from One Earth. 216 00:08:48,803 --> 00:08:50,061 - What? 217 00:08:50,138 --> 00:08:51,604 - Ubuntu, I'm gonna need you 218 00:08:51,615 --> 00:08:53,532 to escort said perpetrator out the door. 219 00:09:00,624 --> 00:09:01,331 - Forever? 220 00:09:01,408 --> 00:09:02,541 - Bye, mom. 221 00:09:15,455 --> 00:09:17,714 - I know I'm guilty of degrading the planet 222 00:09:17,790 --> 00:09:19,716 and depleting its resources by being alive, 223 00:09:19,792 --> 00:09:21,184 but I am not a thief. 224 00:09:21,261 --> 00:09:22,719 - Boo-hoo. 225 00:09:22,795 --> 00:09:24,178 You got kicked out of a store. 226 00:09:24,255 --> 00:09:26,317 I got kicked out of our house when you were 12. 227 00:09:26,341 --> 00:09:28,016 Didn't see you crying then. 228 00:09:28,092 --> 00:09:31,311 - Okay, the only work I'm allowed to do is farm work, 229 00:09:31,321 --> 00:09:32,904 so if anybody needs me, 230 00:09:32,981 --> 00:09:35,773 I'll be picking cumcumbers in the hot, searing sun. 231 00:09:35,850 --> 00:09:37,734 - Hydrate. - Okay, wear some sunscreen. 232 00:09:37,744 --> 00:09:40,069 (Bliss groans) 233 00:09:40,146 --> 00:09:41,863 Helen, we'll all miss One Earth, 234 00:09:41,939 --> 00:09:44,824 but I need you to focus on the dinner with the chancellor. 235 00:09:44,835 --> 00:09:46,409 - But I can't without One Earth. 236 00:09:46,486 --> 00:09:48,119 - Yes, you can. 237 00:09:48,130 --> 00:09:51,631 Look at this as a fantastic opportunity to take advantage 238 00:09:51,708 --> 00:09:53,791 of Sav Big's low, low prices. 239 00:09:53,868 --> 00:09:55,969 And their products are just as good. 240 00:09:56,046 --> 00:09:57,670 - No Sav Big! 241 00:09:57,747 --> 00:10:00,214 One Earth is a lifestyle, and I'll just go to Carbondale 242 00:10:00,291 --> 00:10:01,291 to experience it. 243 00:10:06,089 --> 00:10:08,690 (cars rumbling) 244 00:10:16,516 --> 00:10:19,117 (Helen sighs) 245 00:10:20,186 --> 00:10:22,403 (alarm buzzes) 246 00:10:22,480 --> 00:10:23,480 - It's over, Helen. 247 00:10:29,112 --> 00:10:31,546 (Helen sighs) 248 00:10:35,493 --> 00:10:38,345 (dramatic music) 249 00:10:39,789 --> 00:10:41,798 - I'm so glad there are laws to protect me 250 00:10:41,808 --> 00:10:44,175 from having a job with air-conditioning. 251 00:10:44,252 --> 00:10:45,718 - We got a mumbler? 252 00:10:45,795 --> 00:10:46,795 - No. 253 00:10:48,473 --> 00:10:50,315 - Are those Sav Big jeans? 254 00:10:55,906 --> 00:10:58,439 - I need to speak to your CEO. 255 00:10:58,450 --> 00:10:59,783 What? 256 00:10:59,859 --> 00:11:02,276 Yes, I have been recently banned. 257 00:11:02,353 --> 00:11:05,080 (dial tone buzzes) 258 00:11:06,566 --> 00:11:10,159 So, Ubuntu, what happened at One Earth today? 259 00:11:10,236 --> 00:11:12,829 - The usual stuff, new apples from Austria, 260 00:11:12,905 --> 00:11:14,747 a Spanish guitarist came and played. 261 00:11:14,824 --> 00:11:16,165 - What were the soups? 262 00:11:16,242 --> 00:11:18,885 Tell me about the soups, Ubuntu. 263 00:11:18,962 --> 00:11:21,262 - I've told you too much already. 264 00:11:22,415 --> 00:11:24,048 - (sighs) There you are, Helen. 265 00:11:24,125 --> 00:11:25,842 I see no prep or pre-prep 266 00:11:25,918 --> 00:11:28,177 for this dinner party you connived us into. 267 00:11:28,254 --> 00:11:29,846 Enough is enough. 268 00:11:29,922 --> 00:11:33,057 Now you know what we have to do and where we have to do it. 269 00:11:33,134 --> 00:11:34,434 (Helen sighs) 270 00:11:34,510 --> 00:11:37,112 (dramatic music) 271 00:11:38,389 --> 00:11:40,857 You're gonna love Sav Big's produce section. 272 00:11:40,933 --> 00:11:42,077 Everything's half the price, 273 00:11:42,101 --> 00:11:44,527 twice the size and just as good. 274 00:11:44,604 --> 00:11:45,712 - Yeah, yeah. 275 00:11:45,455 --> 00:11:46,746 Everything's "just as good." 276 00:11:46,823 --> 00:11:48,039 Let's get this over with. 277 00:11:53,046 --> 00:11:54,462 (air howling) 278 00:11:54,539 --> 00:11:55,539 - Ah. 279 00:12:00,203 --> 00:12:01,203 Ah, volume. 280 00:12:01,963 --> 00:12:03,763 Okay, I'll snag us a cart. 281 00:12:06,876 --> 00:12:09,552 - Oh! 282 00:12:09,563 --> 00:12:10,845 (Helen gasps) 283 00:12:10,922 --> 00:12:13,231 (scooter beeps) 284 00:12:16,278 --> 00:12:17,810 Ugh. 285 00:12:17,821 --> 00:12:19,865 - Now, Helen, we're here to shop for the dinner. 286 00:12:19,889 --> 00:12:21,241 Next trip, you can take advantage 287 00:12:21,265 --> 00:12:22,907 of the haircuts and eye exams. 288 00:12:26,121 --> 00:12:27,370 - Just as Good? 289 00:12:31,484 --> 00:12:32,909 That's their house brand? 290 00:12:32,985 --> 00:12:35,411 And it's really called Just as Good? 291 00:12:35,488 --> 00:12:36,882 - Uh-huh. (buzzing) 292 00:12:36,906 --> 00:12:38,142 Hey, look, they have a big board, too. 293 00:12:38,166 --> 00:12:40,759 Maybe they have some fun ideas for entertaining. 294 00:12:49,936 --> 00:12:51,969 (doorbell dings) 295 00:12:52,046 --> 00:12:53,396 - Huh? 296 00:12:53,473 --> 00:12:55,932 - Yo, would you like to buy candy to help keep kids 297 00:12:55,942 --> 00:12:57,266 like me off drugs? 298 00:12:57,343 --> 00:12:59,527 - Ooh. (laughs) 299 00:12:59,604 --> 00:13:01,187 Got any Mike and Ikes? 300 00:13:01,264 --> 00:13:02,021 - No. 301 00:13:02,098 --> 00:13:03,364 - Have fun in rehab. 302 00:13:03,441 --> 00:13:06,400 - Why can't I get a decent job until I'm 16? 303 00:13:06,477 --> 00:13:09,862 How is it protecting me to hustle candy, breath pesticides, 304 00:13:09,939 --> 00:13:11,864 not get bathroom breaks? 305 00:13:11,875 --> 00:13:14,125 (sighs) I just want a decent pair of jeans. 306 00:13:15,504 --> 00:13:17,954 - You know, when I was just a little older than you, 307 00:13:17,964 --> 00:13:20,289 there was one thing I wanted more than anything 308 00:13:20,366 --> 00:13:23,167 in this world, to go to Vietnam. 309 00:13:23,244 --> 00:13:24,961 - As, like, a tourist? 310 00:13:25,037 --> 00:13:26,037 - No, to fight. 311 00:13:27,173 --> 00:13:29,507 But I was only 17, so I told them I was 18. 312 00:13:29,518 --> 00:13:31,438 Six weeks later, I was in country 313 00:13:31,502 --> 00:13:33,636 with my very own machine gun. 314 00:13:33,713 --> 00:13:34,887 - You mean, you lied? 315 00:13:34,964 --> 00:13:35,964 - And you can, too. 316 00:13:42,430 --> 00:13:44,647 (beeping) 317 00:13:44,658 --> 00:13:46,649 - These bags aren't ringing up. 318 00:13:46,726 --> 00:13:48,993 - Those are my reusable shopping bags. 319 00:13:50,697 --> 00:13:51,871 For conservation. 320 00:13:57,236 --> 00:14:00,204 (Helen gasps) 321 00:14:00,215 --> 00:14:03,249 - Oh, and don't forget your Sav Big membership card. 322 00:14:03,326 --> 00:14:04,467 You're one of us now. 323 00:14:05,620 --> 00:14:08,004 (scooter beeps) 324 00:14:08,080 --> 00:14:09,080 - Ugh. 325 00:14:13,469 --> 00:14:14,385 - Come on, Helen. 326 00:14:14,462 --> 00:14:16,012 The dinner is tomorrow. 327 00:14:16,088 --> 00:14:17,897 We need to steep the legumes. 328 00:14:19,425 --> 00:14:20,933 - I want my couch back. 329 00:14:21,010 --> 00:14:23,862 Nothing on TV seems funny from this angle. 330 00:14:26,432 --> 00:14:28,065 (Helen sighs) 331 00:14:28,076 --> 00:14:30,026 - Why is mom in a fetal position? 332 00:14:30,102 --> 00:14:32,570 - Well, your mom has not been herself since the banning. 333 00:14:32,581 --> 00:14:35,072 We just need to snap her out of her funk. 334 00:14:35,083 --> 00:14:37,033 Pop up like toast, Helen. 335 00:14:37,109 --> 00:14:38,534 Come on, you can't just give up. 336 00:14:38,611 --> 00:14:39,952 I don't know how to throw 337 00:14:40,029 --> 00:14:42,422 an underhanded business dinner, but you do. 338 00:14:45,117 --> 00:14:46,626 - Mom looks broken. 339 00:14:46,702 --> 00:14:48,711 - She is, Ubuntu. 340 00:14:48,788 --> 00:14:50,296 - I can try to braid her hair. 341 00:14:50,373 --> 00:14:53,424 - No, here's only one way to fix your mother. 342 00:14:53,435 --> 00:14:55,894 I'm getting her back into One Earth. 343 00:14:58,648 --> 00:15:01,441 - Didn't think a guy in shorts could look so determined. 344 00:15:12,728 --> 00:15:14,495 - $13. 95 for peanut... 345 00:15:15,624 --> 00:15:18,074 (sighs) All right, stay focused, Gerald. 346 00:15:18,150 --> 00:15:20,743 Mr. Heelo, my wife was unfairly banned 347 00:15:20,820 --> 00:15:23,120 from the entire One Earth chain, 348 00:15:23,197 --> 00:15:24,747 and you need to let her back in. 349 00:15:24,824 --> 00:15:26,009 - Sorry, she's in the system. 350 00:15:26,033 --> 00:15:28,584 Nothing I can do once they're in the system. 351 00:15:28,595 --> 00:15:32,096 - Not to gender-type, but you know how women can be, 352 00:15:32,173 --> 00:15:36,092 and my wife, behind my back, invited my boss' boss over 353 00:15:36,168 --> 00:15:38,094 for a schmoozy business dinner. 354 00:15:38,170 --> 00:15:40,596 And you'll like this part, she's convinced 355 00:15:40,673 --> 00:15:42,598 that she can't do it without One Earth. 356 00:15:42,609 --> 00:15:44,058 You know how it is. 357 00:15:44,135 --> 00:15:45,351 - So she lies to you and steals from me? 358 00:15:45,362 --> 00:15:47,445 She does not sound like an ideal customer. 359 00:15:53,144 --> 00:15:55,111 (Kent grunting) 360 00:15:55,187 --> 00:15:58,155 - Kent, you won't believe what Gerald Goode did. 361 00:15:58,232 --> 00:16:01,033 He invited the chancellor over to his house for dinner! 362 00:16:01,044 --> 00:16:02,543 - What, Goode went over my head? 363 00:16:02,620 --> 00:16:05,713 - It was Helen's sneaky plan so Gerald could get credit 364 00:16:05,790 --> 00:16:07,456 for his own ideas. 365 00:16:07,533 --> 00:16:09,291 - It shouldn't be about the credit. 366 00:16:09,302 --> 00:16:11,127 I've told him that 100 times. 367 00:16:11,203 --> 00:16:13,587 - Don't worry, Helen's been banned from One Earth. 368 00:16:13,598 --> 00:16:16,382 At least her dinner will be a sheer disaster. 369 00:16:16,459 --> 00:16:18,059 - No, I can't have that. 370 00:16:18,136 --> 00:16:19,438 The chancellor could end up firing him. 371 00:16:19,462 --> 00:16:20,890 Then I'll lose all my good ideas! 372 00:16:20,914 --> 00:16:24,148 - Well, maybe you could come up with your own ideas. 373 00:16:26,060 --> 00:16:26,951 Oh, god. 374 00:16:26,952 --> 00:16:28,444 We have to save this dinner. 375 00:16:31,807 --> 00:16:34,150 - Would anybody like to sign a petition 376 00:16:34,160 --> 00:16:35,735 to boycott One Earth? 377 00:16:35,811 --> 00:16:37,153 - [Girl] Nu-uh. 378 00:16:37,229 --> 00:16:39,196 - Helen's never gettin' off that couch. 379 00:16:39,273 --> 00:16:40,707 - Oh, hello, Margo, Kent. 380 00:16:40,783 --> 00:16:42,667 We're... - Why'd you go over my head? 381 00:16:43,786 --> 00:16:47,204 Gerald, if you'd just asked me, 382 00:16:47,281 --> 00:16:50,166 I would have agreed to share credit for your ideas. 383 00:16:50,242 --> 00:16:50,891 - Really? 384 00:16:50,968 --> 00:16:53,169 Wow, I'm so sorry. 385 00:16:53,245 --> 00:16:54,387 - We're past this, boys. 386 00:16:55,798 --> 00:16:57,559 Right now, everyone here has to do whatever it takes 387 00:16:57,583 --> 00:17:00,176 to get Helen back into One Earth. 388 00:17:00,252 --> 00:17:01,252 - I got it! 389 00:17:02,397 --> 00:17:04,022 Free Helen Goode! 390 00:17:04,924 --> 00:17:07,108 (groaning) 391 00:17:13,140 --> 00:17:16,492 - That was the last of my one Earth ylang-ylang soap. 392 00:17:16,569 --> 00:17:19,320 - (sighs) Ubuntu can bring home another one. 393 00:17:19,330 --> 00:17:22,081 - No, this is who we are now. 394 00:17:22,158 --> 00:17:23,332 - (sighs) I'm so sorry. 395 00:17:24,811 --> 00:17:26,254 I did everything I could to get you back in there. 396 00:17:26,278 --> 00:17:27,411 - It's not your fault. 397 00:17:27,488 --> 00:17:29,213 I have to learn to let go. 398 00:17:31,626 --> 00:17:34,177 (sobs) Where's that barrel of tissues we bought? 399 00:17:36,288 --> 00:17:38,214 - I wish I could help mom. 400 00:17:38,290 --> 00:17:40,725 - Ubuntu, I never wanted it to come to this. 401 00:17:40,802 --> 00:17:44,220 We've always tried to teach you core ethical values 402 00:17:44,296 --> 00:17:46,722 and that the ends never justify the means. 403 00:17:46,799 --> 00:17:48,149 - I know that. 404 00:17:49,301 --> 00:17:51,205 - Good, as long as you understand that, turn around, 405 00:17:51,229 --> 00:17:53,229 go to work and do whatever is necessary 406 00:17:53,305 --> 00:17:55,656 to get your mother back into One Earth. 407 00:18:00,604 --> 00:18:03,372 (thrilling music) 408 00:18:33,012 --> 00:18:35,646 - Mom, ban over. 409 00:18:35,723 --> 00:18:37,189 - Over? 410 00:18:37,200 --> 00:18:40,118 (soft gentle music) 411 00:18:41,353 --> 00:18:42,720 - Worked at all the biggies, 412 00:18:42,797 --> 00:18:45,873 Riverlake mall, Parkside Promenade, Hoover galleria. 413 00:18:45,950 --> 00:18:48,325 Now I'm looking for a midsize mall. 414 00:18:48,402 --> 00:18:50,369 I feel that's where my strengths are. 415 00:18:50,380 --> 00:18:52,288 - Wow, you're hired. 416 00:18:52,364 --> 00:18:54,498 Go grab anything you like off the rack. 417 00:18:54,509 --> 00:18:57,135 Our inventory tracking system is very sloppy. 418 00:19:00,331 --> 00:19:03,432 (Bliss happily sighs) 419 00:19:22,320 --> 00:19:25,413 - Ma'am, I'm gonna need you to enjoy shopping at One Earth. 420 00:19:26,815 --> 00:19:29,500 (cheerful music) 421 00:19:31,403 --> 00:19:32,995 - Helen, we missed you. 422 00:19:33,006 --> 00:19:34,663 Here's your latte. 423 00:19:34,740 --> 00:19:35,740 - Thanks, Gwen. 424 00:19:38,219 --> 00:19:39,386 Ah. 425 00:19:39,387 --> 00:19:41,347 - [Employee] Helen, saved you a tangelo. 426 00:19:46,043 --> 00:19:47,810 - Free sample. 427 00:19:47,887 --> 00:19:49,187 - No, thank you. 428 00:19:54,760 --> 00:19:57,937 - Well, we may never be able to afford to eat again, 429 00:19:57,947 --> 00:20:00,814 but at least we'll have one heck of a meal to remember. 430 00:20:00,891 --> 00:20:02,608 - I can dazzle the chancellor with food, 431 00:20:02,619 --> 00:20:04,735 but you need to get out there and dazzle him 432 00:20:04,812 --> 00:20:06,329 with your ideas. 433 00:20:07,940 --> 00:20:09,865 - So, chancellor Harrison, I was thinking 434 00:20:09,942 --> 00:20:11,450 that we can offer a degree program 435 00:20:11,461 --> 00:20:13,735 in converting vehicles to natural gas. 436 00:20:17,449 --> 00:20:20,751 - I was thinking other thoughts, too. 437 00:20:20,828 --> 00:20:22,386 - What? 438 00:20:22,463 --> 00:20:25,047 - What Kent's trying to say about our idea... 439 00:20:25,124 --> 00:20:26,674 - Our idea! 440 00:20:26,750 --> 00:20:27,800 - Huh. 441 00:20:27,876 --> 00:20:29,479 - Is that this program would allow us 442 00:20:29,503 --> 00:20:31,771 to get our maintenance vehicles upgraded for free. 443 00:20:35,985 --> 00:20:37,601 I missed my One Earth Helen. 444 00:20:37,678 --> 00:20:39,904 Sav Big Helen slept a lot. 445 00:20:41,515 --> 00:20:43,574 - Is this your first grown-up dinner, too? 446 00:20:47,021 --> 00:20:50,331 - Helen, thanks for dinner last night. 447 00:20:50,408 --> 00:20:54,952 Oh, a word to the wise, salt is better dashed, not poured. 448 00:20:54,963 --> 00:20:56,712 - Didn't seem to slow you down. 449 00:20:56,789 --> 00:20:58,684 I'm surprised you can hear any conversations 450 00:20:58,708 --> 00:20:59,708 over your slurping. 451 00:21:02,161 --> 00:21:04,804 (upbeat music) 452 00:21:22,806 --> 00:21:26,367 (singing in foreign language) 453 00:21:30,456 --> 00:21:33,374 ♪ The Goode Family ♪ 32035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.