Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:05,680
Give me the call when you get there.
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,620
I'll try. I'm heading right to the
conference from the airport.
3
00:00:11,300 --> 00:00:12,540
Then at least the text.
4
00:00:12,740 --> 00:00:13,760
Do I know you got there?
5
00:00:14,660 --> 00:00:15,660
Will do.
6
00:00:15,920 --> 00:00:16,920
Hey, Jamie.
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,300
Be good for your mom, okay?
8
00:00:22,840 --> 00:00:23,840
You know what I'm thinking?
9
00:00:24,640 --> 00:00:26,020
Maybe we should ball game when I get
back?
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,360
Yeah, yeah.
11
00:00:33,150 --> 00:00:34,150
I'll see you in a few days.
12
00:00:55,650 --> 00:00:56,870
Good family you got there.
13
00:00:58,190 --> 00:00:59,190
Thanks.
14
00:01:03,880 --> 00:01:05,340
You know they're going to find out
eventually.
15
00:01:05,780 --> 00:01:06,780
Yeah.
16
00:01:10,080 --> 00:01:11,160
But not today.
17
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Kilroy, right?
18
00:01:25,080 --> 00:01:26,080
Yep.
19
00:01:26,700 --> 00:01:28,380
You got your computer set up.
20
00:01:28,580 --> 00:01:29,580
Computer?
21
00:01:29,950 --> 00:01:33,490
A computer is something you pick up at
Best Buy. This rig packs 10 times the
22
00:01:33,490 --> 00:01:35,950
processing power of anything available
on the consumer market.
23
00:01:36,250 --> 00:01:41,030
Running an adaptive data mining
algorithm being fed 24 -7 by all of Big
24
00:01:41,030 --> 00:01:42,570
Brother's intelligence feeds.
25
00:01:43,630 --> 00:01:44,790
Comes with a mouse, too.
26
00:01:45,030 --> 00:01:47,750
It does come with a... Please don't.
27
00:01:52,290 --> 00:01:53,310
What's going on in here?
28
00:01:54,320 --> 00:01:56,700
Setting up a Fort Bragg outlet store or
something.
29
00:01:56,900 --> 00:01:57,818
Schools of trade.
30
00:01:57,820 --> 00:01:59,500
Gotta be ready to give something to get
something.
31
00:02:00,180 --> 00:02:01,180
Subtle.
32
00:02:01,560 --> 00:02:04,220
Sure like the missile you brought to the
party in Mexico.
33
00:02:04,620 --> 00:02:05,620
Saved your ass, didn't it?
34
00:02:06,340 --> 00:02:08,039
You'll find I'm not a fan of half
measures.
35
00:02:08,960 --> 00:02:10,240
Go big or go home, huh?
36
00:02:10,479 --> 00:02:11,980
I like go big so you can go home.
37
00:02:12,440 --> 00:02:15,740
Like you've settled in.
38
00:02:16,180 --> 00:02:18,160
Good. Because we have a job.
39
00:02:20,000 --> 00:02:21,160
This is Paul Graham.
40
00:02:21,800 --> 00:02:25,300
He's a professor of Middle East Studies
at Corwin University in Ohio.
41
00:02:25,900 --> 00:02:27,780
Currently, he's in federal custody.
42
00:02:28,100 --> 00:02:28,939
What'd he do?
43
00:02:28,940 --> 00:02:30,320
Director Casey wouldn't elaborate.
44
00:02:30,640 --> 00:02:33,660
He said it's a need to know and not
relevant to our assignment.
45
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
What is our assignment?
46
00:02:35,420 --> 00:02:38,780
Graham is scheduled to be transported to
a federal courthouse in D .C. We're
47
00:02:38,780 --> 00:02:42,120
going to ensure he gets there. I thought
babysitting prisoners was the marshal's
48
00:02:42,120 --> 00:02:45,000
job. Well, we do have a little
experience.
49
00:02:45,520 --> 00:02:47,460
Well, that is hysterical. That's really
very funny.
50
00:02:47,840 --> 00:02:51,910
Apparently. The director wants to
safeguard against any potential threats
51
00:02:51,910 --> 00:02:52,910
within or without.
52
00:02:53,010 --> 00:02:54,510
Okay. What's the play?
53
00:02:55,930 --> 00:02:58,930
The transition points are where Graham
will be the most vulnerable.
54
00:02:59,150 --> 00:03:02,010
So, Mills, you'll take the first point
in Ohio where Graham's trip begins.
55
00:03:02,150 --> 00:03:04,510
Santana, you'll recon the arrival
airport in D .C.
56
00:03:04,850 --> 00:03:08,110
Upon landing, the two of you will shadow
the detail for the final leg to the
57
00:03:08,110 --> 00:03:10,990
courthouse. Kilroy has your covers. You
can learn them on the way.
58
00:03:11,230 --> 00:03:12,230
Any questions?
59
00:03:12,890 --> 00:03:13,890
Great.
60
00:03:14,590 --> 00:03:15,910
Mills, a minute.
61
00:03:19,290 --> 00:03:20,570
Wanted to check in with you.
62
00:03:22,070 --> 00:03:23,070
I'm good.
63
00:03:23,270 --> 00:03:26,910
Why? You've endured an extended
traumatic experience.
64
00:03:28,190 --> 00:03:29,590
How are you readjusting?
65
00:03:30,170 --> 00:03:31,170
I'm fine.
66
00:03:32,090 --> 00:03:33,110
For the most part.
67
00:03:34,910 --> 00:03:36,410
There's nothing you need to be worried
about.
68
00:03:37,070 --> 00:03:38,850
Why don't you let me be the judge of
that?
69
00:03:42,850 --> 00:03:43,850
Well, it's my folks.
70
00:03:44,110 --> 00:03:46,450
I haven't told them I'm back yet.
71
00:03:46,830 --> 00:03:47,830
Why not?
72
00:03:49,000 --> 00:03:51,160
I've been through so much this past
year.
73
00:03:52,620 --> 00:03:53,660
Losing my sister.
74
00:03:55,520 --> 00:03:57,420
I just didn't want them to worry about
me.
75
00:03:57,940 --> 00:03:59,460
You've been gone six months.
76
00:04:00,020 --> 00:04:02,920
I'm not sure reconnecting with them.
77
00:04:04,940 --> 00:04:08,360
I mean, if something should happen to
me... You're protecting them.
78
00:04:09,420 --> 00:04:12,040
By staying out of sight, you're staying
out of mind.
79
00:04:13,120 --> 00:04:14,120
I don't know, maybe.
80
00:04:14,960 --> 00:04:17,380
Well, it's your business.
81
00:04:18,279 --> 00:04:19,600
But I suggest you think it over.
82
00:04:20,100 --> 00:04:21,839
Consider who it is you're really
protecting.
83
00:04:24,860 --> 00:04:26,520
Well, you better get going.
84
00:04:26,900 --> 00:04:27,920
Got a flight to catch.
85
00:04:36,820 --> 00:04:39,300
Yeah. They're headed your way. You have
your cover down?
86
00:04:39,580 --> 00:04:41,160
Yeah, but Burke is in position.
87
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
They're here.
88
00:04:43,260 --> 00:04:44,260
And you're on.
89
00:04:50,500 --> 00:04:55,400
Burke, out of D .C. D .C.? Thought I
knew all the deputies in that office.
90
00:04:56,520 --> 00:04:57,520
Oh.
91
00:04:58,980 --> 00:05:00,600
Transferred in last month with the
deputy Vega.
92
00:05:00,980 --> 00:05:01,980
I know Vega.
93
00:05:02,860 --> 00:05:04,940
Still bringing that meme out of his end
of the office.
94
00:05:05,980 --> 00:05:07,100
What was his name again?
95
00:05:11,380 --> 00:05:13,660
What's the name of Sarge who got
neutered a month ago?
96
00:05:14,140 --> 00:05:15,140
Sarge?
97
00:05:15,580 --> 00:05:18,220
Yeah, he's mellowed out a little since
Vega got him snipped.
98
00:05:20,720 --> 00:05:21,720
Well, that'll do it.
99
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Saddle up.
100
00:05:40,760 --> 00:05:41,760
Hey.
101
00:05:42,860 --> 00:05:43,860
Relax.
102
00:05:44,880 --> 00:05:46,020
I hate flying.
103
00:05:46,520 --> 00:05:47,680
Just watch the pilots.
104
00:05:49,740 --> 00:05:50,920
If they're relaxed, you can be too.
105
00:05:55,120 --> 00:05:55,480
What's
106
00:05:55,480 --> 00:06:02,420
that?
107
00:06:15,340 --> 00:06:16,400
What? It's gone.
108
00:06:17,160 --> 00:06:17,839
What is?
109
00:06:17,840 --> 00:06:18,840
The plane.
110
00:06:19,310 --> 00:06:22,530
We've got a flame out. The electrical
system's down. Battery isn't kicking in.
111
00:06:22,990 --> 00:06:24,270
Electromagnetic pulse just fried it.
112
00:06:24,830 --> 00:06:25,910
We've got to find us a clearing.
113
00:06:26,150 --> 00:06:27,150
A clearing?
114
00:06:27,250 --> 00:06:29,030
Where? We've got no hydraulic.
115
00:06:29,530 --> 00:06:30,530
What's happening?
116
00:06:31,090 --> 00:06:33,610
Are they relaxed? They don't look so
relaxed. Get to the back of the plane.
117
00:06:33,730 --> 00:06:34,609
What's going on?
118
00:06:34,610 --> 00:06:36,050
Just sit down and strap in.
119
00:06:37,970 --> 00:06:41,190
What are you doing? Take the back of the
plane. This is the safest place to be
120
00:06:41,190 --> 00:06:42,190
in a crash. Crash?
121
00:06:42,410 --> 00:06:43,369
Did you say crash?
122
00:06:43,370 --> 00:06:44,910
Forget about the pilots and listen to
me.
123
00:06:45,130 --> 00:06:48,670
This plane is going down. And if you
want to survive, you do what I tell you.
124
00:06:49,050 --> 00:06:52,110
Now, when we hit, the fuel could ignite,
so you need to get away from the plane
125
00:06:52,110 --> 00:06:53,110
if you can.
126
00:06:54,690 --> 00:06:55,810
Get into your brace position.
127
00:06:56,130 --> 00:07:00,130
Feet flat. Head down. And remember,
breathe.
128
00:07:01,590 --> 00:07:02,590
Oh, God.
129
00:07:05,810 --> 00:07:07,130
You're going to have to dead -stick.
130
00:07:07,790 --> 00:07:08,830
Keep the wings level.
131
00:07:09,650 --> 00:07:10,650
Hold on!
132
00:08:01,930 --> 00:08:02,930
Why do we look for a river?
133
00:08:03,490 --> 00:08:04,490
Do you have water?
134
00:08:04,650 --> 00:08:08,510
Yes, but only after you filter it. The
river can also lead you to civilization.
135
00:08:09,730 --> 00:08:11,230
What direction are we traveling in?
136
00:08:11,530 --> 00:08:12,530
I don't know. North?
137
00:08:12,570 --> 00:08:13,570
West.
138
00:08:13,810 --> 00:08:14,810
Sun's on our left.
139
00:08:14,890 --> 00:08:16,410
Dad, why do we have to do this?
140
00:08:16,810 --> 00:08:20,510
Because you need to know what it's like
out here. What it takes to survive.
141
00:08:21,210 --> 00:08:23,950
You need to use your senses, your
instinct, your mind.
142
00:08:50,030 --> 00:08:51,030
I meant to miss.
143
00:08:51,690 --> 00:08:55,010
Son, there's going to come a point in
your life when the only person you can
144
00:08:55,010 --> 00:08:56,010
rely on is yourself.
145
00:08:57,090 --> 00:08:58,570
I need to know you're going to be okay.
146
00:09:00,090 --> 00:09:01,090
Do you understand?
147
00:09:03,730 --> 00:09:04,730
Go get the arrow.
148
00:09:28,200 --> 00:09:31,660
I don't care where he is. I need the
director to call me ASAP.
149
00:09:33,140 --> 00:09:34,200
Any signal on the plane?
150
00:09:34,460 --> 00:09:37,540
Nothing. Nothing from the transponder.
Nothing from Mills' phone. I checked
151
00:09:37,540 --> 00:09:40,400
the FAA. No distress signals came in.
It's like they just disappeared.
152
00:09:40,620 --> 00:09:41,620
Well, they didn't.
153
00:09:42,040 --> 00:09:44,800
Probably just sat down over in northern
West Virginia.
154
00:09:45,260 --> 00:09:46,300
Unless, of course, there was a bomb.
155
00:09:49,140 --> 00:09:53,120
I'm sure that... I mean, I'm sure it
wasn't a bomb. I'll keep digging. Okay.
156
00:09:53,120 --> 00:09:56,560
need more information on Graham. I want
you to dig up... Everything you can. You
157
00:09:56,560 --> 00:09:58,540
coordinate with Santana. She's on her
way to the area.
158
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
Yeah.
159
00:10:05,960 --> 00:10:07,800
Serious deliverance country out here,
man.
160
00:10:08,120 --> 00:10:09,880
Actually, that was Georgia, technically.
161
00:10:10,720 --> 00:10:13,800
Okay, so you're about 40 miles east of
where we lost contact.
162
00:10:14,460 --> 00:10:16,520
Well, I can barely see 40 feet into
these woods.
163
00:10:16,880 --> 00:10:19,200
We might have better luck asking the
locals if they've seen anything.
164
00:10:20,120 --> 00:10:21,320
Assuming anyone lives out here.
165
00:10:21,760 --> 00:10:23,060
Okay, just be wary of banjos.
166
00:10:36,240 --> 00:10:37,300
Easy. Easy.
167
00:10:40,100 --> 00:10:41,140
You're in shock.
168
00:10:41,960 --> 00:10:42,960
Stay calm.
169
00:10:44,340 --> 00:10:45,340
Come on.
170
00:10:51,260 --> 00:10:53,460
What happened to that plane?
171
00:10:56,460 --> 00:10:57,840
We were taken down.
172
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
Take it down.
173
00:11:09,400 --> 00:11:10,480
Well, they did find out.
174
00:11:11,100 --> 00:11:12,100
Who are they?
175
00:11:13,660 --> 00:11:19,820
They just showed up.
176
00:11:22,200 --> 00:11:25,160
Okay, I went complete stalker on Graham,
and this is what I found. He's totally
177
00:11:25,160 --> 00:11:28,380
clean. He's been a tenured university
professor for the last three years. He's
178
00:11:28,380 --> 00:11:31,120
got no money problems aside from the
fact that he spends what he makes, like
179
00:11:31,120 --> 00:11:32,880
most of America. No criminal record.
180
00:11:33,240 --> 00:11:36,420
So nothing we didn't already know. Yeah,
but then I had Ajna cross -reference
181
00:11:36,420 --> 00:11:38,000
every government database, and I found
that.
182
00:11:39,100 --> 00:11:40,440
Is there an FBI file?
183
00:11:40,660 --> 00:11:42,020
An L5 confidential file.
184
00:11:42,380 --> 00:11:43,620
Didn't you get past their firewall?
185
00:11:44,360 --> 00:11:47,480
Well, yeah. I mean, canned isn't really
the issue. It's just more a matter of
186
00:11:47,480 --> 00:11:49,120
leaving a trace, which would lead back
here, probably.
187
00:11:49,340 --> 00:11:50,620
Do it. I'll deal with the blowback.
188
00:11:51,280 --> 00:11:52,280
Let's hope he can say that.
189
00:11:58,560 --> 00:11:59,479
What's he doing?
190
00:11:59,480 --> 00:12:00,480
Waiting.
191
00:12:00,660 --> 00:12:01,820
For us to make a mistake.
192
00:12:46,190 --> 00:12:47,190
No idea.
193
00:12:47,450 --> 00:12:50,690
Judging by the Kevlar hardware and
training, I'd say it was a soldier.
194
00:12:50,950 --> 00:12:52,090
Maybe special forces.
195
00:12:53,350 --> 00:12:54,450
His name's McNeil.
196
00:12:57,290 --> 00:12:58,290
You know this guy?
197
00:13:01,490 --> 00:13:04,190
I think it's about time you tell me who
the hell you are.
198
00:13:06,070 --> 00:13:07,070
We're in.
199
00:13:08,230 --> 00:13:12,510
Before lecturing on the Middle East, he
was serving in it as a private military
200
00:13:12,510 --> 00:13:15,250
contractor. The professor was a
mercenary?
201
00:13:16,590 --> 00:13:17,850
Looks like it was part of a team.
202
00:13:19,650 --> 00:13:22,650
It was part of the PMC team I was on in
Iraq.
203
00:13:24,150 --> 00:13:25,630
I was a geographical analyst.
204
00:13:27,010 --> 00:13:28,450
Saw some bad things go down.
205
00:13:28,830 --> 00:13:29,830
Yeah, how bad?
206
00:13:30,270 --> 00:13:31,450
It doesn't get much worse.
207
00:13:32,530 --> 00:13:33,890
That's why I was headed to D .C.
208
00:13:34,170 --> 00:13:36,450
Tell them what I saw.
209
00:13:37,110 --> 00:13:42,650
If he winds up to Britain, you're a
witness against your former team.
210
00:13:46,160 --> 00:13:47,520
How many more men were on that team?
211
00:13:48,560 --> 00:13:51,660
Three. If this guy found us, it means
the others can't be far behind.
212
00:13:52,660 --> 00:13:53,660
Move.
213
00:14:39,760 --> 00:14:40,800
Any idea where we're heading?
214
00:14:44,220 --> 00:14:45,220
West.
215
00:14:46,040 --> 00:14:47,860
I figured a geographer would know that.
216
00:14:48,960 --> 00:14:50,460
I'm a cultural geographer.
217
00:14:51,040 --> 00:14:54,340
Helped identify and navigate tribes in
the Iraqi countryside.
218
00:14:55,040 --> 00:14:56,040
Dangerous work environment.
219
00:14:56,400 --> 00:14:57,400
Pays good, though.
220
00:14:57,740 --> 00:14:58,900
What did the wife think of the job?
221
00:15:00,040 --> 00:15:03,140
She didn't. I told her she'd never let
me go.
222
00:15:03,360 --> 00:15:04,400
Gotta love the irony.
223
00:15:05,680 --> 00:15:06,680
So what happened?
224
00:15:09,710 --> 00:15:11,250
I was during the Iraqi civil war.
225
00:15:11,590 --> 00:15:14,550
We were there providing security for
local villages.
226
00:15:15,130 --> 00:15:17,510
Most of the PMCs I worked with were good
men.
227
00:15:18,290 --> 00:15:19,430
I say most.
228
00:15:20,390 --> 00:15:23,930
Some people were there for less
honorable reasons.
229
00:15:25,030 --> 00:15:31,350
The last team I was on, we went out to
this liberated village.
230
00:15:32,230 --> 00:15:33,230
They swept it.
231
00:15:34,130 --> 00:15:38,330
Didn't find any insurgents, but they
found a chest full of American money.
232
00:15:38,330 --> 00:15:39,330
of Saddam's.
233
00:15:39,360 --> 00:15:45,240
hidden cash stashes our team leader
hicks decided to keep it
234
00:15:45,240 --> 00:15:52,100
when we were leaving an iraqi boy about
12 or 13
235
00:15:52,100 --> 00:15:57,180
saw us and hicks told him to get lost
but the boy didn't move
236
00:15:57,180 --> 00:16:03,740
other villagers came started yelling
hicks got fed up and just
237
00:16:03,740 --> 00:16:10,310
opened fire then all hell broke loose
and By the time it was done,
238
00:16:10,450 --> 00:16:14,570
the boy and 18 villagers were dead.
239
00:16:15,530 --> 00:16:19,430
Hicks and his team then warned me not to
say anything. Said if I did, they'd
240
00:16:19,430 --> 00:16:20,550
come after me and my family.
241
00:16:23,530 --> 00:16:25,350
Oh, my God. My family.
242
00:16:25,670 --> 00:16:26,810
They're not going after them.
243
00:16:27,510 --> 00:16:29,310
They're coming after you. Come on.
244
00:16:30,910 --> 00:16:35,230
Turns out Graham was on his way to D .C.
to testify in a joint U .S.-Iraqi
245
00:16:35,230 --> 00:16:37,770
investigation into the killing of some
Iraqi civilians.
246
00:16:40,340 --> 00:16:41,800
Where'd you get this? The director.
247
00:16:42,240 --> 00:16:45,000
I told him I needed to know. What's the
status of the plane?
248
00:16:45,300 --> 00:16:49,120
Nothing yet. But the weird part is, is
that I've been monitoring wireless
249
00:16:49,120 --> 00:16:52,380
in the area for any signals from devices
on the plane. Phones, tablets,
250
00:16:52,600 --> 00:16:53,860
transponders. Find anything?
251
00:16:54,260 --> 00:16:55,260
No, not a blip.
252
00:16:55,580 --> 00:16:56,580
How is that possible?
253
00:16:56,980 --> 00:17:00,660
It's not, unless the plane disappeared
into some previously undiscovered lake
254
00:17:00,660 --> 00:17:01,880
something knocked out its electronics.
255
00:17:02,220 --> 00:17:03,280
What do you mean, like an EMP?
256
00:17:03,620 --> 00:17:04,619
I mean the tech exists.
257
00:17:05,480 --> 00:17:07,040
I mean someone took the plane down.
258
00:17:07,819 --> 00:17:08,819
Stay on it.
259
00:17:08,839 --> 00:17:11,460
I'm going to see if I can get more
information about this team Graham was a
260
00:17:11,460 --> 00:17:12,460
of.
261
00:17:16,040 --> 00:17:17,040
Christina.
262
00:17:17,440 --> 00:17:18,440
It's David.
263
00:17:18,540 --> 00:17:20,319
It's nice to finally put a face to the
reputation.
264
00:17:20,660 --> 00:17:22,660
Likewise. Thank you for meeting me on
such short notice.
265
00:17:22,980 --> 00:17:25,880
One of the perks of owning the company,
I get to leave when I want.
266
00:17:26,780 --> 00:17:28,260
So is this about your new shingle?
267
00:17:28,960 --> 00:17:29,960
We're a child of God.
268
00:17:30,720 --> 00:17:33,300
The military contracting community is a
small world.
269
00:17:33,700 --> 00:17:34,700
Welcome to it.
270
00:17:39,110 --> 00:17:40,110
So how can I help?
271
00:17:40,250 --> 00:17:43,810
I'm looking for information on a man who
worked for you a few years ago, Paul
272
00:17:43,810 --> 00:17:44,810
Graham.
273
00:17:45,770 --> 00:17:49,810
Can't say I remember, but I've used a
lot of contractors over the years. What
274
00:17:49,810 --> 00:17:50,769
about him?
275
00:17:50,770 --> 00:17:55,150
He was on his way to testify in an
investigation, a massacre of Iraqi
276
00:18:01,530 --> 00:18:02,590
He was involved in what?
277
00:18:03,050 --> 00:18:06,390
Apparently, along with the rest of the
PNC team, but the plane carrying him
278
00:18:06,390 --> 00:18:07,610
disappeared.
279
00:18:08,520 --> 00:18:09,620
With my man on board.
280
00:18:10,780 --> 00:18:12,400
Dana, I'm sorry to hear this.
281
00:18:15,280 --> 00:18:18,220
Just the rest of his team. Do you
recognize any of them?
282
00:18:25,620 --> 00:18:26,619
This guy.
283
00:18:26,620 --> 00:18:30,000
Hicks. What do you know about him? Yeah,
I used him a couple times.
284
00:18:30,660 --> 00:18:32,760
It was a bad apple.
285
00:18:33,659 --> 00:18:36,160
Unreliable. He had a few scrapes with
the local Iraqi police.
286
00:18:36,420 --> 00:18:38,740
The kind of guy who gives contractors a
bad name.
287
00:18:39,160 --> 00:18:40,320
Should have never hired him.
288
00:18:40,620 --> 00:18:43,180
You think he could go so far as to take
down the plane?
289
00:18:44,340 --> 00:18:48,880
If he was carrying a guy who could put
him away for murder, I wouldn't put it
290
00:18:48,880 --> 00:18:49,880
past him.
291
00:19:01,180 --> 00:19:02,180
Wait, what?
292
00:19:02,440 --> 00:19:04,220
Why go this way? That river.
293
00:19:04,760 --> 00:19:07,460
If we follow it, it'll lead us
somewhere.
294
00:19:07,700 --> 00:19:09,000
Okay, but how do we get down this?
295
00:19:10,140 --> 00:19:11,140
Carefully.
296
00:19:12,020 --> 00:19:13,140
Take a hold of my arm.
297
00:19:15,720 --> 00:19:16,720
Small steps.
298
00:19:17,180 --> 00:19:18,780
Hey, heel first.
299
00:19:19,100 --> 00:19:20,180
Keep your weight back.
300
00:19:20,760 --> 00:19:21,840
Don't cross your feet.
301
00:19:59,560 --> 00:20:00,419
You all right?
302
00:20:00,420 --> 00:20:01,420
My leg.
303
00:20:02,820 --> 00:20:04,660
I think it's broken.
304
00:20:43,129 --> 00:20:44,490
Hey, there's fireworks, huh?
305
00:20:46,290 --> 00:20:49,010
Whoa, whoa, whoa. Stop right there.
Easy, easy.
306
00:20:49,810 --> 00:20:51,030
I thought I heard gunfire.
307
00:20:52,410 --> 00:20:53,410
What do you want?
308
00:20:53,570 --> 00:20:56,250
I'm looking for a plane that might have
gone down in these woods.
309
00:20:57,090 --> 00:20:58,090
Have you seen anybody?
310
00:20:58,330 --> 00:20:59,330
Just you.
311
00:21:00,010 --> 00:21:01,230
Ain't nobody out here but us.
312
00:21:03,470 --> 00:21:04,470
How about you?
313
00:21:04,670 --> 00:21:05,670
Did you see anybody?
314
00:21:05,950 --> 00:21:09,110
Just some hunters when I was out
shooting squirrels.
315
00:21:09,350 --> 00:21:10,350
Hunters?
316
00:21:10,490 --> 00:21:11,490
How many?
317
00:21:11,530 --> 00:21:13,160
Three. What'd they look like?
318
00:21:13,380 --> 00:21:16,820
I guess kind of like soldiers, well,
with their gear and all.
319
00:21:17,060 --> 00:21:18,120
Did they say what they were hunting?
320
00:21:18,340 --> 00:21:19,299
Nope.
321
00:21:19,300 --> 00:21:20,780
They were headed into the wildwood.
322
00:21:21,340 --> 00:21:23,280
Wildwood? Deepest part of the woods.
323
00:21:23,740 --> 00:21:24,740
Nobody goes in there.
324
00:21:25,220 --> 00:21:27,160
Too easy to get lost and never make it
out.
325
00:21:29,880 --> 00:21:32,060
Here. I'm sorry, Mrs. Grant.
326
00:21:32,340 --> 00:21:33,340
Oh, my God.
327
00:21:33,800 --> 00:21:37,400
We are actively searching for the plane
and any survivors.
328
00:21:37,900 --> 00:21:39,520
Did Paul tell you where he was going?
329
00:21:39,820 --> 00:21:41,720
To an education conference in Boston.
330
00:21:42,250 --> 00:21:43,590
He wasn't going to Boston.
331
00:21:44,010 --> 00:21:47,410
He was on his way to Washington, D .C.
to testify in an investigation.
332
00:21:48,270 --> 00:21:51,790
I don't know why I'm surprised the way
he's been lately.
333
00:21:52,110 --> 00:21:53,490
He's just grown more isolated.
334
00:21:53,690 --> 00:21:57,410
He hasn't been sleeping. He lashes out
at me and our son.
335
00:21:57,690 --> 00:22:01,370
Did he ever talk to you about his time
in Iraq as a military contractor?
336
00:22:02,030 --> 00:22:03,290
Paul's never been to Iraq.
337
00:22:09,320 --> 00:22:11,880
You apparently know more about my
husband than I do.
338
00:22:12,560 --> 00:22:13,560
I'm sorry.
339
00:22:14,400 --> 00:22:20,360
Have you noticed anything out of the
ordinary? Any strange phone calls or
340
00:22:20,360 --> 00:22:24,500
occurrences? There was a man in a car in
our street.
341
00:22:26,020 --> 00:22:27,020
Was this the man?
342
00:22:27,400 --> 00:22:29,060
No, I'm pretty sure he was white.
343
00:22:31,440 --> 00:22:32,500
Thank you, Miss Graham.
344
00:22:33,980 --> 00:22:34,980
Wait.
345
00:22:35,920 --> 00:22:37,040
What is this about?
346
00:22:37,300 --> 00:22:38,520
Sorry, I can't discuss it.
347
00:22:38,830 --> 00:22:40,530
Are you married, Miss Hart?
348
00:22:44,030 --> 00:22:45,030
No.
349
00:22:45,470 --> 00:22:46,930
Well, if you were, you'd understand.
350
00:22:48,550 --> 00:22:50,410
The worst part of this is not knowing.
351
00:22:50,870 --> 00:22:54,370
I may not be married, but I do
understand.
352
00:22:55,370 --> 00:22:59,470
Someone important to me was also on that
plane, and I can tell you this. If
353
00:22:59,470 --> 00:23:03,410
they're still alive, there is no better
person for your husband to be with right
354
00:23:03,410 --> 00:23:04,410
now.
355
00:23:27,920 --> 00:23:30,080
It doesn't matter. I'm not getting out
of this alive.
356
00:23:30,880 --> 00:23:32,320
With that attitude, you won't.
357
00:23:38,780 --> 00:23:39,220
I
358
00:23:39,220 --> 00:23:46,420
took
359
00:23:46,420 --> 00:23:47,420
the money.
360
00:23:49,880 --> 00:23:50,880
What?
361
00:23:51,480 --> 00:23:55,700
After we got back to the village, Hicks
told me...
362
00:23:56,640 --> 00:23:59,020
Not to talk, or he'd come after me and
my family.
363
00:24:01,320 --> 00:24:02,720
And then he offered me the money.
364
00:24:04,800 --> 00:24:05,800
How much?
365
00:24:07,800 --> 00:24:08,800
$50 ,000.
366
00:24:09,120 --> 00:24:10,740
It was blood money. I should have
refused.
367
00:24:11,920 --> 00:24:12,920
But I needed it.
368
00:24:15,960 --> 00:24:17,940
Not a day went by that I didn't regret
it.
369
00:24:19,840 --> 00:24:23,300
Every time I looked at my son, I would
see that boy that Hicks killed.
370
00:24:25,480 --> 00:24:29,340
I couldn't tell them what happened. I
got to the point where I couldn't tell
371
00:24:29,340 --> 00:24:30,340
them anything.
372
00:24:33,100 --> 00:24:34,560
Not that it would have hurt me anyway.
373
00:24:36,220 --> 00:24:37,760
I thought I'd testify.
374
00:24:39,380 --> 00:24:46,300
I could start to make things right for
those people who died, for my
375
00:24:46,300 --> 00:24:47,300
family.
376
00:24:49,460 --> 00:24:51,280
But all I did is get more people killed.
377
00:24:55,020 --> 00:24:56,260
It's probably better this way.
378
00:24:57,900 --> 00:24:59,840
At least my son won't know what I did.
379
00:25:01,540 --> 00:25:02,540
No.
380
00:25:04,620 --> 00:25:05,620
He has to know.
381
00:25:06,440 --> 00:25:10,540
And you have to be around to help him
understand that you don't give up.
382
00:25:12,840 --> 00:25:15,640
Even when things seem hopeless, you see
it through.
383
00:25:18,580 --> 00:25:21,260
And he'll be stronger for it someday.
You can trust me on that.
384
00:25:23,530 --> 00:25:24,650
It's underneath his father.
385
00:25:30,070 --> 00:25:31,070
Damn.
386
00:25:39,890 --> 00:25:44,990
Believe it if you're right, we're
outnumbered and outgunned. We haven't
387
00:25:44,990 --> 00:25:45,990
outsmarted.
388
00:25:59,180 --> 00:26:00,180
You stay here.
389
00:26:01,740 --> 00:26:03,320
If I stay here, they'll find me.
390
00:26:03,780 --> 00:26:04,780
We can't deny it.
391
00:27:40,190 --> 00:27:41,190
Greetings, friend.
392
00:27:45,390 --> 00:27:46,950
What brings you out to these parts?
393
00:27:47,690 --> 00:27:48,690
Just hiking.
394
00:27:48,770 --> 00:27:50,530
What dangerous country to be hiking
alone.
395
00:27:51,010 --> 00:27:52,010
Tell me about it.
396
00:27:52,650 --> 00:27:54,670
I'll be sure to bring a buddy next time.
397
00:27:59,110 --> 00:28:00,790
Pretty sure you already got one of
those.
398
00:28:02,090 --> 00:28:03,090
Paul Graham.
399
00:28:04,170 --> 00:28:05,170
Who?
400
00:28:12,880 --> 00:28:15,160
I am going to find Graham sooner or
later.
401
00:28:17,140 --> 00:28:19,660
Only question is whether you give me
reason to keep you alive.
402
00:28:26,740 --> 00:28:27,880
So who you working for?
403
00:28:28,980 --> 00:28:30,740
Because you sure as hell ain't no
marshal.
404
00:28:31,780 --> 00:28:34,340
The way you got over on McNeil, I'm
guessing spec ops.
405
00:28:36,820 --> 00:28:37,820
I figured.
406
00:28:38,400 --> 00:28:41,320
Like they say, talent recognizes talent.
407
00:28:41,820 --> 00:28:45,440
All I recognize is a man who sells his
talent to the highest bidder. But more
408
00:28:45,440 --> 00:28:48,700
than that, I provide security in an
insecure world.
409
00:28:48,960 --> 00:28:51,140
And by security, you mean the killing of
innocent civilians?
410
00:28:52,600 --> 00:28:53,600
U .S. citizens.
411
00:28:55,060 --> 00:28:56,260
I won't be a part of it.
412
00:28:58,180 --> 00:28:59,180
I'm not going any further.
413
00:29:01,700 --> 00:29:03,100
I'm afraid I'm going to have to.
414
00:30:02,360 --> 00:30:03,440
I won't ask again.
415
00:30:08,600 --> 00:30:09,740
You don't have to do this.
416
00:30:11,140 --> 00:30:12,960
You know, Graham was just trying to do
the right thing.
417
00:30:13,220 --> 00:30:16,700
Nah. The right thing would have been for
him to take the money and keep his
418
00:30:16,700 --> 00:30:17,700
mouth shut.
419
00:30:18,260 --> 00:30:19,260
Move.
420
00:31:10,280 --> 00:31:12,500
This wildlife camera had a zoom chip.
421
00:31:12,780 --> 00:31:15,920
It can be accessed remotely over a
wireless network.
422
00:31:16,200 --> 00:31:20,780
If I can just power it up, it may be
able to send a digital distress call.
423
00:31:21,760 --> 00:31:22,760
To who?
424
00:31:23,300 --> 00:31:24,300
Some friends.
425
00:31:38,720 --> 00:31:40,440
Yeah. I may have found something here.
426
00:31:40,840 --> 00:31:44,380
There's a signal pinging a cell tower
out there in a really specific pattern.
427
00:31:44,640 --> 00:31:46,680
I remember my Morse. I think it's an SOS
call.
428
00:31:47,000 --> 00:31:48,360
That's got to be Mills. Where?
429
00:31:48,680 --> 00:31:51,800
Well, the tower's near you, but there's
a five -mile radius where the signals
430
00:31:51,800 --> 00:31:52,800
will be coming from.
431
00:31:53,040 --> 00:31:54,760
Needle in a slightly smaller haystack.
432
00:31:55,080 --> 00:31:56,720
There's got to be some way to get to
him.
433
00:31:58,520 --> 00:32:00,820
Maybe instead of us trying to find
Mills, we can help him find us.
434
00:32:05,460 --> 00:32:06,460
Where?
435
00:32:06,580 --> 00:32:07,820
God, boy. Hey, boys.
436
00:32:08,669 --> 00:32:10,710
You again. Back with more questions?
437
00:32:10,930 --> 00:32:13,730
No, but I am going to need a couple
things from you.
438
00:32:14,350 --> 00:32:15,650
Those fireworks, for starters.
439
00:32:16,950 --> 00:32:17,950
How about a trade?
440
00:32:20,070 --> 00:32:23,450
With those, you'll see anyone within a
thousand feet of your property. Not to
441
00:32:23,450 --> 00:32:25,010
mention every squirrel in the county.
442
00:32:25,230 --> 00:32:26,390
Whoa. Yeah, okay.
443
00:32:26,850 --> 00:32:29,990
Yeah, but hang on, because I'm going to
need something else, too.
444
00:32:30,370 --> 00:32:31,370
What's that?
445
00:32:38,670 --> 00:32:40,190
I guess your signal didn't work.
446
00:32:40,470 --> 00:32:41,389
I don't know.
447
00:32:41,390 --> 00:32:42,390
I gotta keep moving.
448
00:32:46,850 --> 00:32:49,930
Who the hell's setting off fireworks out
here?
449
00:32:50,370 --> 00:32:51,610
I got a pretty good idea.
450
00:32:54,470 --> 00:32:55,790
Go big or go home.
451
00:32:56,690 --> 00:32:57,690
Time to go.
452
00:33:08,880 --> 00:33:09,880
He couldn't have gone far.
453
00:33:10,020 --> 00:33:10,660
We have
454
00:33:10,660 --> 00:33:25,800
to
455
00:33:25,800 --> 00:33:26,800
keep going.
456
00:33:56,810 --> 00:33:57,810
It's enough, Brian.
457
00:34:09,150 --> 00:34:10,150
It's okay.
458
00:34:10,290 --> 00:34:11,290
You're okay.
459
00:34:12,870 --> 00:34:13,870
You did it.
460
00:34:18,590 --> 00:34:19,590
Did it?
461
00:34:20,610 --> 00:34:22,070
You left me out here alone?
462
00:34:23,590 --> 00:34:26,050
You were never alone, Kay.
463
00:34:26,730 --> 00:34:28,530
I needed to know that you could do it.
464
00:34:28,969 --> 00:34:31,409
Do what you had to do to survive.
465
00:34:32,670 --> 00:34:35,550
More importantly, you needed to know you
could do it.
466
00:34:36,429 --> 00:34:37,429
And you did.
467
00:34:39,810 --> 00:34:40,810
I'm proud of you.
468
00:34:44,010 --> 00:34:45,030
Let go home, son.
469
00:34:53,630 --> 00:34:54,630
Listen to me.
470
00:34:55,820 --> 00:34:56,820
You are stronger than you know.
471
00:34:58,980 --> 00:35:00,620
Do you want to see your family again?
472
00:35:34,090 --> 00:35:35,910
We made it. Not yet, we haven't.
473
00:35:37,150 --> 00:35:38,150
We're coming.
474
00:35:38,470 --> 00:35:39,470
Get down.
475
00:35:43,810 --> 00:35:44,810
You all right?
476
00:35:46,850 --> 00:35:47,850
Joe!
477
00:35:48,770 --> 00:35:49,770
Get in.
478
00:35:50,690 --> 00:35:51,690
Get in.
479
00:36:35,500 --> 00:36:36,660
I should have told you everything,
sweetheart.
480
00:36:38,080 --> 00:36:39,080
And I will.
481
00:36:39,640 --> 00:36:40,640
I promise.
482
00:36:42,120 --> 00:36:43,140
Is Jamie there?
483
00:36:47,420 --> 00:36:48,420
Hey, buddy.
484
00:36:50,780 --> 00:36:55,160
No, no, it's just... It's really good to
hear your voice.
485
00:37:01,860 --> 00:37:03,160
Thanks for being the search party.
486
00:37:04,970 --> 00:37:06,550
You tell the boss about Hicks and his
boy?
487
00:37:07,510 --> 00:37:08,510
Yeah.
488
00:37:09,270 --> 00:37:10,870
She put a call into the FBI.
489
00:37:12,710 --> 00:37:13,770
They'll track him down.
490
00:37:17,330 --> 00:37:19,270
How'd you know it was me? The fireworks?
491
00:37:21,050 --> 00:37:23,210
I figured a flare would have been too
subtle.
492
00:37:26,290 --> 00:37:27,710
No half measures, right?
493
00:37:28,330 --> 00:37:29,330
You're damn straight.
494
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
We have orders.
495
00:37:57,280 --> 00:37:59,740
Sir, I heard you hit a snag.
496
00:38:00,100 --> 00:38:02,080
He had an operator with him. It's okay.
497
00:38:02,520 --> 00:38:04,680
It happens. Sometimes missions go
sideways.
498
00:38:05,020 --> 00:38:06,920
It just means we have to adapt and
overcome.
499
00:38:08,220 --> 00:38:09,220
Yes, sir.
500
00:38:09,920 --> 00:38:10,920
But not for you.
501
00:38:11,860 --> 00:38:12,940
You're relieved of duty.
502
00:38:35,120 --> 00:38:38,420
I heard Graham survived the crash and an
attempt on his life.
503
00:38:38,900 --> 00:38:40,380
No doubt thanks to your man.
504
00:38:41,020 --> 00:38:42,460
Must be a hell of an operator.
505
00:38:42,920 --> 00:38:43,920
He is.
506
00:38:44,540 --> 00:38:45,760
I'd like to meet him someday.
507
00:38:47,680 --> 00:38:48,680
You might.
508
00:38:50,980 --> 00:38:54,620
I also assume you heard the pics of the
rest of the team were found dead.
509
00:38:55,040 --> 00:38:56,160
Your man's handiwork?
510
00:38:56,540 --> 00:38:57,540
No.
511
00:38:59,040 --> 00:39:01,820
Unlike some, I don't employ murderers.
512
00:39:04,780 --> 00:39:07,820
Someone had been watching Graham's
house. I thought it was Hicks.
513
00:39:08,080 --> 00:39:09,800
Turned out to be a guy named Morse.
514
00:39:10,420 --> 00:39:13,960
That same car passed through West
Virginia toll booth the same night Hicks
515
00:39:13,960 --> 00:39:14,960
his men were killed.
516
00:39:15,180 --> 00:39:17,820
I'm not sure why you think this is
relevant to me.
517
00:39:18,040 --> 00:39:22,620
Maybe because you and Morse were on the
same ranger squad years ago, and we both
518
00:39:22,620 --> 00:39:24,100
know how tight those teams were.
519
00:39:25,460 --> 00:39:29,940
When Hicks' team killed those civilians,
they were under a Black Falls contract.
520
00:39:30,040 --> 00:39:31,040
Your company.
521
00:39:31,400 --> 00:39:34,960
I'm guessing you found out about the
massacre and had Hicks cover it up just
522
00:39:34,960 --> 00:39:39,500
protect Blackfall's bottom line, but
then Graham decided to talk.
523
00:39:40,220 --> 00:39:44,320
So you sent Hicks to silence him, and
after that failed Morse to silence
524
00:39:45,100 --> 00:39:48,660
Isn't everyone who could tie you to the
cover -up is dead, and no one can be
525
00:39:48,660 --> 00:39:50,160
flipped to testify against you?
526
00:39:55,860 --> 00:39:56,860
You know.
527
00:39:57,260 --> 00:39:58,900
You're no part of the government
anymore.
528
00:40:00,600 --> 00:40:01,880
You're in my world now.
529
00:40:02,520 --> 00:40:05,080
And out here, the rules are different.
530
00:40:06,400 --> 00:40:10,100
I'd really prefer if we could remain
friendly competitors.
531
00:40:16,800 --> 00:40:18,320
I'm sure I'll be seeing you around.
532
00:40:22,020 --> 00:40:23,520
He just gets to walk away.
533
00:40:25,160 --> 00:40:26,160
This time.
534
00:40:26,660 --> 00:40:27,940
What about Graham's testimony?
535
00:40:28,940 --> 00:40:32,420
It's not enough. Without Hicks, Ramsey
has plausible deniability.
536
00:40:33,060 --> 00:40:34,600
And Graham still goes for it?
537
00:40:35,000 --> 00:40:37,980
Yes. But with a reduced sentence for
cooperating.
538
00:40:38,620 --> 00:40:39,620
He'll be all right.
539
00:40:42,340 --> 00:40:43,540
Family will get him through it.
540
00:40:43,980 --> 00:40:46,940
Speaking of which, have you given any
thought about what to tell yours?
541
00:40:47,160 --> 00:40:48,520
I don't have much of a chance.
542
00:40:48,860 --> 00:40:54,240
Well, whatever you decide, know that our
jobs will always involve rest.
543
00:40:55,370 --> 00:40:58,610
By pushing people away doesn't always
help protect them.
544
00:40:59,650 --> 00:41:01,370
Ultimately, it just leaves you alone.
545
00:41:11,030 --> 00:41:12,670
Hello. Dad.
546
00:41:15,030 --> 00:41:16,030
Brian.
547
00:41:19,270 --> 00:41:20,470
It's good to hear from you.
548
00:41:21,210 --> 00:41:24,250
I wanted to come and see your mom, but,
uh...
549
00:41:25,840 --> 00:41:30,660
My job has been... Yeah, I know.
550
00:41:33,020 --> 00:41:34,020
How are you?
551
00:41:36,500 --> 00:41:37,500
That's why I called.
552
00:41:37,800 --> 00:41:40,480
I wanted you to know.
553
00:41:42,400 --> 00:41:43,400
I'm okay, Dad.
554
00:41:46,260 --> 00:41:47,260
Thanks.
555
00:41:56,010 --> 00:41:57,010
Thank you, Sean.
38620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.