Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,660 --> 00:00:07,650
In Toronto's war
on crime,
2
00:00:07,660 --> 00:00:10,170
the worst offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:10,170 --> 00:00:13,070
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
4
00:00:13,070 --> 00:00:14,690
These are their stories.
5
00:00:38,100 --> 00:00:40,860
Barbara, you should've
brought flowers
6
00:00:40,860 --> 00:00:42,340
for her birthday.
7
00:00:42,340 --> 00:00:44,590
I don't need flowers.
8
00:00:44,590 --> 00:00:47,410
I need news,
Detective Michaels.
9
00:00:47,410 --> 00:00:49,000
I can't go on like this.
10
00:00:49,000 --> 00:00:50,900
We've run out of leads.
11
00:00:54,030 --> 00:00:55,660
Find new ones.
12
00:01:01,860 --> 00:01:04,000
Let's go.
13
00:01:04,000 --> 00:01:05,550
Looking good, Ainsley.
14
00:01:05,550 --> 00:01:06,900
Alright.
15
00:01:06,900 --> 00:01:08,620
Love that pose.
16
00:01:11,830 --> 00:01:13,100
Alright, I think we're done.
17
00:01:17,930 --> 00:01:19,380
Stay for a drink?
18
00:01:19,380 --> 00:01:21,970
Thanks, Riley,
but I think I'm just gonna go.
19
00:01:23,620 --> 00:01:25,070
Everything okay?
20
00:01:25,070 --> 00:01:26,410
Sure.
21
00:01:28,550 --> 00:01:30,550
Never gonna be hotter
than I am now, right?
22
00:01:35,760 --> 00:01:43,900
♪ Gonna be the last
girls at the party ♪
23
00:01:43,900 --> 00:01:45,590
♪ Gonna be the last girls
24
00:01:45,590 --> 00:01:48,410
♪ I might need a smoke break
25
00:01:48,410 --> 00:01:50,520
♪ 'Cause you miss out on
the shots that you don't take ♪
26
00:01:50,520 --> 00:01:52,650
Stunning.
27
00:01:52,660 --> 00:01:54,960
The clothes
or the ladies, Craig?
28
00:01:54,970 --> 00:01:58,000
Wendy, there's only one
lady in this room for me.
29
00:01:59,030 --> 00:02:01,340
♪ Everyone's gone home
30
00:02:01,340 --> 00:02:04,100
No open drinks
near the samples!
31
00:02:04,100 --> 00:02:06,030
Hey, Ainsley, is that your name?
32
00:02:06,030 --> 00:02:08,310
The girls have to get ready
for the finale. Help them.
33
00:02:08,310 --> 00:02:10,340
Be helpful.
34
00:02:10,340 --> 00:02:11,690
Hold this.
35
00:02:11,690 --> 00:02:12,930
Are you even
in the right look?!
36
00:02:12,930 --> 00:02:14,340
It's the last flavor.
37
00:02:16,690 --> 00:02:19,720
Tanya, this is not
what I expected!
38
00:02:19,720 --> 00:02:23,000
Hey, ladies?
Eyes on me, please.
39
00:02:23,000 --> 00:02:26,450
Remember what we talked about.
Powerful and fluid.
40
00:02:26,450 --> 00:02:28,340
Let's have some fun.
41
00:02:28,340 --> 00:02:30,270
Mr. Sharpe.
42
00:02:30,280 --> 00:02:32,140
Excuse me.
43
00:02:37,280 --> 00:02:40,140
♪ It's only three, right?
It's only four, right? ♪
44
00:02:40,140 --> 00:02:42,650
♪ It's only five, right?
It's only six, right? ♪
45
00:02:45,070 --> 00:02:48,830
♪ Gonna be the last
girls at the party ♪
46
00:02:48,830 --> 00:02:51,240
♪ No hard feelings
47
00:02:51,240 --> 00:02:54,620
♪ We're not leaving
48
00:02:54,620 --> 00:02:57,100
♪ While you're sleeping ♪
49
00:02:57,100 --> 00:02:59,620
You wish you were out there?
50
00:02:59,620 --> 00:03:02,650
No, I appreciate this job.
51
00:03:02,660 --> 00:03:05,410
But, yeah.
52
00:03:05,410 --> 00:03:07,960
Well, we'll
have lunch on Monday
53
00:03:07,970 --> 00:03:11,550
and we'll talk
about your future.
54
00:03:11,550 --> 00:03:14,030
You can still get me
into the after-party, right?
55
00:03:14,030 --> 00:03:15,340
Oh, my God.
56
00:03:21,760 --> 00:03:24,620
I'm leaving
and you should too.
57
00:03:24,620 --> 00:03:26,450
It's about to become
hunting hour.
58
00:03:26,450 --> 00:03:28,410
The plus one remains.
59
00:03:30,830 --> 00:03:32,930
Oh, uh, sorry.
60
00:03:32,930 --> 00:03:34,450
It's okay.
Let me get you another.
61
00:03:34,450 --> 00:03:37,380
- Are you a designer?
- Cosmetic surgeon.
62
00:03:37,380 --> 00:03:38,860
Mm.
63
00:03:38,860 --> 00:03:40,790
I'm the reason why everyone
here looks so good.
64
00:03:52,310 --> 00:03:54,520
My friend found this online.
65
00:03:54,520 --> 00:03:56,170
I don't know
what you're talking about.
66
00:03:56,170 --> 00:03:58,240
You lied to me. You said
it was for your portfolio--
67
00:03:58,240 --> 00:04:00,270
- Get ahold of yourself.
- Take this down!
68
00:04:00,280 --> 00:04:02,240
Hey, I am working right now,
okay? Hey! What are you...
69
00:04:02,240 --> 00:04:04,340
Don't touch her!
70
00:04:06,140 --> 00:04:07,930
Whoa, whoa, Riley.
71
00:04:07,930 --> 00:04:10,380
Let's get back to work.
Right now.
72
00:04:12,790 --> 00:04:14,310
Hey.
73
00:04:14,310 --> 00:04:16,790
I think it's time
to call it a night, okay?
74
00:04:18,480 --> 00:04:21,650
Frank, take care of this?
75
00:04:21,660 --> 00:04:23,690
Come on.
Let's get you out of here.
76
00:04:27,620 --> 00:04:31,410
Help! Help! Help!
77
00:04:57,790 --> 00:04:59,410
Stop, stop!
78
00:04:59,410 --> 00:05:02,170
Wait, wait, wait, stop! Stop!
79
00:05:48,410 --> 00:05:50,240
This is the new
east end hectare.
80
00:05:50,240 --> 00:05:52,900
We started emptying
the trucks into this section
81
00:05:52,900 --> 00:05:55,280
a couple weeks ago
after the old one got full up.
82
00:05:56,480 --> 00:05:58,270
I mean, if she'd been dumped
into the old site,
83
00:05:58,280 --> 00:05:59,620
we never would have seen her.
84
00:05:59,620 --> 00:06:01,620
- Lucky.
- Yeah.
85
00:06:01,620 --> 00:06:03,760
Was thinking I would buy
a lotto ticket on my way home.
86
00:06:05,340 --> 00:06:07,100
Yeah, you guys
got a system in place
87
00:06:07,100 --> 00:06:09,170
for tracking what part
of the city she comes from?
88
00:06:09,170 --> 00:06:10,900
Give me a sec.
I can narrow it down
89
00:06:10,900 --> 00:06:12,210
to within about four blocks.
90
00:06:12,210 --> 00:06:13,590
Thanks.
91
00:06:17,410 --> 00:06:20,830
What is she,
19, 20 years old tops?
92
00:06:21,970 --> 00:06:23,930
Bruising on the throat.
93
00:06:25,410 --> 00:06:28,210
Petechial hemorrhaging
in the eyes.
94
00:06:28,930 --> 00:06:30,720
She was strangled.
95
00:06:33,760 --> 00:06:36,900
New polish, but the nails
have been clipped and cleaned.
96
00:06:36,900 --> 00:06:38,790
Maybe she fought back
97
00:06:38,790 --> 00:06:41,480
and the killer rewarded her
with postmortem manicure.
98
00:06:41,480 --> 00:06:43,100
No trace evidence.
99
00:06:44,720 --> 00:06:47,520
These marks on her body,
they're not bruises.
100
00:06:47,520 --> 00:06:49,380
Stains maybe?
101
00:06:50,240 --> 00:06:52,210
These scrapes,
they didn't bleed,
102
00:06:52,210 --> 00:06:53,900
they were made postmortem.
103
00:06:53,900 --> 00:06:56,380
Maybe the killer dragged her
after she was killed.
104
00:06:56,380 --> 00:06:59,480
A person adjusts their grip
and repositions.
105
00:06:59,480 --> 00:07:02,000
These are deep and continuous.
106
00:07:02,000 --> 00:07:04,270
I'm not sure she was
dumped from that truck.
107
00:07:04,280 --> 00:07:07,590
I think she was dragged
here by a vehicle.
108
00:07:08,480 --> 00:07:10,410
Graff.
109
00:07:10,410 --> 00:07:12,960
Rear axle, another tarp.
110
00:07:12,970 --> 00:07:14,860
That loader
could have dragged her.
111
00:07:17,690 --> 00:07:21,000
Ainsley Scott,
Elmira, Ontario.
112
00:07:21,000 --> 00:07:23,830
She was to turn 19 next week.
113
00:07:25,310 --> 00:07:28,310
So if that isn't exactly
where she was dumped,
114
00:07:28,310 --> 00:07:30,620
does that mean we're looking
at more than just the east end?
115
00:07:30,620 --> 00:07:32,340
If she was dragged
from a different hectare.
116
00:07:32,340 --> 00:07:34,480
She could have been thrown
into any dumpster in the GTA.
117
00:07:42,340 --> 00:07:45,270
Mr. Scott, why did
Ainsley move to Toronto?
118
00:07:45,280 --> 00:07:48,070
Ainsley came to the city
to be famous.
119
00:07:50,410 --> 00:07:52,070
That's all she ever wanted.
120
00:07:55,030 --> 00:07:58,170
Uh, her mother
passed five years ago,
121
00:07:58,170 --> 00:07:59,590
a drunk driver.
122
00:07:59,590 --> 00:08:02,550
She had Ainsley in dance
and acting classes
123
00:08:02,550 --> 00:08:04,690
before her first holy communion.
124
00:08:04,690 --> 00:08:06,590
Lot of good that did her.
125
00:08:06,590 --> 00:08:08,900
"A lot of good that did her,"
126
00:08:08,900 --> 00:08:12,310
referring to the sacrament
or the vocation?
127
00:08:12,310 --> 00:08:14,480
Take your pick.
128
00:08:14,480 --> 00:08:16,790
It's hard to shake
that Catholic guilt.
129
00:08:16,790 --> 00:08:18,480
No, I'm lapsed.
130
00:08:18,480 --> 00:08:20,480
Well, obviously,
something's bothering you, sir.
131
00:08:20,480 --> 00:08:22,140
You're evading eye contact,
132
00:08:22,140 --> 00:08:24,550
rubbing your neck
with one hand, nodding.
133
00:08:24,550 --> 00:08:27,140
That's the Holy Trinity
of non-verbal guilt right there.
134
00:08:27,140 --> 00:08:29,340
Are you insinuating that
I have something to do with
135
00:08:29,340 --> 00:08:31,270
my daughter's death?
- No, sir.
136
00:08:31,280 --> 00:08:33,620
I'm insinuating
that you think you did.
137
00:08:35,690 --> 00:08:38,650
Ainsley
called last week...
138
00:08:38,660 --> 00:08:40,240
...excited.
139
00:08:40,240 --> 00:08:42,170
"Daddy, I think
I got my big break."
140
00:08:42,170 --> 00:08:44,520
Said she needed
$700 for headshots.
141
00:08:44,520 --> 00:08:46,860
I told her I didn't have it.
142
00:08:46,860 --> 00:08:49,070
"Maybe your birthday,
sweetheart?"
143
00:08:49,070 --> 00:08:51,310
So she said
she'd find another way.
144
00:08:51,310 --> 00:08:52,930
Is this why
this happened to her,
145
00:08:52,930 --> 00:08:55,100
because she found another way?
146
00:08:57,480 --> 00:09:00,720
Um, did she tell you
what that, uh, big break was?
147
00:09:00,720 --> 00:09:03,030
I didn't wanna jinx it.
148
00:09:05,900 --> 00:09:07,380
Here.
149
00:09:08,590 --> 00:09:10,070
I'll give you a moment.
150
00:09:14,760 --> 00:09:16,480
If Ainsley's body
was dumped here,
151
00:09:16,480 --> 00:09:17,900
she was picked up on Friday.
152
00:09:28,100 --> 00:09:29,900
- Oh.
- Thank you.
153
00:09:29,900 --> 00:09:31,930
I got it. Here.
- Thank you.
154
00:09:41,030 --> 00:09:43,930
Sorry, detectives. She wasn't
dumped at her building.
155
00:09:43,930 --> 00:09:46,410
She's only been dead
three days tops.
156
00:09:46,410 --> 00:09:48,760
Well, there's no
collection on Sundays,
157
00:09:48,760 --> 00:09:51,790
so wherever she was dumped,
she was picked up on Monday.
158
00:09:51,790 --> 00:09:54,310
Judging by the way
her larynx was fractured,
159
00:09:54,310 --> 00:09:56,960
the killer most likely used
his elbow or forearm
160
00:09:56,970 --> 00:09:58,790
and put his entire
body weight on top of her
161
00:09:58,790 --> 00:10:00,210
to close her airway.
162
00:10:00,210 --> 00:10:02,210
Vaginal injuries, tearing,
163
00:10:02,210 --> 00:10:03,790
all consistent
with sexual assault,
164
00:10:03,790 --> 00:10:05,900
but an absence of seminal fluid.
165
00:10:05,900 --> 00:10:07,270
The killer wore a condom.
There's residue.
166
00:10:07,280 --> 00:10:09,140
But no DNA.
167
00:10:09,140 --> 00:10:12,070
Now we know that sexual
murders are committed
168
00:10:12,070 --> 00:10:15,240
by one of two kinds of people
with pathological disorders.
169
00:10:15,240 --> 00:10:17,790
Those who kill to hide
the sexual assault
170
00:10:17,790 --> 00:10:21,450
and those who find gratification
in the act of killing itself.
171
00:10:21,450 --> 00:10:24,760
The latter are planners.
Harder to catch.
172
00:10:24,760 --> 00:10:26,270
Explains the condom
173
00:10:26,280 --> 00:10:28,690
and the clipping and cleaning
of the fingernails.
174
00:10:29,620 --> 00:10:32,590
What about those, uh,
those blue marks on her skin?
175
00:10:32,590 --> 00:10:35,410
Results aren't back yet.
Most likely some sort of dye.
176
00:10:35,410 --> 00:10:37,550
Is this the trash from ident?
177
00:10:37,550 --> 00:10:38,930
Yeah.
178
00:10:38,930 --> 00:10:41,140
They appear to be
mostly fabric swatches.
179
00:10:46,000 --> 00:10:48,590
See the light pass through?
180
00:10:48,590 --> 00:10:50,720
There's pilling. It's cheap.
181
00:10:50,720 --> 00:10:52,340
Disperse blue.
182
00:10:52,340 --> 00:10:54,690
A derivative dye often used
in outdoor textiles.
183
00:10:54,690 --> 00:10:58,070
Exactly.
Outdoor blankets, tablecloths.
184
00:10:58,070 --> 00:11:01,310
When, uh, clothing manufacturers
use it to cut costs,
185
00:11:01,310 --> 00:11:04,860
given the right moisture
conditions, it can stain skin.
186
00:11:04,860 --> 00:11:07,310
Huh. Okay, so these swatches
187
00:11:07,310 --> 00:11:09,340
were caught up in the tarp
she was wrapped in,
188
00:11:09,340 --> 00:11:12,550
so what are we thinking?
Dumpster from a fabric store?
189
00:11:12,550 --> 00:11:15,000
Clothing manufacturer,
textile mill,
190
00:11:15,000 --> 00:11:18,100
somewhere that has its trash
collected on Mondays
191
00:11:18,100 --> 00:11:21,270
and no doubt
a, uh, CCTV dead zone.
192
00:11:24,280 --> 00:11:26,210
The killer,
193
00:11:26,210 --> 00:11:29,340
he keeps telling us
that he's smart.
194
00:11:29,340 --> 00:11:31,620
Let's believe him.
195
00:11:34,380 --> 00:11:36,240
Four down, two to go.
196
00:11:36,240 --> 00:11:38,830
There's no security cameras.
This could be it.
197
00:11:38,830 --> 00:11:41,030
Remote, not much traffic.
198
00:11:41,030 --> 00:11:42,860
Call in the ident team?
199
00:11:42,860 --> 00:11:46,070
Before we waste their time,
let's see if we're wasting ours.
200
00:12:01,240 --> 00:12:02,720
Bateman.
201
00:12:08,480 --> 00:12:10,210
Call them in.
202
00:12:10,210 --> 00:12:12,450
We found our dumpster.
203
00:12:12,450 --> 00:12:15,210
The owner of Walsh's
Textile Mill is in France.
204
00:12:15,210 --> 00:12:16,900
He's been there
for the last five months.
205
00:12:16,900 --> 00:12:19,240
Must be nice.
What about an employee?
206
00:12:19,240 --> 00:12:22,070
No, they didn't recognize
Ainsley from the photographs.
207
00:12:22,070 --> 00:12:23,790
They're mostly older women,
new Canadians.
208
00:12:23,790 --> 00:12:26,380
Probably don't wanna get on
the wrong side of the law,
209
00:12:26,380 --> 00:12:27,930
and it doesn't really fit
the profile, does it?
210
00:12:27,930 --> 00:12:30,550
No, our killer took his time.
He's entitled.
211
00:12:30,550 --> 00:12:32,140
Plus,
the land isn't fenced in.
212
00:12:32,140 --> 00:12:34,240
Anyone could have driven
in there and dumped the body.
213
00:12:34,240 --> 00:12:36,380
Anyone who knew there
weren't any security cameras.
214
00:12:36,380 --> 00:12:38,550
Which is why we're looking
into ex-employees
215
00:12:38,550 --> 00:12:40,720
and anyone in the neighborhood
on the sex offender registry.
216
00:12:40,720 --> 00:12:42,830
New visitor.
217
00:12:42,830 --> 00:12:45,210
Blood in the dumpster
from the textile mill
218
00:12:45,210 --> 00:12:46,860
is from our victim
in the landfill.
219
00:12:46,860 --> 00:12:48,960
But that's not
the only DNA I found.
220
00:12:48,970 --> 00:12:50,900
Ainsley might not be
the only victim.
221
00:12:54,000 --> 00:12:55,620
This is where your first
victim would've been
222
00:12:55,620 --> 00:12:57,000
before the load dragged her off.
223
00:12:57,000 --> 00:12:59,550
So, anything from
Walsh's Textile Mill
224
00:12:59,550 --> 00:13:01,210
would have been dumped here.
225
00:13:01,210 --> 00:13:03,140
Yeah. If it's from that
dumpster one month ago
226
00:13:03,140 --> 00:13:05,690
or one year ago,
then it's in this cell.
227
00:13:06,860 --> 00:13:09,410
You sure your dogs can smell
a body through all this trash?
228
00:13:09,410 --> 00:13:10,830
Up to 15 feet.
229
00:13:10,830 --> 00:13:12,310
30 in the water.
230
00:13:13,660 --> 00:13:14,830
Hmm.
231
00:13:25,520 --> 00:13:27,650
We got another one
deeper down!
232
00:13:27,660 --> 00:13:29,280
Most of one, anyway.
233
00:13:30,830 --> 00:13:32,760
This isn't just a crime scene.
234
00:13:32,760 --> 00:13:34,410
It's a graveyard.
235
00:13:43,380 --> 00:13:45,520
Victim number two,
Freya Klein, killed a month ago,
236
00:13:45,520 --> 00:13:47,030
still in possession
of a German driver's license.
237
00:13:47,030 --> 00:13:49,410
Freya was killed
in the same way Ainsley was,
238
00:13:49,410 --> 00:13:51,930
asphyxia with
a fractured larynx.
239
00:13:51,930 --> 00:13:54,310
There's no ID yet
on our Jane Doe.
240
00:13:54,310 --> 00:13:57,100
Her DNA was found in the textile
mill dumpster with the others
241
00:13:57,100 --> 00:13:58,790
and a broken hyoid bone
242
00:13:58,790 --> 00:14:00,310
indicates the same
cause of death.
243
00:14:00,310 --> 00:14:01,900
She must've been
in pretty bad shape
244
00:14:01,900 --> 00:14:04,240
if we needed a computer to
tell us what she looked like.
245
00:14:04,240 --> 00:14:06,520
Yeah. That still places her
body in the landfill
246
00:14:06,520 --> 00:14:07,790
for about a year.
247
00:14:07,790 --> 00:14:09,140
All three
were sexually assaulted,
248
00:14:09,140 --> 00:14:11,450
all three had
their fingernails clipped.
249
00:14:11,450 --> 00:14:13,720
Same MO, same killer.
250
00:14:13,720 --> 00:14:15,830
A year ago,
a month ago, and now.
251
00:14:15,830 --> 00:14:18,100
His offense cycle is speeding up
and we know that, uh,
252
00:14:18,100 --> 00:14:20,240
serial killers refine
their methods over time,
253
00:14:20,240 --> 00:14:22,590
but this guy, no mess, no DNA.
254
00:14:22,590 --> 00:14:24,550
We haven't found his first kill.
255
00:14:24,550 --> 00:14:26,860
Anything else connecting
these three women?
256
00:14:26,860 --> 00:14:28,830
Well, Freya Klein's parents
257
00:14:28,830 --> 00:14:30,620
said she mentioned something
about an ad campaign
258
00:14:30,620 --> 00:14:32,140
and Ainsley just
got new headshots.
259
00:14:32,140 --> 00:14:34,930
Now, Ainsley's headshot,
though, that-that's full body.
260
00:14:34,930 --> 00:14:36,520
That could indicate
fashion model.
261
00:14:36,520 --> 00:14:38,860
Hmm, fashion models do
ad campaigns.
262
00:14:38,860 --> 00:14:41,480
And Jane Doe's got a gap
in her teeth. That's a thing.
263
00:14:41,480 --> 00:14:43,760
Just like supermodel
Lara Stone.
264
00:14:43,760 --> 00:14:45,480
Yeah, and it's fashion week.
265
00:14:45,480 --> 00:14:47,790
Okay, I'm sorry, did I miss
that you're both fashion buffs?
266
00:14:47,790 --> 00:14:49,960
Oh, human beings have been
decorating ourselves
267
00:14:49,970 --> 00:14:52,070
since the beginning of time.
268
00:14:52,070 --> 00:14:53,760
Yeah, it's fascinating.
269
00:14:53,760 --> 00:14:56,860
Do we change our outside to
match what's within or to, uh,
270
00:14:56,860 --> 00:14:58,210
to express it?
271
00:14:58,210 --> 00:15:00,170
What's this?
Little black dress.
272
00:15:00,170 --> 00:15:01,930
This was in Ainsley's purse?
273
00:15:01,930 --> 00:15:03,550
- Yeah.
- Perhaps we hit the runway,
274
00:15:03,550 --> 00:15:06,930
see if they're serving drinks
with swizzle sticks like these.
275
00:15:09,690 --> 00:15:11,690
They were giving these out
in drinks backstage,
276
00:15:11,690 --> 00:15:13,720
opening night.
And we'll be finding them
277
00:15:13,720 --> 00:15:16,210
in the bellies of
our Branzino for decades.
278
00:15:16,210 --> 00:15:19,270
Walk and talk.
Next model!
279
00:15:19,280 --> 00:15:22,310
I have five designers a night,
five nights...
280
00:15:22,310 --> 00:15:25,790
No! No!
Can we try to have a heartbeat?
281
00:15:25,790 --> 00:15:29,170
Excuse me, uh,
do you recognize this woman?
282
00:15:29,170 --> 00:15:30,760
No.
283
00:15:30,760 --> 00:15:32,100
What about her?
284
00:15:32,100 --> 00:15:34,900
Ainsley was a PA
opening night.
285
00:15:34,900 --> 00:15:36,900
Dorian Sharpe's big show.
286
00:15:36,900 --> 00:15:39,340
- Did you hire her?
- No!
287
00:15:39,340 --> 00:15:42,310
Ainsley is what happens
when someone uses their status
288
00:15:42,310 --> 00:15:44,550
to make you hire help
with no experience.
289
00:15:44,550 --> 00:15:48,650
I see. And who of status
imposed Ainsley Scott on you?
290
00:15:48,660 --> 00:15:51,270
The modeling agent.
Senoia Lee.
291
00:15:51,280 --> 00:15:52,830
She's around somewhere.
292
00:15:53,620 --> 00:15:55,210
Check the bar.
293
00:15:57,480 --> 00:15:59,860
This is awful.
Yes, I knew her.
294
00:15:59,860 --> 00:16:02,140
Ainsley wanted me to rep her.
295
00:16:02,140 --> 00:16:04,210
She was, uh, persistent.
296
00:16:04,210 --> 00:16:06,760
I-I just wasn't sure
if I could sell her.
297
00:16:06,760 --> 00:16:08,410
But you went out
on a limb for her,
298
00:16:08,410 --> 00:16:10,070
you got her a job backstage.
299
00:16:10,070 --> 00:16:12,210
Yeah, she reminded me
of me when I was young.
300
00:16:12,210 --> 00:16:14,380
- How so?
- Small town, starry-eyed.
301
00:16:14,380 --> 00:16:16,550
When was the last time
you saw Ainsley?
302
00:16:16,550 --> 00:16:17,860
The party on Saturday night.
303
00:16:17,860 --> 00:16:19,380
After I left,
304
00:16:19,380 --> 00:16:22,520
I heard that she got into,
uh, an altercation with, uh,
305
00:16:22,520 --> 00:16:24,550
photographer named Riley Chan.
306
00:16:24,550 --> 00:16:25,900
I heard it got really ugly.
307
00:16:25,900 --> 00:16:28,070
Does Riley Chan
have a reputation
308
00:16:28,070 --> 00:16:29,720
for having altercations
with young women?
309
00:16:29,720 --> 00:16:31,720
I don't know.
But he did Ainsley's headshots.
310
00:16:31,720 --> 00:16:34,860
Well, Ainsley's dad said
she couldn't afford headshots.
311
00:16:36,590 --> 00:16:39,270
Maybe Riley Chan
has a side hustle?
312
00:16:42,030 --> 00:16:43,480
She attacked me.
313
00:16:43,480 --> 00:16:45,480
I'd just done her headshots.
For free.
314
00:16:45,480 --> 00:16:49,210
Well, they weren't entirely
for free. There was a...
315
00:16:49,210 --> 00:16:50,760
...a price.
316
00:16:50,760 --> 00:16:52,790
- An exchange.
- Tradesies?
317
00:16:52,790 --> 00:16:56,690
Yeah, we found other women
on your Quiet Night page too.
318
00:16:56,690 --> 00:16:58,310
Was it tradesies
with them as well?
319
00:16:58,310 --> 00:16:59,790
I took her photos down.
320
00:16:59,790 --> 00:17:01,450
- Well, we found them.
- No, I mean...
321
00:17:01,450 --> 00:17:03,930
I felt bad, I even went
to Ainsley's place to apologize.
322
00:17:03,930 --> 00:17:06,210
What? An argument broke out,
323
00:17:06,210 --> 00:17:07,830
one thing
leads to another, and--
324
00:17:07,830 --> 00:17:09,960
No, there were cops
at the apartment, so I left.
325
00:17:09,970 --> 00:17:11,960
Well, I hope you have
someone to corroborate that
326
00:17:11,970 --> 00:17:13,310
because as far as we know,
327
00:17:13,310 --> 00:17:14,900
you're the last person
to see Ainsley alive.
328
00:17:14,900 --> 00:17:16,790
Me and a bunch
of other people.
329
00:17:16,790 --> 00:17:18,100
She was drunk.
330
00:17:18,100 --> 00:17:19,760
Dorian Sharpe
kicked her out himself.
331
00:17:19,760 --> 00:17:21,170
Well, you being
such a nice guy,
332
00:17:21,170 --> 00:17:23,170
I bet you walked her out
and got her a cab.
333
00:17:23,170 --> 00:17:24,930
- I was working.
- You got proof?
334
00:17:24,930 --> 00:17:27,410
- Photos from the after-party.
- Well, let's see them.
335
00:17:30,310 --> 00:17:32,340
- Signed an NDA.
- Oh, well, then...
336
00:17:32,340 --> 00:17:34,240
Riley. You're going down
337
00:17:34,240 --> 00:17:36,100
for distributing pornography
without consent.
338
00:17:36,100 --> 00:17:38,270
That's sex offender registry.
339
00:17:38,280 --> 00:17:40,720
Worry about us, not the NDA.
340
00:17:44,140 --> 00:17:47,210
That necklace. She wasn't
wearing that when she was found.
341
00:17:47,210 --> 00:17:49,270
- Who's the guy?
- Frank Maddox.
342
00:17:49,280 --> 00:17:50,790
Cosmetic surgeon to the elite.
343
00:17:51,930 --> 00:17:54,270
He walked her out of the party
and never came back.
344
00:17:54,280 --> 00:17:56,380
Yeah, I was chatting with her.
Until the altercation.
345
00:17:56,380 --> 00:17:58,860
I offered to get her a cab,
but she wanted to walk.
346
00:17:58,860 --> 00:18:01,720
- Where'd you go after that?
- Home. To my wife.
347
00:18:01,720 --> 00:18:02,970
Good boy.
348
00:18:03,550 --> 00:18:05,830
I'm not stupid. The sort
of girls at these things,
349
00:18:05,830 --> 00:18:07,620
it's a child support lottery.
350
00:18:07,620 --> 00:18:09,690
Gosh, all these
poor wealthy men
351
00:18:09,690 --> 00:18:13,000
getting taken advantage of in
VIP rooms all across the nation.
352
00:18:13,000 --> 00:18:14,760
Well, it's the epidemic
of our times.
353
00:18:14,760 --> 00:18:17,170
These Sharpe parties
sure look wild.
354
00:18:17,170 --> 00:18:20,240
Wilder than the ones
the TPD throw at Christmas.
355
00:18:20,240 --> 00:18:22,650
That's how we got wild.
356
00:18:22,660 --> 00:18:24,030
Yeah, no,
we don't get that wild.
357
00:18:24,030 --> 00:18:26,030
These girls know
what they're signing up for
358
00:18:26,030 --> 00:18:27,480
when they walk
through that door.
359
00:18:27,480 --> 00:18:29,210
They're pulling each other's
hair out to get in.
360
00:18:29,210 --> 00:18:31,100
And your wife
is cool with that?
361
00:18:31,100 --> 00:18:33,380
You staying so late at these
parties all by your lonesome?
362
00:18:33,380 --> 00:18:35,000
I met my wife
at a Sharpe party.
363
00:18:35,000 --> 00:18:36,380
- Oh, yeah?
- Years ago.
364
00:18:36,380 --> 00:18:38,140
He flew me down when he had
his place in Honduras.
365
00:18:38,140 --> 00:18:40,830
Introduced me to
a pretty girl from back home.
366
00:18:40,830 --> 00:18:42,410
She was a model.
367
00:18:42,410 --> 00:18:44,690
Oh, so you
and Sharpe are close?
368
00:18:44,690 --> 00:18:46,900
I'm his doctor.
369
00:18:46,900 --> 00:18:48,930
Hmm, an artist with
a Botox brush.
370
00:18:48,930 --> 00:18:51,240
- Sharpe doesn't like aging.
- Oh.
371
00:18:51,240 --> 00:18:54,620
And what else, um, stops aging?
372
00:18:54,620 --> 00:18:56,480
Seriously, I'd like to know.
373
00:18:56,480 --> 00:18:58,520
What do you do for these guys?
374
00:18:58,520 --> 00:19:00,590
Yeah, you do the, uh...
PRP hair regrowth?
375
00:19:00,590 --> 00:19:02,170
Testosterone?
376
00:19:02,170 --> 00:19:04,960
Uh-oh,
looks like we hit a nerve.
377
00:19:04,970 --> 00:19:07,830
What are the side effects
of testosterone treatment?
378
00:19:07,830 --> 00:19:10,520
Aggression, hyper sex drive--
379
00:19:10,520 --> 00:19:12,070
Not at a legal dose.
380
00:19:12,070 --> 00:19:14,270
Right, because if you
were to inject a man
381
00:19:14,280 --> 00:19:19,650
with more than the legal dose
and that man were to, say, uh,
382
00:19:19,660 --> 00:19:21,620
hurt a woman,
that would make you a--
383
00:19:21,620 --> 00:19:23,660
An accomplice.
384
00:19:24,930 --> 00:19:26,380
You ever inject yourself?
385
00:19:27,620 --> 00:19:29,480
As a lark?
386
00:19:32,100 --> 00:19:34,760
- Do I need to call a lawyer?
- No.
387
00:19:34,760 --> 00:19:36,240
That one's on me.
388
00:19:36,240 --> 00:19:38,860
I crossed a line, alright?
Bring it in, I'm sorry.
389
00:19:42,030 --> 00:19:44,590
Yeah. Okay.
390
00:19:46,140 --> 00:19:47,860
So we giving out
hugs now or...
391
00:19:47,860 --> 00:19:50,140
Ainsley fought back.
Why else would the killer
392
00:19:50,140 --> 00:19:52,790
have clipped and cleaned
her fingernails?
393
00:19:52,790 --> 00:19:54,830
There's no scratches
on his face and neck,
394
00:19:54,830 --> 00:19:56,790
and given how
she was pinned down,
395
00:19:56,790 --> 00:19:59,170
the only place she could
reach would be there or--
396
00:19:59,170 --> 00:20:01,310
His back,
and he didn't even wince.
397
00:20:01,310 --> 00:20:03,030
Not once.
398
00:20:03,030 --> 00:20:06,170
Only when I mentioned
the testosterone treatment.
399
00:20:06,170 --> 00:20:07,690
So, who you thinking?
400
00:20:07,690 --> 00:20:09,760
Grandiose sense
of self is a trait
401
00:20:09,760 --> 00:20:12,000
of the power control
serial killer above the rules.
402
00:20:12,000 --> 00:20:13,960
We've been looking
at the players,
403
00:20:13,970 --> 00:20:16,270
might be time to consider
who built the playground.
404
00:20:16,280 --> 00:20:17,550
You're talking
about Dorian Sharpe.
405
00:20:17,550 --> 00:20:18,970
Mm-hmm.
406
00:20:20,310 --> 00:20:22,410
There he is.
407
00:20:22,410 --> 00:20:24,030
Dorian.
408
00:20:24,030 --> 00:20:25,650
I didn't see you
on the schedule.
409
00:20:25,660 --> 00:20:27,100
Yeah, the girls fit me in.
410
00:20:27,100 --> 00:20:29,550
Fashion week's really
doing a number on my energy.
411
00:20:29,550 --> 00:20:31,210
Need a little pick me up.
412
00:20:31,210 --> 00:20:33,140
Sure, we can do
a milligram of B12.
413
00:20:33,140 --> 00:20:36,210
Yeah, B12, that's...
not really what I was thinking.
414
00:20:36,210 --> 00:20:37,790
Well, if you want
to do testosterone,
415
00:20:37,790 --> 00:20:39,310
we're gonna need
to stay below 200.
416
00:20:39,310 --> 00:20:42,000
- Why is that?
- I'm concerned.
417
00:20:43,030 --> 00:20:44,830
About your heart, your liver.
418
00:20:44,830 --> 00:20:46,590
Oh, okay.
419
00:20:46,590 --> 00:20:48,760
Well, I appreciate the concern,
Frank, I really do,
420
00:20:48,760 --> 00:20:51,170
but let's just stick with
the regular dosage, okay?
421
00:20:51,170 --> 00:20:53,070
We can discuss cutting
back another time.
422
00:20:57,760 --> 00:21:01,070
Heard a girl was killed
after your party.
423
00:21:01,720 --> 00:21:04,000
Same girl you asked to leave.
424
00:21:04,000 --> 00:21:06,480
I did, yeah, jeez.
425
00:21:06,480 --> 00:21:09,000
Cops brought me in
to talk about it.
426
00:21:11,410 --> 00:21:13,480
Think you had something
to do with it or...
427
00:21:13,480 --> 00:21:15,720
They didn't say that,
but it's...
428
00:21:18,280 --> 00:21:20,790
...it's how they made me feel.
429
00:21:25,520 --> 00:21:27,830
Frank and his friends party
with part-time babysitters
430
00:21:27,830 --> 00:21:30,480
like a gang
of delusional vampires.
431
00:21:30,480 --> 00:21:34,100
But... Frank is harmless.
432
00:21:34,100 --> 00:21:36,620
Hmm, what about Sharpe?
Is he harmless?
433
00:21:36,620 --> 00:21:40,270
I met Sharpe when I was down
in New York on a shoot.
434
00:21:40,280 --> 00:21:42,380
And did he ever...
435
00:21:42,380 --> 00:21:45,210
No, at uh... 22,
436
00:21:45,210 --> 00:21:47,900
I was a little long
in the tooth for him.
437
00:21:47,900 --> 00:21:50,410
But I heard stories about
the kind of sex he was into.
438
00:21:50,410 --> 00:21:52,480
That it could get... rough.
439
00:21:52,480 --> 00:21:54,240
Are we talking consensual?
440
00:21:54,240 --> 00:21:56,760
You know, we used
to let men tell us that
441
00:21:56,760 --> 00:21:58,720
truly liberated
women were down with...
442
00:21:58,720 --> 00:22:00,590
anything they wanted,
but, uh,
443
00:22:00,590 --> 00:22:03,830
consensual wouldn't be the first
word that comes to mind.
444
00:22:03,830 --> 00:22:05,520
You think Sharpe's
capable of murder?
445
00:22:07,310 --> 00:22:08,790
Uh, Wendy,
446
00:22:08,790 --> 00:22:11,140
Dorian Sharpe has a life
that gives him access
447
00:22:11,140 --> 00:22:13,070
to an unlimited supply
of young women.
448
00:22:13,070 --> 00:22:15,790
When we enable men like that,
they lose perspective.
449
00:22:15,790 --> 00:22:18,520
When we enable him?
450
00:22:18,520 --> 00:22:20,860
Women are his victims,
Detective.
451
00:22:20,860 --> 00:22:23,240
And then it's up to us
to come forward.
452
00:22:23,240 --> 00:22:26,240
Even when that's a very
dangerous thing to do.
453
00:22:26,240 --> 00:22:27,760
We can offer you protection.
454
00:22:27,760 --> 00:22:29,830
We can protect anyone
you connect us to
455
00:22:29,830 --> 00:22:30,930
who corroborates your story.
456
00:22:30,930 --> 00:22:32,760
There is no protection.
457
00:22:32,760 --> 00:22:34,760
Against that kind
of money and power?
458
00:22:34,760 --> 00:22:37,410
You know, I always got
a bad vibe off Sharpe,
459
00:22:37,410 --> 00:22:40,410
but he wasn't dangerous...
460
00:22:40,410 --> 00:22:43,590
until he was
in an expensive suit.
461
00:22:43,590 --> 00:22:45,170
An expensive suit?
462
00:22:45,170 --> 00:22:46,690
What was he wearing before that?
463
00:22:46,690 --> 00:22:48,790
Coveralls, I suppose.
464
00:22:48,790 --> 00:22:50,650
He started out in some
textile mill
465
00:22:50,660 --> 00:22:52,030
in the north end of the city.
466
00:22:52,030 --> 00:22:54,140
Crawled his way off
the factory floor.
467
00:22:58,660 --> 00:23:01,340
Your first job in the industry
is right here in Toronto
468
00:23:01,340 --> 00:23:02,860
at Walsh's Textile Mill.
469
00:23:02,860 --> 00:23:06,140
Was that a tough job? We drove
past it on the way here.
470
00:23:06,140 --> 00:23:07,830
What a dump.
471
00:23:07,830 --> 00:23:10,100
Right.
Well, I wasn't there long.
472
00:23:10,100 --> 00:23:12,550
No, you were poached
by Atelier X.
473
00:23:12,550 --> 00:23:14,140
Off to the Big Apple.
474
00:23:14,140 --> 00:23:16,100
Five years later,
you were creative director,
475
00:23:16,100 --> 00:23:17,790
so why'd you leave?
476
00:23:17,790 --> 00:23:20,650
Atelier stripped my designs of
their most interesting aspects,
477
00:23:20,660 --> 00:23:23,100
so, um, yeah, I left.
478
00:23:23,100 --> 00:23:24,790
Came home.
Started my own empire.
479
00:23:24,790 --> 00:23:26,520
Do you know this woman?
480
00:23:28,240 --> 00:23:29,690
Nope. I don't think so.
481
00:23:29,690 --> 00:23:31,480
No? 'Cause you asked her
to leave your party.
482
00:23:31,480 --> 00:23:34,520
Well, I ask lots of young
ladies to leave my parties.
483
00:23:34,520 --> 00:23:35,930
There's a certain decorum
484
00:23:35,930 --> 00:23:37,450
that I think might have
skipped this generation.
485
00:23:37,450 --> 00:23:39,760
Huh. What about her?
486
00:23:39,760 --> 00:23:41,480
Have you ever seen her before?
487
00:23:43,520 --> 00:23:45,900
Doesn't look like a model,
so, no, I don't think so.
488
00:23:45,900 --> 00:23:47,620
Her name is Freya Klein.
489
00:23:47,620 --> 00:23:49,900
She was also found
in the landfill, you sure?
490
00:23:49,900 --> 00:23:51,480
- Detectives.
- A bead!
491
00:23:52,660 --> 00:23:54,520
What, from a necklace?
492
00:23:54,520 --> 00:23:57,100
Yeah, probably from a dress,
I would imagine, yeah.
493
00:23:57,100 --> 00:23:58,930
Seamstresses aren't
what they used to be, I guess.
494
00:23:58,930 --> 00:24:01,590
Seamstresses, young ladies,
495
00:24:01,590 --> 00:24:05,170
I bet you long for the good
old days down in Honduras.
496
00:24:05,170 --> 00:24:06,960
Your botulism guy, Frank,
497
00:24:06,970 --> 00:24:09,340
he told us that you used to fly
people down there quite a bit
498
00:24:09,340 --> 00:24:11,720
for some pretty wild parties.
499
00:24:11,720 --> 00:24:15,620
Did those women display
appropriate decorum?
500
00:24:15,620 --> 00:24:18,240
He flew Frank down to Honduras
501
00:24:18,240 --> 00:24:20,100
to help set up his stem cell
research center.
502
00:24:20,100 --> 00:24:23,480
- Anti-aging research center.
- That's right, yeah.
503
00:24:23,480 --> 00:24:25,830
Is there a problem with that?
504
00:24:26,900 --> 00:24:28,790
Looking for more beads,
Detective?
505
00:24:30,790 --> 00:24:33,140
No. Buttons.
506
00:24:33,140 --> 00:24:35,000
See, I love buttons
507
00:24:35,000 --> 00:24:37,100
and what would happen
if I pushed that one?
508
00:24:37,100 --> 00:24:40,170
Well, if I push that button
it locks my office door,
509
00:24:40,170 --> 00:24:42,070
so people can't come in
and bother me.
510
00:24:42,070 --> 00:24:45,030
Hmm, so you don't want
people to come in.
511
00:24:45,030 --> 00:24:46,650
Or to get out.
512
00:24:46,660 --> 00:24:47,900
Tell you what, Detective,
513
00:24:47,900 --> 00:24:49,480
I'll wait to push that button
514
00:24:49,480 --> 00:24:52,100
until after you leave,
how's that?
515
00:24:58,140 --> 00:25:00,520
You think that's our killer?
516
00:25:00,520 --> 00:25:03,340
I think we just walked out
of the crime scene.
517
00:25:09,030 --> 00:25:11,000
You found this bead
in Sharpe's office?
518
00:25:11,000 --> 00:25:12,620
- Yeah, we did.
- We believe it matches
519
00:25:12,620 --> 00:25:15,000
the necklace Ainsley Scott
was wearing the night she died.
520
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Well, anyone
with an RBC Cub Card
521
00:25:17,000 --> 00:25:19,070
can buy one of those
on Instagram.
522
00:25:19,070 --> 00:25:21,520
And no CCTV footage
from the night of the murder?
523
00:25:21,520 --> 00:25:22,960
No.
524
00:25:22,970 --> 00:25:25,070
What about
your first kill theory?
525
00:25:25,070 --> 00:25:26,900
What does that timeline tell us?
526
00:25:26,900 --> 00:25:30,210
Uh, 2010, after his career
took off in New York,
527
00:25:30,210 --> 00:25:33,380
Sharpe bought an estate
on Roatan Island in Honduras.
528
00:25:33,380 --> 00:25:36,690
It was fast becoming a, uh,
medical tourism destination
529
00:25:36,690 --> 00:25:38,340
for the wealthy.
530
00:25:38,340 --> 00:25:40,930
In 2013, he funded
an anti-aging lab there
531
00:25:40,930 --> 00:25:42,650
that was doing some pretty
questionable legal things
532
00:25:42,660 --> 00:25:44,240
with stem cells.
533
00:25:44,240 --> 00:25:45,650
Even bragged
to the New Yorker that,
534
00:25:45,660 --> 00:25:47,830
"He discovered
the Fountain of Youth."
535
00:25:47,830 --> 00:25:49,380
But no missing women
in Honduras?
536
00:25:49,380 --> 00:25:51,960
Ah, police say no,
but we're gonna keep digging.
537
00:25:51,970 --> 00:25:55,410
Then in May 2021,
Sharpe leaves New York
538
00:25:55,410 --> 00:25:57,860
and returns to Canada
to go out on his own.
539
00:25:57,860 --> 00:26:00,930
But we haven't found any other
murders that match his MO,
540
00:26:00,930 --> 00:26:02,720
at least, none connected
to fashion--
541
00:26:02,720 --> 00:26:04,100
Wait, wait, I was wrong.
542
00:26:04,100 --> 00:26:05,960
We do have murders
that match his MO?
543
00:26:05,970 --> 00:26:08,830
No, about
when he came back to Canada.
544
00:26:08,830 --> 00:26:10,410
According to this article,
545
00:26:10,410 --> 00:26:12,830
after he left Atelier X,
he leased a building
546
00:26:12,830 --> 00:26:15,410
in Manhattan
for his new headquarters.
547
00:26:15,410 --> 00:26:17,140
In May 2021.
548
00:26:18,620 --> 00:26:20,650
May 2021...
549
00:26:20,660 --> 00:26:23,140
When did he start
his operation in Toronto?
550
00:26:23,140 --> 00:26:24,590
Not until...
551
00:26:24,590 --> 00:26:26,620
August 2021, three months later.
552
00:26:26,620 --> 00:26:29,900
Hmm. So why
the sudden change of plans?
553
00:26:29,900 --> 00:26:31,620
Why'd he cut and run
for the border?
554
00:26:31,620 --> 00:26:33,790
Because she's there.
555
00:26:33,790 --> 00:26:36,210
Our primary victim's
in New York.
556
00:26:36,900 --> 00:26:38,790
These are
the unsolved homicides
557
00:26:38,790 --> 00:26:40,380
in New York City from 2021.
558
00:26:40,380 --> 00:26:43,240
Remove anything
after August 21.
559
00:26:44,450 --> 00:26:46,380
Remove anyone under 16.
560
00:26:46,900 --> 00:26:48,760
Remove all the men.
561
00:26:48,760 --> 00:26:51,760
Remove any females over 30.
562
00:26:51,760 --> 00:26:53,410
And narrow it to,
uh, deaths that occurred
563
00:26:53,410 --> 00:26:57,210
in the month before Sharpe left
his New York City headquarters.
564
00:26:58,310 --> 00:27:00,520
If one of these women
were his first victim,
565
00:27:00,520 --> 00:27:03,100
there's a chance he left DNA.
566
00:27:03,100 --> 00:27:05,410
Detective Sergeant Michaels,
thanks for meeting with us.
567
00:27:05,410 --> 00:27:07,930
Laura was found
on the lower level of the plaza.
568
00:27:07,930 --> 00:27:10,310
We have no idea how she got
there or who she was with.
569
00:27:10,310 --> 00:27:12,480
Were there any parties or
events at the hotel that night,
570
00:27:12,480 --> 00:27:13,960
Detective Michaels?
571
00:27:13,970 --> 00:27:15,690
Uh... yeah,
there was a Bar Mitzvah
572
00:27:15,690 --> 00:27:17,100
and a fashion show reception.
573
00:27:17,100 --> 00:27:18,690
We couldn't find anyone
who remembered seeing her.
574
00:27:18,690 --> 00:27:20,210
Crime scene was a mess.
575
00:27:20,210 --> 00:27:21,790
She had a bloody nose
and a crushed larynx.
576
00:27:21,790 --> 00:27:23,690
Tell us you got DNA.
577
00:27:23,690 --> 00:27:25,860
Male DNA blood sample
coming your way.
578
00:27:25,860 --> 00:27:28,450
Obviously, we have no match.
579
00:27:28,450 --> 00:27:30,860
Look, detectives,
her mother, Barbara,
580
00:27:30,860 --> 00:27:34,270
she's been, uh...
- Yeah.
581
00:27:34,280 --> 00:27:36,310
I'd love to find
this guy for her.
582
00:27:36,310 --> 00:27:38,720
Of course, Detective Michaels.
You'll be our first call.
583
00:27:38,720 --> 00:27:40,380
- Thank you.
- Appreciate it.
584
00:27:40,380 --> 00:27:42,520
Okay, we need a warrant
for Sharpe's DNA.
585
00:27:42,520 --> 00:27:43,830
It's bound to be a match.
586
00:27:43,830 --> 00:27:46,380
To get a DNA warrant
on someone like Sharpe,
587
00:27:46,380 --> 00:27:48,140
you'll need at least one woman
588
00:27:48,140 --> 00:27:51,000
to corroborate Wendy Maddox's
sexual assault implication--
589
00:27:51,000 --> 00:27:53,520
We're gonna be dealing
with fear, intimidation--
590
00:27:53,520 --> 00:27:55,480
Stop, stop, stop.
591
00:27:55,480 --> 00:27:57,900
I have complete faith
that if anyone
592
00:27:57,900 --> 00:28:00,140
can cause
that first domino to fall
593
00:28:00,140 --> 00:28:01,310
it is you guys.
594
00:28:07,280 --> 00:28:09,550
No, I haven't heard that
Sharpe assaults women.
595
00:28:09,550 --> 00:28:11,270
But maybe I wouldn't.
596
00:28:11,280 --> 00:28:13,000
Your clients
wouldn't come to you?
597
00:28:13,000 --> 00:28:15,310
They might be afraid that what
I would do would cost them work.
598
00:28:15,310 --> 00:28:17,480
Like, get him arrested.
Which I would.
599
00:28:17,480 --> 00:28:20,240
Ms. Lee, of all
the models we contacted,
600
00:28:20,240 --> 00:28:21,720
there were three
that we couldn't reach
601
00:28:21,720 --> 00:28:23,310
and they were
all your clients.
602
00:28:23,310 --> 00:28:25,860
Uh, Anna Trident, Joy Williams,
603
00:28:25,860 --> 00:28:27,210
Lucy George?
604
00:28:27,210 --> 00:28:29,860
Becca, remember,
in the fridge, okay?
605
00:28:29,860 --> 00:28:31,590
Not in the bin.
606
00:28:31,590 --> 00:28:35,170
Uh, yes, Anna.
She got cancelled, poor thing.
607
00:28:35,170 --> 00:28:38,170
Uh, Joy, she tragically
took her own life.
608
00:28:38,170 --> 00:28:39,860
And Lucy George,
609
00:28:39,860 --> 00:28:43,240
uh, I haven't heard
from her in ages.
610
00:28:43,240 --> 00:28:44,620
I'm really sorry, detectives.
611
00:28:44,620 --> 00:28:46,380
Should I answer
your call at two?
612
00:28:46,380 --> 00:28:48,860
Rebecca, would you happen
to have an emergency contact
613
00:28:48,860 --> 00:28:50,270
for Lucy George?
614
00:28:50,280 --> 00:28:52,690
I would have that.
Give me a minute.
615
00:28:56,860 --> 00:29:00,100
Lucy wanted to tell the world
what a creep that Sharpe was.
616
00:29:00,100 --> 00:29:01,930
But I warned her against it.
617
00:29:01,930 --> 00:29:04,170
I mean, she was saying
some wild stuff
618
00:29:04,170 --> 00:29:06,310
and I was wondering if she was
hearing stuff right, you know?
619
00:29:06,310 --> 00:29:08,760
Uh, Lucy has pills, but
she doesn't always take them.
620
00:29:08,760 --> 00:29:11,620
Wild things like... what?
621
00:29:14,790 --> 00:29:17,450
Look, Doris, anything
you say might help us.
622
00:29:17,450 --> 00:29:20,140
Oh, Lord, uh...
623
00:29:20,140 --> 00:29:22,270
Stuff like he was
forcing pregnant women
624
00:29:22,280 --> 00:29:23,900
to get rid of their babies,
625
00:29:23,900 --> 00:29:26,380
so he could steal
the fetus' stem cells.
626
00:29:26,380 --> 00:29:28,280
I told her, "Lucy,
you sound crazy as a loon."
627
00:29:29,620 --> 00:29:31,620
And you didn't
want her to speak up?
628
00:29:31,620 --> 00:29:34,070
I wanted her to talk
to a psychiatrist.
629
00:29:34,070 --> 00:29:35,930
But instead she stopped
talking to me.
630
00:29:35,930 --> 00:29:37,860
Said she was going out
to California,
631
00:29:37,860 --> 00:29:40,650
try her luck out there.
You know, get into movies?
632
00:29:40,660 --> 00:29:42,860
I don't have
her Los Angeles phone number.
633
00:29:42,860 --> 00:29:45,450
Keep looking for her on the TV,
but I haven't seen her yet.
634
00:29:45,450 --> 00:29:47,480
Well, she's not on
social media?
635
00:29:47,480 --> 00:29:48,830
No, she shut all that down.
636
00:29:48,830 --> 00:29:50,410
She thought Sharpe
was stalking her.
637
00:29:50,410 --> 00:29:52,930
You know if you find her,
you might want to tell her
638
00:29:52,930 --> 00:29:54,450
her mother would love
to hear from her.
639
00:29:54,450 --> 00:29:56,100
Of course.
640
00:29:56,100 --> 00:29:58,340
Do you have uh, a photo
of Lucy that we could see?
641
00:29:58,340 --> 00:29:59,860
Yeah.
642
00:30:05,210 --> 00:30:08,520
Gap in those crooked old teeth.
Couldn't afford braces.
643
00:30:08,520 --> 00:30:10,210
Wouldn't you know,
it's the look now.
644
00:30:10,210 --> 00:30:12,690
I'll get the kettle.
645
00:30:14,520 --> 00:30:16,450
That's quite the smile...
646
00:30:16,450 --> 00:30:18,930
We've seen that gap before.
647
00:30:18,930 --> 00:30:21,480
Lucy is our Jane Doe.
648
00:30:21,480 --> 00:30:24,650
I'm sorry, Lucy George's
mother is not an eye witness.
649
00:30:24,660 --> 00:30:26,550
Theo...
650
00:30:26,550 --> 00:30:28,270
There's just not enough
for a DNA warrant.
651
00:30:28,280 --> 00:30:30,450
Come on,
the dental records prove
652
00:30:30,450 --> 00:30:31,960
that Lucy George
is our Jane Doe.
653
00:30:31,970 --> 00:30:34,140
Lucy knew what Sharpe
was all about.
654
00:30:34,140 --> 00:30:35,790
She wasn't afraid to talk
and then she's just gone.
655
00:30:35,790 --> 00:30:37,480
It's a credible theory,
656
00:30:37,480 --> 00:30:39,480
but I need this
to be tight, airtight.
657
00:30:39,480 --> 00:30:41,790
This guy has a huge
team of lawyers.
658
00:30:41,790 --> 00:30:43,790
Yeah, but our laws apply
to the rich as well.
659
00:30:43,790 --> 00:30:46,620
We all seem to forget that.
Billionaires get a free pass,
660
00:30:46,620 --> 00:30:49,930
yet over and over again,
we bear witness to the, uh,
661
00:30:49,930 --> 00:30:52,310
horrific misconduct
of unchecked wealth.
662
00:30:52,310 --> 00:30:54,550
That's why
I'm being extra careful.
663
00:30:54,550 --> 00:30:55,860
Which I why
I'm done with careful.
664
00:30:55,860 --> 00:30:57,960
We don't need a DNA warrant
for Sharpe.
665
00:30:57,970 --> 00:30:59,650
- Frankie--
- We need to get this guy.
666
00:30:59,660 --> 00:31:01,900
Frankie, Frankie!
667
00:31:03,340 --> 00:31:06,210
Well, you're about
to be very, very busy.
668
00:31:06,210 --> 00:31:08,070
Cheers.
669
00:31:08,070 --> 00:31:11,000
Roach will talk to your agent
and we'll start booking you.
670
00:31:11,000 --> 00:31:13,280
Hey, kid. Take your break.
671
00:31:16,070 --> 00:31:18,930
Put. That. Down.
672
00:31:18,930 --> 00:31:21,210
Oh, my goodness.
673
00:31:21,210 --> 00:31:23,100
What's, uh, what's
happening here, folks?
674
00:31:23,100 --> 00:31:25,340
Hmm, Detective Graff was just
about to forfeit his career.
675
00:31:25,340 --> 00:31:27,590
Ah, you really should
listen to my lawyer.
676
00:31:27,590 --> 00:31:28,790
That tracks.
677
00:31:28,790 --> 00:31:30,410
Do not spend time alone
with this man.
678
00:31:30,410 --> 00:31:32,170
Tell your friends.
- What do you mean?
679
00:31:32,170 --> 00:31:33,690
- No, no--
- It's alright,
680
00:31:33,690 --> 00:31:36,170
she has a contract.
He likes the invisible ones
681
00:31:36,170 --> 00:31:37,860
that nobody will miss.
682
00:31:37,860 --> 00:31:40,170
The ones with
big dreams and no chance,
683
00:31:40,170 --> 00:31:42,310
but you know what's
gotten me wondering,
684
00:31:42,310 --> 00:31:43,900
is what happened in New York?
685
00:31:43,900 --> 00:31:45,380
Huh?
686
00:31:45,380 --> 00:31:47,760
What pushed you over
the edge to murder?
687
00:31:47,760 --> 00:31:51,480
Did something humiliate you
to make you wanna go further?
688
00:31:51,480 --> 00:31:53,310
Did Laura Johnson reject you?
689
00:31:53,310 --> 00:31:56,620
Tell you that, uh, "You're old
enough to be her dad?"
690
00:31:56,620 --> 00:31:59,760
Or maybe he had some
performance issues.
691
00:31:59,760 --> 00:32:01,720
Is that why you started
taking testosterone?
692
00:32:01,720 --> 00:32:04,480
Whatever it is
that made you snap,
693
00:32:04,480 --> 00:32:06,450
it awoke something
in you, didn't it?
694
00:32:06,450 --> 00:32:08,790
Something dark,
something you liked.
695
00:32:08,790 --> 00:32:11,240
Oh, please, you know you
really didn't need to resort to,
696
00:32:11,240 --> 00:32:13,690
uh, burglary here, detectives.
697
00:32:13,690 --> 00:32:16,720
If you want my DNA,
I'll give it to you.
698
00:32:18,520 --> 00:32:21,100
I don't know
any Laura Johnson
699
00:32:21,100 --> 00:32:22,480
and I have nothing to hide.
700
00:32:34,620 --> 00:32:36,450
- Sharpe, we need to talk.
- I'm listening.
701
00:32:36,450 --> 00:32:39,240
The cops are asking
questions about Ainsley.
702
00:32:39,240 --> 00:32:40,960
Come on.
703
00:32:48,240 --> 00:32:50,210
Sharpe. Get off him.
704
00:32:51,830 --> 00:32:53,340
Sharpe! Get off him!
705
00:32:53,340 --> 00:32:55,960
Hey, what?
706
00:32:55,970 --> 00:32:58,720
- What the hell, man?
- Good job, bro.
707
00:33:03,930 --> 00:33:07,000
Senoia,
you need to stop worrying.
708
00:33:07,000 --> 00:33:09,070
Worrying causes wrinkles.
709
00:33:11,070 --> 00:33:12,520
Look at me.
710
00:33:12,520 --> 00:33:14,210
I feel like a teenager,
you know why?
711
00:33:14,210 --> 00:33:16,170
Because I have nothing
to worry about.
712
00:33:16,170 --> 00:33:17,550
Okay?
713
00:33:20,860 --> 00:33:22,650
I think we should
get down there.
714
00:33:22,660 --> 00:33:24,140
He knows we're coming for him--
715
00:33:24,140 --> 00:33:26,100
It's okay, I just parked
a spin team outside
716
00:33:26,100 --> 00:33:28,410
his headquarters, the second we
get confirmation that the DNA...
717
00:33:29,450 --> 00:33:30,900
What?
718
00:33:31,480 --> 00:33:33,170
It's not a match.
719
00:33:33,170 --> 00:33:35,240
How is that possible?
720
00:33:35,240 --> 00:33:36,690
Blood sample from
the body in New York
721
00:33:36,690 --> 00:33:38,690
didn't match Sharpe's
cheek's swab.
722
00:33:43,210 --> 00:33:45,480
- Come on, you can't be serious.
- I reviewed your evidence.
723
00:33:45,480 --> 00:33:47,650
You have no prosecutable
case at this time.
724
00:33:47,660 --> 00:33:49,550
Theo, everything
points to Sharpe.
725
00:33:49,550 --> 00:33:51,760
Sharpe willingly
gave you a cheek swab
726
00:33:51,760 --> 00:33:53,240
and the DNA did not match
the blood left
727
00:33:53,240 --> 00:33:56,690
at the murder scene that you
claimed was his first kill.
728
00:33:56,690 --> 00:33:58,690
- He did, didn't he?
- Did what?
729
00:33:58,690 --> 00:34:00,960
He gave us a cheek swab.
Willingly.
730
00:34:00,970 --> 00:34:03,480
Handed it right over.
731
00:34:05,720 --> 00:34:07,760
Yeah, Lucy, you in the building?
732
00:34:07,760 --> 00:34:10,480
Okay, can you meet us
in the kitchen ASAP?
733
00:34:10,480 --> 00:34:13,410
Hey, you, uh,
wanna fill me in?
734
00:34:13,410 --> 00:34:15,270
Well, this is gonna
sound a little weird,
735
00:34:15,280 --> 00:34:16,960
but just bear with me.
- I always do.
736
00:34:16,970 --> 00:34:20,270
Doris George's statement,
the fetuses...
737
00:34:20,280 --> 00:34:21,650
...they're full of stem cells.
738
00:34:21,660 --> 00:34:23,270
Yeah, I'm not so
sure how reliable--
739
00:34:23,280 --> 00:34:26,070
Sharpe willingly
gave us his DNA. Why?
740
00:34:27,070 --> 00:34:29,000
Because he knew
it wouldn't match.
741
00:34:29,000 --> 00:34:31,450
Wait. So you're saying
it wasn't Sharpe's DNA
742
00:34:31,450 --> 00:34:32,930
at the crime scene in New York?
743
00:34:32,930 --> 00:34:36,520
Well, it was
his DNA, his blood DNA.
744
00:34:36,520 --> 00:34:40,070
Because Sharpe is a chimera
from great mythology.
745
00:34:40,070 --> 00:34:41,760
The lion and the serpent
together,
746
00:34:41,760 --> 00:34:43,030
two beings in the same body.
747
00:34:43,030 --> 00:34:45,340
Chimeras in humans
refers to somebody
748
00:34:45,340 --> 00:34:46,900
who's had
a stem cell transplant.
749
00:34:46,900 --> 00:34:48,760
Something that Sharpe
was experimenting with
750
00:34:48,760 --> 00:34:50,380
in his fight against aging.
751
00:34:50,380 --> 00:34:51,650
Okay, uh, I'm with you.
752
00:34:51,660 --> 00:34:53,270
Just take it back a little bit.
- Here.
753
00:34:53,280 --> 00:34:54,790
Hmm.
754
00:34:55,690 --> 00:34:57,960
When somebody has
a stem cell transplant,
755
00:34:57,970 --> 00:35:00,070
their DNA is... May I?
756
00:35:00,070 --> 00:35:03,690
Replaced by the donor's DNA.
757
00:35:04,620 --> 00:35:06,270
Take it away, Da Silva.
758
00:35:06,280 --> 00:35:07,690
It's true.
759
00:35:07,690 --> 00:35:10,480
But only the DNA in the blood.
760
00:35:10,480 --> 00:35:13,960
He has two sets of DNA,
the other cell skin or saliva
761
00:35:13,970 --> 00:35:16,030
from a cheek swab won't change.
762
00:35:16,030 --> 00:35:19,100
So...
he gave us his saliva
763
00:35:19,100 --> 00:35:20,830
because he knew
it wouldn't match the blood
764
00:35:20,830 --> 00:35:22,930
found on Laura Johnson
in New York?
765
00:35:22,930 --> 00:35:24,450
Which contained
his donor's DNA,
766
00:35:24,450 --> 00:35:26,380
and that's why he cut
and cleaned their fingernails,
767
00:35:26,380 --> 00:35:28,100
because the skin cells
underneath
768
00:35:28,100 --> 00:35:30,140
would have Sharpe's
original DNA.
769
00:35:30,140 --> 00:35:31,960
Like that lab in Honduras?
770
00:35:31,970 --> 00:35:33,620
He took the stem cells
and change his blood.
771
00:35:33,620 --> 00:35:37,000
We need to find the donor
or the records.
772
00:35:37,000 --> 00:35:39,340
We just gotta prove it.
773
00:35:39,340 --> 00:35:40,900
Uh, you can start
in the hallway, thanks.
774
00:35:40,900 --> 00:35:42,070
Oh, and mix some bleach
775
00:35:42,070 --> 00:35:44,830
into the floor cleaner
for me. Thank you.
776
00:35:44,830 --> 00:35:46,690
That's oddly nostalgic for me.
777
00:35:46,690 --> 00:35:48,100
My mother used to use it to, uh,
778
00:35:48,100 --> 00:35:50,100
keep the neighbor's
pig farm at bay.
779
00:35:50,100 --> 00:35:52,550
You know, we could
have fought the DNA.
780
00:35:52,550 --> 00:35:54,340
Are you kidding me?
781
00:35:54,340 --> 00:35:55,650
And miss all the fun?
782
00:35:55,660 --> 00:35:57,590
I wish I could see the look
783
00:35:57,590 --> 00:35:59,210
on that Detective's face
when he saw the results,
784
00:35:59,210 --> 00:36:00,210
I mean...
785
00:36:00,210 --> 00:36:01,340
Priceless.
- You know,
786
00:36:01,340 --> 00:36:02,830
if I thought
I was gonna live forever,
787
00:36:02,830 --> 00:36:05,410
I'd try to avoid
life in prison, Sharpe.
788
00:36:05,410 --> 00:36:08,340
Well, here's an idea,
why don't you fix it, Roach?
789
00:36:08,340 --> 00:36:11,340
Or don't, whatever. I'm on
a plane in a few hours anyway.
790
00:36:11,340 --> 00:36:15,100
Says here the lab burnt down
nine years ago.
791
00:36:15,100 --> 00:36:17,070
The records were incinerated,
792
00:36:17,070 --> 00:36:19,270
it was arson
and they never solved it.
793
00:36:19,280 --> 00:36:20,960
What about permits?
794
00:36:20,970 --> 00:36:23,340
I mean, he must've detailed
the procedures he'd be doing.
795
00:36:23,340 --> 00:36:25,760
Well, I'm getting the
impression that Honduran law is,
796
00:36:25,760 --> 00:36:27,590
uh, lax to those with means.
797
00:36:30,380 --> 00:36:31,970
Wait a minute.
798
00:36:33,210 --> 00:36:35,340
We got a sexual assault
complaint
799
00:36:35,340 --> 00:36:36,860
against Sharpe from 2012,
800
00:36:36,860 --> 00:36:38,520
but Graff, look who testified
801
00:36:38,520 --> 00:36:40,650
on his behalf
to cross the charge.
802
00:36:40,660 --> 00:36:42,340
I knew she was hiding
something.
803
00:36:42,340 --> 00:36:44,550
You think she knows
what happened at the lab?
804
00:36:44,550 --> 00:36:46,210
I think she knows everything.
805
00:36:48,660 --> 00:36:50,860
Ah, Ms. Lee, thanks for coming.
806
00:36:52,410 --> 00:36:54,590
Hey, would you like
to finish that at all?
807
00:36:54,590 --> 00:36:55,960
The rest of your meal?
808
00:36:55,970 --> 00:36:57,760
Yeah, my eyes
were bigger than my stomach.
809
00:36:57,760 --> 00:37:01,550
It's just I noticed how you
saved that, uh, that salad.
810
00:37:01,550 --> 00:37:03,070
Was a bit of a tell.
811
00:37:03,070 --> 00:37:05,210
My grandfather, he grew up
during the Depression,
812
00:37:05,210 --> 00:37:07,520
he never left anything
on his plate.
813
00:37:07,520 --> 00:37:09,310
Given the way
dentures were back then,
814
00:37:09,310 --> 00:37:11,760
it wasn't a pretty sight,
let me tell you.
815
00:37:11,760 --> 00:37:13,410
No, he knew poor.
816
00:37:13,410 --> 00:37:14,660
Just like you.
817
00:37:15,170 --> 00:37:16,480
Excuse me?
818
00:37:16,480 --> 00:37:18,070
No hint of an accent.
819
00:37:18,070 --> 00:37:20,760
I never thought to look
for you in Honduras.
820
00:37:20,760 --> 00:37:22,590
Hmm.
821
00:37:22,590 --> 00:37:24,480
Oh.
822
00:37:24,480 --> 00:37:26,550
One second, sorry.
823
00:37:26,550 --> 00:37:28,310
It's my partner.
824
00:37:29,620 --> 00:37:31,410
She says there's,
uh, there's a cleaning van
825
00:37:31,410 --> 00:37:33,860
outside Sharpe's office,
I wonder what that's about.
826
00:37:33,860 --> 00:37:36,620
You said you had information
on Lucy George?
827
00:37:36,620 --> 00:37:39,140
Oh, yes, I-I do.
Please, take a seat.
828
00:37:45,240 --> 00:37:49,410
But first, I would, uh, I'd like
to talk to you about, uh,
829
00:37:49,410 --> 00:37:53,380
your home in, uh, Honduras,
or, well, your lack thereof.
830
00:37:53,380 --> 00:37:54,900
Detective,
I don't like your tone.
831
00:37:54,900 --> 00:37:57,790
What about Dorian Sharpe?
You like him?
832
00:37:57,790 --> 00:38:00,210
I mean, he hired you
from off the street.
833
00:38:00,210 --> 00:38:01,860
You were homeless, correct?
834
00:38:01,860 --> 00:38:04,480
Sleeping rough?
- Yes, actually, I was.
835
00:38:04,480 --> 00:38:06,030
At that point in my life,
836
00:38:06,030 --> 00:38:08,480
I was lucky if I could sleep
in a public bathroom.
837
00:38:08,480 --> 00:38:10,520
And then you had
your own bathroom.
838
00:38:10,520 --> 00:38:13,380
Sharpe lifted you out of poverty
and offered you opportunities
839
00:38:13,380 --> 00:38:14,860
beyond your wildest dreams.
840
00:38:14,860 --> 00:38:16,210
How could you say no to him?
841
00:38:16,210 --> 00:38:18,860
To anything he asked.
842
00:38:18,860 --> 00:38:20,830
So when he needed you to, uh,
843
00:38:20,830 --> 00:38:23,070
discredit a woman's sexual
assault allegation--
844
00:38:23,070 --> 00:38:25,520
I told the truth.
That woman was lying.
845
00:38:25,520 --> 00:38:28,170
I understand. You were...
846
00:38:28,170 --> 00:38:30,170
...just a kid
and you cared about him.
847
00:38:30,170 --> 00:38:32,380
And he was more than
just an employer.
848
00:38:32,380 --> 00:38:34,030
He was a savior of sorts,
849
00:38:34,030 --> 00:38:35,860
but that does not
give him the right
850
00:38:35,860 --> 00:38:37,960
to exploit you,
to abuse you.
851
00:38:37,970 --> 00:38:39,480
Detective Graff,
852
00:38:39,480 --> 00:38:41,270
the relationship
that I have with Dorian Sharpe
853
00:38:41,280 --> 00:38:42,620
is purely professional.
854
00:38:42,620 --> 00:38:44,210
It's okay, Senoia.
855
00:38:44,210 --> 00:38:46,280
I know what happened
in Honduras.
856
00:38:47,690 --> 00:38:51,170
Dorian Sharpe's the bad guy
here and for that, I'm sorry.
857
00:38:53,760 --> 00:38:56,030
Does this feel familiar?
858
00:38:56,030 --> 00:38:58,410
What's happening here?
What I just did?
859
00:38:58,410 --> 00:39:01,590
Couple of low blows
and build you back up again,
860
00:39:01,590 --> 00:39:03,030
make you feel safe.
861
00:39:03,030 --> 00:39:05,270
'Cause that's what monsters
like Sharpe do.
862
00:39:05,280 --> 00:39:09,100
They break you down and then
they put you back together.
863
00:39:09,100 --> 00:39:10,590
Okay, I want my lawyer.
864
00:39:10,590 --> 00:39:12,620
Oh, what, uh, Vincent Roach?
Yeah, sure.
865
00:39:12,620 --> 00:39:15,000
Isn't he
on Sharpe's payroll too?
866
00:39:15,000 --> 00:39:17,550
I mean, he's, uh, a paid
servant just like you--
867
00:39:17,550 --> 00:39:19,720
- I'm not a servant.
- Oh, what are you then?
868
00:39:19,720 --> 00:39:21,550
- I'm a survivor.
- No, you're a chimera
869
00:39:21,550 --> 00:39:24,100
just like Sharpe,
except for you, it's...
870
00:39:24,100 --> 00:39:27,380
...part predator, part prey.
It's how you survived.
871
00:39:27,380 --> 00:39:29,960
You needed those young women
to shoulder the burden
872
00:39:29,970 --> 00:39:32,760
of what he was doing to you.
- I did no such thing.
873
00:39:32,760 --> 00:39:34,070
Sure you did.
874
00:39:35,240 --> 00:39:36,960
Oh, you didn't write the menu,
875
00:39:36,970 --> 00:39:39,450
but you served
those women up on a plate.
876
00:39:39,450 --> 00:39:41,760
You fed the beast
and as the world changed,
877
00:39:41,760 --> 00:39:45,100
as women's eyes were opened to
the horrors that waited for them
878
00:39:45,100 --> 00:39:46,860
behind closed doors,
879
00:39:46,860 --> 00:39:48,650
you were the lure Sharpe needed.
880
00:39:48,660 --> 00:39:50,450
A false beacon,
881
00:39:50,450 --> 00:39:53,210
calling vulnerable
young women to their deaths.
882
00:39:53,210 --> 00:39:55,030
- No!
- Laura Johnson,
883
00:39:55,030 --> 00:39:56,520
brutally murdered in New York.
884
00:39:56,520 --> 00:39:59,760
And bingo, you have
your own modelling agency.
885
00:39:59,760 --> 00:40:02,270
Freya Klein, a stranger
to this country,
886
00:40:02,280 --> 00:40:04,000
tossed into a dumpster.
887
00:40:04,000 --> 00:40:06,170
He met Freya
about an ad campaign.
888
00:40:06,170 --> 00:40:09,240
Campaign that, uh, poof,
magically disappeared
889
00:40:09,240 --> 00:40:11,070
along with her.
890
00:40:11,070 --> 00:40:13,450
And, uh, where's Lucy George?
891
00:40:13,450 --> 00:40:15,210
Lucy went
to California--
892
00:40:15,210 --> 00:40:17,340
No, Lucy went into
the landfill!
893
00:40:17,340 --> 00:40:21,100
And it broke her mother's heart
when we identified her remains.
894
00:40:21,100 --> 00:40:22,760
Take a look!
895
00:40:22,760 --> 00:40:25,830
How did you describe
Ainsley Scott again, huh?
896
00:40:25,830 --> 00:40:28,380
Starry-eyed,
reminded you of yourself.
897
00:40:28,380 --> 00:40:32,550
He said he saw spirit in her!
898
00:40:32,550 --> 00:40:34,650
So I drove her to his office.
899
00:40:34,660 --> 00:40:37,310
I was helping her--
- Oh, you were helping her!
900
00:40:37,310 --> 00:40:38,790
You drove her to a meeting,
901
00:40:38,790 --> 00:40:40,480
a go-see
in the middle of the night?
902
00:40:40,480 --> 00:40:42,450
Didn't you find that
a little odd?
903
00:40:42,450 --> 00:40:43,960
Was she scared?
904
00:40:43,970 --> 00:40:46,450
What did you tell her to...
to ease her fears?
905
00:40:46,450 --> 00:40:49,590
To get her to cross
that dark threshold?
906
00:40:49,590 --> 00:40:52,000
Imagine those...
907
00:40:52,000 --> 00:40:54,520
those starry eyes, yeah?
908
00:40:54,520 --> 00:40:57,170
As he pushed his elbow
down onto her throat
909
00:40:57,170 --> 00:40:58,650
and stole her last breath--
910
00:40:58,660 --> 00:41:00,170
Stop it!
911
00:41:00,170 --> 00:41:02,000
Oh, that man,
he loves a pattern.
912
00:41:02,000 --> 00:41:03,340
I didn't know
what he was doing!
913
00:41:03,340 --> 00:41:04,790
You're gonna bring on
the waterworks?
914
00:41:04,790 --> 00:41:06,340
Sure, go ahead, hey.
915
00:41:06,340 --> 00:41:08,690
Okay, there's one for Lucy,
there's one for Laura,
916
00:41:08,690 --> 00:41:10,590
and there's one for Freya,
and boom,
917
00:41:10,590 --> 00:41:12,650
damn it, take them all,
you earned them.
918
00:41:12,660 --> 00:41:15,000
I was helping them.
919
00:41:15,000 --> 00:41:16,520
Were you?
920
00:41:16,520 --> 00:41:18,690
I was helping them...
921
00:41:18,690 --> 00:41:20,690
No, you weren't.
922
00:41:21,170 --> 00:41:23,720
But you can. You can help them.
923
00:41:23,720 --> 00:41:26,620
Right now, I need to know how
Sharpe changed his blood.
924
00:41:26,620 --> 00:41:29,100
It was a stem cell
transplant, wasn't it?
925
00:41:29,100 --> 00:41:30,590
At the lab in Honduras.
926
00:41:32,550 --> 00:41:34,650
Senoia, I need proof.
I need the name of the donor.
927
00:41:34,660 --> 00:41:36,340
- I don't have--
- It's the only way
928
00:41:36,340 --> 00:41:37,790
we can connect Sharpe
to the blood left
929
00:41:37,790 --> 00:41:39,450
on Laura Johnson--
- I can't!
930
00:41:39,450 --> 00:41:40,520
- Why?
- Because!
931
00:41:40,520 --> 00:41:41,830
Because what?
932
00:41:41,830 --> 00:41:43,340
Because the donor died!
933
00:41:47,550 --> 00:41:50,860
He made me
get rid of my baby.
934
00:41:55,000 --> 00:41:59,140
And he... he used to stem cells
to heal himself.
935
00:42:04,240 --> 00:42:07,210
Look, um... I'm sorry.
936
00:42:12,310 --> 00:42:15,340
But you can help
those women now.
937
00:42:15,340 --> 00:42:17,650
You can bring them justice.
938
00:42:17,660 --> 00:42:20,590
You can bring justice
to the women he killed.
939
00:42:22,170 --> 00:42:24,100
Senoia,
940
00:42:24,100 --> 00:42:26,590
your blood is your testimony.
941
00:42:32,790 --> 00:42:35,410
Toronto police. I need you
to stop what you're doing.
942
00:42:35,410 --> 00:42:37,070
Now.
943
00:42:38,690 --> 00:42:41,170
Dorian Sharpe, you're not
going anywhere this time.
944
00:42:41,170 --> 00:42:42,830
Are we really
945
00:42:42,830 --> 00:42:44,030
gonna go through this charade?
946
00:42:45,030 --> 00:42:46,930
Excuse me, I'm late.
947
00:42:51,240 --> 00:42:53,240
How's that feel?
948
00:42:53,240 --> 00:42:55,310
We're gonna need another sample.
949
00:42:55,310 --> 00:42:57,000
Blood this time.
950
00:42:58,590 --> 00:43:01,030
Should be a 50% match
for Senoia.
951
00:43:09,900 --> 00:43:11,960
I updated Detective Michaels
in New York.
952
00:43:11,970 --> 00:43:13,650
Thanks.
953
00:43:13,660 --> 00:43:16,240
Sharpe made his fortune
making women's clothes.
954
00:43:16,240 --> 00:43:18,660
And he used it to steal
their voice.
955
00:43:19,590 --> 00:43:21,170
Well, four of those women
956
00:43:21,170 --> 00:43:24,100
finally got a chance
to say something about it.
957
00:43:29,070 --> 00:43:30,620
difuze
71680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.