All language subtitles for Taken S02E10 All About Eve

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,879 --> 00:01:05,740 Gentlemen, welcome to the most important room on the planet. 2 00:01:07,880 --> 00:01:10,080 Black Box 248 -249. 3 00:01:56,720 --> 00:01:57,720 Miss Chambers? 4 00:01:58,500 --> 00:02:02,020 I think we're past such formalities, Maximilian. Please call me Eve. 5 00:02:02,560 --> 00:02:03,560 It's good to see you, Eve. 6 00:02:04,400 --> 00:02:08,120 I can only imagine the lies you had to tell to get away tonight. Opening your 7 00:02:08,120 --> 00:02:11,200 new facility this week, I figured you'd be too busy to attend. 8 00:02:11,480 --> 00:02:13,580 Missed the opportunity to convince you to come work for me? 9 00:02:13,980 --> 00:02:18,380 Never. We both know you're here to bribe oncologists to push your company's drug 10 00:02:18,380 --> 00:02:21,160 on their patients. Well, I am also here for you. 11 00:02:21,640 --> 00:02:24,960 Your marketing campaign for the Harvest Coalition secured enough capital to fund 12 00:02:24,960 --> 00:02:29,600 it for years to come. A worthy cause, no doubt. Selling people on saving the 13 00:02:29,600 --> 00:02:31,640 world isn't difficult when they know the stakes. 14 00:02:32,000 --> 00:02:34,940 That's exactly what I want you to do for the new drug that we're about to 15 00:02:34,940 --> 00:02:36,280 release. Back in brand. 16 00:02:36,820 --> 00:02:38,020 You get FDA approval. 17 00:02:38,300 --> 00:02:41,080 A week's worth of pain management in a single pill. 18 00:02:41,820 --> 00:02:44,600 Now, I would pay triple what you're making right now to have you manage our 19 00:02:44,600 --> 00:02:46,640 launch. At the Harvest Coalition, I'm making a difference. 20 00:02:47,220 --> 00:02:48,460 Protecting the world's food supply? 21 00:02:48,740 --> 00:02:52,000 Yes, the siege vaults. I could only imagine what AG Pharmaceuticals could do 22 00:02:52,000 --> 00:02:55,840 we had our hands on those samples. I mean, I'd be richer than, well, than I 23 00:02:55,840 --> 00:02:56,840 already am. 24 00:02:57,140 --> 00:03:01,340 Look, forgive me, but your talents are being squandered. I just can't see 25 00:03:01,340 --> 00:03:03,920 finding the same joy and fulfillment in pushing pills. 26 00:03:04,300 --> 00:03:05,219 No offense. 27 00:03:05,220 --> 00:03:08,360 I'm confident that you will come to your senses after you see the groundbreaking 28 00:03:08,360 --> 00:03:11,500 of our new state -of -the -art facility in Tasmania. Can I get a photo of the 29 00:03:11,500 --> 00:03:12,500 two of you? Sure. 30 00:03:27,530 --> 00:03:28,870 I'm sorry. I have to go. 31 00:03:30,390 --> 00:03:31,770 Rain check. Next week. 32 00:03:32,050 --> 00:03:34,910 I wouldn't miss it. Good night. 33 00:03:47,910 --> 00:03:50,050 Christina. You have five minutes, David. 34 00:03:50,590 --> 00:03:52,310 Locating the criminal is bad for business. 35 00:03:53,070 --> 00:03:54,690 I believe we got off on the wrong foot. 36 00:03:55,490 --> 00:03:56,870 A fact I'd like to rectify. 37 00:03:57,390 --> 00:04:00,370 You had three of your own men murdered and tried to kill mine just to stay out 38 00:04:00,370 --> 00:04:01,370 of prison. 39 00:04:01,550 --> 00:04:03,630 I'm curious as to how you plan to rectify that. 40 00:04:03,930 --> 00:04:06,790 The two of us are playing in a very small sandbox. 41 00:04:07,630 --> 00:04:09,570 It's mutually beneficial that we get along. 42 00:04:11,330 --> 00:04:12,289 Like this? 43 00:04:12,290 --> 00:04:13,410 All the branch, if you will. 44 00:04:13,710 --> 00:04:15,750 My string will stretch far too thin presently. 45 00:04:16,190 --> 00:04:18,110 Besides, they can't afford my fee. 46 00:04:20,890 --> 00:04:22,330 What makes you think I'll take it? 47 00:04:23,530 --> 00:04:25,150 Because you're a crusader, Christina. 48 00:04:25,900 --> 00:04:26,960 You can't help yourself. 49 00:04:27,300 --> 00:04:28,440 I can always help myself. 50 00:04:29,560 --> 00:04:30,600 You don't trust me. 51 00:04:31,040 --> 00:04:32,380 You don't have to trust me. 52 00:04:33,680 --> 00:04:34,680 Trust the work. 53 00:04:40,160 --> 00:04:41,220 Let me show you again. 54 00:04:44,300 --> 00:04:45,300 You ready? 55 00:04:47,460 --> 00:04:50,000 You got it? 56 00:04:51,080 --> 00:04:52,700 You don't have to spin the gun around fully. 57 00:04:52,960 --> 00:04:55,510 Use it to punch or attack. Sometimes that's preferable. if you don't know 58 00:04:55,510 --> 00:04:56,670 opponent's gun. Okay, okay. 59 00:04:57,450 --> 00:04:58,450 I got it. 60 00:04:58,950 --> 00:05:00,850 That's what you said last time, grasshopper. 61 00:05:01,830 --> 00:05:02,830 Just point it down. 62 00:05:03,690 --> 00:05:04,690 Okay. 63 00:05:13,230 --> 00:05:14,230 That's real mature. 64 00:05:16,890 --> 00:05:17,890 Oh, that's funny? 65 00:05:18,490 --> 00:05:19,490 Oh, hilarious. 66 00:05:19,650 --> 00:05:21,770 You know what? Laugh it up. Enjoy it. You know why? 67 00:05:22,070 --> 00:05:24,980 Because you have weaknesses too, and if you would like... I would love nothing 68 00:05:24,980 --> 00:05:26,440 more than to work on those necks, okay? 69 00:05:26,700 --> 00:05:28,740 Okay. Great. For now, let's go again. 70 00:05:29,520 --> 00:05:31,280 Let's try not to shoot yourself in the foot this time. 71 00:05:31,480 --> 00:05:32,480 Just focus on yourself. 72 00:05:32,760 --> 00:05:33,760 Okay. 73 00:05:39,840 --> 00:05:40,840 You okay? 74 00:05:44,060 --> 00:05:45,060 Dang. 75 00:05:48,940 --> 00:05:49,940 Cheating. 76 00:05:50,520 --> 00:05:53,380 It is not cheating to use your enemy's weakness. 77 00:05:55,290 --> 00:05:57,230 What? You have savior syndrome. 78 00:05:57,750 --> 00:06:01,810 You see somebody in trouble and you cannot stop yourself. You just have to 79 00:06:01,810 --> 00:06:03,830 them, often to your own detriment. 80 00:06:04,130 --> 00:06:06,930 That's why I have to keep saving your ass. Oh, that's cute. You have a very 81 00:06:06,930 --> 00:06:08,150 selective memory, my friend. 82 00:06:08,530 --> 00:06:09,530 Playtime is over. 83 00:06:09,710 --> 00:06:10,750 Can we have a new cake? 84 00:06:11,590 --> 00:06:12,590 Great. 85 00:06:16,010 --> 00:06:17,010 That was fun. 86 00:06:17,830 --> 00:06:22,010 I had a very interesting conversation with David Ramsey. Same Ramsey who took 87 00:06:22,010 --> 00:06:23,230 down a plane and tried to kill me? 88 00:06:24,040 --> 00:06:27,980 You expect us to trust him? It's not about trust, Brian. It's about keeping 89 00:06:27,980 --> 00:06:28,939 enemies close. 90 00:06:28,940 --> 00:06:32,040 Oh, you get me close and you see what happens. Fair enough. 91 00:06:32,420 --> 00:06:36,460 But this case Ramsey gave us is an important one, and I couldn't pass on it 92 00:06:36,460 --> 00:06:37,460 good conscience. 93 00:06:37,800 --> 00:06:39,220 Probably why you did. 94 00:06:40,100 --> 00:06:43,920 Meet our new client, Eve Chambers. She works with the Harvest Coalition, which 95 00:06:43,920 --> 00:06:47,400 oversees operations of the World Seed Vault. A vault that just protects seeds? 96 00:06:47,820 --> 00:06:51,280 Well, it was built to preserve a vast variety of seeds that could serve as 97 00:06:51,280 --> 00:06:54,400 duplicates or spares in the event of a large -scale global crisis. 98 00:06:55,180 --> 00:06:57,700 Last night, some of those seeds were taken. 99 00:06:59,040 --> 00:07:00,800 How does that amount to a crisis? 100 00:07:01,120 --> 00:07:05,520 Because 94 % of the world's vegetable seeds have gone extinct in the last 101 00:07:05,520 --> 00:07:08,580 century. So as they disappear, so does the Earth's biodiversity. 102 00:07:09,220 --> 00:07:13,820 Leaving the world's food supply vulnerable to disease and fungus and 103 00:07:14,020 --> 00:07:15,800 Also known as the Four Horsemen of the Apocalypse. 104 00:07:16,200 --> 00:07:18,880 Well, strictly speaking, that was only three. But death has implied. 105 00:07:19,140 --> 00:07:20,480 Okay, here we go. Why? 106 00:07:20,720 --> 00:07:23,880 Do you know why there were so many O's in the New York phone book? O'Malley, 107 00:07:24,160 --> 00:07:25,380 Riley, O'Shea? 108 00:07:25,660 --> 00:07:28,420 The Irish potato famine of 1845. That's right. 109 00:07:28,660 --> 00:07:33,320 See, so the Irish only grew three types of potatoes, each of which were 110 00:07:33,320 --> 00:07:37,300 vulnerable to a specific fungus. Now, if they'd grown more species of potatoes 111 00:07:37,300 --> 00:07:41,340 that were resistant to that specific pathogen, they would have had enough 112 00:07:41,340 --> 00:07:44,440 crops to survive the epidemic, which is why biodiversity. 113 00:07:45,290 --> 00:07:48,110 It's all the rage these days. It's just one stop away from the North Pole. 114 00:07:48,990 --> 00:07:51,710 That means whoever pulled this off had access to ample resources. 115 00:07:53,750 --> 00:07:54,850 We need to find out why. 116 00:07:55,230 --> 00:07:59,770 Well, the Seed Vault contains many types of plants, which, if introduced to a 117 00:07:59,770 --> 00:08:04,210 foreign environment, might act as an invasive species and could destroy the 118 00:08:04,210 --> 00:08:05,810 ecosystem of an entire region. 119 00:08:06,730 --> 00:08:07,730 Biological terrorism. 120 00:08:08,130 --> 00:08:09,170 Pack something warm. 121 00:08:09,470 --> 00:08:11,250 You and Santana are headed to Norway. 122 00:08:21,070 --> 00:08:22,790 That's some heavy firepower, Ms. Jamerson. 123 00:08:23,030 --> 00:08:24,030 It's for our safety. 124 00:08:24,290 --> 00:08:25,850 Water bears run rampant around here. 125 00:08:26,370 --> 00:08:27,670 Are you here for the day? 126 00:08:28,170 --> 00:08:31,090 The Seed Vault security is primarily comprised of nature's defenses. 127 00:08:31,810 --> 00:08:35,169 Indigenous wildlife, geographic isolation, harsh environment. 128 00:08:35,650 --> 00:08:39,110 The local police are here to oversee our investigation, as civilians are 129 00:08:39,110 --> 00:08:40,110 strictly prohibited. 130 00:08:40,409 --> 00:08:41,929 Yeah, but don't you work for the Harvest Coalition? 131 00:08:42,230 --> 00:08:45,810 That oversees the Seed Vault? Yes, but even I'm not allowed to visit without an 132 00:08:45,810 --> 00:08:46,689 app for it. 133 00:08:46,690 --> 00:08:49,630 You work for the government. Have you ever toured Area 51 alone? 134 00:08:50,480 --> 00:08:51,480 Fair point. 135 00:08:52,040 --> 00:08:55,020 Seems like the thieves knew exactly what they were doing to bypass security. 136 00:08:55,480 --> 00:08:56,760 You're more right than you know. 137 00:08:58,020 --> 00:08:59,020 Follow me. 138 00:09:01,560 --> 00:09:05,300 Several seed types were stolen, but the one that concerns me most is the spore. 139 00:09:05,500 --> 00:09:08,180 P. raconditha, more commonly known as wheat rust. 140 00:09:08,480 --> 00:09:10,060 Why is wheat rust so important? 141 00:09:10,420 --> 00:09:13,520 Many countries depend on wheat to feed their people and livestock. 142 00:09:13,820 --> 00:09:18,000 If wheat rust were to find its way into fertile farmland, it would decimate the 143 00:09:18,000 --> 00:09:19,820 crop and likely spread unchecked. 144 00:09:20,590 --> 00:09:24,090 All right, Kilroy claims that none of the thieves or spores have shown up on 145 00:09:24,090 --> 00:09:24,689 dark web. 146 00:09:24,690 --> 00:09:27,530 Well, if they aren't for sale, the thieves might already have a direct 147 00:09:27,970 --> 00:09:29,890 We might best apprehend them before they make the exchange. 148 00:09:30,210 --> 00:09:33,370 Or, if it's already happened, find out who they sold the spores to and recover 149 00:09:33,370 --> 00:09:38,930 them. Three thieves were captured on our CCTV cameras, but we only caught the 150 00:09:38,930 --> 00:09:42,070 face of one of them. Hopefully, you can identify and find him. 151 00:09:50,000 --> 00:09:51,760 Hi, handsome. It's the lost Baldwin brother. 152 00:09:54,060 --> 00:09:55,620 I got a hit on your seat thief. 153 00:09:55,860 --> 00:09:59,800 His name is Raphael Fratelli. Oh, Fratelli likes to keep it in the family. 154 00:09:59,800 --> 00:10:02,580 got a brother named Thierry, holds most of his jobs with. 155 00:10:02,860 --> 00:10:06,000 They've been seeing a bunch in Oslo for the past month. 156 00:10:06,840 --> 00:10:07,840 Oh, that's an interesting. 157 00:10:08,580 --> 00:10:12,060 Looks like Thierry just got a three -month lease on an apartment there. 158 00:10:12,320 --> 00:10:13,780 That must be their center of operations. 159 00:10:14,280 --> 00:10:16,740 It's all pops and buzzers to me, buddy, but I'm sending you the address. 160 00:10:20,400 --> 00:10:23,520 Let's take out the apartment, and I promise you we'll keep the seeds safe. 161 00:10:23,720 --> 00:10:24,860 I know the seeds will be safe. 162 00:10:25,380 --> 00:10:26,380 I'm coming with you. 163 00:10:26,500 --> 00:10:27,560 That's not a good idea. 164 00:10:28,360 --> 00:10:30,560 These men are dangerous, and they're willing to kill. 165 00:10:31,340 --> 00:10:34,160 Of the three of us, I'm the only one that knows how to handle the seeds 166 00:10:34,160 --> 00:10:37,120 properly. And I'm paying the bill. 167 00:10:42,420 --> 00:10:44,200 Welcome to the green market. 168 00:10:44,740 --> 00:10:48,320 I have narrowed down the search parameters to cross -reference the list 169 00:10:48,320 --> 00:10:49,320 stolen seeds. 170 00:10:49,470 --> 00:10:50,470 How did you know about this? 171 00:10:51,210 --> 00:10:55,630 Well, I may have dabbled a little bit in the buying and selling of rare flowers 172 00:10:55,630 --> 00:10:59,710 back in my youth. I actually made kind of a lot of dough speculating the orchid 173 00:10:59,710 --> 00:11:03,210 market, not unlike the Dutch tulip mania of 1637. 174 00:11:03,470 --> 00:11:08,070 Did you know that the Shenzhen Namke orchid blooms only once every five 175 00:11:08,350 --> 00:11:10,730 It took the Chinese eight years to develop that breed. 176 00:11:11,250 --> 00:11:13,070 I'm sorry. So, hold on a second. 177 00:11:14,570 --> 00:11:15,930 Firemaster Christina Hart. 178 00:11:16,830 --> 00:11:17,830 An orchidist? 179 00:11:20,280 --> 00:11:26,600 I, uh... I miss saying it the only time it was at an auction in 05. 180 00:11:28,860 --> 00:11:31,380 Kind of like my white whale. 181 00:11:31,940 --> 00:11:36,440 Well, I mean, you did yourself a favor unless you had 200 grand burning a hole 182 00:11:36,440 --> 00:11:37,440 in your pocket. 183 00:11:37,580 --> 00:11:43,660 No. No, it would have been enough just to... just to watch it bloom just once 184 00:11:43,660 --> 00:11:44,660 with my own eyes. 185 00:11:51,820 --> 00:11:52,679 All right. 186 00:11:52,680 --> 00:11:54,060 Head to apartment 309. 187 00:11:59,500 --> 00:12:00,860 Doesn't sound like anyone's home. 188 00:12:02,820 --> 00:12:04,160 No movement from the windows. 189 00:12:33,130 --> 00:12:34,130 We're clear. 190 00:12:34,250 --> 00:12:35,250 And deep in. 191 00:12:35,290 --> 00:12:36,290 Copy that. 192 00:12:45,210 --> 00:12:46,210 Yeah. 193 00:12:46,490 --> 00:12:47,490 Take a look at this. 194 00:12:47,890 --> 00:12:48,890 It's a seed bulb. 195 00:12:49,530 --> 00:12:51,770 Tell me shit through all this. There's got to be something. Give us a lead. 196 00:12:52,110 --> 00:12:53,110 Yeah. 197 00:13:02,920 --> 00:13:06,660 You don't want me asking, how did seeds become your life's work? 198 00:13:08,820 --> 00:13:10,260 To honor my sister's memory. 199 00:13:10,960 --> 00:13:14,600 She was an environmental activist who tried to protect the planet from 200 00:13:14,600 --> 00:13:16,720 humanity's short -sightedness. 201 00:13:18,420 --> 00:13:19,680 Alice was my better half. 202 00:13:19,960 --> 00:13:25,780 After she passed away two years ago, I devoted myself to this work in her name. 203 00:13:29,180 --> 00:13:30,620 It's the best decision I ever made. 204 00:13:31,320 --> 00:13:33,700 during the Harvest Coalition, and I never looked back. 205 00:13:42,600 --> 00:13:46,040 Looks like they're prepped to parcel out and repackage the seeds for sale. 206 00:13:51,020 --> 00:13:52,100 Enough with my sad story. 207 00:13:53,000 --> 00:13:54,540 How did you get into this line of work? 208 00:13:57,840 --> 00:13:59,300 Drug deal. I murdered my sister. 209 00:14:00,040 --> 00:14:03,640 and I spent the better part of the past year in a Mexican prison for putting a 210 00:14:03,640 --> 00:14:04,640 bullet in the bastard's head. 211 00:14:05,420 --> 00:14:12,320 But now I... I guess I do this because it... It makes me feel 212 00:14:12,320 --> 00:14:13,340 like I'm honoring her memory. 213 00:14:27,780 --> 00:14:28,780 Welcome home. 214 00:15:08,640 --> 00:15:10,560 They got away using the fire escape. 215 00:15:11,240 --> 00:15:12,240 Doesn't matter. 216 00:15:13,230 --> 00:15:14,230 You got one of them? 217 00:15:15,130 --> 00:15:16,570 Then he's going to tell us everything. 218 00:15:17,550 --> 00:15:18,550 Aren't you? 219 00:15:22,050 --> 00:15:25,390 We found the three men who were hired to steal the seeds and spores. 220 00:15:25,910 --> 00:15:27,090 Unfortunately, two got away. 221 00:15:27,470 --> 00:15:28,349 And the third? 222 00:15:28,350 --> 00:15:29,350 His name's Jean -Paul. 223 00:15:29,690 --> 00:15:32,610 He flipped when we told him we were from the International Criminal Court about 224 00:15:32,610 --> 00:15:33,610 to send him to the Hague. 225 00:15:33,930 --> 00:15:35,010 And who hired him? 226 00:15:35,290 --> 00:15:36,350 Someone called Gemini. 227 00:15:36,630 --> 00:15:37,630 Identity unknown. 228 00:15:37,690 --> 00:15:39,890 All the arrangements were made online and heavily encrypted. 229 00:15:40,150 --> 00:15:41,610 So now that Gemini has the seeds. 230 00:15:41,850 --> 00:15:44,690 No. The thieves got greedy and double -crossed Gemini. 231 00:15:45,410 --> 00:15:48,390 They're planning to sell the seeds at a top -secret black market auction 232 00:15:48,390 --> 00:15:52,510 called... It could do. We need to get inside that auction if we want to find 233 00:15:52,510 --> 00:15:54,090 Gemini. I'll get Kilroy on it. 234 00:15:54,850 --> 00:15:56,190 In the meantime, you stay put. 235 00:15:56,770 --> 00:15:57,689 Santana there? 236 00:15:57,690 --> 00:16:00,150 She's turning Jean -Paul over to the local authorities as we speak. 237 00:16:00,670 --> 00:16:02,210 I'll get back to you as soon as I know something. 238 00:16:06,470 --> 00:16:07,750 Sirius. Wow. 239 00:16:09,070 --> 00:16:10,550 Long time. 240 00:16:11,560 --> 00:16:14,020 It's good to see you. You look good. I mean that. 241 00:16:16,860 --> 00:16:17,860 Well, 242 00:16:20,380 --> 00:16:24,960 you know, I was a little indisposed with being incarcerated and everything. 243 00:16:25,140 --> 00:16:26,140 Maybe you heard. I did. 244 00:16:26,380 --> 00:16:27,380 Wanted to hear you say. 245 00:16:28,060 --> 00:16:29,060 How was that? 246 00:16:30,420 --> 00:16:34,960 When you're in the shower, do they... Listen, I'm looking for a botanical 247 00:16:34,960 --> 00:16:36,760 auction called Katsu. 248 00:16:37,040 --> 00:16:40,020 Well, at least you're not looking for something easy or cheap. 249 00:16:41,070 --> 00:16:44,170 Giving up goods is going to cost you 20K in Bitcoin. 250 00:16:44,470 --> 00:16:45,429 That's ridiculous. 251 00:16:45,430 --> 00:16:47,590 We'll find somebody else. Is this feed secure? 252 00:16:48,170 --> 00:16:49,009 Who's that? 253 00:16:49,010 --> 00:16:50,310 That was just... I... Oprah. 254 00:16:51,290 --> 00:16:52,290 Listen. 255 00:16:52,550 --> 00:16:54,810 Wow. Okay. I mean, that's high -speed robbery. 256 00:16:55,030 --> 00:16:56,970 Serious. You know that, right? Right. You know that. 257 00:16:58,270 --> 00:17:00,030 Okay. You win. 258 00:17:00,910 --> 00:17:01,910 Answering now. 259 00:17:04,630 --> 00:17:07,910 As always, not doing business with you, Kilroy. 260 00:17:08,710 --> 00:17:09,710 Au revoir. 261 00:17:10,640 --> 00:17:13,420 Where did you acquire enough money to pay that exorbitant sum? 262 00:17:14,619 --> 00:17:19,359 Well, I built a Bitcoin mining farm. 263 00:17:19,660 --> 00:17:21,500 Squirreled away a few nuts for the impending apocalypse. 264 00:17:22,319 --> 00:17:25,760 All because the world decided a sequence of ones and zeros suddenly had value, 265 00:17:25,839 --> 00:17:26,839 so what am I going to do? 266 00:17:26,960 --> 00:17:28,359 You're paying the next power bill. 267 00:17:29,060 --> 00:17:33,000 At least I'm using them for good, you know? I mean, I think the playboy 268 00:17:33,000 --> 00:17:36,760 philanthropist is kind of a good look on me. I'm like a Dark Knight vibe. 269 00:17:37,120 --> 00:17:38,820 Yeah, yeah, yeah. 270 00:17:40,909 --> 00:17:42,690 Huh? More like Howard Hughes. 271 00:17:43,770 --> 00:17:45,230 That's true. I do hate cutting my nails. 272 00:17:47,010 --> 00:17:48,010 Oh, there it is. 273 00:17:49,550 --> 00:17:53,190 Kudzu's a nomadic auction that's farther off the grid than Tatooine. It requires 274 00:17:53,190 --> 00:17:55,470 an invitation, which I'm sending you now. 275 00:17:55,670 --> 00:17:56,670 What about Gemini? 276 00:17:56,810 --> 00:17:58,510 One crisis at a time, okay? 277 00:17:58,710 --> 00:17:59,710 Bye. 278 00:18:00,730 --> 00:18:01,850 Kudzu's being held here today. 279 00:18:02,430 --> 00:18:03,430 You know the place? 280 00:18:03,810 --> 00:18:04,810 Bellevue Gardens. 281 00:18:04,990 --> 00:18:05,990 Ritzy. 282 00:18:07,470 --> 00:18:08,850 We're gonna need a change of clothes. 283 00:18:12,910 --> 00:18:15,130 Have you found anything on Gemini? Not really. 284 00:18:15,770 --> 00:18:18,670 Gemini's what's known as an economic hitman. Does that mean anything to you? 285 00:18:20,750 --> 00:18:25,730 Economic hitmen are hired to infiltrate developing countries and manipulate 286 00:18:25,730 --> 00:18:29,030 their governments in order to steal their natural resources. 287 00:18:29,670 --> 00:18:30,670 Steal from whom? 288 00:18:30,830 --> 00:18:34,570 Corporations. Big oil, big pharma. The hitmen, they go in and they convince 289 00:18:34,570 --> 00:18:38,450 local leaders to take out loans for construction or engineering projects 290 00:18:38,450 --> 00:18:39,690 necessary to harvest. 291 00:18:40,080 --> 00:18:43,640 the natural resources, and then invariably when those countries default 292 00:18:43,640 --> 00:18:45,960 loans, then the corporations move in and take everything. 293 00:18:46,300 --> 00:18:51,440 Colonialism 2 .0. It's crafty. Fraud, rigged elections, extortion, sex and 294 00:18:51,440 --> 00:18:52,700 murder, whatever it takes. 295 00:18:53,760 --> 00:18:57,300 Economic hitmen are very well connected and not to be trifled with. 296 00:18:57,560 --> 00:19:01,760 Well, looks like Gemini's latest accomplishment was collapsing indigenous 297 00:19:01,760 --> 00:19:02,880 farming in India. 298 00:19:03,580 --> 00:19:06,480 Farmers were pressured to sell their local seeds by the superior genetically 299 00:19:06,480 --> 00:19:10,460 modified ones. Forcing those farmers to use seeds that are sold only through the 300 00:19:10,460 --> 00:19:14,060 corporation. It's all to establish a stranglehold on India's agricultural 301 00:19:14,060 --> 00:19:15,480 economy. It's reprehensible. 302 00:19:15,840 --> 00:19:19,160 I've taken down information networks, power grids. I've even hacked into Elon 303 00:19:19,160 --> 00:19:20,260 Musk's experimental AI. 304 00:19:20,540 --> 00:19:23,740 But Gemini's managed to collapse entire regimes. 305 00:19:25,220 --> 00:19:27,000 What the hell have I been doing with my life? 306 00:19:27,440 --> 00:19:31,360 Anyway, my best guess as to Gemini's secret identity... 307 00:19:31,850 --> 00:19:32,809 It's one of these three. 308 00:19:32,810 --> 00:19:36,330 Harris Waters, Mahmoud Serafina, Xi Wu. 309 00:19:36,870 --> 00:19:38,330 Waters and Serafina are dead. 310 00:19:38,690 --> 00:19:42,770 Well, Xi Wu's travel indicators don't match up with Gemini's last known 311 00:19:42,770 --> 00:19:44,090 operation, plus he's in China. 312 00:19:44,350 --> 00:19:45,350 Monitor Xi's movements. 313 00:19:45,710 --> 00:19:47,230 And keep looking. I want a name. 314 00:19:49,670 --> 00:19:53,050 These covers were a rush job. They will not stand up to heavy scrutiny, so 315 00:19:53,050 --> 00:19:54,230 please tread lightly. 316 00:19:54,550 --> 00:19:57,310 The electronic invitation curing provider should get us in without a 317 00:19:58,050 --> 00:20:01,910 Fantastic. Mills, you have a wardrobe change. Please don't ask how I got it. 318 00:20:02,150 --> 00:20:03,650 Carbon nanotube tech. 319 00:20:04,570 --> 00:20:05,570 Bulletproof chic. 320 00:20:05,690 --> 00:20:07,070 Impressive. Thank you. 321 00:20:07,330 --> 00:20:08,410 It's doing my job. 322 00:20:09,750 --> 00:20:11,350 Okay. I have to get dressed. 323 00:20:18,010 --> 00:20:20,790 I want to thank you for everything. 324 00:20:22,230 --> 00:20:23,290 You're a good man, Brian. 325 00:20:24,150 --> 00:20:25,150 Better than most. 326 00:20:27,440 --> 00:20:28,440 I have my moments. 327 00:20:30,920 --> 00:20:31,920 How do I look? 328 00:20:37,720 --> 00:20:38,840 Tall, dark, and bulletproof. 329 00:20:39,720 --> 00:20:40,720 You'll do. 330 00:21:03,340 --> 00:21:04,340 Welcome to Good Mr. 331 00:21:04,460 --> 00:21:05,460 Serious. 332 00:21:08,860 --> 00:21:10,020 You take the west side. 333 00:21:10,420 --> 00:21:12,180 Eve, you're with me. 334 00:21:17,500 --> 00:21:19,640 Can you smell that? 335 00:21:23,900 --> 00:21:24,799 Cocoa beans. 336 00:21:24,800 --> 00:21:25,880 A chocolate cosmos. 337 00:21:26,240 --> 00:21:28,200 I thought they'd become extinct decades ago. 338 00:21:29,040 --> 00:21:31,100 I did amazing what money can buy. 339 00:21:35,110 --> 00:21:36,650 Would you wait here for me? Of course. 340 00:21:37,950 --> 00:21:39,130 I got eyes on. 341 00:21:39,370 --> 00:21:40,810 Go to the exits, but keep it quiet. 342 00:21:52,370 --> 00:21:54,730 Make sure it's there. 343 00:22:04,560 --> 00:22:05,560 Back away now, boys. 344 00:22:08,180 --> 00:22:09,280 Come on, where I can see him. 345 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 Now slide it over. 346 00:22:21,780 --> 00:22:22,780 Who are you? 347 00:22:23,180 --> 00:22:24,280 Well, a man of Borneo. 348 00:22:28,600 --> 00:22:33,960 All you had to do... 349 00:22:34,270 --> 00:22:38,070 was to deliver the goods at the grade, you would have been generously 350 00:22:38,070 --> 00:22:39,070 compensated. 351 00:22:39,990 --> 00:22:42,010 This is your reward for betraying me. 352 00:22:49,550 --> 00:22:52,710 Forgive me, Brian, but I needed your team to track down the seeds. 353 00:22:54,230 --> 00:22:56,570 I hate to leave you like this, but I don't have much time. 354 00:22:57,750 --> 00:22:58,750 You're a gentleman. 355 00:22:59,390 --> 00:23:02,010 I am truly sorry about your sister. 356 00:23:08,970 --> 00:23:10,230 I'm not going to kill you. 357 00:23:11,030 --> 00:23:12,950 But I can't have you following me. 358 00:23:19,630 --> 00:23:23,650 The Kutu auction was raided once the gunfire erupted. You can thank Santana 359 00:23:23,650 --> 00:23:24,650 getting you out of there, Brian. 360 00:23:25,050 --> 00:23:26,050 Are you injured? 361 00:23:26,170 --> 00:23:27,170 No, I'm fine. 362 00:23:27,770 --> 00:23:29,130 Thanks to the bulletproof vest. 363 00:23:29,830 --> 00:23:30,910 But Eva's in the wind. 364 00:23:31,610 --> 00:23:33,250 We lost her and the stolen seats. 365 00:23:33,570 --> 00:23:34,570 I lost you too. 366 00:23:35,190 --> 00:23:36,890 I tried to tell you. I know. 367 00:23:37,850 --> 00:23:38,850 Savior syndrome. 368 00:23:39,030 --> 00:23:40,029 That's right. 369 00:23:40,030 --> 00:23:44,150 But don't feel bad. Eve fooled us all. Or should I say, Gemini, now that we 370 00:23:44,150 --> 00:23:48,270 know. She claimed to be on a timetable. We need to find her fast. Yeah, I did a 371 00:23:48,270 --> 00:23:51,390 background check on Eve Chambers. She's only existed for two years. Whoever this 372 00:23:51,390 --> 00:23:53,830 economic hit woman is, she's playing a super deep game. 373 00:23:54,150 --> 00:23:56,210 Kilroy will continue searching for a true identity. 374 00:23:57,330 --> 00:23:59,050 I'll contact you if I have better luck. 375 00:23:59,830 --> 00:24:00,830 Better luck with who? 376 00:24:01,330 --> 00:24:02,490 Quick work. I'm impressed. 377 00:24:03,160 --> 00:24:05,920 I've got other jobs that can use that kind of attention if you're interested. 378 00:24:06,140 --> 00:24:09,420 What interests me is why he would send an economic hitman to try to destroy my 379 00:24:09,420 --> 00:24:10,159 new shingle. 380 00:24:10,160 --> 00:24:11,480 So much for playing nice. 381 00:24:12,200 --> 00:24:13,200 Economic hitman? 382 00:24:14,080 --> 00:24:17,120 I have the foggiest idea of what you're talking about. Gemini. 383 00:24:19,420 --> 00:24:21,440 Gemini. Does that name mean anything to you? 384 00:24:22,840 --> 00:24:23,840 Gemini? 385 00:24:25,020 --> 00:24:28,220 What's he got to do with the seafoam? The woman from the Harvest Coalition, 386 00:24:28,220 --> 00:24:29,980 Chambers, she is Gemini. 387 00:24:33,420 --> 00:24:37,640 A cross pass with Gemini, though I never knew his... her true identity. 388 00:24:39,400 --> 00:24:44,480 The methods she employs are, um... unorthodox, to say the least. 389 00:24:44,900 --> 00:24:50,120 Elaborate. A few years ago, I lost a contract to Gemini to eliminate the 390 00:24:50,120 --> 00:24:52,580 cannabis trade pouring into the U .S. from Mexico. 391 00:24:53,000 --> 00:24:56,020 A sweep and clear operation with minimal civilian casualties. 392 00:24:56,380 --> 00:24:58,120 She accomplished the mission with zero. 393 00:24:59,560 --> 00:25:00,720 How is that possible? 394 00:25:21,649 --> 00:25:23,450 You and I know that's not a coincidence. 395 00:25:24,090 --> 00:25:26,050 Big pharma moves in, they play hardball. 396 00:25:27,350 --> 00:25:29,190 Economic hitmen are bad for our business. 397 00:25:30,990 --> 00:25:32,650 I'm close to figuring out who she is. 398 00:25:33,510 --> 00:25:34,850 But I'm going to need your help. 399 00:25:35,050 --> 00:25:36,050 I'm listening. 400 00:25:36,470 --> 00:25:41,050 The Harpers Coalition has no record of Eve Chambers hiring me or any member of 401 00:25:41,050 --> 00:25:44,790 my team. They're spooked. They won't release the authentic list of stolen 402 00:25:44,970 --> 00:25:48,730 They need that list if I'm to ascertain Gemini's plan and how to stop her. 403 00:25:50,870 --> 00:25:52,450 You'll have what you need in an hour. 404 00:25:53,630 --> 00:25:56,810 Miss Gemini better hope that you find her before I do. 405 00:26:01,960 --> 00:26:04,900 Wow. Facial recognition found a 99 .89 % match. 406 00:26:05,120 --> 00:26:06,120 But that's not Eve. 407 00:26:06,720 --> 00:26:07,699 Alice Wright? 408 00:26:07,700 --> 00:26:09,120 Who the hell is Alice Wright? 409 00:26:09,400 --> 00:26:10,400 I don't know. 410 00:26:12,620 --> 00:26:13,620 Alice Wright. 411 00:26:13,960 --> 00:26:16,140 Alice Wright is an OBGYN from Ohio. 412 00:26:17,060 --> 00:26:19,960 She's a dead ringer for Eve. I mean, she could be her doppelganger. 413 00:26:20,200 --> 00:26:23,100 That's weird. She hasn't posted anything into... Oh, my God. 414 00:26:24,460 --> 00:26:26,680 Mills, they're twins. 415 00:26:26,920 --> 00:26:29,240 They're identical twins. Even Alice are identical twins. 416 00:26:32,459 --> 00:26:33,600 Where is this twin now? 417 00:26:38,760 --> 00:26:39,760 Six feet under. 418 00:26:40,520 --> 00:26:41,520 Opioid overdose. 419 00:26:42,440 --> 00:26:44,340 Two years ago, Alice Wright's death went viral. 420 00:26:44,680 --> 00:26:47,680 There was a brief public outcry after the respected doctor was found dead in 421 00:26:47,680 --> 00:26:48,680 parked car in broad daylight. 422 00:26:51,300 --> 00:26:52,300 Send me the picture. 423 00:26:53,680 --> 00:26:56,980 Now that I know that Eve Chambers' real name is Evelyn Wright, I also have her 424 00:26:56,980 --> 00:26:57,980 address. 425 00:27:26,190 --> 00:27:27,190 She's definitely been here. 426 00:27:29,190 --> 00:27:32,270 I think it's safe to say that Eve did not care about the seeds. 427 00:27:33,310 --> 00:27:35,130 Everything about her was part of her cover. 428 00:27:35,890 --> 00:27:39,350 She never cared about how the harvest goes and the seed bowl. 429 00:27:41,570 --> 00:27:42,570 Yeah. 430 00:27:43,090 --> 00:27:45,510 So we need to figure out what she does care about, you know? 431 00:27:47,290 --> 00:27:48,290 Nope. 432 00:27:57,770 --> 00:28:00,010 Like a shrine to her sister. 433 00:28:03,190 --> 00:28:07,610 Alex was the last thing Eve saw when she went to bed and the first thing she saw 434 00:28:07,610 --> 00:28:08,610 when she woke. 435 00:28:09,910 --> 00:28:11,710 That's some serious abandonment, isn't it? 436 00:28:12,410 --> 00:28:15,310 Why would a woman like Eve go to all this trouble for seeds? 437 00:28:16,170 --> 00:28:17,390 Boards, not seeds. 438 00:28:18,530 --> 00:28:21,610 Ramsey used his contacts to provide us with an actual list of what had been 439 00:28:21,610 --> 00:28:24,230 stolen from the vault, and it was one discrepancy. 440 00:28:24,470 --> 00:28:27,310 Eve switched out wheat rust for something called... 441 00:28:28,560 --> 00:28:30,980 Pliospora paprivatia. In English, please. 442 00:28:31,280 --> 00:28:35,780 It's a fungal spore that specifically devours opium poppies. 443 00:28:38,480 --> 00:28:42,640 Ramsey had claimed that Gemini was responsible for destroying Mexican 444 00:28:42,640 --> 00:28:45,840 crops with some unknown agent. She has done this before. 445 00:28:46,080 --> 00:28:47,080 Hey, take a look at that. 446 00:28:49,860 --> 00:28:54,540 That's Eve with Maximilian Silver, CEO of AG Pharmaceuticals, the same company 447 00:28:54,540 --> 00:28:56,380 that produced the opioid that killed her sister. 448 00:28:57,450 --> 00:29:02,430 The FDA just approved a non -addictive opioid that is called VACNOPRAN, and 449 00:29:02,430 --> 00:29:04,290 they're breaking ground in Tasmania this week. 450 00:29:04,550 --> 00:29:07,830 That's where the world's supply of legal opium has grown. 451 00:29:08,650 --> 00:29:09,930 He's done a due diligence. 452 00:29:12,050 --> 00:29:16,250 VACNOPRAN may be marketed as non -addictive, but these reports say the 453 00:29:16,250 --> 00:29:17,250 opposite. 454 00:29:17,890 --> 00:29:19,370 It's addictive as it is potent. 455 00:29:20,090 --> 00:29:21,210 Might as well be poison. 456 00:29:21,710 --> 00:29:24,390 So why not expose Silver for the drug dealer that he is? 457 00:29:24,780 --> 00:29:25,599 They've tried. 458 00:29:25,600 --> 00:29:27,400 I mean, this guy has testified before Congress. 459 00:29:27,800 --> 00:29:31,440 The press refer to him as the silver -tongued devil because he talks himself 460 00:29:31,440 --> 00:29:33,700 of all his troubles and buries the rest in lawsuits. 461 00:29:34,680 --> 00:29:35,680 No? 462 00:29:36,960 --> 00:29:37,960 Not this time. 463 00:29:39,440 --> 00:29:41,900 Eve believes Silver's responsible for her twin's death. 464 00:29:44,040 --> 00:29:46,100 She's going to use the same tactic she did in Mexico. 465 00:29:47,040 --> 00:29:51,000 Release the spores on his poppy fields, destroy his opioid empire, and then 466 00:29:51,000 --> 00:29:51,639 murder him. 467 00:29:51,640 --> 00:29:52,640 How do you know that? 468 00:29:53,240 --> 00:29:54,240 That's what I would do. 469 00:29:54,620 --> 00:29:55,640 You know what? Is that so bad? 470 00:29:56,340 --> 00:30:00,020 We stop another opioid epidemic and rid the world of a scumbag? Sounds pretty 471 00:30:00,020 --> 00:30:00,959 win -win to me. 472 00:30:00,960 --> 00:30:05,780 Look, I know it's tempting to watch this whole thing play out, but if Eve's plan 473 00:30:05,780 --> 00:30:08,560 succeeds, the damage could be irreversibly catastrophic. 474 00:30:09,020 --> 00:30:13,220 Once the spores are released, then they propagate and spread indiscriminately, 475 00:30:13,260 --> 00:30:16,480 effectively wiping out the world's supply of painkillers. I would send the 476 00:30:16,480 --> 00:30:18,080 medical society back to the dark ages. 477 00:30:20,440 --> 00:30:22,040 Seeds we recover won't last long. 478 00:30:22,700 --> 00:30:23,700 Antenna? 479 00:30:23,920 --> 00:30:26,380 You take him back to the ski pole and make sure you're made. 480 00:30:27,280 --> 00:30:29,520 Made? You want me to pick up a tail? 481 00:30:29,820 --> 00:30:33,040 One of Ramsey's marks followed this year. I thought I spotted him on the way 482 00:30:33,380 --> 00:30:34,380 I saw him again. 483 00:30:34,400 --> 00:30:37,180 Are you sure it was one of Ramsey's? I never forget a face. 484 00:30:37,420 --> 00:30:40,620 I'm not sure what his game is, but I'm confident Santana can run into parents. 485 00:30:41,080 --> 00:30:43,360 Santana, you return to seat. Mills, you take care of these. 486 00:31:00,270 --> 00:31:01,270 Hi, Matt. 487 00:31:02,110 --> 00:31:03,110 Eve. 488 00:31:03,410 --> 00:31:04,590 I'm so pleased you made it. 489 00:31:05,030 --> 00:31:05,989 How was the flight? 490 00:31:05,990 --> 00:31:10,770 It was good. I must admit, I wasn't expecting to be dead. Yeah, my architect 491 00:31:10,770 --> 00:31:12,190 pulled out all the stops on this one. 492 00:31:12,450 --> 00:31:16,650 Indeed. I made a few special modifications. I mean, he doesn't like 493 00:31:16,650 --> 00:31:17,850 little comfort when they work, right? 494 00:31:18,970 --> 00:31:19,970 Ready for the grand tour? 495 00:31:20,770 --> 00:31:21,770 Move away. 496 00:31:26,160 --> 00:31:29,480 My new crop of genetically modified poppies are a testament to scientific 497 00:31:29,480 --> 00:31:31,220 progress to say nothing of capitalism. 498 00:31:33,580 --> 00:31:34,580 Aren't they gorgeous? 499 00:31:36,860 --> 00:31:41,380 You use GMOs as the basis for bacopran? Of course. Without them, none of this 500 00:31:41,380 --> 00:31:44,740 would be possible. I mean, they're cheaper and faster to grow than regular 501 00:31:44,740 --> 00:31:47,160 poppies. Which means a larger profit margin. 502 00:31:48,740 --> 00:31:51,620 Bacopran will become the new gold standard to pain management. We could 503 00:31:51,620 --> 00:31:53,200 the world and make a mint. 504 00:31:57,659 --> 00:31:59,240 Santana sent you the usual package. 505 00:31:59,440 --> 00:32:02,220 It should be more than adequate to stop you from releasing the spores. 506 00:32:02,440 --> 00:32:05,080 I'm sending over the schematics for AG Pharmaceuticals right now. 507 00:32:11,300 --> 00:32:12,300 Got them both. 508 00:32:12,380 --> 00:32:16,760 These men work for a private company, so try to keep the casualties to a 509 00:32:16,760 --> 00:32:18,740 minimum. Your concern is very touching. 510 00:32:20,320 --> 00:32:21,720 I can handle Renekot. 511 00:32:23,500 --> 00:32:26,720 Now this is our newly installed irrigation system. It's watering the 512 00:32:26,720 --> 00:32:27,720 far as the eye can see. 513 00:32:27,920 --> 00:32:28,920 Fully automated. 514 00:32:29,680 --> 00:32:33,160 Revolutionary AI knows exactly when the poppies need water and sets a timer 515 00:32:33,160 --> 00:32:34,160 accordingly. 516 00:32:43,140 --> 00:32:50,020 Got to figure out 517 00:32:50,020 --> 00:32:51,800 how Eve plans on releasing this force. 518 00:32:52,930 --> 00:32:56,410 The only way for her to wipe out the crops is to release the spores in an 519 00:32:56,410 --> 00:32:57,410 irrigation system. 520 00:33:07,570 --> 00:33:09,210 The irrigation system is automated. 521 00:33:09,410 --> 00:33:11,850 There's a master circuit on it, but it's going to take some time to hack. 522 00:33:13,850 --> 00:33:17,830 So, now that you've had a chance to tour the facility, what do you think? 523 00:33:18,030 --> 00:33:21,030 What you've accomplished here, I don't think it would be impossible. 524 00:33:22,440 --> 00:33:23,480 It's very impressive. 525 00:33:24,140 --> 00:33:27,340 Thank you. But accomplishing the impossible is part of my daily routine. 526 00:33:29,780 --> 00:33:31,340 Something you'll soon find out. 527 00:33:32,340 --> 00:33:34,400 Assuming, of course, you say yes. 528 00:33:35,160 --> 00:33:36,740 Looks like we're going to need another bottle. 529 00:33:42,040 --> 00:33:44,500 Mills, I've been trying to hack another system, but I can't get through the 530 00:33:44,500 --> 00:33:47,960 firewall in time. We need you to find the main valve to the irrigation system 531 00:33:47,960 --> 00:33:49,040 and shut it off now. 532 00:34:04,940 --> 00:34:07,780 Well, there's nothing you can do there. Find Eve. We'll take care of this. 533 00:34:08,440 --> 00:34:09,440 Roger that. 534 00:34:13,179 --> 00:34:14,280 You're the dawn of a new beginning. 535 00:34:25,120 --> 00:34:31,500 What did you do? 536 00:34:39,790 --> 00:34:41,489 My twin sister, Alice. 537 00:34:42,530 --> 00:34:44,389 She was a gifted OBGYN. 538 00:34:44,730 --> 00:34:47,350 Alice found such joy bringing new life into this world. 539 00:34:47,590 --> 00:34:50,850 A random car accident forced her to have surgery, but the prognosis? 540 00:34:52,050 --> 00:34:53,870 100 % recovery, they said. 541 00:34:54,110 --> 00:34:55,630 Look, I don't know her. Oh, but you do. 542 00:34:55,909 --> 00:34:57,710 You lobbied her doctor directly. 543 00:34:58,730 --> 00:34:59,970 She was given your drug. 544 00:35:00,390 --> 00:35:04,310 The thing is, she could never get off it. 545 00:35:06,510 --> 00:35:07,510 Look at her. 546 00:35:08,800 --> 00:35:09,800 Look at her! 547 00:35:11,980 --> 00:35:12,980 You killed her. 548 00:35:14,740 --> 00:35:18,480 To you, Alice is nothing but an acceptable loss. 549 00:35:18,800 --> 00:35:22,660 And I understand because you and I are a lot more alike than either of us wants 550 00:35:22,660 --> 00:35:25,840 to admit. But Alice was innocent. 551 00:35:27,680 --> 00:35:31,760 As were the thousands like her who died because they relied on you to take away 552 00:35:31,760 --> 00:35:34,440 their pain. I didn't force them to. To take your poison? 553 00:35:34,940 --> 00:35:39,640 But you used your money and your influence to hide the truth about your 554 00:35:39,640 --> 00:35:40,640 from the FDA. 555 00:35:40,740 --> 00:35:45,040 You knew the chance of addiction was high, and it is guaranteed with this new 556 00:35:45,040 --> 00:35:46,620 drug. Look, I'm so sorry. 557 00:35:47,020 --> 00:35:48,480 Okay, please. Please. 558 00:35:50,320 --> 00:35:51,320 Please! 559 00:35:54,760 --> 00:35:55,840 Your life's work. 560 00:35:56,660 --> 00:35:57,660 Fagnopran. 561 00:35:58,620 --> 00:36:01,740 Supposed to work wonders when it comes to pain management. 562 00:36:10,920 --> 00:36:15,880 is the exact dosage my sister had the day you killed her. 563 00:36:17,900 --> 00:36:21,380 Now you can experience exactly what she felt. 564 00:36:23,220 --> 00:36:24,220 Eve! 565 00:36:25,980 --> 00:36:26,980 Eve! 566 00:36:27,460 --> 00:36:28,460 Don't do this! 567 00:36:28,900 --> 00:36:30,020 Stop! Don't do this! 568 00:36:31,000 --> 00:36:33,900 Don't do this! Eve! 569 00:36:39,670 --> 00:36:42,050 decimating a genetically superior poison crop. 570 00:36:42,710 --> 00:36:43,710 Let me in! 571 00:36:44,590 --> 00:36:48,870 You are going to watch your empire burn, and I'm going to watch you die. 572 00:36:50,930 --> 00:36:53,810 I'm through the firewall, but the coding is so aggressively annoying. 573 00:36:54,270 --> 00:36:55,410 I've got to engage in three minutes. 574 00:36:55,710 --> 00:36:57,630 All right, I'm just going to shut down every system. 575 00:37:27,310 --> 00:37:29,310 It's a lock zone. It blocks the effect of opioids. 576 00:37:34,030 --> 00:37:34,928 You're okay. 577 00:37:34,930 --> 00:37:35,930 You're going to be fine. 578 00:37:43,750 --> 00:37:46,370 Santana returned his stolen seed safely to the seed vault. 579 00:37:46,770 --> 00:37:48,310 No one will ever know they were missing. 580 00:37:48,670 --> 00:37:51,630 I burned the fields and then bleached the water to make sure the spores wasn't 581 00:37:51,630 --> 00:37:52,630 spread. Good. 582 00:37:53,310 --> 00:37:56,950 Hey, you know those files you found at Eve's apartment? They were enough to 583 00:37:56,950 --> 00:38:02,190 a legal case against AG Pharmaceutical, so... Silver committed multiple acts of 584 00:38:02,190 --> 00:38:06,250 fraud. He bribed FDA reps to get his drug approved. Now they're going to 585 00:38:06,250 --> 00:38:07,250 long time in jail. 586 00:38:07,630 --> 00:38:08,970 Good job, everyone. 587 00:38:09,430 --> 00:38:10,430 Thank you. 588 00:38:15,150 --> 00:38:22,110 Where did you get 589 00:38:22,110 --> 00:38:23,110 it? 590 00:38:34,189 --> 00:38:35,430 I don't know what to say. 591 00:38:37,290 --> 00:38:39,210 It costs a ton of ones and zeros. 592 00:38:41,350 --> 00:38:42,350 Try not to kill it. 593 00:39:06,160 --> 00:39:07,160 Must be David Ramsey. 594 00:39:08,740 --> 00:39:09,740 Nice to meet you. 595 00:39:10,800 --> 00:39:11,800 Face to face? 596 00:39:12,020 --> 00:39:13,100 The pleasure's all mine. 597 00:39:13,420 --> 00:39:14,420 I sure am. 598 00:39:16,680 --> 00:39:19,480 Nice to see you hard let your dogs off their leash once in a while. 599 00:39:21,040 --> 00:39:24,640 Yeah, well, this old dog learned a few new tricks going up against your men in 600 00:39:24,640 --> 00:39:25,640 West Virginia. 601 00:39:27,060 --> 00:39:28,200 What do you want, Mr. Mills? 602 00:39:28,520 --> 00:39:29,520 Tell me, Brian. 603 00:39:31,240 --> 00:39:34,740 If a person tries to kill you, I think your relationship can be on a first 604 00:39:34,740 --> 00:39:35,740 basis. 605 00:39:37,400 --> 00:39:42,280 Ryan, you should be working for me, not wasting your talents with Christina 606 00:39:42,280 --> 00:39:43,280 Hart. 607 00:39:44,160 --> 00:39:48,860 With Hart, I get to help the people you forget and discard. 608 00:39:49,940 --> 00:39:52,740 A crusader, through and through. 609 00:39:55,260 --> 00:39:57,600 You do know what happens to crusaders. 610 00:39:58,780 --> 00:40:00,200 They end up martyrs. 611 00:40:05,320 --> 00:40:08,100 I'm not sure you sent your man there to kill me or Gemini. 612 00:40:10,920 --> 00:40:12,560 I came to deliver a message. 613 00:40:14,180 --> 00:40:19,180 And if I catch your man following me again, you'll meet a similar fate. 614 00:40:27,340 --> 00:40:33,840 And the next time we meet, may the better man win. 615 00:40:40,780 --> 00:40:43,180 Your contacts and experience are very impressive. 616 00:40:44,020 --> 00:40:46,980 I do believe you'll be a great asset to this bank. 617 00:40:47,540 --> 00:40:49,520 The company would be honored to have you join our team. 618 00:40:50,000 --> 00:40:52,020 Thank you. I'm excited to be on board. 619 00:40:52,600 --> 00:40:56,360 I believe I can accomplish great things here at Morgan Sachs. 620 00:40:56,820 --> 00:40:57,820 The right way. 47498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.