Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,770 --> 00:00:04,828
(playful music)
2
00:00:04,905 --> 00:00:06,865
- [Helen] I don't
care what anyone says.
3
00:00:06,907 --> 00:00:08,551
Pierce Brosnan was
a great James Bond.
4
00:00:08,575 --> 00:00:09,833
- [Ubuntu] Mm-hm.
5
00:00:09,910 --> 00:00:12,219
(dog sniffs)
6
00:00:17,143 --> 00:00:18,675
(dramatic music)
7
00:00:18,752 --> 00:00:21,178
(Helen gasps)
8
00:00:21,188 --> 00:00:22,188
- Oh, my god!
9
00:00:22,756 --> 00:00:24,473
This isn't your vegan dog food.
10
00:00:24,549 --> 00:00:26,141
Oh, you poor boy!
11
00:00:26,218 --> 00:00:28,101
You almost ate meat.
12
00:00:28,178 --> 00:00:29,194
I'm so sorry, Che!
13
00:00:30,597 --> 00:00:32,230
- Look at him.
14
00:00:32,307 --> 00:00:34,347
He's shaking with fear
about what he almost did.
15
00:00:38,396 --> 00:00:41,823
(chicken clucking)
16
00:00:41,834 --> 00:00:44,084
- Stop slobbering on my leg!
17
00:00:44,795 --> 00:00:45,702
- Come here.
18
00:00:45,779 --> 00:00:47,120
You can slobber on me.
19
00:00:47,131 --> 00:00:48,538
Ahh.
20
00:00:48,615 --> 00:00:51,875
- Coupons, they're like lottery
tickets that always win.
21
00:00:51,952 --> 00:00:54,428
Hey, what do you guys say
to dinner at Cranky's?
22
00:00:54,505 --> 00:00:57,214
- But Cranky's is a
barbecue restaurant.
23
00:00:57,290 --> 00:00:58,290
- With meat?
24
00:00:59,385 --> 00:00:59,457
- I hear they don't
even serve bread
25
00:01:00,085 --> 00:01:00,884
because it's a distraction.
26
00:01:00,961 --> 00:01:02,302
- You'll love Cranky's!
27
00:01:02,379 --> 00:01:04,419
Animals have gotten
so much more delicious
28
00:01:04,464 --> 00:01:06,389
since you guys last ate one.
29
00:01:06,466 --> 00:01:07,566
- Relax, everyone.
30
00:01:07,643 --> 00:01:09,726
Cranky's new chili is meatless.
31
00:01:09,803 --> 00:01:11,561
It says so right here.
32
00:01:11,638 --> 00:01:13,730
If a staunch
carnivore like Cranky
33
00:01:13,741 --> 00:01:16,233
can add a meatless
item to his menu
34
00:01:16,309 --> 00:01:19,611
and print a coupon for it,
we need to support him.
35
00:01:19,688 --> 00:01:21,571
- Are you sure you
wanna go to that place?
36
00:01:21,582 --> 00:01:23,907
- His slogan is "I hate you."
37
00:01:23,984 --> 00:01:25,575
- He hates me?
38
00:01:25,652 --> 00:01:28,712
(bluesy guitar music)
39
00:01:38,790 --> 00:01:40,390
- Gerald, I don't like it here.
40
00:01:41,334 --> 00:01:42,509
We better open a window.
41
00:01:42,520 --> 00:01:44,261
I think Ubuntu's
feeling a little sick
42
00:01:44,271 --> 00:01:46,304
from all the secondhand
meat in the air.
43
00:01:46,381 --> 00:01:48,223
(Ubuntu panting)
44
00:01:48,300 --> 00:01:49,474
- What was that?
45
00:01:49,551 --> 00:01:51,685
- It is a corn-hog.
46
00:01:51,761 --> 00:01:55,272
Chunks of burger and steak
wrapped in bacon, battered,
47
00:01:55,348 --> 00:01:58,775
deep-fried in pig fat and
slathered in barbecue sauce.
48
00:01:58,852 --> 00:01:59,609
Come on, Gerald.
49
00:01:59,686 --> 00:02:01,278
Have a bite.
50
00:02:01,354 --> 00:02:03,332
- (groans) I'll just wait
for my meatless chili.
51
00:02:03,356 --> 00:02:04,781
- Cranky!
52
00:02:04,858 --> 00:02:07,784
How about that meatless
chili over here?
53
00:02:07,861 --> 00:02:10,287
- The sissy chili will get there
54
00:02:10,363 --> 00:02:13,757
when it gets there,
you fat, old maggot!
55
00:02:13,834 --> 00:02:15,792
(patrons laughing)
56
00:02:15,869 --> 00:02:17,761
- You zinged him good, Cranky.
57
00:02:17,838 --> 00:02:19,337
- Touche!
58
00:02:19,414 --> 00:02:20,589
- Cranky, huh?
59
00:02:20,599 --> 00:02:21,679
I'm just not seeing it.
60
00:02:23,677 --> 00:02:26,395
- So you're the infamous Cranky.
61
00:02:26,471 --> 00:02:29,806
Well, you, sir, are as
colorful as advertised.
62
00:02:29,883 --> 00:02:32,651
- I hate your
creepy little teeth.
63
00:02:37,232 --> 00:02:39,816
- If you, um, want to
get on his good side,
64
00:02:39,827 --> 00:02:41,947
compliment him on his
chili cook-off awards.
65
00:02:41,978 --> 00:02:44,705
He's very proud of 'em.
66
00:02:44,781 --> 00:02:49,668
- I guess you lesbians think
it's funny that for 23 years,
67
00:02:50,904 --> 00:02:53,922
I've never won a
single chili cook-off!
68
00:02:53,999 --> 00:02:55,716
You know what I think's funny?
69
00:02:56,969 --> 00:03:00,629
Oh, look, the parking
lot's got two mommies!
70
00:03:00,705 --> 00:03:02,422
(both laughing)
71
00:03:02,499 --> 00:03:05,842
- (laughs) Every year he
loses the chili cook-off,
72
00:03:05,919 --> 00:03:07,761
he gets a little crankier.
73
00:03:07,771 --> 00:03:09,971
You know, this place used
to be called Jeremy's.
74
00:03:10,048 --> 00:03:13,516
Well, by serving meatless
chili, he's a winner in my book.
75
00:03:13,527 --> 00:03:16,528
Let's see how it stacks
up against my vegan stew.
76
00:03:20,600 --> 00:03:23,026
This is delicious!
77
00:03:23,103 --> 00:03:25,695
- Oh, now you're
trying to be funny.
78
00:03:25,706 --> 00:03:27,364
- No, I love it.
79
00:03:27,440 --> 00:03:30,700
This chili will win you
that blue ribbon for sure.
80
00:03:30,711 --> 00:03:33,036
You have got to
tell me your secret.
81
00:03:33,113 --> 00:03:34,871
- It's simple, idiot.
82
00:03:34,948 --> 00:03:39,042
It's the special sauce I
use to marinate the chicken.
83
00:03:39,119 --> 00:03:40,627
(dramatic music)
84
00:03:40,638 --> 00:03:41,878
(Helen gasps
85
00:03:41,955 --> 00:03:44,756
- You put meat in
your meatless chili?
86
00:03:44,833 --> 00:03:47,801
- Not meat, you
pinhead, chicken!
87
00:03:47,877 --> 00:03:50,887
- But But But I haven't
eaten meat in 20 years.
88
00:03:50,964 --> 00:03:51,964
Oh, God!
89
00:03:53,008 --> 00:03:54,524
- Now that's funny!
90
00:03:56,553 --> 00:03:59,238
(upbeat music)
91
00:04:02,284 --> 00:04:05,911
(singing in foreign language)
92
00:04:14,654 --> 00:04:19,374
♪ The Goode Family ♪
93
00:04:19,451 --> 00:04:24,304
(monitors beeping)
(Gerald moans)
94
00:04:25,549 --> 00:04:28,008
- Okay, Mr. Goode We
pumped your stomach
95
00:04:28,084 --> 00:04:29,759
and evacuated your intestines.
96
00:04:29,836 --> 00:04:31,636
You're gonna be just fine.
97
00:04:31,647 --> 00:04:35,315
Uh, just remember,
life is precious.
98
00:04:37,394 --> 00:04:39,019
Suicide prevention?
99
00:04:39,029 --> 00:04:40,854
- Well, the doctors
wouldn't pump your stomach
100
00:04:40,864 --> 00:04:42,658
just to get chicken
out, so I told them
101
00:04:42,682 --> 00:04:44,562
you swallowed a
bottle of painkillers.
102
00:04:44,609 --> 00:04:46,026
- Good work.
103
00:04:46,102 --> 00:04:48,862
You know, this near-death
experience has got me thinking.
104
00:04:48,938 --> 00:04:51,114
I cannot let Cranky
get away with this.
105
00:04:51,125 --> 00:04:52,741
- Yes, finally!
106
00:04:52,817 --> 00:04:55,493
Some people only understand
a good ass-kicking!
107
00:04:55,504 --> 00:04:58,496
- I say we stick his
head into one of his pots
108
00:04:58,507 --> 00:05:00,498
and give him a chili swirly!
109
00:05:00,575 --> 00:05:01,575
- Let's sue him!
110
00:05:01,618 --> 00:05:02,773
With the right jury,
111
00:05:02,774 --> 00:05:04,845
we could get seven
figures, maybe eight.
112
00:05:04,921 --> 00:05:06,046
We could buy Greenville,
113
00:05:06,122 --> 00:05:08,757
burn it to the ground
and start over.
114
00:05:08,767 --> 00:05:10,033
- No.
115
00:05:10,110 --> 00:05:11,509
I'm going to get Cranky
to take the chicken
116
00:05:11,520 --> 00:05:13,470
out of his meatless chili.
117
00:05:13,546 --> 00:05:16,473
And he will do that when we
change his heart with patient,
118
00:05:16,549 --> 00:05:19,476
compassionate,
nonviolent persuasion.
119
00:05:19,552 --> 00:05:20,477
(all groan)
120
00:05:20,553 --> 00:05:21,936
- That never works.
121
00:05:22,013 --> 00:05:23,157
- Gerald... If Gandhi
122
00:05:23,181 --> 00:05:24,861
can get the British
out of India,
123
00:05:25,725 --> 00:05:28,076
I can get Cranky to take the
chicken out of his chili.
124
00:05:28,153 --> 00:05:29,736
- Look, I love Gandhi.
125
00:05:29,813 --> 00:05:30,695
You love Gandhi.
126
00:05:30,772 --> 00:05:32,489
Everybody loves Gandhi.
127
00:05:32,565 --> 00:05:34,032
- Eh, I've seen better.
128
00:05:34,109 --> 00:05:36,534
- The point is, he
took on the British.
129
00:05:36,611 --> 00:05:38,495
Anybody coulda beaten them.
130
00:05:38,505 --> 00:05:41,465
- It's all "please" and "thank
you very much" with them.
131
00:05:41,541 --> 00:05:43,083
Cranky ain't no brit.
132
00:05:43,093 --> 00:05:46,044
- Well, Cranky is a pretty tough
character, but don't worry.
133
00:05:46,121 --> 00:05:49,765
He's going to have to answer
to my poster board and markers.
134
00:05:49,841 --> 00:05:50,849
- Oh, no, Honey.
135
00:05:50,926 --> 00:05:52,467
Not a protest.
136
00:05:52,544 --> 00:05:53,593
- Yes, a protest.
137
00:05:53,604 --> 00:05:54,604
Who's with me?
138
00:05:56,973 --> 00:05:58,848
- Yeah, right.
139
00:05:58,925 --> 00:06:00,058
- (sighs) Fine.
140
00:06:00,069 --> 00:06:01,989
I'll just have to
face him mano a mano.
141
00:06:06,850 --> 00:06:08,492
- I think he's short one mano.
142
00:06:13,022 --> 00:06:15,532
- Ah, thank God you
showed up, Penny.
143
00:06:15,608 --> 00:06:18,535
Chants always sound better
when you can say "we."
144
00:06:18,611 --> 00:06:20,473
- I always wanted to
be a crossing guard.
145
00:06:20,497 --> 00:06:22,914
I guess this is as
close as I'll ever get.
146
00:06:22,925 --> 00:06:24,466
- Number 27!
147
00:06:27,212 --> 00:06:30,046
I got something for you, too.
148
00:06:30,123 --> 00:06:32,724
(sinister music)
149
00:06:38,482 --> 00:06:40,565
- (gasps) Oh, my God!
150
00:06:40,642 --> 00:06:42,651
You're covered in meat!
151
00:06:42,727 --> 00:06:45,728
- Yes, Cranky seems to
have started a contest
152
00:06:45,805 --> 00:06:48,231
called "beef darts",
and I'm the target.
153
00:06:48,308 --> 00:06:51,568
But I'm clearly getting to
him, and that's a good start.
154
00:06:51,644 --> 00:06:53,236
- Gerald, enough's enough.
155
00:06:53,313 --> 00:06:54,621
- No.
156
00:06:54,698 --> 00:06:56,625
I'm going to shower off
this meat and au jus
157
00:06:56,649 --> 00:06:59,501
and go right back and
keep the pressure on.
158
00:07:02,780 --> 00:07:05,039
(humming)
159
00:07:05,116 --> 00:07:07,551
♪ I'm gonna let it shine ♪
160
00:07:07,627 --> 00:07:11,596
♪ This little light of mine ♪
161
00:07:11,673 --> 00:07:14,182
(Che whimpers)
162
00:07:17,337 --> 00:07:19,855
♪ Let it shine ♪
163
00:07:24,769 --> 00:07:27,446
(Che barking)
164
00:07:29,158 --> 00:07:32,609
- Che! (whistles)
165
00:07:32,685 --> 00:07:33,685
Che!
166
00:07:34,604 --> 00:07:36,621
(grunts)
167
00:07:38,316 --> 00:07:39,616
I can't find Che.
168
00:07:39,626 --> 00:07:40,208
I've looked everywhere.
169
00:07:40,285 --> 00:07:41,668
He's gone!
170
00:07:42,829 --> 00:07:44,023
- Are you sure you didn't
make him into your bed again?
171
00:07:44,047 --> 00:07:45,163
- That's the first place
I look for everything.
172
00:07:45,174 --> 00:07:46,623
- Okay, Che is lost.
173
00:07:46,633 --> 00:07:48,124
Don't worry, we'll find him.
174
00:07:48,201 --> 00:07:50,627
I'll just call your dad and
get him to bring the car home
175
00:07:50,703 --> 00:07:52,295
so we can comb the area.
176
00:07:52,372 --> 00:07:53,538
(phone beeping)
177
00:07:54,415 --> 00:07:55,843
- [Gerald] Hello,
this is Gerald Goode.
178
00:07:55,867 --> 00:07:57,111
I've gone over my
minutes for the month,
179
00:07:57,135 --> 00:07:58,255
so I can't take this call.
180
00:07:58,979 --> 00:08:00,637
I'll get back to
you at my earliest...
181
00:08:00,647 --> 00:08:02,358
- Okay, your dad
is at his protest.
182
00:08:02,382 --> 00:08:03,765
He'll be home soon.
183
00:08:03,841 --> 00:08:06,601
Until then, we can make
fliers, call shelters.
184
00:08:06,678 --> 00:08:09,312
I mean, how long can he
spend at his useless protest
185
00:08:09,323 --> 00:08:10,655
before he just gives in?
186
00:08:12,016 --> 00:08:14,234
(kids grunting)
187
00:08:14,310 --> 00:08:15,310
- What do I want?
188
00:08:15,362 --> 00:08:17,570
Chicken out of the
meatless chili!
189
00:08:17,647 --> 00:08:19,664
When do I want it, now!
190
00:08:19,741 --> 00:08:21,500
(grunts)
191
00:08:29,760 --> 00:08:32,594
(triumphal music)
192
00:08:35,415 --> 00:08:37,924
- Who the hell's out here?
193
00:08:37,935 --> 00:08:39,308
Hey, you!
194
00:08:39,386 --> 00:08:41,603
Nobody eats my garbage
unless they pay for it!
195
00:08:43,256 --> 00:08:44,940
Now you're gonna pay for it.
196
00:08:49,112 --> 00:08:50,695
(Che growling)
197
00:08:50,772 --> 00:08:52,614
Growl at me, will ya?
198
00:08:57,287 --> 00:08:58,703
Nice catch.
199
00:09:01,917 --> 00:09:03,658
Come here.
200
00:09:03,735 --> 00:09:04,735
Here.
201
00:09:06,779 --> 00:09:09,589
(mysterious music)
202
00:09:11,635 --> 00:09:13,134
- Che, Che!
203
00:09:14,662 --> 00:09:16,596
- I should've let him lick me.
204
00:09:16,673 --> 00:09:17,880
- I licked him too much.
205
00:09:17,957 --> 00:09:21,092
Kids, when we play the
blame game, no one wins.
206
00:09:21,103 --> 00:09:23,147
Of course, we could cover
a hell of a lot more ground
207
00:09:23,171 --> 00:09:25,272
if your father wasn't
AWOL with our car.
208
00:09:28,235 --> 00:09:31,227
(phone beeps)
209
00:09:31,238 --> 00:09:32,770
- Cranky's, go to hell.
210
00:09:32,781 --> 00:09:33,781
- Oh, hi, Cranky.
211
00:09:35,008 --> 00:09:36,210
Um, I think my husband
may be protesting
212
00:09:36,234 --> 00:09:37,617
outside your restaurant.
213
00:09:38,745 --> 00:09:40,080
I wonder if you could ask
him to come to the phone.
214
00:09:40,104 --> 00:09:40,620
Please?
- You talking
215
00:09:41,123 --> 00:09:42,123
about the weenie?
216
00:09:42,315 --> 00:09:43,781
- He is not a weenie.
217
00:09:43,792 --> 00:09:46,743
- Say he's a weenie,
and I'll put him on.
218
00:09:46,819 --> 00:09:48,745
- Okay, my husband is a weenie.
219
00:09:48,821 --> 00:09:49,445
Now will you put him on?
220
00:09:49,523 --> 00:09:51,164
- Sorry, he left.
221
00:09:51,240 --> 00:09:53,633
But if I see him, I'll tell
him you called him a weenie.
222
00:09:56,037 --> 00:09:57,473
(phone rings)
- Maybe someone found Che.
223
00:09:57,497 --> 00:09:58,671
- Hello?
224
00:09:58,748 --> 00:09:59,828
- I just found a phone.
225
00:10:01,025 --> 00:10:02,675
So the protest wasn't
exactly a slam dunk,
226
00:10:02,686 --> 00:10:04,969
but I have a new idea of
how to help change Cranky.
227
00:10:05,046 --> 00:10:06,886
Gerald, we need the
car to look for...
228
00:10:06,923 --> 00:10:08,732
- Hey, get away from my desk!
229
00:10:13,721 --> 00:10:15,897
- Thanks for helping us
look for our dog, Ray.
230
00:10:15,973 --> 00:10:17,616
Gerald is busy.
231
00:10:18,443 --> 00:10:19,901
- There's a cat.
232
00:10:19,977 --> 00:10:21,110
You want a cat?
233
00:10:21,187 --> 00:10:22,915
- Thanks, but we'll
stick with Che.
234
00:10:22,939 --> 00:10:23,705
(car beeps)
235
00:10:23,782 --> 00:10:25,448
- Well, there goes another tank.
236
00:10:25,525 --> 00:10:26,875
- Again?
237
00:10:26,951 --> 00:10:28,951
How many miles a
gallon do you get?
238
00:10:29,028 --> 00:10:30,745
- Nine, on the highway.
239
00:10:30,822 --> 00:10:31,902
We're not on the highway.
240
00:10:41,541 --> 00:10:42,840
- Hey, I know him.
241
00:10:42,851 --> 00:10:43,966
Dad's on TV!
242
00:10:44,043 --> 00:10:45,218
Dad's on TV!
243
00:10:45,228 --> 00:10:47,028
He's spreading the
word about Che!
244
00:10:47,088 --> 00:10:49,472
The "Average guy" has
learned that something stinks
245
00:10:49,549 --> 00:10:52,692
at Cranky's barbecue,
and it's not the bathroom
246
00:10:52,769 --> 00:10:54,861
that he charmingly never cleans.
247
00:10:54,938 --> 00:10:58,356
No, it's local
buzzkill Gerald Goode,
248
00:10:58,367 --> 00:10:59,991
who is trying to stop Cranky
249
00:11:00,068 --> 00:11:01,787
from finally winning
a blue ribbon
250
00:11:01,811 --> 00:11:04,737
at the upcoming chili
cook-off next week!
251
00:11:04,814 --> 00:11:05,814
- No, no.
252
00:11:05,857 --> 00:11:07,156
I just want him to
take the chicken
253
00:11:07,167 --> 00:11:08,866
out of his meatless chili.
254
00:11:08,877 --> 00:11:10,118
- Uh-huh.
255
00:11:10,194 --> 00:11:12,787
And why on God's green
earth would he do that?
256
00:11:12,864 --> 00:11:14,997
- Well, because
chicken is meat, and...
257
00:11:15,074 --> 00:11:17,759
- Meat comes from mammals,
and chicken comes from birds.
258
00:11:17,836 --> 00:11:18,836
It's a fact.
259
00:11:18,911 --> 00:11:19,502
Look it up.
260
00:11:19,579 --> 00:11:21,254
- I don't know, wow.
261
00:11:21,330 --> 00:11:22,380
That, now that...
262
00:11:22,457 --> 00:11:24,257
- (speaking gibberish)
stammer much?
263
00:11:27,345 --> 00:11:29,354
- (laughs) He got flushed.
264
00:11:35,136 --> 00:11:37,145
Sit-in at Cranky's, 5:00.
265
00:11:37,221 --> 00:11:38,574
See you there.
- Uh-huh.
266
00:11:38,598 --> 00:11:41,023
- Gerald, caught
your act on TV today.
267
00:11:41,100 --> 00:11:43,776
It was a disgrace.
268
00:11:43,787 --> 00:11:46,329
- Yeah, that piece was
a little bit slanted.
269
00:11:46,406 --> 00:11:48,823
That's why I'm here, to
find some like-minded people
270
00:11:48,834 --> 00:11:51,868
to join me for a
sit-in at Cranky's.
271
00:11:51,944 --> 00:11:55,872
- Cranky is a noble savage
whose ways should be preserved,
272
00:11:55,948 --> 00:11:58,758
not perverted by
your cultural norms.
273
00:12:00,119 --> 00:12:02,139
- He's the only authentic
thing in this stupid town,
274
00:12:02,163 --> 00:12:04,055
except me and my friend Drake.
275
00:12:08,419 --> 00:12:10,845
- Che will never find soy
kibble out in the wild.
276
00:12:10,922 --> 00:12:12,472
He must be starving.
277
00:12:12,548 --> 00:12:14,056
- That makes two of us.
278
00:12:14,067 --> 00:12:15,827
Who's up for some
meatless chili?
279
00:12:21,349 --> 00:12:24,117
(Cranky laughing)
280
00:12:26,604 --> 00:12:27,820
- Excuse me.
281
00:12:27,831 --> 00:12:28,872
Cranky?
282
00:12:30,942 --> 00:12:31,824
That's right, Cranky.
283
00:12:31,901 --> 00:12:33,910
You're the victim of a sit-in.
284
00:12:33,986 --> 00:12:36,245
I'm not leaving until
you take the chicken
285
00:12:36,256 --> 00:12:37,513
out of your chili.
286
00:12:37,590 --> 00:12:40,383
- Well, get comfortable,
you little gremlin!
287
00:12:40,460 --> 00:12:43,085
I'm not gonna change my
meatless chicken chili,
288
00:12:43,162 --> 00:12:45,922
because it's going to
finally win me my blue ribbon
289
00:12:45,998 --> 00:12:47,766
in this year's cook-off.
290
00:12:49,352 --> 00:12:52,562
- The cavalry has arrived,
and not a moment too soon.
291
00:12:52,639 --> 00:12:54,439
Gerald, we're not
here to protest.
292
00:12:54,507 --> 00:12:57,141
Ray's here for some chili,
and we're trying to find Che.
293
00:12:57,218 --> 00:12:58,309
He's lost.
294
00:12:58,386 --> 00:13:00,019
- Che's lost?
- Yes!
295
00:13:00,096 --> 00:13:02,522
You'd know that if you were
actually with your family
296
00:13:02,532 --> 00:13:05,492
instead of wasting your
time on a stupid protest.
297
00:13:05,568 --> 00:13:09,120
- Yeah, and by the way, your
wife called you a weenie.
298
00:13:11,833 --> 00:13:13,449
- Che!
- Oh, there he is.
299
00:13:13,526 --> 00:13:14,834
What are you doing here, boy?
300
00:13:15,912 --> 00:13:17,036
- Here, Che!
301
00:13:17,113 --> 00:13:18,871
Come slobber on me.
302
00:13:18,882 --> 00:13:19,956
It's okay.
303
00:13:20,032 --> 00:13:22,959
- Hey, stay away from my dog!
304
00:13:23,035 --> 00:13:23,693
- Your dog?
305
00:13:23,770 --> 00:13:25,545
This is our dog, Che.
306
00:13:25,555 --> 00:13:26,555
Che, come on.
307
00:13:26,622 --> 00:13:27,622
Come to papa.
308
00:13:29,292 --> 00:13:32,093
- (whistles) Dog, get
your butt over here.
309
00:13:32,169 --> 00:13:33,311
- He won't go to you.
310
00:13:33,388 --> 00:13:34,562
He is a vegan.
311
00:13:36,341 --> 00:13:38,421
He is repulsed by you and
all that you stand for.
312
00:13:45,942 --> 00:13:46,942
- That's meat!
313
00:13:46,976 --> 00:13:48,442
- He's brainwashed Che!
314
00:13:48,519 --> 00:13:50,987
- Ah, it must be
Stockholm syndrome,
315
00:13:51,063 --> 00:13:53,990
where the captives start to
identify with their captors.
316
00:13:54,066 --> 00:13:54,657
- Make him stop!
317
00:13:54,734 --> 00:13:56,325
- Who likes meat?
318
00:13:56,402 --> 00:13:59,420
Dog likes meat. (laughs)
319
00:13:59,497 --> 00:14:01,377
- You know, my family
tried to tell me
320
00:14:01,449 --> 00:14:03,624
that you were a
horrible, despicable man
321
00:14:03,635 --> 00:14:06,252
who could never change,
and they were right.
322
00:14:06,263 --> 00:14:08,847
- Because you're a loser!
323
00:14:12,585 --> 00:14:14,510
- I'm not a loser!
324
00:14:14,587 --> 00:14:16,012
- Yes, you are.
325
00:14:16,088 --> 00:14:18,180
You get meaner and
more bitter every year
326
00:14:18,257 --> 00:14:20,099
you don't win that
chili cook-off.
327
00:14:20,110 --> 00:14:21,350
Well, guess what?
328
00:14:21,427 --> 00:14:24,020
You are never going to
win, because you cook
329
00:14:24,096 --> 00:14:25,605
with hate and anger.
330
00:14:25,615 --> 00:14:28,432
(Cranky sputters)
331
00:14:32,229 --> 00:14:33,229
- Uh-oh.
332
00:14:36,326 --> 00:14:38,293
Dad, maybe you
should take it back. q
333
00:14:43,491 --> 00:14:46,092
(monitor beeps)
334
00:14:50,289 --> 00:14:53,308
- We're really,
really, really sorry
335
00:14:53,384 --> 00:14:55,468
for giving you a heart attack.
336
00:14:55,544 --> 00:14:58,220
Anyway, now that you're
completely out of danger,
337
00:14:58,297 --> 00:15:01,098
we just wanted to see
how you were doing
338
00:15:01,109 --> 00:15:02,400
and get this little fella.
339
00:15:03,653 --> 00:15:04,653
- Hands off.
340
00:15:04,720 --> 00:15:06,395
He's part of my recovery.
341
00:15:06,472 --> 00:15:09,106
- Which seems to be
going like gangbusters.
342
00:15:09,117 --> 00:15:10,733
You look great.
343
00:15:10,810 --> 00:15:13,611
So when you're better,
you'll give Che back to us,
344
00:15:13,688 --> 00:15:15,029
right Mr. Cranky?
345
00:15:15,106 --> 00:15:16,572
- Why should I?
346
00:15:16,649 --> 00:15:18,658
- Because he's our
dog, and we love him.
347
00:15:18,668 --> 00:15:20,618
He's important to us.
348
00:15:20,629 --> 00:15:24,455
- Well, winning the chili
cook-off was important to me,
349
00:15:24,532 --> 00:15:25,924
and you took that away.
350
00:15:27,326 --> 00:15:29,085
This was going to be my year,
351
00:15:29,161 --> 00:15:32,013
because I found the
answer, chicken.
352
00:15:32,090 --> 00:15:34,340
It's lighter, so it
lets the chili's spices
353
00:15:34,351 --> 00:15:35,642
come to the fore.
354
00:15:35,718 --> 00:15:38,219
But now I'm too weak to compete,
355
00:15:38,295 --> 00:15:40,688
so you're going
to compete for me.
356
00:15:40,765 --> 00:15:42,181
- Cook with chicken?
357
00:15:42,192 --> 00:15:43,724
Uh, we're vegans.
358
00:15:43,735 --> 00:15:45,026
We can't do that.
359
00:15:45,103 --> 00:15:46,103
- Sure you can.
360
00:15:47,113 --> 00:15:49,105
You cook my chili
for me, with chicken,
361
00:15:49,181 --> 00:15:52,659
get me my blue ribbon, then
you can have your dog back.
362
00:16:00,067 --> 00:16:03,119
Well, I guess all we have
to do is cook the chili
363
00:16:03,195 --> 00:16:05,621
Cranky's way and get Che back.
364
00:16:05,698 --> 00:16:10,126
Okay, according to Cranky,
the best-tasting chickens
365
00:16:10,202 --> 00:16:12,097
are the ones who
have been loved,
366
00:16:12,121 --> 00:16:15,139
so he wants us to name them
before we slaughter them.
367
00:16:16,726 --> 00:16:18,300
Oh, and here's a helpful tip.
368
00:16:18,377 --> 00:16:20,355
After you kill them, they're
gonna want to run around
369
00:16:20,379 --> 00:16:21,407
with their heads off.
370
00:16:21,431 --> 00:16:22,431
Just let 'em.
371
00:16:23,132 --> 00:16:24,557
- This feels wrong.
372
00:16:24,567 --> 00:16:26,600
- Because it is wrong.
373
00:16:26,677 --> 00:16:29,311
- I would've thought giving a
guy like Cranky a heart attack
374
00:16:29,388 --> 00:16:30,813
would feel empowering.
375
00:16:30,890 --> 00:16:33,032
But that's just not who we are.
376
00:16:33,109 --> 00:16:35,443
Gerald, maybe Cranky
can't be changed,
377
00:16:35,519 --> 00:16:37,653
but we can't let him change us.
378
00:16:37,730 --> 00:16:39,038
- Mom's right.
379
00:16:39,115 --> 00:16:41,115
If we cook his meatless
chili with chicken,
380
00:16:41,150 --> 00:16:42,491
we're no better than him.
381
00:16:42,568 --> 00:16:45,661
- And Che wouldn't be any
better with us than him.
382
00:16:45,672 --> 00:16:49,498
- He is a sick, twisted
man, but what can we do?
383
00:16:49,575 --> 00:16:53,169
- Gerald, all he cares about
is winning that blue ribbon.
384
00:16:53,245 --> 00:16:54,679
I know you've got what it takes
385
00:16:54,756 --> 00:16:59,425
to cook award-winning meatless
chili, our way, with no meat!
386
00:16:59,502 --> 00:17:00,502
Come on, honey!
387
00:17:02,171 --> 00:17:05,097
- All of this happened
because I went off on my own.
388
00:17:05,174 --> 00:17:08,225
If we're gonna get Che back,
we have to do it together.
389
00:17:08,302 --> 00:17:11,237
(upbeat samba music)
390
00:17:39,625 --> 00:17:43,311
(midtempo rock guitar music)
391
00:18:08,379 --> 00:18:09,411
Don't look.
392
00:18:09,488 --> 00:18:10,621
Keep your eyes straight ahead.
393
00:18:10,632 --> 00:18:12,581
We just have to get Che back.
394
00:18:12,592 --> 00:18:15,468
- [Announcer] Chili cookers,
two minutes till judgment day!
395
00:18:15,545 --> 00:18:17,637
- We can do this, come on!
396
00:18:29,633 --> 00:18:31,267
- Ah, did anyone
blanch the kale?
397
00:18:31,277 --> 00:18:32,904
(groans) We should
have blanched the kale.
398
00:18:32,928 --> 00:18:34,612
- Gerald, I blanched the kale.
399
00:18:34,689 --> 00:18:36,155
We're gonna be fine.
400
00:18:38,350 --> 00:18:39,534
- Cranky's chili.
401
00:18:39,610 --> 00:18:41,619
Always good, but
not good enough.
402
00:18:50,988 --> 00:18:52,955
That's disgusting!
403
00:18:52,966 --> 00:18:56,584
This tastes like a possum
barfed up a baby's diaper!
404
00:18:56,660 --> 00:18:58,555
You shouldn't be allowed
to call it chili.
405
00:18:58,579 --> 00:19:00,440
It shouldn't even be
in the same category
406
00:19:00,464 --> 00:19:01,544
as these other entries!
407
00:19:07,254 --> 00:19:09,430
- You're right, it
shouldn't, because this
408
00:19:09,506 --> 00:19:12,308
is completely organic,
locally grown,
409
00:19:12,384 --> 00:19:13,943
meat and chicken-free chili.
410
00:19:14,020 --> 00:19:16,195
- Meat and chicken-free?
411
00:19:16,272 --> 00:19:18,355
So you made fish chili?
412
00:19:18,432 --> 00:19:20,524
- No, it's all veggies.
413
00:19:20,535 --> 00:19:23,828
My chili is good for our
bodies and our world.
414
00:19:24,989 --> 00:19:28,282
It's flavored with
compassion and justice,
415
00:19:28,359 --> 00:19:31,711
and I happen to think that
that tastes pretty dang good.
416
00:19:33,289 --> 00:19:35,331
- Eh, the heart association
has been threatening
417
00:19:35,341 --> 00:19:36,341
to shut us down.
418
00:19:37,568 --> 00:19:39,528
This might get those
drips off our back.
419
00:19:39,703 --> 00:19:41,863
And help us get a liquor
license for next year.
420
00:19:42,581 --> 00:19:44,882
- [Judge] And in our newest
heart-healthy, meatless,
421
00:19:44,959 --> 00:19:46,634
chickenless, fishless category,
422
00:19:46,710 --> 00:19:49,478
the winner is
Cranky's barbecue pit!
423
00:19:55,353 --> 00:19:56,644
(Cranky laughs)
424
00:19:56,720 --> 00:19:58,479
- Congratulations, Cranky.
425
00:19:58,555 --> 00:19:59,864
- Thanks.
426
00:19:59,941 --> 00:20:02,399
But you know, "Cranky"
doesn't really fit me anymore.
427
00:20:02,476 --> 00:20:04,285
Call me Jeremy.
428
00:20:04,362 --> 00:20:05,536
- You did it, Gerald.
429
00:20:07,015 --> 00:20:09,323
You got Che back, and you
actually changed Cranky.
430
00:20:09,400 --> 00:20:11,375
- We all changed him, together.
431
00:20:13,079 --> 00:20:15,037
- Maybe he's still
cranky underneath.
432
00:20:15,114 --> 00:20:16,797
He just needs to get pissed off.
433
00:20:18,117 --> 00:20:20,918
- Hey, Cranky, you didn't
really win that blue ribbon.
434
00:20:20,995 --> 00:20:22,002
Gerald did!
435
00:20:22,079 --> 00:20:23,879
You're still a loser!
436
00:20:23,956 --> 00:20:25,806
- (laughs) Good one, Charles.
437
00:20:25,883 --> 00:20:28,676
Now how about some veggie
chili on the house?
438
00:20:28,752 --> 00:20:30,603
- Ah, it's just not the same.
439
00:20:33,674 --> 00:20:34,556
- Thanks for comin'.
440
00:20:34,633 --> 00:20:36,308
Have a good day!
441
00:20:36,319 --> 00:20:37,401
- You look great, Jeremy.
442
00:20:37,478 --> 00:20:38,686
How are you feeling?
443
00:20:38,762 --> 00:20:41,355
- Never better,
thanks to my new diet.
444
00:20:41,432 --> 00:20:42,601
And even though
I'm going to have
445
00:20:42,625 --> 00:20:44,733
a hard time making
this month's rent,
446
00:20:44,810 --> 00:20:46,744
I've never been happier.
447
00:20:49,440 --> 00:20:50,440
- Here, Che.
448
00:20:50,482 --> 00:20:51,916
Try some of my veggie chili.
449
00:20:57,406 --> 00:20:59,373
(upbeat music)
450
00:20:59,450 --> 00:21:02,385
(upbeat samba music)
451
00:21:19,053 --> 00:21:22,822
(singing in foreign language)
452
00:21:27,186 --> 00:21:30,037
♪ The Goode family ♪
31641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.