All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S11E09.1080p.BluRay.Remux

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,546 --> 00:00:06,632 Why are they making four more Avatar movies? 2 00:00:06,883 --> 00:00:08,801 It's not like the first one was even that good. 3 00:00:09,218 --> 00:00:11,095 What are you talking about? You love that movie. 4 00:00:11,179 --> 00:00:13,097 You even went as Avatar for Halloween. 5 00:00:13,514 --> 00:00:16,350 I remember. That was not a lot of clothes. 6 00:00:18,936 --> 00:00:19,937 Hey, guys. 7 00:00:20,021 --> 00:00:21,022 - Hey. - Hey. 8 00:00:21,105 --> 00:00:24,025 I'm, I'm running a special today. 9 00:00:24,233 --> 00:00:27,320 Buy something, keep having a comic book store to come to. 10 00:00:28,821 --> 00:00:31,449 Well, this is awkward. I was actually gonna return this. 11 00:00:32,533 --> 00:00:34,660 - What's wrong with it? - I finished it. 12 00:00:37,330 --> 00:00:39,540 Speaking of something I find interesting, 13 00:00:39,624 --> 00:00:42,460 did anyone read that article about Bitcoin I sent you? 14 00:00:42,668 --> 00:00:44,337 Yeah, I can't believe a single Bitcoin 15 00:00:44,420 --> 00:00:46,756 is worth about $5,000 now. 16 00:00:47,048 --> 00:00:50,343 Wait, didn't we mine some a few years ago? 17 00:00:50,509 --> 00:00:52,261 Yeah, it was seven years ago. 18 00:00:52,553 --> 00:00:54,722 Oh. Yeah, I remember that. 19 00:00:54,805 --> 00:00:56,766 Really? All I can remember from seven years ago 20 00:00:56,849 --> 00:00:59,518 is I couldn't get Kesha's "Tik Tok" out of my head. 21 00:01:00,853 --> 00:01:02,480 Tik Tok, on the clock 22 00:01:02,563 --> 00:01:04,190 Whoa, welcome home, Kesha. 23 00:01:05,399 --> 00:01:07,193 No, we definitely mined some. 24 00:01:07,276 --> 00:01:09,904 I remember sitting in your bedroom and writing the program. 25 00:01:10,029 --> 00:01:11,739 I think we ended up with a bunch of it. 26 00:01:11,822 --> 00:01:14,951 Wow, and at, like, $5,000 apiece, that's... 27 00:01:15,034 --> 00:01:18,496 Sounds like a lot of money, which we agreed to share 28 00:01:18,579 --> 00:01:21,999 'cause I was totally there. I remember now. 29 00:01:23,793 --> 00:01:26,754 - I can't believe we forgot about it. - It's not that surprising. 30 00:01:26,837 --> 00:01:28,589 They were basically worthless when we got them. 31 00:01:28,965 --> 00:01:30,800 I wish I knew how much we had. 32 00:01:30,967 --> 00:01:32,510 Sheldon, you must remember. 33 00:01:32,677 --> 00:01:34,053 Of course I do. 34 00:01:34,178 --> 00:01:36,013 Oh, yeah, he and I totally remember. 35 00:01:38,057 --> 00:01:39,517 You tell them, Sheldon. 36 00:01:42,478 --> 00:01:43,980 I can't believe you haven't seen Avatar yet. 37 00:01:44,063 --> 00:01:45,314 What is wrong with you? 38 00:01:45,564 --> 00:01:49,026 Penny and I just started dating, and you know I don't like big crowds. 39 00:01:49,151 --> 00:01:51,195 Because you're afraid Penny will leave you for someone in them? 40 00:01:51,279 --> 00:01:52,321 Terrified. 41 00:01:53,864 --> 00:01:55,074 Yes, instead of going out, 42 00:01:55,157 --> 00:01:57,576 they just stay home and have constant coitus. 43 00:01:57,785 --> 00:02:01,747 Well, I didn't want to say it, but I do like to hear it. 44 00:02:03,457 --> 00:02:05,876 Yes, Ma, I'll be home for dinner. 45 00:02:07,086 --> 00:02:09,880 No, I'm not ruining my appetite with candy. 46 00:02:11,632 --> 00:02:13,175 We're having brisket? 47 00:02:14,218 --> 00:02:15,553 Be home at 6:00. 48 00:02:17,096 --> 00:02:18,431 Hey, maybe we should double date. 49 00:02:18,514 --> 00:02:20,266 I'll bring Penny and you can bring your mom. 50 00:02:21,976 --> 00:02:24,937 Make your jokes, but my date started a savings account for me. 51 00:02:25,021 --> 00:02:26,022 Did yours? 52 00:02:27,857 --> 00:02:29,066 - Hey, you guys. - Hey. 53 00:02:29,150 --> 00:02:30,443 Stuart, good. I was wondering, 54 00:02:30,609 --> 00:02:32,361 will you be accepting Bitcoin? 55 00:02:33,112 --> 00:02:35,531 Well, I don't know what that is, but it's got "coin" in it, 56 00:02:35,614 --> 00:02:39,035 and my cash register doesn't, so yeah. 57 00:02:41,495 --> 00:02:42,705 Wait, what's Bitcoin? 58 00:02:42,788 --> 00:02:45,333 It's a new online currency that's been developed. 59 00:02:45,583 --> 00:02:46,917 It's just like actual money, 60 00:02:47,001 --> 00:02:49,962 except you can't see it, hold it, or spend it on anything. 61 00:02:51,589 --> 00:02:54,175 Sounds like the kind of money I'm familiar with. 62 00:02:55,968 --> 00:02:57,595 If it's not tangible, how do you know 63 00:02:57,678 --> 00:02:59,513 it's not just gonna vanish tomorrow? 64 00:02:59,889 --> 00:03:02,266 Really? You're dating Penny, and you're gonna poke at something 65 00:03:02,350 --> 00:03:03,768 that could vanish tomorrow? 66 00:03:05,561 --> 00:03:06,687 I'll buy some Bitcoin. 67 00:03:06,771 --> 00:03:08,272 I just came into a little extra money 68 00:03:08,356 --> 00:03:09,899 when my dad raised my allowance. 69 00:03:11,942 --> 00:03:13,778 You don't have to buy Bitcoin. 70 00:03:13,861 --> 00:03:15,029 You can mine it. 71 00:03:15,279 --> 00:03:17,281 Mine it? Like, mining gold? 72 00:03:17,365 --> 00:03:19,367 Sort of. There's a limited amount, 73 00:03:19,450 --> 00:03:21,827 and we find it, not by tunneling into the earth, 74 00:03:21,911 --> 00:03:25,206 but by using a computer to solve complex mathematical problems. 75 00:03:25,331 --> 00:03:26,332 So let me get this straight. 76 00:03:26,415 --> 00:03:28,125 We have to write an elaborate program 77 00:03:28,209 --> 00:03:32,046 in order to find a fake coin that we can't spend on anything? 78 00:03:32,129 --> 00:03:34,006 - Yes. - That sounds fun. 79 00:03:34,924 --> 00:03:35,925 Yeah, I'm in. 80 00:03:36,008 --> 00:03:37,009 Staying up late, 81 00:03:37,093 --> 00:03:39,178 writing code, it sounds like a party. 82 00:03:39,261 --> 00:03:41,889 Hey, Stuart. You want to mine some Bitcoin with us? 83 00:03:42,014 --> 00:03:43,599 We'll write the program, you bring the snacks? 84 00:03:43,808 --> 00:03:45,184 Too rich for my blood. 85 00:03:46,936 --> 00:03:48,687 All right, so just the four of us. 86 00:03:48,896 --> 00:03:50,564 Before we begin, 87 00:03:50,648 --> 00:03:53,818 this may have some unprecedented tax implications. 88 00:03:53,901 --> 00:03:55,569 In fact, we should start early 'cause we are gonna be 89 00:03:55,653 --> 00:03:57,863 on the phone with the IRS for hours. 90 00:03:57,947 --> 00:04:00,241 Did anybody else just get goose bumps? 91 00:04:01,742 --> 00:04:03,869 Great, so just the three of us. 92 00:04:05,037 --> 00:04:07,164 Oh, yeah. We did it without you. 93 00:04:07,248 --> 00:04:09,542 And do you remember what happened next? 94 00:04:09,625 --> 00:04:11,961 Your mom called my mom and said we were being mean? 95 00:04:13,546 --> 00:04:15,339 And after that? 96 00:04:16,674 --> 00:04:19,427 You said that someday we'd regret this. 97 00:04:19,802 --> 00:04:22,179 And do you know what today is? 98 00:04:22,555 --> 00:04:25,683 The day we found out we're rich and none of it is yours? 99 00:04:28,394 --> 00:04:30,479 Yeah, that's right! Up top! 100 00:04:57,798 --> 00:05:01,886 Okay, this is the laptop I was using in 2010. 101 00:05:01,969 --> 00:05:03,721 The Bitcoin must be on here. 102 00:05:04,221 --> 00:05:06,432 So what are you gonna do with your share of the money? 103 00:05:06,515 --> 00:05:07,766 Ah, well, as a responsible adult, 104 00:05:07,850 --> 00:05:10,394 I'll put that money into a CD, wait for that CD to mature, 105 00:05:10,644 --> 00:05:12,521 and then buy a tiger. 106 00:05:19,153 --> 00:05:20,237 How about you? 107 00:05:20,321 --> 00:05:22,781 That depends on whether I tell Bernadette or not. 108 00:05:24,658 --> 00:05:25,743 Howard, I can hear you. 109 00:05:25,826 --> 00:05:27,620 The baby monitor is on. 110 00:05:29,830 --> 00:05:31,081 I know. I was joking. 111 00:05:31,582 --> 00:05:33,918 I'm gonna put it in a college fund. 112 00:05:38,631 --> 00:05:40,549 All right, all booted up. 113 00:05:41,091 --> 00:05:43,969 Wow, I knew you were single back then, but that is a lot of porn... 114 00:05:44,053 --> 00:05:46,430 Science! A lot of science. 115 00:05:47,515 --> 00:05:50,267 Wow, you were really into Asian science. 116 00:05:53,062 --> 00:05:54,355 I don't see the Bitcoin on here. 117 00:05:54,688 --> 00:05:57,816 Hey, maybe it's in that folder marked "Private and Confidential." 118 00:05:58,025 --> 00:05:59,360 It's not! 119 00:06:01,695 --> 00:06:03,906 Okay, the program is almost ready to run. 120 00:06:03,989 --> 00:06:06,575 Mining for coins sounds so manly. 121 00:06:06,742 --> 00:06:08,494 Ooh, we should sing a mining song. 122 00:06:09,954 --> 00:06:11,247 Do you know a mining song? 123 00:06:11,705 --> 00:06:12,748 I don't know. 124 00:06:12,831 --> 00:06:14,166 Does "Tik Tok" by Kesha count? 125 00:06:14,250 --> 00:06:16,460 Because it has tunneled its way into my heart. 126 00:06:18,504 --> 00:06:20,214 Howard, what's going on? 127 00:06:20,297 --> 00:06:22,049 Are you boys roughhousing? 128 00:06:22,466 --> 00:06:24,426 No, we're not roughhousing! 129 00:06:24,510 --> 00:06:27,137 We're scientists! Scientists don't roughhouse! 130 00:06:28,389 --> 00:06:31,183 Excuse me, Mr. Grown-up. 131 00:06:33,310 --> 00:06:34,520 Aw, man, what happened? 132 00:06:34,603 --> 00:06:35,771 It crashed. 133 00:06:35,896 --> 00:06:37,439 It's been doing that lately. 134 00:06:37,523 --> 00:06:39,817 I think it's got a virus from all the music I've been downloading. 135 00:06:40,025 --> 00:06:42,152 Music I've been downloading. 136 00:06:43,404 --> 00:06:44,655 What kind of music? 137 00:06:45,197 --> 00:06:46,615 Mostly Asian. 138 00:06:49,618 --> 00:06:51,078 Some oldies. 139 00:06:52,246 --> 00:06:53,956 Well, we can use my laptop. 140 00:06:54,665 --> 00:06:56,625 Howard, I made cookies 141 00:06:56,709 --> 00:06:58,836 for you and your little friends! 142 00:06:58,919 --> 00:07:01,880 They're not my little friends, and we don't want cookies! 143 00:07:01,964 --> 00:07:02,965 Actually, a cookie sounds good. 144 00:07:03,048 --> 00:07:04,216 All right, we'll have cookies! 145 00:07:04,300 --> 00:07:05,634 Thank you very much! 146 00:07:07,177 --> 00:07:09,263 That's right. It must be on my old laptop. 147 00:07:09,346 --> 00:07:10,347 Well, let's go. 148 00:07:10,431 --> 00:07:12,057 Hey, Bernie, you mind if I run to Leonard's and... 149 00:07:12,141 --> 00:07:13,517 Get a laptop full of money? 150 00:07:13,601 --> 00:07:15,936 Why are you still here? Go, go, go! 151 00:07:19,523 --> 00:07:21,025 So, how's the wedding planning going? 152 00:07:21,650 --> 00:07:24,528 Great. Although, we're having trouble agreeing on a location. 153 00:07:25,029 --> 00:07:26,780 I thought you were looking at a cliff on the beach. 154 00:07:26,864 --> 00:07:29,867 We were, but Sheldon didn't like any of them. 155 00:07:31,619 --> 00:07:34,371 Some were too beachy, some were too cliff y. 156 00:07:35,956 --> 00:07:38,792 And all of them were too outsidey. 157 00:07:39,918 --> 00:07:41,879 Well, weddings aren't about the location. 158 00:07:41,962 --> 00:07:44,089 They're about standing up in front of your family and friends 159 00:07:44,173 --> 00:07:47,051 and promising that Sheldon will never move back in here. 160 00:07:49,345 --> 00:07:51,055 - Hi. - Hey. 161 00:07:51,305 --> 00:07:52,306 What are you guys doing? 162 00:07:52,473 --> 00:07:54,600 We have a bunch of Bitcoin on an old laptop, 163 00:07:54,683 --> 00:07:56,477 and it could be worth, like, a lot of money. 164 00:07:56,560 --> 00:07:57,561 What... You're kidding. 165 00:07:57,645 --> 00:07:59,813 No. We could be sitting on a fortune. 166 00:07:59,897 --> 00:08:02,191 Okay, let the record show, I did not marry you for the money, 167 00:08:02,274 --> 00:08:04,109 but you just got way more attractive. 168 00:08:05,361 --> 00:08:07,154 Damn it, it's not in here. 169 00:08:07,404 --> 00:08:10,949 If only you had someone around with an eidetic memory. 170 00:08:12,993 --> 00:08:15,162 I bet they would know what happened to it. 171 00:08:15,245 --> 00:08:16,830 If you know, just tell us. 172 00:08:16,914 --> 00:08:19,833 Well, excuse me, but if I recall from seven years ago, 173 00:08:19,917 --> 00:08:21,835 you don't want me to be a part of this. 174 00:08:22,086 --> 00:08:24,004 Sheldon, you can't still be mad. 175 00:08:24,129 --> 00:08:25,130 Oh, please. 176 00:08:25,214 --> 00:08:26,965 I have grudges that go back to preschool. 177 00:08:29,009 --> 00:08:31,136 Someday, I'm gonna find a grown-up Elaine Dwyer 178 00:08:31,220 --> 00:08:33,597 and eat her favorite crayon while she watches. 179 00:08:34,807 --> 00:08:37,935 Is that why there's an Elaine Dwyer on our guest list? 180 00:08:39,103 --> 00:08:41,814 Yes. That night, I'm going to have the first dance 181 00:08:41,897 --> 00:08:43,440 and the last laugh. 182 00:08:44,400 --> 00:08:45,776 Sheldon, please. 183 00:08:48,028 --> 00:08:49,113 Should I be the bigger man? 184 00:08:49,780 --> 00:08:50,823 I think you should. 185 00:08:50,906 --> 00:08:52,658 Why'd I ask you? 186 00:08:56,954 --> 00:08:58,247 Hey there, pretty lady. 187 00:08:58,330 --> 00:09:00,290 I'm not waiting on your table for you. 188 00:09:00,833 --> 00:09:03,419 Come on, this one is so annoying. 189 00:09:03,544 --> 00:09:04,837 Excuse me, waitress. 190 00:09:07,798 --> 00:09:08,799 You guys ready to order? 191 00:09:08,882 --> 00:09:10,134 Can you take our picture, please? 192 00:09:10,217 --> 00:09:11,677 Oh, sure. 193 00:09:12,010 --> 00:09:13,220 Smile! 194 00:09:16,932 --> 00:09:18,267 Perfect. 195 00:09:18,434 --> 00:09:19,977 Thank you. You may go now. 196 00:09:20,644 --> 00:09:22,104 It was nice to meet you, 197 00:09:22,187 --> 00:09:24,565 and I mean that politely, not sincerely. 198 00:09:26,817 --> 00:09:27,860 What was that? 199 00:09:27,943 --> 00:09:30,028 I need to prove to my mother that I'm on a date. 200 00:09:30,112 --> 00:09:31,321 If she thinks I faked the picture, 201 00:09:31,405 --> 00:09:33,240 I might need you as a witness. What's your name? 202 00:09:34,533 --> 00:09:35,909 Bernadette. 203 00:09:37,703 --> 00:09:38,787 - Hey, sweetie. Everybody good? - Hey. 204 00:09:38,912 --> 00:09:40,664 - Yeah. - Fine. 205 00:09:42,833 --> 00:09:45,961 You don't have to whisper, you can just nod your head. 206 00:09:48,714 --> 00:09:50,007 Or you could just speak. 207 00:09:52,634 --> 00:09:54,678 - You having a good day? - No, I missed an audition 208 00:09:54,762 --> 00:09:56,680 because my computer broke, and I didn't get the e-mail. 209 00:09:56,764 --> 00:09:58,557 Would've been a perfect part for me. 210 00:09:58,640 --> 00:10:00,350 Was it waitress who ignores her customers? 211 00:10:00,434 --> 00:10:02,394 Because that's the role you were born to play. 212 00:10:04,396 --> 00:10:06,106 Just shut up and eat your burger. 213 00:10:06,190 --> 00:10:07,691 Actually, it's a turkey club. 214 00:10:07,775 --> 00:10:08,984 Didn't you order a burger? 215 00:10:09,067 --> 00:10:10,986 I did, and yet here we are. 216 00:10:13,113 --> 00:10:15,491 You know what, if you need a computer, you can use my laptop. 217 00:10:15,699 --> 00:10:17,659 That's sweet, but I'm not gonna take your computer. 218 00:10:17,743 --> 00:10:19,286 It's fine. I'm getting a new one anyway. 219 00:10:19,411 --> 00:10:21,205 - Are you sure? - Don't be silly. 220 00:10:21,288 --> 00:10:22,706 He's desperate to hold on to you. 221 00:10:22,790 --> 00:10:24,416 You can get anything out of him. 222 00:10:24,666 --> 00:10:26,210 His car, his watch... 223 00:10:26,293 --> 00:10:28,212 Maybe a kidney. You already have his testicles. 224 00:10:28,295 --> 00:10:29,922 You can start a collection. 225 00:10:32,257 --> 00:10:34,384 Oh, my God, that's right. You gave me your laptop. 226 00:10:34,468 --> 00:10:35,636 That was so sweet. 227 00:10:35,719 --> 00:10:37,179 - So you know where it is? - Of course. 228 00:10:37,262 --> 00:10:38,430 - Great! - All right! 229 00:10:38,514 --> 00:10:40,015 I gave it to my ex-boyfriend Zack. 230 00:10:40,098 --> 00:10:41,892 - No! - Why? 231 00:10:47,231 --> 00:10:50,150 Okay, Zack, thank you so much. We'll be right over. 232 00:10:50,651 --> 00:10:52,027 He still has it. 233 00:10:52,569 --> 00:10:54,446 I can't believe you took a gift from me 234 00:10:54,530 --> 00:10:55,989 and gave it to another man. 235 00:10:56,532 --> 00:10:57,533 Really? 236 00:10:57,616 --> 00:10:59,409 Of all the things she's given to other men, 237 00:10:59,493 --> 00:11:00,994 that's what you're concerned about? 238 00:11:03,747 --> 00:11:05,499 Please don't make a big deal about this. 239 00:11:05,582 --> 00:11:07,459 It was a long time ago, we were broken up. 240 00:11:07,543 --> 00:11:11,088 Which breakup was that? Was that the Saint Valentine's Day Massacre? 241 00:11:12,381 --> 00:11:13,382 No, no. 242 00:11:13,465 --> 00:11:15,926 This might've been during the Comic-Con Dump-A-Thon. 243 00:11:16,885 --> 00:11:18,220 You have names for our breakups? 244 00:11:18,470 --> 00:11:20,514 Well, they would really blur together if we didn't. 245 00:11:22,182 --> 00:11:23,851 The Comic-Con breakup's easy to remember 246 00:11:23,934 --> 00:11:26,103 because Leonard was the saddest Pikachu. 247 00:11:28,188 --> 00:11:29,982 Right, and he wiped his nose on your cape, 248 00:11:30,065 --> 00:11:32,359 and then you were the saddest Darth Vader. 249 00:11:34,486 --> 00:11:37,573 You know, Penny and I aren't the only ones who've broken up. 250 00:11:37,656 --> 00:11:39,116 So did Howard and Bernadette. 251 00:11:39,700 --> 00:11:43,036 Not to brag, but all my breakups have lasted. 252 00:11:46,290 --> 00:11:47,875 I'm so sorry to hear about you and Howard. 253 00:11:47,958 --> 00:11:49,877 Thanks. I just didn't think he was 254 00:11:49,960 --> 00:11:52,713 the kind of guy who would be doing weird stuff online. 255 00:11:53,130 --> 00:11:55,841 Really? Wow, I thought it was so obvious, but okay. 256 00:11:57,217 --> 00:11:59,011 Look, I know it's hard, but I think the best thing 257 00:11:59,094 --> 00:12:01,013 to do after a breakup is to take some time 258 00:12:01,096 --> 00:12:02,222 and be by yourself. 259 00:12:02,598 --> 00:12:04,224 Yeah, that's healthy. 260 00:12:04,516 --> 00:12:05,726 Hey, babe, ready to go? 261 00:12:06,768 --> 00:12:08,353 Do as I say, not as I do. 262 00:12:12,858 --> 00:12:14,192 I cannot believe you're mad. 263 00:12:14,276 --> 00:12:15,569 What... I'm not mad. 264 00:12:15,652 --> 00:12:17,863 Oh. Really? Tell that to your eyebrows. 265 00:12:19,907 --> 00:12:21,617 Bet I could place a quarter between them, 266 00:12:21,700 --> 00:12:23,035 and it would just stay there. 267 00:12:25,579 --> 00:12:26,580 Fine, I'm mad. 268 00:12:26,663 --> 00:12:28,999 I guess I was more upset by our breakup than you. 269 00:12:29,207 --> 00:12:31,209 That is not true. Of course I was upset. 270 00:12:31,627 --> 00:12:32,711 Didn't seem like it. 271 00:12:32,794 --> 00:12:34,004 You started dating the first 272 00:12:34,087 --> 00:12:36,131 tall, handsome hunk you could find. 273 00:12:36,840 --> 00:12:40,636 I'm sorry, are you mad that I dated Zack or that you didn't? 274 00:12:47,392 --> 00:12:49,227 - Hi. - Hey, Zack. 275 00:12:49,394 --> 00:12:51,146 So good to see you guys. 276 00:12:51,355 --> 00:12:53,273 Man, we should do this more often. 277 00:12:54,650 --> 00:12:56,902 Come over to get laptops back from you? 278 00:12:56,985 --> 00:12:58,236 Totally. 279 00:12:59,863 --> 00:13:00,864 So do you have it? 280 00:13:00,948 --> 00:13:02,824 Of course I do. Penny gave it to me as a gift. 281 00:13:02,950 --> 00:13:04,534 You don't get rid of something like that. 282 00:13:08,580 --> 00:13:09,581 Huh. 283 00:13:10,791 --> 00:13:13,043 All right, I'm sorry I gave away your stupid laptop. 284 00:13:13,126 --> 00:13:15,337 You should be. We were broken up for, like, five minutes. 285 00:13:15,462 --> 00:13:16,463 Are you guys fighting? 286 00:13:16,546 --> 00:13:17,547 - Yeah. - No. 287 00:13:17,631 --> 00:13:19,508 Are you fighting about whether or not you're fighting? 288 00:13:19,591 --> 00:13:21,051 'Cause I've had that fight before. 289 00:13:21,259 --> 00:13:23,136 Turns out we were, and I lost. 290 00:13:24,471 --> 00:13:26,556 Leonard thinks when we broke up, it didn't bother me. 291 00:13:26,640 --> 00:13:27,641 That's crazy. 292 00:13:27,724 --> 00:13:30,227 When we were going out, she used to talk about you all the time. 293 00:13:30,310 --> 00:13:32,187 In fact, I think she only dated me 294 00:13:32,270 --> 00:13:33,814 because I reminded her of you. 295 00:13:38,068 --> 00:13:39,194 Sure. 296 00:13:40,946 --> 00:13:42,823 Because we're both 297 00:13:42,906 --> 00:13:44,741 people? 298 00:13:45,283 --> 00:13:47,035 Damn right we are. 299 00:13:48,704 --> 00:13:51,289 Oh, also, there was that video about how much she missed you. 300 00:13:51,790 --> 00:13:53,959 - What video? - The one on the laptop. 301 00:13:54,376 --> 00:13:57,546 I didn't mean to invade your privacy, but I am a huge snoop. 302 00:13:57,921 --> 00:13:59,798 Ask my neighbor. She'll tell you. 303 00:13:59,881 --> 00:14:01,508 But not right now, she's in the shower. 304 00:14:10,225 --> 00:14:12,477 Hello, Leonard. 305 00:14:12,728 --> 00:14:16,023 I was gonna write you an e-mail, but I'm a little drunk, 306 00:14:16,106 --> 00:14:19,860 and spelling is a sober person's game, so... 307 00:14:22,654 --> 00:14:24,906 I feel I owe you a 'splanation. 308 00:14:25,907 --> 00:14:28,326 I... I'm sorry. 309 00:14:28,535 --> 00:14:30,245 A 'splanation. 310 00:14:32,080 --> 00:14:33,832 Penny. Penny. 311 00:14:33,999 --> 00:14:35,000 Penny. 312 00:14:35,083 --> 00:14:37,294 Sheldon, go away. I'm making a video. 313 00:14:37,711 --> 00:14:39,838 Oh, I'm sorry. I'll come back when you're alone. 314 00:14:41,173 --> 00:14:42,883 No, no, no. I am alone. 315 00:14:42,966 --> 00:14:45,385 I'm just telling Leonard why I broke up with him. 316 00:14:45,761 --> 00:14:47,179 Oh, he knows. 317 00:14:47,262 --> 00:14:48,472 The video I want to see 318 00:14:48,555 --> 00:14:50,348 is why you went out with him in the first place. 319 00:14:52,225 --> 00:14:54,519 I went out with him because he's great. 320 00:14:54,603 --> 00:14:57,439 And if I kept going out with him, I probably would've married him, 321 00:14:57,522 --> 00:14:59,274 and that's a little scary 322 00:14:59,357 --> 00:15:01,068 because I just don't think I'm ready for that. 323 00:15:01,359 --> 00:15:05,030 You know, plus I have got to learn how to spell Hofstadter. 324 00:15:06,406 --> 00:15:07,783 I know there's a "D" in there, 325 00:15:07,866 --> 00:15:10,827 but it keeps moving every time I try and write it. 326 00:15:12,454 --> 00:15:14,539 Sheldon, what do I do? 327 00:15:15,332 --> 00:15:18,210 Try to pass out face down, so you don't choke on your vomit. 328 00:15:20,045 --> 00:15:22,547 I am not gonna pass out. 329 00:15:22,964 --> 00:15:25,050 But thank you anyway. 330 00:15:30,388 --> 00:15:32,516 - Wow. - I know. 331 00:15:32,808 --> 00:15:35,102 There's, like, two more hours of her just lying there. 332 00:15:38,355 --> 00:15:41,441 Aw, you love me so much. 333 00:15:41,608 --> 00:15:43,610 - I married you, jackass. - Yeah. 334 00:15:43,693 --> 00:15:45,821 I... I know, and not just out of pity 335 00:15:45,946 --> 00:15:48,156 like everyone said at our wedding toast. 336 00:15:49,616 --> 00:15:51,284 You want to see the part where she falls off the chair? 337 00:15:51,368 --> 00:15:53,078 - No. - Totally. 338 00:16:04,464 --> 00:16:07,217 That's my wife. 339 00:16:07,592 --> 00:16:09,344 I got to see that again. 340 00:16:11,721 --> 00:16:13,056 - Got the laptop. - Hand it here. 341 00:16:13,140 --> 00:16:14,432 Yep. 342 00:16:15,100 --> 00:16:16,768 This is so exciting! 343 00:16:16,852 --> 00:16:19,312 Hey, when we sell the Bitcoin, are you gonna pay your dad back 344 00:16:19,396 --> 00:16:20,939 all the money you took from him over the years? 345 00:16:21,022 --> 00:16:23,358 Never even crossed my mind. 346 00:16:25,402 --> 00:16:26,611 Okay, here's the Bitcoin folder. 347 00:16:26,695 --> 00:16:28,405 Yeah, how much is in there? 348 00:16:30,740 --> 00:16:31,825 It's empty. 349 00:16:31,908 --> 00:16:33,326 What? That's impossible. 350 00:16:34,703 --> 00:16:36,204 Do you think Zack stole it? 351 00:16:36,288 --> 00:16:38,165 He doesn't know how to steal Bitcoin. 352 00:16:38,248 --> 00:16:40,083 I mean, he waves at trucks. 353 00:16:42,836 --> 00:16:43,837 Hmm. 354 00:16:43,920 --> 00:16:46,006 Who could it have been? 355 00:16:48,717 --> 00:16:50,260 Sheldon, what did you do? 356 00:16:50,427 --> 00:16:51,928 I plotted my revenge. 357 00:16:52,387 --> 00:16:54,890 If you get a dish, I'll serve you some cold. 358 00:16:56,433 --> 00:16:58,852 What, you stole our Bitcoin? 359 00:16:58,935 --> 00:17:01,855 Oh, calm down. All I did was sneak onto your computer 360 00:17:01,938 --> 00:17:04,441 and download your Bitcoin onto a flash drive. 361 00:17:04,566 --> 00:17:06,860 - What? - But I'm not keeping it. 362 00:17:06,943 --> 00:17:08,778 I just wanted to watch you sweat. 363 00:17:08,862 --> 00:17:10,197 If you want to watch him sweat, 364 00:17:10,280 --> 00:17:12,365 walk up a flight of stairs with him. 365 00:17:14,284 --> 00:17:18,371 I've waited seven long years, but it finally happened. 366 00:17:19,414 --> 00:17:20,540 Where's our money? 367 00:17:20,624 --> 00:17:22,000 That's the best part. 368 00:17:22,083 --> 00:17:25,587 It's on the Batman flash drive on your key chain. 369 00:17:25,712 --> 00:17:27,714 You've had it in your pocket all along. 370 00:17:31,092 --> 00:17:32,844 Sheldon, 371 00:17:33,470 --> 00:17:35,889 I lost that key chain years ago. 372 00:17:40,060 --> 00:17:41,853 Really? 373 00:17:43,271 --> 00:17:46,066 Did you look under things? 374 00:17:49,361 --> 00:17:51,696 Well, that is unfortunate. 375 00:17:52,030 --> 00:17:54,532 I guess we've all learned a lesson today. 376 00:17:57,244 --> 00:17:59,162 - What was the lesson? - I don't know. 377 00:18:09,631 --> 00:18:12,259 Huh. What's that? 378 00:18:13,093 --> 00:18:16,388 Ooh. Batman flash drive. 379 00:18:17,472 --> 00:18:19,641 It's pretty cool. 380 00:18:20,558 --> 00:18:22,435 Huh, if I erase this, 381 00:18:22,519 --> 00:18:25,689 I could probably resell it for, like, 10 bucks. 382 00:18:27,274 --> 00:18:28,858 Things are finally going my way. 26710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.